[SCM] qtractor/master: Imported Upstream version 0.6.5
alessio at users.alioth.debian.org
alessio at users.alioth.debian.org
Thu Mar 19 15:20:24 UTC 2015
The following commit has been merged in the master branch:
commit eda9535f4d51a63165257f0c5694952fdb1af173
Author: Alessio Treglia <alessio at debian.org>
Date: Thu Mar 19 15:19:40 2015 +0000
Imported Upstream version 0.6.5
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f1e187e..3748434 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,6 +4,41 @@ Qtractor - An Audio/MIDI multi-track sequencer
ChangeLog
+0.6.5 2015-01-30 Fermion Ray Beta
+
+- Connections lines now drawn with anti-aliasing; connections
+ splitter handles width is now reduced; the MIDI connections
+ splitter pane sizes are now saved and restored properly.
+
+- Extended multi-selection is now featured on the track-list
+ (main left-pane), primarily allowing for group mute/solo
+ (and monitor) switching.
+
+- Track-list (left pane) header column widths are now saved
+ and made persistent across application power cycle (double
+ -click reverts to the old original default).
+
+- Minor fixes on the MIDI clip event list editor, also making
+ sure the current event is visible on the piano-roll view.
+
+- As long to prevent asynchronous mistakes to JACK transport
+ state changes, an internal slack-delay is now introduced
+ after self-initiated transport commands (eg. start/stop).
+
+- The MIDI clip editor (aka. piano-roll) was missing to
+ clear or reset the current selection when no shift/ctrl
+ keyboard modifier is in effect.
+
+- VST-shell sub-plugins are now supported (as suggested by
+ abique aka. Alexandre Bique, thanks).
+
+- MIDI clip record/overdubbing is now possible (Clip/Record
+ on the main menu or File/Record from the MIDI clip editor.
+
+- Make sure some audio sample file encodings (eg. old Ogg
+ Vorbis) does not head-start on audio peak generation.
+
+
0.6.4 2014-11-24 Baryon Throne Beta
- Fixed some old loop-recording clip drawing glitches.
diff --git a/configure b/configure
index bf9b41f..6d63917 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Qtractor 0.6.4.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Qtractor 0.6.5.
#
# Report bugs to <rncbc at rncbc.org>.
#
@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='Qtractor'
PACKAGE_TARNAME='qtractor'
-PACKAGE_VERSION='0.6.4'
-PACKAGE_STRING='Qtractor 0.6.4'
+PACKAGE_VERSION='0.6.5'
+PACKAGE_STRING='Qtractor 0.6.5'
PACKAGE_BUGREPORT='rncbc at rncbc.org'
PACKAGE_URL=''
@@ -731,7 +731,8 @@ enable_nsm
enable_xunique
enable_gradient
enable_stacktrace
-with_qt
+with_qt4
+with_qt5
with_jack
with_alsa
with_libsndfile
@@ -1301,7 +1302,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures Qtractor 0.6.4 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures Qtractor 0.6.5 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1362,7 +1363,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of Qtractor 0.6.4:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of Qtractor 0.6.5:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1418,7 +1419,8 @@ Optional Features:
Optional Packages:
--with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes]
--without-PACKAGE do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no)
- --with-qt=PATH use alternate Qt install path
+ --with-qt4=PATH use alternate Qt4 install path
+ --with-qt5=PATH use alternate Qt5 install path
--with-jack=PATH use alternate JACK install path
--with-alsa=PATH use alternate ALSA install path
--with-libsndfile=PATH use alternate libsndfile path
@@ -1516,7 +1518,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-Qtractor configure 0.6.4
+Qtractor configure 0.6.5
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1960,7 +1962,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by Qtractor $as_me 0.6.4, which was
+It was created by Qtractor $as_me 0.6.5, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2366,12 +2368,6 @@ else
fi
-if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
- ac_qt5="yes"
-fi
-if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
- ac_qt4="no"
-fi
# Enable libvorbis(file) availability.
# Check whether --enable-libvorbis was given.
@@ -2683,13 +2679,41 @@ fi
# Standard installation base dirs.
ac_with_paths="/usr /usr/local"
-# Set for alternate Qt installation dir.
+# Set for alternate Qt4/5 installation dir.
+
+# Check whether --with-qt4 was given.
+if test "${with_qt4+set}" = set; then :
+ withval=$with_qt4; ac_qt4_path="$withval"
+else
+ ac_qt4_path="no"
+fi
+
+
+
+# Check whether --with-qt5 was given.
+if test "${with_qt5+set}" = set; then :
+ withval=$with_qt5; ac_qt5_path="$withval"
+else
+ ac_qt5_path="no"
+fi
+
-# Check whether --with-qt was given.
-if test "${with_qt+set}" = set; then :
- withval=$with_qt; ac_with_paths="$ac_with_paths $withval"
+if test "x$ac_qt4_path" != "xno"; then
+ ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt4_path"
+ ac_qt4="yes"
fi
+if test "x$ac_qt5_path" != "xno"; then
+ ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt5_path"
+ ac_qt5="yes"
+fi
+
+if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
+ ac_qt5="yes"
+fi
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+ ac_qt4="no"
+fi
# Set for alternate JACK installation dir.
@@ -4384,7 +4408,8 @@ for X in $ac_with_paths; do
fi
done
-# Check for proper Qt version.
+# Check for proper Qt4/5 version.
+if test "x$ac_qt4" = "xyes"; then
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt library version >= 4.4" >&5
$as_echo_n "checking for Qt library version >= 4.4... " >&6; }
@@ -4392,16 +4417,16 @@ if ${ac_cv_qtversion+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
#include "QtCore/qglobal.h"
int
main ()
{
- #if QT_VERSION < 0x040400
- #error Qt library 4.4 or greater required.
- #endif
+ #if QT_VERSION < 0x040400
+ #error Qt library 4.4 or greater required.
+ #endif
;
return 0;
@@ -4411,8 +4436,8 @@ if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then :
ac_cv_qtversion="yes"
else
- echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
- exit 1
+ echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
+ exit 1
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
@@ -4421,7 +4446,45 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
fi
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_qtversion" >&5
$as_echo "$ac_cv_qtversion" >&6; }
+fi
+
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt library version >= 5.1" >&5
+$as_echo_n "checking for Qt library version >= 5.1... " >&6; }
+if ${ac_cv_qtversion+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include "QtCore/qglobal.h"
+int
+main ()
+{
+
+ #if QT_VERSION < 0x050100
+ #error Qt library 5.1 or greater required.
+ #endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then :
+ ac_cv_qtversion="yes"
+else
+ echo "no; Qt 5.1 or greater is required"
+ exit 1
+
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_qtversion" >&5
+$as_echo "$ac_cv_qtversion" >&6; }
+fi
# Check for IEEE 32bit float optimizations.
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for IEEE 32bit float optimizations" >&5
@@ -7532,7 +7595,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by Qtractor $as_me 0.6.4, which was
+This file was extended by Qtractor $as_me 0.6.5, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -7594,7 +7657,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-Qtractor config.status 0.6.4
+Qtractor config.status 0.6.5
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 6a67b22..0c00d3f 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,5 +1,5 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT(Qtractor, 0.6.4, rncbc at rncbc.org, qtractor)
+AC_INIT(Qtractor, 0.6.5, rncbc at rncbc.org, qtractor)
AC_CONFIG_SRCDIR(src/qtractor.cpp)
AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
@@ -42,12 +42,6 @@ AC_ARG_ENABLE(qt5,
[ac_qt5="$enableval"],
[ac_qt5="no"])
-if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
- ac_qt5="yes"
-fi
-if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
- ac_qt4="no"
-fi
# Enable libvorbis(file) availability.
AC_ARG_ENABLE(libvorbis,
@@ -252,10 +246,31 @@ AC_ARG_ENABLE(stacktrace,
# Standard installation base dirs.
ac_with_paths="/usr /usr/local"
-# Set for alternate Qt installation dir.
-AC_ARG_WITH(qt,
- AC_HELP_STRING([--with-qt=PATH], [use alternate Qt install path]),
- [ac_with_paths="$ac_with_paths $withval"])
+# Set for alternate Qt4/5 installation dir.
+AC_ARG_WITH(qt4,
+ AC_HELP_STRING([--with-qt4=PATH], [use alternate Qt4 install path]),
+ [ac_qt4_path="$withval"], [ac_qt4_path="no"])
+
+AC_ARG_WITH(qt5,
+ AC_HELP_STRING([--with-qt5=PATH], [use alternate Qt5 install path]),
+ [ac_qt5_path="$withval"], [ac_qt5_path="no"])
+
+if test "x$ac_qt4_path" != "xno"; then
+ ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt4_path"
+ ac_qt4="yes"
+fi
+
+if test "x$ac_qt5_path" != "xno"; then
+ ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt5_path"
+ ac_qt5="yes"
+fi
+
+if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
+ ac_qt5="yes"
+fi
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+ ac_qt4="no"
+fi
# Set for alternate JACK installation dir.
AC_ARG_WITH(jack,
@@ -410,19 +425,34 @@ for X in $ac_with_paths; do
fi
done
-# Check for proper Qt version.
-AC_CACHE_CHECK([for Qt library version >= 4.4],
- ac_cv_qtversion, [
- AC_TRY_LINK([#include "QtCore/qglobal.h"], [
- #if QT_VERSION < 0x040400
- #error Qt library 4.4 or greater required.
- #endif
- ], ac_cv_qtversion="yes", [
- echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
- exit 1
+# Check for proper Qt4/5 version.
+if test "x$ac_qt4" = "xyes"; then
+ AC_CACHE_CHECK([for Qt library version >= 4.4],
+ ac_cv_qtversion, [
+ AC_TRY_LINK([#include "QtCore/qglobal.h"], [
+ #if QT_VERSION < 0x040400
+ #error Qt library 4.4 or greater required.
+ #endif
+ ], ac_cv_qtversion="yes", [
+ echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
+ exit 1
+ ])
])
-])
+fi
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+ AC_CACHE_CHECK([for Qt library version >= 5.1],
+ ac_cv_qtversion, [
+ AC_TRY_LINK([#include "QtCore/qglobal.h"], [
+ #if QT_VERSION < 0x050100
+ #error Qt library 5.1 or greater required.
+ #endif
+ ], ac_cv_qtversion="yes", [
+ echo "no; Qt 5.1 or greater is required"
+ exit 1
+ ])
+ ])
+fi
# Check for IEEE 32bit float optimizations.
AC_CACHE_CHECK([for IEEE 32bit float optimizations],
diff --git a/qtractor.spec.in b/qtractor.spec.in
index a45ac54..02121e6 100644
--- a/qtractor.spec.in
+++ b/qtractor.spec.in
@@ -1,6 +1,6 @@
%define name @PACKAGE_TARNAME@
%define version @PACKAGE_VERSION@
-%define release 14
+%define release 15
%define _prefix @ac_prefix@
@@ -101,6 +101,8 @@ specially dedicated to the personal home-studio.
%{_datadir}/man/man1/%{name}.1.gz
%changelog
+* Fri Jan 30 2015 Rui Nuno Capela <rncbc at rncbc.org> 0.6.5
+- Fermion Ray Beta release.
* Mon Nov 24 2014 Rui Nuno Capela <rncbc at rncbc.org> 0.6.4
- Baryon Throne Beta release.
* Mon Sep 22 2014 Rui Nuno Capela <rncbc at rncbc.org> 0.6.3
diff --git a/src/images/clipRecord.png b/src/images/clipRecord.png
new file mode 100644
index 0000000..362b63e
Binary files /dev/null and b/src/images/clipRecord.png differ
diff --git a/src/qtractor.qrc b/src/qtractor.qrc
index 27afdb7..89cb3f9 100644
--- a/src/qtractor.qrc
+++ b/src/qtractor.qrc
@@ -5,6 +5,7 @@
<file>images/qtractorTracks.png</file>
<file>images/clipEdit.png</file>
<file>images/clipNew.png</file>
+ <file>images/clipRecord.png</file>
<file>images/editCopy.png</file>
<file>images/editCut.png</file>
<file>images/editDelete.png</file>
diff --git a/src/qtractorAbout.h b/src/qtractorAbout.h
index 2c6a3d5..ea420ca 100644
--- a/src/qtractorAbout.h
+++ b/src/qtractorAbout.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorAbout.h
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -29,7 +29,7 @@
#define QTRACTOR_SUBTITLE "An Audio/MIDI multi-track sequencer"
#define QTRACTOR_WEBSITE "http://qtractor.sourceforge.net"
-#define QTRACTOR_COPYRIGHT "Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved."
+#define QTRACTOR_COPYRIGHT "Copyright (C) 2005-2015 rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved."
#define QTRACTOR_DOMAIN "rncbc.org"
diff --git a/src/qtractorAudioPeak.cpp b/src/qtractorAudioPeak.cpp
index d6b414b..c52e18c 100644
--- a/src/qtractorAudioPeak.cpp
+++ b/src/qtractorAudioPeak.cpp
@@ -281,6 +281,9 @@ bool qtractorAudioPeakThread::openPeakFile (void)
for (unsigned short i = 0; i < iChannels; ++i)
m_ppAudioFrames[i] = new float [c_iAudioFrames];
+ // Make sure audio file decoder makes no head-start...
+ m_pAudioFile->seek(0);
+
return true;
}
diff --git a/src/qtractorClip.cpp b/src/qtractorClip.cpp
index aeb7e3a..54d0dcf 100644
--- a/src/qtractorClip.cpp
+++ b/src/qtractorClip.cpp
@@ -539,6 +539,12 @@ void qtractorClip::updateEditor ( bool /*bSelectClear*/ )
// Do nothing here.
}
+// Clip editor contents update.
+void qtractorClip::updateEditorContents (void)
+{
+ // Do nothing here.
+}
+
// Clip query-close method (return true if editing is done).
bool qtractorClip::queryEditor (void)
{
diff --git a/src/qtractorClip.h b/src/qtractorClip.h
index df4fe94..547fb43 100644
--- a/src/qtractorClip.h
+++ b/src/qtractorClip.h
@@ -174,6 +174,7 @@ public:
virtual bool startEditor(QWidget *pParent);
virtual void resetEditor(bool bSelectClear);
virtual void updateEditor(bool bSelectClear);
+ virtual void updateEditorContents();
virtual bool queryEditor();
// Clip tool-tip.
diff --git a/src/qtractorClipCommand.cpp b/src/qtractorClipCommand.cpp
index 309c77d..9b57f4f 100644
--- a/src/qtractorClipCommand.cpp
+++ b/src/qtractorClipCommand.cpp
@@ -294,15 +294,67 @@ void qtractorClipCommand::reopenClip ( qtractorClip *pClip, bool bClose )
bool qtractorClipCommand::addClipRecord (
qtractorTrack *pTrack, unsigned long iFrameTime )
{
+ qtractorSession *pSession = pTrack->session();
+ if (pSession == NULL)
+ return false;
+
qtractorClip *pClip = pTrack->clipRecord();
if (pClip == NULL)
return false;
+ // Recording clip extents...
const unsigned long iClipEnd = pTrack->clipRecordEnd(iFrameTime);
const unsigned long iClipStart = pClip->clipStart();
if (iClipStart >= iClipEnd)
return false;
+ // Recorded clip length and offset...
+ const unsigned long iClipLength = iClipEnd - iClipStart;
+ const unsigned long iClipOffset = pClip->clipOffset();
+
+ // HACK: Exclusive MIDI clip recording/overdub...
+ if (pTrack->isClipRecordEx()) {
+ if (pTrack->trackType() == qtractorTrack::Midi) {
+ qtractorMidiClip *pMidiClip
+ = static_cast<qtractorMidiClip *> (pClip);
+ if (pMidiClip) {
+ // Original clip length stays put...
+ const unsigned long iClipLengthEx = pMidiClip->clipLength();
+ // Have a new filename revision...
+ const QString& sFilename
+ = pMidiClip->createFilePathRevision(true);
+ // Save/replace the overdubbed clip...
+ qtractorMidiFile::saveCopyFile(
+ sFilename,
+ pMidiClip->filename(),
+ pMidiClip->trackChannel(),
+ pMidiClip->format(),
+ pMidiClip->sequence(),
+ pSession->timeScale(),
+ pSession->tickFromFrame(pMidiClip->clipStart()));
+ // Remove original clip anyway...
+ removeClip(pMidiClip);
+ // Clone into a new one...
+ pMidiClip = new qtractorMidiClip(*pMidiClip);
+ pMidiClip->setClipStart(iClipStart);
+ pMidiClip->setClipOffset(iClipOffset);
+ pMidiClip->setClipLength(iClipLengthEx);
+ pMidiClip->setFilename(sFilename);
+ pMidiClip->setDirty(true);
+ addClip(pMidiClip, pTrack);
+ // Post-commit dirty changes...
+ pSession->files()->addClipItem(qtractorFileList::Midi, pMidiClip, true);
+ // Add the new file version to the roster...
+ qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
+ if (pMainForm)
+ pMainForm->addMidiFile(pMidiClip->filename());
+ }
+ }
+ // Can get rid of the recorded clip.
+ pTrack->setClipRecord(NULL);
+ return true;
+ }
+
// Time to close the clip...
pClip->close();
@@ -310,14 +362,8 @@ bool qtractorClipCommand::addClipRecord (
if (pClip->clipLength() < 1)
return false;
- // Recorded clip length and offset...
- const unsigned long iClipLength = iClipEnd - iClipStart;
- const unsigned long iClipOffset = pClip->clipOffset();
-
// Check whether in loop-recording/takes mode....
- qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
- if (pSession && pSession->isLoopRecording()
- && iClipEnd > pSession->loopEnd()) {
+ if (pSession->isLoopRecording() && iClipEnd > pSession->loopEnd()) {
// HACK: Take care of punch-in/out...
unsigned long iTakeStart = pSession->loopStart();
unsigned long iTakeEnd = pSession->loopEnd();
@@ -363,7 +409,7 @@ bool qtractorClipCommand::addClipRecordTake ( qtractorTrack *pTrack,
// Now, its imperative to make a proper copy of those clips...
// -- formerly a cloning clip factory method.
-
+
// Reference for immediate file addition...
qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
@@ -1028,4 +1074,49 @@ bool qtractorClipToolCommand::undo (void)
}
+//----------------------------------------------------------------------
+// class qtractorClipRecordExCommand - implementation.
+//
+
+// Constructor.
+qtractorClipRecordExCommand::qtractorClipRecordExCommand (
+ qtractorClip *pClipRecordEx, bool bClipRecordEx )
+ : qtractorCommand(QObject::tr("clip record"))
+{
+ m_pTrack = pClipRecordEx->track();
+
+ m_pClipRecordEx = pClipRecordEx;
+ m_bClipRecordEx = bClipRecordEx;
+
+ setRefresh(true);
+}
+
+
+// Clip-record command method.
+bool qtractorClipRecordExCommand::redo (void)
+{
+ if (m_pTrack == NULL)
+ return false;
+
+ // Carry on...
+ qtractorClip *pClipRecordEx = m_pTrack->clipRecord();
+ const bool bClipRecordEx = m_pTrack->isClipRecordEx();
+
+ m_pTrack->setRecord(m_bClipRecordEx);
+ m_pTrack->setClipRecord(m_bClipRecordEx ? m_pClipRecordEx : NULL);
+ m_pTrack->setClipRecordEx(m_bClipRecordEx);
+
+ // Reset for undo.
+ m_bClipRecordEx = bClipRecordEx;
+ m_pClipRecordEx = pClipRecordEx;
+
+ return true;
+}
+
+bool qtractorClipRecordExCommand::undo (void)
+{
+ return redo();
+}
+
+
// end of qtractorClipCommand.cpp
diff --git a/src/qtractorClipCommand.h b/src/qtractorClipCommand.h
index 75644c3..f23c85c 100644
--- a/src/qtractorClipCommand.h
+++ b/src/qtractorClipCommand.h
@@ -276,6 +276,31 @@ private:
};
+//----------------------------------------------------------------------
+// class qtractorClipRecordExCommand - declaration.
+//
+
+class qtractorClipRecordExCommand : public qtractorCommand
+{
+public:
+
+ // Constructor.
+ qtractorClipRecordExCommand(qtractorClip *pClipRecordEx, bool bClipRecordEx);
+
+ // Virtual command methods.
+ bool redo();
+ bool undo();
+
+private:
+
+ // Instance variables.
+ qtractorTrack *m_pTrack;
+
+ bool m_bClipRecordEx;
+ qtractorClip *m_pClipRecordEx;
+};
+
+
#endif // __qtractorClipCommand_h
// end of qtractorClipCommand.h
diff --git a/src/qtractorConnect.cpp b/src/qtractorConnect.cpp
index ed7d7de..9488afd 100644
--- a/src/qtractorConnect.cpp
+++ b/src/qtractorConnect.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorConnect.cpp
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -1106,6 +1106,9 @@ void qtractorConnectorView::paintEvent ( QPaintEvent * )
int x2, y2, h2;
int i, rgb[3] = { 0x33, 0x66, 0x99 };
+ // Draw all lines anti-aliased...
+ painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing);
+
// Inline adaptive to darker background themes...
if (QWidget::palette().window().color().value() < 0x7f)
for (i = 0; i < 3; ++i) rgb[i] += 0x33;
diff --git a/src/qtractorConnect.h b/src/qtractorConnect.h
index 96f2291..5398a63 100644
--- a/src/qtractorConnect.h
+++ b/src/qtractorConnect.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorConnect.h
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -328,7 +328,7 @@ public:
void setBinding(qtractorConnect *pConnect);
qtractorConnect *binding() const;
-public slots:
+protected slots:
// Useful slots (should this be protected?).
void contentsChanged();
diff --git a/src/qtractorConnectForm.cpp b/src/qtractorConnectForm.cpp
index 507e25c..999f18a 100644
--- a/src/qtractorConnectForm.cpp
+++ b/src/qtractorConnectForm.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorConnectForm.cpp
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2010, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorConnectForm.h b/src/qtractorConnectForm.h
index 86275f1..9379905 100644
--- a/src/qtractorConnectForm.h
+++ b/src/qtractorConnectForm.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorConnectForm.h
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2010, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -54,7 +54,7 @@ public:
QSplitter *audioConnectSplitter() const
{ return m_ui.AudioConnectSplitter; }
QSplitter *midiConnectSplitter() const
- { return m_ui.AudioConnectSplitter; }
+ { return m_ui.MidiConnectSplitter; }
QComboBox *audioOClientsComboBox() const
{ return m_ui.AudioOClientsComboBox; }
diff --git a/src/qtractorConnectForm.ui b/src/qtractorConnectForm.ui
index 6b7384f..16515f4 100644
--- a/src/qtractorConnectForm.ui
+++ b/src/qtractorConnectForm.ui
@@ -2,7 +2,7 @@
<author>rncbc aka Rui Nuno Capela</author>
<comment>qtractor - An Audio/MIDI multi-track sequencer.
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -69,7 +69,10 @@
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
- <widget class="QWidget" name="AudioOLayout" >
+ <property name="handleWidth" >
+ <number>2</number>
+ </property>
+ <widget class="QWidget" name="AudioOLayout" >
<layout class="QVBoxLayout" >
<property name="margin" >
<number>0</number>
@@ -216,7 +219,10 @@
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
- <widget class="QWidget" name="MidiOLayout" >
+ <property name="handleWidth" >
+ <number>2</number>
+ </property>
+ <widget class="QWidget" name="MidiOLayout" >
<layout class="QVBoxLayout" >
<property name="margin" >
<number>0</number>
diff --git a/src/qtractorMainForm.cpp b/src/qtractorMainForm.cpp
index c7bdcce..b1d60de 100644
--- a/src/qtractorMainForm.cpp
+++ b/src/qtractorMainForm.cpp
@@ -263,6 +263,7 @@ qtractorMainForm::qtractorMainForm (
m_iPlayTimer = 0;
m_iIdleTimer = 0;
+ m_iTransportTimer = 0;
m_iTransportUpdate = 0;
m_iTransportRolling = 0;
m_bTransportPlaying = false;
@@ -863,6 +864,9 @@ qtractorMainForm::qtractorMainForm (
QObject::connect(m_ui.clipUnlinkAction,
SIGNAL(triggered(bool)),
SLOT(clipUnlink()));
+ QObject::connect(m_ui.clipRecordExAction,
+ SIGNAL(triggered(bool)),
+ SLOT(clipRecordEx(bool)));
QObject::connect(m_ui.clipSplitAction,
SIGNAL(triggered(bool)),
SLOT(clipSplit()));
@@ -3974,6 +3978,25 @@ void qtractorMainForm::clipUnlink (void)
}
+// Enter in clip record/ overdub mode.
+void qtractorMainForm::clipRecordEx ( bool bOn )
+{
+#ifdef CONFIG_DEBUG
+ qDebug("qtractorMainForm::clipRecordEx(%d)", int(bOn));
+#endif
+
+ // Start record/overdub the current clip, if any...
+ if (m_pTracks) {
+ qtractorClip *pClip = m_pTracks->currentClip();
+ if (pClip) {
+ qtractorTrack *pTrack = pClip->track();
+ if (pTrack && pTrack->trackType() == qtractorTrack::Midi)
+ m_pSession->execute(new qtractorClipRecordExCommand(pClip, bOn));
+ }
+ }
+}
+
+
// Split current clip at playhead.
void qtractorMainForm::clipSplit (void)
{
@@ -5456,6 +5479,9 @@ bool qtractorMainForm::setPlaying ( bool bPlaying )
} // Start something... ;)
else ++m_iTransportUpdate;
+ if (m_iTransportTimer < QTRACTOR_TIMER_DELAY)
+ m_iTransportTimer += QTRACTOR_TIMER_DELAY;
+
// Done with playback switch...
return true;
}
@@ -6570,6 +6596,10 @@ void qtractorMainForm::updateClipMenu (void)
pMidiClip = static_cast<qtractorMidiClip *> (pClip);
m_ui.clipUnlinkAction->setEnabled(pMidiClip && pMidiClip->isHashLinked());
+ m_ui.clipRecordExAction->setEnabled(pMidiClip != NULL);
+ m_ui.clipRecordExAction->setChecked(pTrack && pTrack->isClipRecordEx()
+ && static_cast<qtractorMidiClip *> (pTrack->clipRecord()) == pMidiClip);
+
m_ui.clipSplitAction->setEnabled(pClip != NULL
&& iPlayHead > pClip->clipStart()
&& iPlayHead < pClip->clipStart() + pClip->clipLength());
@@ -6795,17 +6825,15 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
// Playhead status...
if (iPlayHead != long(m_iPlayHead)) {
- if (m_pTracks) {
- // Update tracks-view play-head...
- m_pTracks->trackView()->setPlayHead(iPlayHead,
- m_ui.transportFollowAction->isChecked());
- // Update editors play-head...
- QListIterator<qtractorMidiEditorForm *> iter(m_editors);
- while (iter.hasNext())
- (iter.next()->editor())->setPlayHead(iPlayHead);
- }
+ // Update tracks-view play-head...
+ m_pTracks->trackView()->setPlayHead(iPlayHead,
+ m_ui.transportFollowAction->isChecked());
+ // Update editors play-head...
+ QListIterator<qtractorMidiEditorForm *> iter(m_editors);
+ while (iter.hasNext())
+ (iter.next()->editor())->setPlayHead(iPlayHead);
+ // Update transport status anyway...
if (!bPlaying && m_iTransportRolling == 0 && m_iTransportStep == 0) {
- // Update transport status anyway...
++m_iTransportUpdate;
// Send MMC LOCATE command...
if (!pAudioEngine->isFreewheel()) {
@@ -6859,7 +6887,7 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
m_pSession->setPlayHead(iPlayHead);
}
// Ensure track-view into visibility...
- if (m_pTracks && m_ui.transportFollowAction->isChecked())
+ if (m_ui.transportFollowAction->isChecked())
m_pTracks->trackView()->ensureVisibleFrame(iPlayHead);
// Take the change to give some visual feedback...
if (m_iTransportUpdate > 0) {
@@ -6873,6 +6901,12 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
// Read JACK transport state...
jack_client_t *pJackClient = pAudioEngine->jackClient();
+ if (m_iTransportTimer > 0) {
+ m_iTransportTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
+ if (m_iTransportTimer < 0)
+ m_iTransportTimer = 0;
+ }
+ else
if (pJackClient && !pAudioEngine->isFreewheel()) {
jack_position_t pos;
jack_transport_state_t state
@@ -6911,8 +6945,7 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
(unsigned short) pos.beats_per_bar,
(unsigned short) pos.beat_type);
#endif
- if (m_pTracks)
- m_pTracks->clearSelect();
+ m_pTracks->clearSelect();
m_pSession->lock();
pNode->tempo = pos.beats_per_minute;
pNode->beatsPerBar = pos.beats_per_bar;
@@ -6933,144 +6966,128 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
}
// Check if its time to refresh playhead timer...
- if (bPlaying && m_iPlayTimer < QTRACTOR_TIMER_DELAY) {
- m_iPlayTimer += QTRACTOR_TIMER_MSECS;
- if (m_iPlayTimer >= QTRACTOR_TIMER_DELAY) {
- m_iPlayTimer = 0;
- updateTransportTime(iPlayHead);
- // If recording update track view and session length, anyway...
- if (m_pTracks && m_pSession->isRecording()) {
- // HACK: Care of punch-out...
- if (m_pSession->isPunching()) {
- const unsigned long iFrameTime = m_pSession->frameTimeEx();
- const unsigned long iLoopStart = m_pSession->loopStart();
- const unsigned long iLoopEnd = m_pSession->loopEnd();
- unsigned long iPunchOut = m_pSession->punchOut();
- if (iLoopStart < iLoopEnd &&
- iLoopStart < iFrameTime &&
- m_pSession->loopRecordingMode() > 0) {
- const unsigned long iLoopLength
- = iLoopEnd - iLoopStart;
- const unsigned long iLoopCount
- = (iFrameTime - iLoopStart) / iLoopLength;
- iPunchOut += (iLoopCount + 1) * iLoopLength;
- }
- // Make sure it's really about to punch-out...
- if (iFrameTime > iPunchOut && setRecording(false)) {
- // Send MMC RECORD_EXIT command...
- pMidiEngine->sendMmcCommand(
- qtractorMmcEvent::RECORD_EXIT);
- ++m_iTransportUpdate;
- }
+ if (bPlaying &&
+ (m_iPlayTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+ m_iPlayTimer = QTRACTOR_TIMER_DELAY;
+ updateTransportTime(iPlayHead);
+ // If recording update track view and session length, anyway...
+ if (m_pSession->isRecording()) {
+ // HACK: Care of punch-out...
+ if (m_pSession->isPunching()) {
+ const unsigned long iFrameTime = m_pSession->frameTimeEx();
+ const unsigned long iLoopStart = m_pSession->loopStart();
+ const unsigned long iLoopEnd = m_pSession->loopEnd();
+ unsigned long iPunchOut = m_pSession->punchOut();
+ if (iLoopStart < iLoopEnd &&
+ iLoopStart < iFrameTime &&
+ m_pSession->loopRecordingMode() > 0) {
+ const unsigned long iLoopLength
+ = iLoopEnd - iLoopStart;
+ const unsigned long iLoopCount
+ = (iFrameTime - iLoopStart) / iLoopLength;
+ iPunchOut += (iLoopCount + 1) * iLoopLength;
}
- // Recording visual feedback...
- m_pTracks->trackView()->updateContentsRecord();
- m_pSession->updateSession(0, iPlayHead);
- m_statusItems[StatusTime]->setText(
- m_pSession->timeScale()->textFromFrame(
- 0, true, m_pSession->sessionEnd()));
- }
- else
- // Whether to continue past end...
- if (!m_ui.transportContinueAction->isChecked()
- && m_iPlayHead > m_pSession->sessionEnd()
- && m_iPlayHead > m_pSession->loopEnd()) {
- if (m_pSession->isLooping()) {
- // Maybe it's better go on with looping, eh?
- m_pSession->setPlayHead(m_pSession->loopStart());
+ // Make sure it's really about to punch-out...
+ if (iFrameTime > iPunchOut && setRecording(false)) {
+ // Send MMC RECORD_EXIT command...
+ pMidiEngine->sendMmcCommand(
+ qtractorMmcEvent::RECORD_EXIT);
++m_iTransportUpdate;
}
- else
- // Auto-backward reset feature...
- if (m_ui.transportAutoBackwardAction->isChecked()) {
- m_pSession->setPlayHead(m_iPlayHeadAutoBackward);
- ++m_iTransportUpdate;
- } else {
- // Stop at once!
- transportPlay();
- }
+ }
+ // Recording visual feedback...
+ m_pTracks->updateContentsRecord();
+ m_pSession->updateSession(0, iPlayHead);
+ m_statusItems[StatusTime]->setText(
+ m_pSession->timeScale()->textFromFrame(
+ 0, true, m_pSession->sessionEnd()));
+ }
+ else
+ // Whether to continue past end...
+ if (!m_ui.transportContinueAction->isChecked()
+ && m_iPlayHead > m_pSession->sessionEnd()
+ && m_iPlayHead > m_pSession->loopEnd()) {
+ if (m_pSession->isLooping()) {
+ // Maybe it's better go on with looping, eh?
+ m_pSession->setPlayHead(m_pSession->loopStart());
+ ++m_iTransportUpdate;
+ }
+ else
+ // Auto-backward reset feature...
+ if (m_ui.transportAutoBackwardAction->isChecked()) {
+ m_pSession->setPlayHead(m_iPlayHeadAutoBackward);
+ ++m_iTransportUpdate;
+ } else {
+ // Stop at once!
+ transportPlay();
}
}
}
// Check if its time to refresh some tracks...
- if (m_iPeakTimer > 0) {
- m_iPeakTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
- if (m_iPeakTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
- m_iPeakTimer = 0;
- if (m_pTracks && m_pTracks->trackView())
- m_pTracks->trackView()->updateContents();
- }
+ if ( m_iPeakTimer > 0 &&
+ (m_iPeakTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+ m_iPeakTimer = 0;
+ m_pTracks->trackView()->updateContents();
}
// Check if we've got some XRUN callbacks...
- if (m_iXrunTimer > 0) {
- m_iXrunTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
- if (m_iXrunTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
- m_iXrunTimer = 0;
- // Did we skip any?
- if (m_iXrunSkip > 0) {
- appendMessagesColor(
- tr("XRUN(%1 skipped)").arg(m_iXrunSkip), "#cc99cc");
- m_iXrunSkip = 0;
- }
- // Just post an informative message...
+ if ( m_iXrunTimer > 0 &&
+ (m_iXrunTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+ m_iXrunTimer = 0;
+ // Did we skip any?
+ if (m_iXrunSkip > 0) {
appendMessagesColor(
- tr("XRUN(%1): some frames might have been lost.")
- .arg(m_iXrunCount), "#cc0033");
+ tr("XRUN(%1 skipped)").arg(m_iXrunSkip), "#cc99cc");
+ m_iXrunSkip = 0;
}
+ // Just post an informative message...
+ appendMessagesColor(
+ tr("XRUN(%1): some frames might have been lost.")
+ .arg(m_iXrunCount), "#cc0033");
}
// Check if its time to refresh Audio connections...
- if (m_iAudioRefreshTimer > 0) {
- m_iAudioRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
- if (m_iAudioRefreshTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
- m_iAudioRefreshTimer = 0;
- if (pAudioEngine->updateConnects() == 0) {
- appendMessagesColor(
- tr("Audio connections change."), "#cc9966");
- if (m_pConnections) {
- if (m_iAudioPropertyChange > 0) {
- m_iAudioPropertyChange = 0;
- m_pConnections->connectForm()->audioClear();
- } else {
- m_pConnections->connectForm()->audioRefresh();
- }
- }
+ if ( m_iAudioRefreshTimer > 0 &&
+ (m_iAudioRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+ m_iAudioRefreshTimer = 0;
+ if (pAudioEngine->updateConnects() == 0) {
+ appendMessagesColor(
+ tr("Audio connections change."), "#cc9966");
+ if (m_iAudioPropertyChange > 0) {
+ m_iAudioPropertyChange = 0;
+ m_pConnections->connectForm()->audioClear();
+ } else {
+ m_pConnections->connectForm()->audioRefresh();
}
}
}
// MIDI connections should be checked too...
- if (m_iMidiRefreshTimer > 0) {
- m_iMidiRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
- if (m_iMidiRefreshTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
- m_iMidiRefreshTimer = 0;
- if (pMidiEngine->updateConnects() == 0) {
- appendMessagesColor(
- tr("MIDI connections change."), "#66cc99");
- if (m_pConnections)
- m_pConnections->connectForm()->midiRefresh();
- }
+ if ( m_iMidiRefreshTimer > 0 &&
+ (m_iMidiRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+ m_iMidiRefreshTimer = 0;
+ if (pMidiEngine->updateConnects() == 0) {
+ appendMessagesColor(
+ tr("MIDI connections change."), "#66cc99");
+ m_pConnections->connectForm()->midiRefresh();
}
}
// Check if its time to refresh audition/pre-listening status...
- if (m_iPlayerTimer > 0) {
- m_iPlayerTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
+ if ( m_iPlayerTimer > 0 &&
+ (m_iPlayerTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+ m_iPlayerTimer = 0;
+ if (pAudioEngine->isPlayerOpen() || pMidiEngine->isPlayerOpen()) {
+ if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
+ m_iPlayerTimer += (QTRACTOR_TIMER_DELAY << 2);
+ }
if (m_iPlayerTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
- m_iPlayerTimer = 0;
- if (pAudioEngine->isPlayerOpen() || pMidiEngine->isPlayerOpen()) {
- if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
- m_iPlayerTimer += QTRACTOR_TIMER_DELAY << 2;
- }
- if (m_iPlayerTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
- if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
- m_pFiles->setPlayState(false);
- appendMessages(tr("Playing ended."));
- pAudioEngine->closePlayer();
- pMidiEngine->closePlayer();
- }
+ if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
+ m_pFiles->setPlayState(false);
+ appendMessages(tr("Playing ended."));
+ pAudioEngine->closePlayer();
+ pMidiEngine->closePlayer();
}
}
@@ -7093,8 +7110,8 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
#endif
// Slower plugin UI idle cycle...
- if ((m_iIdleTimer += QTRACTOR_TIMER_MSECS) >= QTRACTOR_TIMER_DELAY) {
- m_iIdleTimer = 0;
+ if ((m_iIdleTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+ m_iIdleTimer = QTRACTOR_TIMER_DELAY;
#ifdef CONFIG_DSSI
#ifdef CONFIG_LIBLO
qtractorDssiPlugin::idleEditorAll();
diff --git a/src/qtractorMainForm.h b/src/qtractorMainForm.h
index e4dbf45..ecc991e 100644
--- a/src/qtractorMainForm.h
+++ b/src/qtractorMainForm.h
@@ -191,6 +191,7 @@ public slots:
void clipNew();
void clipEdit();
void clipUnlink();
+ void clipRecordEx(bool bOn);
void clipSplit();
void clipMerge();
void clipNormalize();
@@ -455,6 +456,7 @@ private:
int m_iPeakTimer;
int m_iPlayTimer;
int m_iIdleTimer;
+ int m_iTransportTimer;
int m_iTransportUpdate;
int m_iTransportRolling;
bool m_bTransportPlaying;
diff --git a/src/qtractorMainForm.ui b/src/qtractorMainForm.ui
index 8e3581c..c89a157 100644
--- a/src/qtractorMainForm.ui
+++ b/src/qtractorMainForm.ui
@@ -395,6 +395,7 @@
<addaction name="separator" />
<addaction name="clipTakeMenu" />
<addaction name="clipUnlinkAction" />
+ <addaction name="clipRecordExAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="clipSplitAction" />
<addaction name="clipMergeAction" />
@@ -1680,6 +1681,26 @@
<string>Unlink current clip</string>
</property>
</action>
+ <action name="clipRecordExAction" >
+ <property name="checkable" >
+ <bool>true</bool>
+ </property>
+ <property name="icon" >
+ <iconset resource="qtractor.qrc" >:/images/clipRecord.png</iconset>
+ </property>
+ <property name="text" >
+ <string>Recor&d</string>
+ </property>
+ <property name="iconText" >
+ <string>Record Clip</string>
+ </property>
+ <property name="toolTip" >
+ <string>Record clip</string>
+ </property>
+ <property name="statusTip" >
+ <string>Record current clip (overdub)</string>
+ </property>
+ </action>
<action name="clipSplitAction" >
<property name="text" >
<string>&Split</string>
diff --git a/src/qtractorMidiClip.cpp b/src/qtractorMidiClip.cpp
index abbed04..2fe6581 100644
--- a/src/qtractorMidiClip.cpp
+++ b/src/qtractorMidiClip.cpp
@@ -528,7 +528,6 @@ void qtractorMidiClip::closeMidiFile (void)
qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
if (pSession)
pSession->files()->removeClipItem(qtractorFileList::Midi, this);
-
}
if (m_pKey) {
@@ -1092,6 +1091,18 @@ void qtractorMidiClip::updateEditor ( bool bSelectClear )
}
+// Clip editor update.
+void qtractorMidiClip::updateEditorContents (void)
+{
+ if (m_pMidiEditorForm == NULL)
+ return;
+
+ qtractorMidiEditor *pMidiEditor = m_pMidiEditorForm->editor();
+ if (pMidiEditor)
+ pMidiEditor->updateContents();
+}
+
+
// Clip query-close method (return true if editing is done).
bool qtractorMidiClip::queryEditor (void)
{
diff --git a/src/qtractorMidiClip.h b/src/qtractorMidiClip.h
index 0ea2d5b..a4aa4cb 100644
--- a/src/qtractorMidiClip.h
+++ b/src/qtractorMidiClip.h
@@ -122,6 +122,7 @@ public:
bool startEditor(QWidget *pParent);
void resetEditor(bool bSelectClear);
void updateEditor(bool bSelectClear);
+ void updateEditorContents();
bool queryEditor();
// MIDI clip tool-tip.
diff --git a/src/qtractorMidiEditEvent.cpp b/src/qtractorMidiEditEvent.cpp
index 5da0c7c..94ab3a6 100644
--- a/src/qtractorMidiEditEvent.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditEvent.cpp
@@ -306,9 +306,10 @@ void qtractorMidiEditEvent::updatePixmap ( int cx, int /*cy*/ )
// Account for the editing offset:
qtractorTimeScale::Cursor cursor(pTimeScale);
- qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_pEditor->offset());
- const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(m_pEditor->offset());
- const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(m_pEditor->offset());
+ const unsigned long f0 = m_pEditor->offset();
+ qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(f0);
+ const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(f0);
+ const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(f0);
const int dx = x0 + cx;
// Draw vertical grid lines...
@@ -379,6 +380,10 @@ void qtractorMidiEditEvent::updatePixmap ( int cx, int /*cy*/ )
pNode = cursor.seekPixel(x += w);
const unsigned long iTickEnd = pNode->tickFromPixel(x);
+ const unsigned long f1 = f0 + m_pEditor->length();
+ pNode = cursor.seekFrame(f1);
+ const unsigned long iTimeEnd = pNode->tickFromFrame(f1);
+
// This is the zero-line...
const int y0 = (m_eventType == qtractorMidiEvent::PITCHBEND ? h >> 1 : h);
@@ -405,7 +410,9 @@ void qtractorMidiEditEvent::updatePixmap ( int cx, int /*cy*/ )
const unsigned long t1 = t0 + pEvent->time();
if (t1 >= iTickEnd)
break;
- const unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+ unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+ if (t2 > iTimeEnd)
+ t2 = iTimeEnd;
// Filter event type!...
if (pEvent->type() == m_eventType && t2 >= iTickStart
&& (!bEventParam || pEvent->param() == m_eventParam)) {
diff --git a/src/qtractorMidiEditView.cpp b/src/qtractorMidiEditView.cpp
index 531b6bc..48df8b5 100644
--- a/src/qtractorMidiEditView.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditView.cpp
@@ -289,9 +289,10 @@ void qtractorMidiEditView::updatePixmap ( int cx, int cy )
// Account for the editing offset:
qtractorTimeScale::Cursor cursor(pTimeScale);
- qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_pEditor->offset());
- const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(m_pEditor->offset());
- const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(m_pEditor->offset());
+ const unsigned long f0 = m_pEditor->offset();
+ qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(f0);
+ const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(f0);
+ const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(f0);
const int dx = x0 + cx;
// Draw vertical grid lines...
@@ -365,6 +366,10 @@ void qtractorMidiEditView::updatePixmap ( int cx, int cy )
pNode = cursor.seekPixel(x += w);
const unsigned long iTickEnd = pNode->tickFromPixel(x);
+ const unsigned long f1 = f0 + m_pEditor->length();
+ pNode = cursor.seekFrame(f1);
+ const unsigned long iTimeEnd = pNode->tickFromFrame(f1);
+
// p.setPen(rgbFore);
// p.setBrush(rgbBack);
@@ -378,7 +383,9 @@ void qtractorMidiEditView::updatePixmap ( int cx, int cy )
const unsigned long t1 = t0 + pEvent->time();
if (t1 >= iTickEnd)
break;
- const unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+ unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+ if (t2 > iTimeEnd)
+ t2 = iTimeEnd;
// Filter event type!...
if (pEvent->type() == m_eventType && t2 >= iTickStart) {
y = ch - h1 * (pEvent->note() + 1);
diff --git a/src/qtractorMidiEditor.cpp b/src/qtractorMidiEditor.cpp
index ede350b..1218193 100644
--- a/src/qtractorMidiEditor.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditor.cpp
@@ -1982,7 +1982,7 @@ bool qtractorMidiEditor::isEventSelectable ( qtractorMidiEvent *pEvent ) const
}
-// Ensuere point visibility depending on view.
+// Ensure point visibility depending on view.
void qtractorMidiEditor::ensureVisible (
qtractorScrollView *pScrollView, const QPoint& pos )
{
@@ -1993,6 +1993,25 @@ void qtractorMidiEditor::ensureVisible (
}
+// Make given frame position visible in view.
+void qtractorMidiEditor::ensureVisibleFrame (
+ qtractorScrollView *pScrollView, unsigned long iFrame )
+{
+ const int x0 = pScrollView->contentsX();
+ const int y = pScrollView->contentsY();
+ const int w = pScrollView->viewport()->width();
+ const int w3 = w - (w >> 3);
+ int x = m_pTimeScale->pixelFromFrame(iFrame)
+ - m_pTimeScale->pixelFromFrame(m_iOffset);
+ if (x < x0)
+ x -= w3;
+ else if (x > x0 + w3)
+ x += w3;
+ pScrollView->ensureVisible(x, y, 0, 0);
+// pScrollView->setFocus();
+}
+
+
// Clear all selection.
void qtractorMidiEditor::clearSelect (void)
{
@@ -2970,6 +2989,9 @@ void qtractorMidiEditor::dragMoveUpdate (
}
// Just about to start rubber-banding...
m_dragState = DragSelect;
+ // Take care of no-selection modifier...
+ if ((modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0)
+ flags |= SelectClear;
// Fall thru...
case DragSelect: {
// Set new rubber-band extents...
@@ -3183,7 +3205,7 @@ void qtractorMidiEditor::updateDragSelect (
m_select.clear();
qtractorTimeScale::Cursor cursor(m_pTimeScale);
- qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_iOffset);
+ qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_iOffset);
const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(m_iOffset);
int x0 = m_pTimeScale->pixelFromFrame(m_iOffset);
diff --git a/src/qtractorMidiEditor.h b/src/qtractorMidiEditor.h
index 1d4f34f..ce01095 100644
--- a/src/qtractorMidiEditor.h
+++ b/src/qtractorMidiEditor.h
@@ -327,6 +327,9 @@ public:
void setSyncViewHold(bool bSyncViewHold);
bool isSyncViewHold() const;
+ // Make given frame position visible in view.
+ void ensureVisibleFrame(qtractorScrollView *pScrollView, unsigned long iFrame);
+
// Visualize the event selection drag-move.
void paintDragState(qtractorScrollView *pScrollView,
QPainter *pPainter);
@@ -429,7 +432,7 @@ protected:
void zoomCenterPre(ZoomCenter& zc) const;
void zoomCenterPost(const ZoomCenter& zc);
- // Ensuere point visibility depending on view.
+ // Ensure point visibility depending on view.
void ensureVisible(qtractorScrollView *pScrollView, const QPoint& pos);
// Selection flags
diff --git a/src/qtractorMidiEditorForm.cpp b/src/qtractorMidiEditorForm.cpp
index ebbf896..ac2b5d0 100644
--- a/src/qtractorMidiEditorForm.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditorForm.cpp
@@ -48,6 +48,8 @@
#include "qtractorFileList.h"
+#include "qtractorClipCommand.h"
+
#include <QFileDialog>
#include <QMessageBox>
#include <QActionGroup>
@@ -224,6 +226,14 @@ qtractorMidiEditorForm::qtractorMidiEditorForm (
m_pStatusModLabel->setAutoFillBackground(true);
pStatusBar->addPermanentWidget(m_pStatusModLabel);
+ // Session recording status.
+ m_pStatusRecLabel = new QLabel(tr("REC"));
+ m_pStatusRecLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter);
+ m_pStatusRecLabel->setMinimumSize(m_pStatusRecLabel->sizeHint() + pad);
+ m_pStatusRecLabel->setToolTip(tr("MIDI clip record state"));
+ m_pStatusRecLabel->setAutoFillBackground(true);
+ pStatusBar->addPermanentWidget(m_pStatusRecLabel);
+
// Sequence duration status.
m_pDurationLabel = new QLabel(tr("00:00:00.000"));
m_pDurationLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter);
@@ -232,6 +242,9 @@ qtractorMidiEditorForm::qtractorMidiEditorForm (
m_pDurationLabel->setAutoFillBackground(true);
pStatusBar->addPermanentWidget(m_pDurationLabel);
+ m_pRedPalette = new QPalette(pStatusBar->palette());
+ m_pRedPalette->setColor(QPalette::Window, Qt::red);
+
// Some actions surely need those
// shortcuts firmly attached...
addAction(m_ui.viewMenubarAction);
@@ -261,6 +274,9 @@ qtractorMidiEditorForm::qtractorMidiEditorForm (
QObject::connect(m_ui.fileUnlinkAction,
SIGNAL(triggered(bool)),
SLOT(fileUnlink()));
+ QObject::connect(m_ui.fileRecordExAction,
+ SIGNAL(triggered(bool)),
+ SLOT(fileRecordEx(bool)));
QObject::connect(m_ui.fileTrackInputsAction,
SIGNAL(triggered(bool)),
SLOT(fileTrackInputs()));
@@ -617,6 +633,10 @@ qtractorMidiEditorForm::~qtractorMidiEditorForm (void)
if (m_pEventTypeGroup)
delete m_pEventTypeGroup;
+
+ // Ditch rec-mode/red palette...
+ if (m_pRedPalette)
+ delete m_pRedPalette;
}
@@ -1041,6 +1061,20 @@ void qtractorMidiEditorForm::fileUnlink (void)
}
+// Enter in clip record/ overdub mode.
+void qtractorMidiEditorForm::fileRecordEx ( bool bOn )
+{
+ qtractorMidiClip *pMidiClip = m_pMidiEditor->midiClip();
+ if (pMidiClip == NULL)
+ return;
+
+ // Start record/overdub the current clip, if any...
+ qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
+ if (pSession)
+ pSession->execute(new qtractorClipRecordExCommand(pMidiClip, bOn));
+}
+
+
// File properties dialog.
void qtractorMidiEditorForm::fileProperties (void)
{
@@ -1631,6 +1665,10 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
m_ui.fileSaveAction->setEnabled(m_iDirtyCount > 0);
m_ui.fileUnlinkAction->setEnabled(pMidiClip && pMidiClip->isHashLinked());
+ m_ui.fileRecordExAction->setEnabled(pMidiClip != NULL);
+ m_ui.fileRecordExAction->setChecked(pTrack && pTrack->isClipRecordEx()
+ && static_cast<qtractorMidiClip *> (pTrack->clipRecord()) == pMidiClip);
+
m_ui.fileTrackInputsAction->setEnabled(pTrack && pTrack->inputBus() != NULL);
m_ui.fileTrackOutputsAction->setEnabled(pTrack && pTrack->outputBus() != NULL);
m_ui.fileTrackPropertiesAction->setEnabled(pTrack != NULL);
@@ -1675,6 +1713,7 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
m_pTrackChannelLabel->clear();
m_pTrackNameLabel->clear();
m_pStatusModLabel->clear();
+ m_pStatusRecLabel->clear();
m_pDurationLabel->clear();
return;
}
@@ -1701,11 +1740,20 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
m_pFileNameLabel->setText(filename());
m_pTrackChannelLabel->setText(sTrackChannel.arg(trackChannel() + k));
m_pTrackNameLabel->setText(pSeq->name());
+
if (m_iDirtyCount > 0)
m_pStatusModLabel->setText(tr("MOD"));
else
m_pStatusModLabel->clear();
+ if (pTrack && pTrack->clipRecord() == pMidiClip) {
+ m_pStatusRecLabel->setText(tr("REC"));
+ m_pStatusRecLabel->setPalette(*m_pRedPalette);
+ } else {
+ m_pStatusRecLabel->clear();
+ m_pStatusRecLabel->setPalette(statusBar()->palette());
+ }
+
qtractorTimeScale *pTimeScale = m_pMidiEditor->timeScale();
m_pDurationLabel->setText(pTimeScale->textFromTick(
pTimeScale->tickFromFrame(m_pMidiEditor->offset()), true, pSeq->duration()));
@@ -1733,8 +1781,7 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
m_ui.transportLoopSetAction->setEnabled(
!bRolling && bSelectable);
m_ui.transportStopAction->setEnabled(bPlaying);
- m_ui.transportRecordAction->setEnabled(
- (!bLooping || !bPunching) && pSession->recordTracks() > 0);
+ m_ui.transportRecordAction->setEnabled(pSession->recordTracks() > 0);
m_ui.transportPunchAction->setEnabled(bPunching || bSelectable);
m_ui.transportPunchSetAction->setEnabled(bSelectable);
m_ui.transportRewindAction->setChecked(iRolling < 0);
diff --git a/src/qtractorMidiEditorForm.h b/src/qtractorMidiEditorForm.h
index 9048d22..978a607 100644
--- a/src/qtractorMidiEditorForm.h
+++ b/src/qtractorMidiEditorForm.h
@@ -39,6 +39,7 @@ class QContextMenuEvent;
class QActionGroup;
class QComboBox;
class QLabel;
+class QPalette;
//----------------------------------------------------------------------------
@@ -102,6 +103,7 @@ protected slots:
void fileSave();
void fileSaveAs();
void fileUnlink();
+ void fileRecordEx(bool bOn);
void fileTrackInputs();
void fileTrackOutputs();
void fileTrackProperties();
@@ -236,7 +238,10 @@ private:
QLabel *m_pFileNameLabel;
QLabel *m_pTrackChannelLabel;
QLabel *m_pStatusModLabel;
+ QLabel *m_pStatusRecLabel;
QLabel *m_pDurationLabel;
+
+ QPalette *m_pRedPalette;
};
diff --git a/src/qtractorMidiEditorForm.ui b/src/qtractorMidiEditorForm.ui
index b9ae8aa..d9984f3 100644
--- a/src/qtractorMidiEditorForm.ui
+++ b/src/qtractorMidiEditorForm.ui
@@ -60,6 +60,7 @@
<addaction name="fileSaveAction" />
<addaction name="fileSaveAsAction" />
<addaction name="fileUnlinkAction" />
+ <addaction name="fileRecordExAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="filePropertiesAction" />
<addaction name="separator" />
@@ -249,6 +250,8 @@
<addaction name="fileSaveAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="fileTrackPropertiesAction" />
+ <addaction name="separator" />
+ <addaction name="fileRecordExAction" />
</widget>
<widget class="QToolBar" name="editModeToolbar" >
<property name="orientation" >
@@ -389,6 +392,26 @@
<string>Unlink current MIDI clip</string>
</property>
</action>
+ <action name="fileRecordExAction" >
+ <property name="checkable" >
+ <bool>true</bool>
+ </property>
+ <property name="icon" >
+ <iconset resource="qtractor.qrc" >:/images/clipRecord.png</iconset>
+ </property>
+ <property name="text" >
+ <string>Recor&d</string>
+ </property>
+ <property name="iconText" >
+ <string>Record</string>
+ </property>
+ <property name="toolTip" >
+ <string>Record</string>
+ </property>
+ <property name="statusTip" >
+ <string>Record current MIDI clip (overdub)</string>
+ </property>
+ </action>
<action name="fileTrackInputsAction" >
<property name="text" >
<string>&Inputs</string>
diff --git a/src/qtractorMidiEngine.cpp b/src/qtractorMidiEngine.cpp
index a7375c3..714dd69 100644
--- a/src/qtractorMidiEngine.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEngine.cpp
@@ -1158,32 +1158,34 @@ unsigned long qtractorMidiPlayer::queueFrame (void) const
qtractorMidiEngine::qtractorMidiEngine ( qtractorSession *pSession )
: qtractorEngine(pSession, qtractorTrack::Midi)
{
- m_pAlsaSeq = NULL;
- m_iAlsaClient = -1;
- m_iAlsaQueue = -1;
- m_iAlsaTimer = 0;
+ m_pAlsaSeq = NULL;
+ m_iAlsaClient = -1;
+ m_iAlsaQueue = -1;
+ m_iAlsaTimer = 0;
- m_pAlsaSubsSeq = NULL;
- m_iAlsaSubsPort = -1;
- m_pAlsaNotifier = NULL;
+ m_pAlsaSubsSeq = NULL;
+ m_iAlsaSubsPort = -1;
+ m_pAlsaNotifier = NULL;
- m_pInputThread = NULL;
- m_pOutputThread = NULL;
+ m_pInputThread = NULL;
+ m_pOutputThread = NULL;
- m_bDriftCorrect = true;
+ m_bDriftCorrect = true;
- m_iDriftCheck = 0;
- m_iDriftCount = DRIFT_CHECK;
+ m_iDriftCheck = 0;
+ m_iDriftCount = DRIFT_CHECK;
- m_iTimeStart = 0;
- m_iTimeDrift = 0;
- m_iFrameStart = 0;
- m_iFrameDrift = 0;
- m_iFrameTime = 0;
+ m_iTimeStart = 0;
+ m_iTimeDrift = 0;
+ m_iFrameStart = 0;
+ m_iFrameDrift = 0;
- m_bControlBus = false;
- m_pIControlBus = NULL;
- m_pOControlBus = NULL;
+ m_iTimeStartEx = 0;
+ m_iFrameStartEx = 0;
+
+ m_bControlBus = false;
+ m_pIControlBus = NULL;
+ m_pOControlBus = NULL;
m_bMetronome = false;
m_bMetroBus = false;
@@ -1619,7 +1621,7 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
else
if (m_iClockCount > 72) { // 3 beat averaging...
m_iClockCount = 0;
- float fTempo = int(180000.0f / float(s_clockTime.elapsed()));
+ const float fTempo = int(180000.0f / float(s_clockTime.elapsed()));
if (::fabs(fTempo - m_fClockTempo) / m_fClockTempo > 0.01f) {
m_fClockTempo = fTempo;
// Post the stuffed event...
@@ -1648,14 +1650,40 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
return;
}
- // Now check which bus and track we're into...
- const bool bRecording = (pSession->isRecording() && isPlaying());
- const unsigned long iTime = m_iTimeStart + pEv->time.tick;
-
qtractorMidiManager *pMidiManager;
+ qtractorTimeScale::Node *pNode;
qtractorTimeScale::Cursor& cursor = pSession->timeScale()->cursor();
- qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekTick(iTime);
+ const unsigned long iTime = m_iTimeStart + pEv->time.tick;
+
+ // Wrap in recording, if any...
+ unsigned long iTimeEx = 0;
+ bool bRecording = (pSession->isRecording() && isPlaying());
+ if (bRecording ) {
+ iTimeEx = m_iTimeStartEx + pEv->time.tick;
+ // Take care of recording loop-range...
+ if (pSession->isLooping()) {
+ const unsigned long iLoopEnd = pSession->loopEnd();
+ pNode = cursor.seekFrame(iLoopEnd);
+ const unsigned long iLoopEndTime
+ = pNode->tickFromFrame(iLoopEnd);
+ if (iTimeEx > iLoopEndTime) {
+ const unsigned long iLoopStart = pSession->loopStart();
+ pNode = cursor.seekFrame(iLoopStart);
+ const unsigned long iLoopStartTime
+ = pNode->tickFromFrame(iLoopStart);
+ iTimeEx = iLoopStartTime
+ + (iTimeEx - iLoopEndTime)
+ % (iLoopEndTime - iLoopStartTime);
+ }
+ }
+ // Take care of punch-in/out-range...
+ bRecording = (!pSession->isPunching() ||
+ (iTimeEx >= pSession->punchInTime() &&
+ iTimeEx < pSession->punchOutTime()));
+ }
+
const long f0 = m_iFrameStart - m_iFrameDrift;
+ pNode = cursor.seekTick(iTime);
const unsigned long t0 = pNode->frameFromTick(iTime);
const unsigned long t1 = (long(t0) < f0 ? t0 : t0 - f0);
unsigned long t2 = t1;
@@ -1666,6 +1694,7 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
t2 += (pNode->frameFromTick(iTimeOff) - t0);
}
+ // Now check which bus and track we're into...
for (qtractorTrack *pTrack = pSession->tracks().first();
pTrack; pTrack = pTrack->next()) {
// Must be a MIDI track in capture/passthru
@@ -1679,18 +1708,31 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
if (pMidiBus && pMidiBus->alsaPort() == iAlsaPort) {
// Is it actually recording?...
if (pTrack->isRecord() && bRecording) {
+ qtractorMidiSequence *pSeq = NULL;
qtractorMidiClip *pMidiClip
= static_cast<qtractorMidiClip *> (pTrack->clipRecord());
- if (pMidiClip // && tick >= pMidiClip->clipStartTime()
- && (!pSession->isPunching()
- || ((iTime >= pSession->punchInTime())
- && (iTime < pSession->punchOutTime())))) {
- // Yep, we got a new MIDI event...
+ if (pMidiClip)
+ pSeq = pMidiClip->sequence();
+ if (pMidiClip && pSeq && pTrack->isClipRecordEx()) {
+ // Take care of the overdub scenario...
+ // Make sure it falls inside the recording clip...
+ const unsigned long iClipStartTime
+ = pMidiClip->clipStartTime();
+ const unsigned long iClipEndTime
+ = iClipStartTime + pMidiClip->clipLengthTime();
+ if (iTimeEx >= iClipStartTime && iTimeEx < iClipEndTime)
+ pEv->time.tick = iTimeEx - iClipStartTime;
+ else
+ if (pEv->type != SND_SEQ_EVENT_NOTEOFF)
+ pSeq = NULL;
+ }
+ // Yep, maybe we have a new MIDI event on record...
+ if (pSeq) {
qtractorMidiEvent *pEvent = new qtractorMidiEvent(
pEv->time.tick, type, param, value, duration);
if (pSysex)
pEvent->setSysex(pSysex, iSysex);
- (pMidiClip->sequence())->addEvent(pEvent);
+ pSeq->addEvent(pEvent);
}
}
// Track input monitoring...
@@ -1844,9 +1886,10 @@ void qtractorMidiEngine::enqueue ( qtractorTrack *pTrack,
ev.data.note.velocity = int(fGain * float(pEvent->value())) & 0x7f;
ev.data.note.duration = pEvent->duration();
if (pSession->isLooping()) {
- unsigned long le = pSession->tickFromFrame(pSession->loopEnd());
- if (le < iTime + ev.data.note.duration)
- ev.data.note.duration = le - iTime;
+ const unsigned long iLoopEndTime
+ = pSession->tickFromFrame(pSession->loopEnd());
+ if (iLoopEndTime < iTime + ev.data.note.duration)
+ ev.data.note.duration = iLoopEndTime - iTime;
}
break;
case qtractorMidiEvent::KEYPRESS:
@@ -1998,8 +2041,8 @@ void qtractorMidiEngine::resetDrift (void)
snd_seq_set_queue_tempo(m_pAlsaSeq, m_iAlsaQueue, pAlsaTempo);
//--DRIFT-SKEW-END--
- m_iTimeDrift = 0;
m_iFrameDrift = 0;
+ m_iTimeDrift = 0;
}
@@ -2027,10 +2070,10 @@ void qtractorMidiEngine::driftCheck (void)
m_pAlsaSeq, m_iAlsaQueue, pQueueStatus) >= 0) {
// const unsigned long iAudioFrame = pSession->playHead();
const unsigned long iAudioFrame
- = pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameTime;
+ = pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameStartEx;
qtractorTimeScale::Node *pNode = m_pMetroCursor->seekFrame(iAudioFrame);
const long iAudioTime = long(pNode->tickFromFrame(iAudioFrame));
- const long iMidiTime = m_iTimeStart
+ const long iMidiTime = m_iTimeStartEx
+ long(snd_seq_queue_status_get_tick_time(pQueueStatus));
const long iDeltaTime = (iAudioTime - iMidiTime);
if (iDeltaTime && iAudioTime > 0 && iMidiTime > 0)
@@ -2177,9 +2220,11 @@ bool qtractorMidiEngine::activate (void)
m_pOutputThread->start(QThread::HighPriority);
// Reset/zero tickers...
- m_iFrameStart = 0;
m_iTimeStart = 0;
- m_iFrameTime = long(pSession->audioEngine()->jackFrame());
+ m_iFrameStart = 0;
+
+ m_iTimeStartEx = m_iTimeStart;
+ m_iFrameStartEx = pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameStart;
// Reset output queue drift compensator...
resetDrift();
@@ -2226,7 +2271,9 @@ bool qtractorMidiEngine::start (void)
// Start queue timer...
m_iFrameStart = long(pMidiCursor->frame());
m_iTimeStart = long(pSession->tickFromFrame(m_iFrameStart));
- m_iFrameTime = long(pSession->audioEngine()->jackFrame()) - m_iFrameStart;
+
+ m_iTimeStartEx = m_iTimeStart;
+ m_iFrameStartEx = pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameStart;
// Effectively start sequencer queue timer...
snd_seq_start_queue(m_pAlsaSeq, m_iAlsaQueue, NULL);
@@ -2297,8 +2344,6 @@ void qtractorMidiEngine::clean (void)
} while (!m_pOutputThread->wait(100));
delete m_pOutputThread;
m_pOutputThread = NULL;
- m_iTimeStart = 0;
- m_iTimeDrift = 0;
}
// Last but not least, delete input thread...
@@ -2344,6 +2389,16 @@ void qtractorMidiEngine::clean (void)
// Clean any other left-overs...
clearSysexCache();
+
+ // And all other timing tracers.
+ m_iTimeStart = 0;
+ m_iTimeDrift = 0;
+
+ m_iFrameStart = 0;
+ m_iFrameDrift = 0;
+
+ m_iTimeStartEx = 0;
+ m_iFrameStartEx = 0;
}
@@ -2354,13 +2409,13 @@ void qtractorMidiEngine::restartLoop (void)
if (pSession && pSession->isLooping()) {
const unsigned long iLoopStart = pSession->loopStart();
const unsigned long iLoopEnd = pSession->loopEnd();
- const long iLoopLength = long(iLoopEnd - iLoopStart);
- m_iFrameTime += iLoopLength;
- m_iFrameStart -= iLoopLength;
+ m_iFrameStart -= long(iLoopEnd - iLoopStart);
m_iTimeStart -= pSession->tickFromFrame(iLoopEnd);
m_iTimeStart += pSession->tickFromFrame(iLoopStart);
// m_iTimeStart += m_iTimeDrift; -- Drift correction?
- resetDrift();
+ // resetDrift();
+ m_iFrameDrift = 0;
+ m_iTimeDrift = 0;
}
}
@@ -2372,6 +2427,13 @@ long qtractorMidiEngine::timeStart (void) const
}
+// The absolute-time/frame accessors.
+unsigned long qtractorMidiEngine::timeStartEx (void) const
+{
+ return m_iTimeStartEx;
+}
+
+
// Immediate track mute.
void qtractorMidiEngine::trackMute ( qtractorTrack *pTrack, bool bMute )
{
@@ -2692,6 +2754,8 @@ bool qtractorMidiEngine::openPlayer ( const QString& sFilename, int iTrackChanne
m_iFrameStart = 0;
m_iTimeStart = 0;
+ m_iTimeStartEx = m_iTimeStart;
+
return (m_pPlayer ? m_pPlayer->open(sFilename, iTrackChannel) : false);
}
diff --git a/src/qtractorMidiEngine.h b/src/qtractorMidiEngine.h
index 8e0132a..32b5b9b 100644
--- a/src/qtractorMidiEngine.h
+++ b/src/qtractorMidiEngine.h
@@ -145,6 +145,9 @@ public:
// The delta-time/frame accessors.
long timeStart() const;
+ // The absolute-time/frame accessors.
+ unsigned long timeStartEx() const;
+
// Special track-immediate methods.
void trackMute(qtractorTrack *pTrack, bool bMute);
@@ -312,12 +315,15 @@ private:
unsigned int m_iDriftCheck;
unsigned int m_iDriftCount;
- // The delta-time/frame when playback started .
+ // The delta-time/frame when playback started.
long m_iTimeStart;
long m_iTimeDrift;
long m_iFrameStart;
long m_iFrameDrift;
- long m_iFrameTime;
+
+ // The absolute-time/frame when playback started.
+ unsigned long m_iTimeStartEx;
+ unsigned long m_iFrameStartEx;
// The assigned control buses.
bool m_bControlBus;
diff --git a/src/qtractorMidiEventList.cpp b/src/qtractorMidiEventList.cpp
index b1e0fc3..ae90c09 100644
--- a/src/qtractorMidiEventList.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEventList.cpp
@@ -25,6 +25,7 @@
#include "qtractorMidiEditor.h"
#include "qtractorMidiEditorForm.h"
#include "qtractorMidiEditCommand.h"
+#include "qtractorMidiEditView.h"
#include "qtractorMidiSequence.h"
#include "qtractorSpinBox.h"
@@ -433,63 +434,6 @@ qtractorMidiEventItemDelegate::qtractorMidiEventItemDelegate (
}
-// Destructor.
-qtractorMidiEventItemDelegate::~qtractorMidiEventItemDelegate (void)
-{
-}
-
-
-// Keyboard event hook.
-bool qtractorMidiEventItemDelegate::eventFilter ( QObject *pObject, QEvent *pEvent )
-{
- QWidget *pEditor = qobject_cast<QWidget*> (pObject);
-
- if (pEditor) {
-
- switch (pEvent->type()) {
- case QEvent::KeyPress:
- case QEvent::KeyRelease:
- {
- QKeyEvent *pKeyEvent = static_cast<QKeyEvent *> (pEvent);
- if ((pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) == 0 &&
- (pKeyEvent->key() == Qt::Key_Up || pKeyEvent->key() == Qt::Key_Down)) {
- pEvent->ignore();
- return true;
- }
- if (pKeyEvent->key() == Qt::Key_Enter ||
- pKeyEvent->key() == Qt::Key_Return) {
- emit commitData(pEditor);
- if (pEditor)
- pEditor->close();
- return true;
- }
- break;
- }
-
- case QEvent::FocusOut:
- {
- if (!pEditor->isActiveWindow()
- || (QApplication::focusWidget() != pEditor)) {
- QWidget *pWidget = QApplication::focusWidget();
- while (pWidget) {
- if (pWidget == pEditor)
- return false;
- pWidget = pWidget->parentWidget();
- }
- emit commitData(pEditor);
- }
- return false;
- }
-
- default:
- break;
- }
- }
-
- return QItemDelegate::eventFilter(pObject, pEvent);
-}
-
-
// QItemDelegate Interface...
void qtractorMidiEventItemDelegate::paint ( QPainter *pPainter,
@@ -583,11 +527,6 @@ QWidget *qtractorMidiEventItemDelegate::createEditor ( QWidget *pParent,
break;
}
- if (pEditor) {
- pEditor->installEventFilter(
- const_cast<qtractorMidiEventItemDelegate *> (this));
- }
-
#ifdef CONFIG_DEBUG
qDebug("qtractorMidiEventItemDelegate::createEditor(%p, %d, %d) = %p",
pParent, index.row(), index.column(), pEditor);
@@ -757,13 +696,6 @@ void qtractorMidiEventItemDelegate::setModelData ( QWidget *pEditor,
}
-void qtractorMidiEventItemDelegate::updateEditorGeometry ( QWidget *pEditor,
- const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex& index ) const
-{
- QItemDelegate::updateEditorGeometry(pEditor, option, index);
-}
-
-
//----------------------------------------------------------------------------
// qtractorMidiEventListView -- Custom (tree) list view.
@@ -1041,7 +973,9 @@ void qtractorMidiEventList::currentRowChangedSlot (
qDebug("qtractorMidiEventList[%p]::currentRowChangedSlot()", this);
#endif
- pEditor->setEditHead(m_pListView->frameFromIndex(index));
+// pEditor->setEditHead(m_pListView->frameFromIndex(index));
+ pEditor->ensureVisibleFrame(pEditor->editView(),
+ m_pListView->frameFromIndex(index));
pEditor->selectionChangeNotify();
--m_iSelectUpdate;
diff --git a/src/qtractorMidiEventList.h b/src/qtractorMidiEventList.h
index 08de128..a67b405 100644
--- a/src/qtractorMidiEventList.h
+++ b/src/qtractorMidiEventList.h
@@ -110,12 +110,6 @@ public:
// Constructor.
qtractorMidiEventItemDelegate(QObject *pParent = NULL);
- // Destructor.
- ~qtractorMidiEventItemDelegate();
-
- // Keyboard event hook.
- bool eventFilter(QObject *pObject, QEvent *pEvent);
-
// QItemDelegate Interface...
void paint(QPainter *pPainter,
@@ -136,10 +130,6 @@ public:
void setModelData(QWidget *pEditor,
QAbstractItemModel *pModel,
const QModelIndex& index) const;
-
- void updateEditorGeometry(QWidget *pEditor,
- const QStyleOptionViewItem& option,
- const QModelIndex& index) const;
};
diff --git a/src/qtractorMidiFile.cpp b/src/qtractorMidiFile.cpp
index 4809be2..5940661 100644
--- a/src/qtractorMidiFile.cpp
+++ b/src/qtractorMidiFile.cpp
@@ -148,7 +148,7 @@ bool qtractorMidiFile::open ( const QString& sFilename, int iMode )
if (iMode == None)
iMode = Read;
- QByteArray aFilename = sFilename.toUtf8();
+ const QByteArray aFilename = sFilename.toUtf8();
m_pFile = ::fopen(aFilename.constData(), iMode == Write ? "w+b" : "rb");
if (m_pFile == NULL)
return false;
@@ -585,8 +585,8 @@ bool qtractorMidiFile::writeHeader ( unsigned short iFormat,
// Sequence/track writers.
-bool qtractorMidiFile::writeTracks ( qtractorMidiSequence **ppSeqs,
- unsigned short iSeqs )
+bool qtractorMidiFile::writeTracks (
+ qtractorMidiSequence **ppSeqs, unsigned short iSeqs )
{
if (m_pFile == NULL)
return false;
@@ -609,7 +609,7 @@ bool qtractorMidiFile::writeTracks ( qtractorMidiSequence **ppSeqs,
#endif
// So, how many tracks are we reading in a row?...
- unsigned short iTracks = (iSeqs > 1 ? m_iTracks : 1);
+ const unsigned short iTracks = (iSeqs > 1 ? m_iTracks : 1);
// Go fetch them...
for (unsigned short iTrack = 0; iTrack < iTracks; ++iTrack) {
@@ -1073,7 +1073,7 @@ int qtractorMidiFile::readInt ( unsigned short n )
// Raw data read method.
int qtractorMidiFile::readData ( unsigned char *pData, unsigned short n )
{
- int nread = ::fread(pData, sizeof(unsigned char), n, m_pFile);
+ const int nread = ::fread(pData, sizeof(unsigned char), n, m_pFile);
if (nread > 0)
m_iOffset += nread;
return nread;
@@ -1195,9 +1195,8 @@ QString qtractorMidiFile::createFilePathRevision (
const QString& sFilename, int iRevision )
{
QFileInfo fi(sFilename);
- QDir adir(fi.absoluteDir());
- QRegExp rxRevision("(.+)\\-(\\d+)$");
+ const QRegExp rxRevision("(.+)\\-(\\d+)$");
QString sBasename = fi.baseName();
if (rxRevision.exactMatch(sBasename)) {
sBasename = rxRevision.cap(1);
@@ -1209,6 +1208,7 @@ QString qtractorMidiFile::createFilePathRevision (
if (iRevision < 1)
++iRevision;
+ const QDir adir(fi.absoluteDir());
fi.setFile(adir, sBasename.arg(iRevision));
while (fi.exists())
fi.setFile(adir, sBasename.arg(++iRevision));
diff --git a/src/qtractorOptions.cpp b/src/qtractorOptions.cpp
index 9d85b81..eef610a 100644
--- a/src/qtractorOptions.cpp
+++ b/src/qtractorOptions.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorOptions.cpp
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorOptions.h b/src/qtractorOptions.h
index ed9233d..ab43e74 100644
--- a/src/qtractorOptions.h
+++ b/src/qtractorOptions.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorOptions.h
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorOptionsForm.cpp b/src/qtractorOptionsForm.cpp
index 7e94121..18dfdee 100644
--- a/src/qtractorOptionsForm.cpp
+++ b/src/qtractorOptionsForm.cpp
@@ -33,6 +33,8 @@
#include "qtractorAudioMeter.h"
#include "qtractorMidiMeter.h"
+#include "qtractorPluginSelectForm.h"
+
#include <QFileDialog>
#include <QFontDialog>
#include <QColorDialog>
@@ -177,6 +179,7 @@ qtractorOptionsForm::qtractorOptionsForm (
// Initialize dirty control state.
m_iDirtyCount = 0;
+ m_iDirtyPluginPaths = 0;
// Try to restore old window positioning.
adjustSize();
@@ -686,6 +689,8 @@ void qtractorOptionsForm::setOptions ( qtractorOptions *pOptions )
// Done. Restart clean.
m_iDirtyCount = 0;
+ m_iDirtyPluginPaths = 0;
+
stabilizeForm();
}
@@ -812,7 +817,11 @@ void qtractorOptionsForm::accept (void)
m_pOptions->sCustomStyleTheme = m_ui.CustomStyleThemeComboBox->currentText();
else
m_pOptions->sCustomStyleTheme.clear();
- // Reset dirty flag.
+ // Reset dirty flags.
+ if (m_iDirtyPluginPaths > 0) {
+ qtractorPluginSelectForm::clearPluginPaths();
+ m_iDirtyPluginPaths = 0;
+ }
m_iDirtyCount = 0;
}
@@ -905,13 +914,13 @@ void qtractorOptionsForm::chooseMetroBeatFilename (void)
void qtractorOptionsForm::updateMetroNoteNames (void)
{
// Save current selection...
- int iOldBarNote = m_ui.MetroBarNoteComboBox->currentIndex();
- int iOldBeatNote = m_ui.MetroBeatNoteComboBox->currentIndex();
+ const int iOldBarNote = m_ui.MetroBarNoteComboBox->currentIndex();
+ const int iOldBeatNote = m_ui.MetroBeatNoteComboBox->currentIndex();
// Populate the Metronome notes.
m_ui.MetroBarNoteComboBox->clear();
m_ui.MetroBeatNoteComboBox->clear();
- bool bDrums = (m_ui.MetroChannelSpinBox->value() == 10);
+ const bool bDrums = (m_ui.MetroChannelSpinBox->value() == 10);
QStringList items;
const QString sItem("%1 (%2)");
for (int i = 0; i < 128; ++i) {
@@ -1140,7 +1149,7 @@ void qtractorOptionsForm::addPluginPath (void)
m_ui.PluginPathListWidget->setCurrentRow(
m_ui.PluginPathListWidget->count() - 1);
- int i = m_ui.PluginPathComboBox->findText(sPluginPath);
+ const int i = m_ui.PluginPathComboBox->findText(sPluginPath);
if (i >= 0)
m_ui.PluginPathComboBox->removeItem(i);
m_ui.PluginPathComboBox->insertItem(0, sPluginPath);
@@ -1148,6 +1157,8 @@ void qtractorOptionsForm::addPluginPath (void)
m_ui.PluginPathListWidget->setFocus();
+ ++m_iDirtyPluginPaths;
+
selectPluginPath();
changed();
}
@@ -1156,7 +1167,7 @@ void qtractorOptionsForm::addPluginPath (void)
// Select current plugin path.
void qtractorOptionsForm::selectPluginPath (void)
{
- int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+ const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
m_ui.PluginPathRemoveToolButton->setEnabled(iPluginPath >= 0);
m_ui.PluginPathUpToolButton->setEnabled(iPluginPath > 0);
@@ -1168,7 +1179,7 @@ void qtractorOptionsForm::selectPluginPath (void)
// Remove current plugin path.
void qtractorOptionsForm::removePluginPath (void)
{
- int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+ const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
if (iPluginPath < 0)
return;
@@ -1196,6 +1207,8 @@ void qtractorOptionsForm::removePluginPath (void)
if (pItem)
delete pItem;
+ ++m_iDirtyPluginPaths;
+
selectPluginPath();
changed();
}
@@ -1204,7 +1217,7 @@ void qtractorOptionsForm::removePluginPath (void)
// Move up plugin path on search order.
void qtractorOptionsForm::moveUpPluginPath (void)
{
- int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+ const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
if (iPluginPath < 1)
return;
@@ -1241,6 +1254,8 @@ void qtractorOptionsForm::moveUpPluginPath (void)
m_ui.PluginPathListWidget->setCurrentItem(pItem);
}
+ ++m_iDirtyPluginPaths;
+
selectPluginPath();
changed();
}
@@ -1249,7 +1264,7 @@ void qtractorOptionsForm::moveUpPluginPath (void)
// Move down plugin path on search order.
void qtractorOptionsForm::moveDownPluginPath (void)
{
- int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+ const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
if (iPluginPath >= m_ui.PluginPathListWidget->count() - 1)
return;
@@ -1286,6 +1301,8 @@ void qtractorOptionsForm::moveDownPluginPath (void)
m_ui.PluginPathListWidget->setCurrentItem(pItem);
}
+ ++m_iDirtyPluginPaths;
+
selectPluginPath();
changed();
}
@@ -1463,7 +1480,7 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
m_ui.AudioPlayerAutoConnectCheckBox->setEnabled(
m_ui.AudioPlayerBusCheckBox->isChecked());
- bool bAudioMetronome = m_ui.AudioMetronomeCheckBox->isChecked();
+ const bool bAudioMetronome = m_ui.AudioMetronomeCheckBox->isChecked();
m_ui.MetroBarFilenameTextLabel->setEnabled(bAudioMetronome);
m_ui.MetroBarFilenameComboBox->setEnabled(bAudioMetronome);
m_ui.MetroBarFilenameToolButton->setEnabled(bAudioMetronome);
@@ -1479,11 +1496,11 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
m_ui.AudioMetroAutoConnectCheckBox->setEnabled(
bAudioMetronome && m_ui.AudioMetroBusCheckBox->isChecked());
- bool bMmcMode =(m_ui.MidiMmcModeComboBox->currentIndex() > 0);
+ const bool bMmcMode =(m_ui.MidiMmcModeComboBox->currentIndex() > 0);
m_ui.MidiMmcDeviceTextLabel->setEnabled(bMmcMode);
m_ui.MidiMmcDeviceComboBox->setEnabled(bMmcMode);
- bool bMidiMetronome = m_ui.MidiMetronomeCheckBox->isChecked();
+ const bool bMidiMetronome = m_ui.MidiMetronomeCheckBox->isChecked();
m_ui.MetroChannelTextLabel->setEnabled(bMidiMetronome);
m_ui.MetroChannelSpinBox->setEnabled(bMidiMetronome);
m_ui.MetroBarNoteTextLabel->setEnabled(bMidiMetronome);
@@ -1500,7 +1517,7 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
m_ui.MetroBeatDurationSpinBox->setEnabled(bMidiMetronome);
m_ui.MidiMetroBusCheckBox->setEnabled(bMidiMetronome);
- bool bMessagesLog = m_ui.MessagesLogCheckBox->isChecked();
+ const bool bMessagesLog = m_ui.MessagesLogCheckBox->isChecked();
m_ui.MessagesLogPathComboBox->setEnabled(bMessagesLog);
m_ui.MessagesLogPathToolButton->setEnabled(bMessagesLog);
if (bMessagesLog && bValid) {
@@ -1508,7 +1525,7 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
bValid = !sPath.isEmpty();
}
- bool bSessionTemplate = m_ui.SessionTemplateCheckBox->isChecked();
+ const bool bSessionTemplate = m_ui.SessionTemplateCheckBox->isChecked();
m_ui.SessionTemplatePathComboBox->setEnabled(bSessionTemplate);
m_ui.SessionTemplatePathToolButton->setEnabled(bSessionTemplate);
if (bSessionTemplate && bValid) {
diff --git a/src/qtractorOptionsForm.h b/src/qtractorOptionsForm.h
index 900d126..9735291 100644
--- a/src/qtractorOptionsForm.h
+++ b/src/qtractorOptionsForm.h
@@ -107,6 +107,8 @@ private:
QStringList m_dssiPaths;
QStringList m_lv2Paths;
QStringList m_vstPaths;
+
+ int m_iDirtyPluginPaths;
};
diff --git a/src/qtractorPlugin.cpp b/src/qtractorPlugin.cpp
index 380e471..70c6d95 100644
--- a/src/qtractorPlugin.cpp
+++ b/src/qtractorPlugin.cpp
@@ -304,8 +304,10 @@ bool qtractorPluginFile::getTypes ( qtractorPluginPath& path,
// Try DSSI plugin types first...
if (typeHint == qtractorPluginType::Any ||
typeHint == qtractorPluginType::Dssi) {
- while ((pType
- = qtractorDssiPluginType::createType(this, iIndex)) != NULL) {
+ while (true) {
+ pType = qtractorDssiPluginType::createType(this, iIndex);
+ if (pType == NULL)
+ break;
if (pType->open()) {
path.addType(pType);
pType->close();
@@ -325,8 +327,10 @@ bool qtractorPluginFile::getTypes ( qtractorPluginPath& path,
// Try LADSPA plugin types...
if (typeHint == qtractorPluginType::Any ||
typeHint == qtractorPluginType::Ladspa) {
- while ((pType
- = qtractorLadspaPluginType::createType(this, iIndex)) != NULL) {
+ while (true) {
+ pType = qtractorLadspaPluginType::createType(this, iIndex);
+ if (pType == NULL)
+ break;
if (pType->open()) {
path.addType(pType);
pType->close();
@@ -348,17 +352,20 @@ bool qtractorPluginFile::getTypes ( qtractorPluginPath& path,
typeHint == qtractorPluginType::Vst) {
// Need to look at the options...
qtractorOptions *pOptions = qtractorOptions::getInstance();
- if (pOptions && pOptions->bDummyVstScan)
- pType = qtractorDummyPluginType::createType(this);
- else
- pType = qtractorVstPluginType::createType(this);
- if (pType) {
+ while (true) {
+ if (pOptions && pOptions->bDummyVstScan)
+ pType = qtractorDummyPluginType::createType(this, iIndex);
+ else
+ pType = qtractorVstPluginType::createType(this, iIndex);
+ if (pType == NULL)
+ break;
if (pType->open()) {
path.addType(pType);
pType->close();
++iIndex;
} else {
delete pType;
+ break;
}
}
}
@@ -473,7 +480,7 @@ qtractorPlugin *qtractorPluginFile::createPlugin (
if (typeHint == qtractorPluginType::Any ||
typeHint == qtractorPluginType::Vst) {
qtractorVstPluginType *pVstType
- = qtractorVstPluginType::createType(pFile);
+ = qtractorVstPluginType::createType(pFile, iIndex);
if (pVstType) {
if (pVstType->open())
return new qtractorVstPlugin(pList, pVstType);
@@ -619,7 +626,7 @@ qtractorDummyPluginType *qtractorDummyPluginType::createType (
qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex, Hint typeHint )
{
// Sanity check...
- if (pFile == NULL)
+ if (pFile == NULL || iIndex > 0)
return NULL;
// Yep, most probably its a dummy plugin effect...
diff --git a/src/qtractorPluginSelectForm.cpp b/src/qtractorPluginSelectForm.cpp
index e715335..1e15edc 100644
--- a/src/qtractorPluginSelectForm.cpp
+++ b/src/qtractorPluginSelectForm.cpp
@@ -386,4 +386,11 @@ void qtractorPluginSelectForm::accept (void)
}
+// External accesss.
+void qtractorPluginSelectForm::clearPluginPaths (void)
+{
+ g_pluginPath.clear();
+}
+
+
// end of qtractorPluginSelectForm.cpp
diff --git a/src/qtractorPluginSelectForm.h b/src/qtractorPluginSelectForm.h
index c0eb806..46bdb0e 100644
--- a/src/qtractorPluginSelectForm.h
+++ b/src/qtractorPluginSelectForm.h
@@ -51,6 +51,9 @@ public:
qtractorPluginType::Hint pluginTypeHint(int iPlugin) const;
bool isPluginActivated() const;
+ // External accesss.
+ static void clearPluginPaths();
+
protected slots:
void typeHintChanged(int iTypeHint);
diff --git a/src/qtractorSession.cpp b/src/qtractorSession.cpp
index 4aac0ba..2292a8a 100644
--- a/src/qtractorSession.cpp
+++ b/src/qtractorSession.cpp
@@ -1153,7 +1153,7 @@ void qtractorSession::setPlaying ( bool bPlaying )
for (qtractorTrack *pTrack = m_tracks.first();
pTrack; pTrack = pTrack->next()) {
qtractorClip *pClipRecord = pTrack->clipRecord();
- if (pClipRecord) {
+ if (pClipRecord && !pTrack->isClipRecordEx()) {
pClipRecord->setClipStart(iClipStart);
// MIDI adjust to playing queue start...
if (pTrack->trackType() == qtractorTrack::Midi
@@ -1522,6 +1522,23 @@ void qtractorSession::trackRecord (
return;
}
+ // Are we set record exclusive?
+ if (pTrack->isClipRecordEx()) {
+ // One-up current tracks in record mode.
+ switch (pTrack->trackType()) {
+ case qtractorTrack::Audio:
+ ++m_iAudioRecord;
+ break;
+ case qtractorTrack::Midi:
+ ++m_iMidiRecord;
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
+ // Bail out.
+ return;
+ }
+
switch (pTrack->trackType()) {
case qtractorTrack::Audio:
{
diff --git a/src/qtractorTrack.cpp b/src/qtractorTrack.cpp
index 74678d5..04d16b6 100644
--- a/src/qtractorTrack.cpp
+++ b/src/qtractorTrack.cpp
@@ -314,6 +314,8 @@ qtractorTrack::qtractorTrack ( qtractorSession *pSession, TrackType trackType )
m_pClipRecord = NULL;
m_iClipRecordStart = 0;
+ m_bClipRecordEx = false;
+
m_clips.setAutoDelete(true);
m_pSyncThread = NULL;
@@ -828,7 +830,6 @@ float qtractorTrack::prevGain (void) const
return (m_pMonitor ? m_pMonitor->prevGain() : 1.0f);
}
-
// Track stereo-panning accessor.
void qtractorTrack::setPanning ( float fPanning )
{
@@ -1089,11 +1090,16 @@ void qtractorTrack::removeClip ( qtractorClip *pClip )
void qtractorTrack::setClipRecord (
qtractorClip *pClipRecord, unsigned long iClipRecordStart )
{
- if (m_pClipRecord)
+ if (!m_bClipRecordEx && m_pClipRecord)
delete m_pClipRecord;
m_pClipRecord = pClipRecord;
+ if (m_bClipRecordEx && m_pClipRecord == NULL) {
+ m_bClipRecordEx = false;
+ setRecord(false);
+ }
+ else
if (m_pSession && m_pSession->isPlaying())
m_iClipRecordStart = iClipRecordStart;
else
@@ -1147,6 +1153,18 @@ unsigned long qtractorTrack::clipRecordEnd ( unsigned long iFrameTime ) const
}
+// Set current clip on exclusive recording.
+void qtractorTrack::setClipRecordEx ( bool bClipRecordEx )
+{
+ m_bClipRecordEx = bClipRecordEx;
+}
+
+bool qtractorTrack::isClipRecordEx (void) const
+{
+ return m_bClipRecordEx;
+}
+
+
// Background color accessors.
void qtractorTrack::setBackground ( const QColor& bg )
{
@@ -1305,6 +1323,8 @@ void qtractorTrack::drawTrack ( QPainter *pPainter, const QRect& trackRect,
const QBrush brush(bg);
#endif
+ qtractorClip *pClipRecordEx = (m_bClipRecordEx ? m_pClipRecord : NULL);
+
while (pClip) {
const unsigned long iClipStart = pClip->clipStart();
if (iClipStart > iTrackEnd)
@@ -1328,7 +1348,8 @@ void qtractorTrack::drawTrack ( QPainter *pPainter, const QRect& trackRect,
pPainter->setPen(pen);
pPainter->setBrush(brush);
// Draw the clip...
- pClip->drawClip(pPainter, QRect(x, y, w - x, h), iClipOffset);
+ const QRect clipRect(x, y, w - x, h);
+ pClip->drawClip(pPainter, clipRect, iClipOffset);
#if 0
// Draw the clip selection...
if (pClip->isClipSelected()) {
@@ -1349,6 +1370,8 @@ void qtractorTrack::drawTrack ( QPainter *pPainter, const QRect& trackRect,
pPainter->fillRect(QRect(x, y, w - x, h), QColor(0, 0, 255, 120));
}
#endif
+ if (pClip == pClipRecordEx)
+ pPainter->fillRect(clipRect, QColor(255, 0, 0, 60));
}
pClip = pClip->next();
}
diff --git a/src/qtractorTrack.h b/src/qtractorTrack.h
index 4f23219..9eb895d 100644
--- a/src/qtractorTrack.h
+++ b/src/qtractorTrack.h
@@ -183,6 +183,9 @@ public:
unsigned long clipRecordStart() const;
unsigned long clipRecordEnd(unsigned long iFrameTime) const;
+ void setClipRecordEx(bool bClipRecordEx);
+ bool isClipRecordEx() const;
+
// Background color accessors.
void setBackground(const QColor& bg);
const QColor& background() const;
@@ -344,6 +347,8 @@ private:
qtractorClip *m_pClipRecord; // Current clip on record (capture).
unsigned long m_iClipRecordStart; // Current clip on record start frame.
+ bool m_bClipRecordEx; // Current clip on record/overdub flag.
+
qtractorPluginList *m_pPluginList; // Plugin chain (audio).
// Audio buffer ring-cache (playlist).
diff --git a/src/qtractorTrackCommand.cpp b/src/qtractorTrackCommand.cpp
index 4d4e035..ad10325 100644
--- a/src/qtractorTrackCommand.cpp
+++ b/src/qtractorTrackCommand.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorTrackCommand.cpp
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -563,17 +563,22 @@ qtractorTrackStateCommand::qtractorTrackStateCommand ( qtractorTrack *pTrack,
}
// Toggle/update all other?
- Qt::KeyboardModifiers modifiers = QApplication::keyboardModifiers();
- if (m_toolType != qtractorTrack::Record
- && (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier))) {
- qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
- if (pSession) {
- if (modifiers & Qt::ControlModifier)
- bOn = !bOn;
- for (qtractorTrack *pTrackEx = pSession->tracks().first();
- pTrackEx; pTrackEx = pTrackEx->next()) {
- if (pTrackEx != track())
- m_tracks.append(new TrackItem(pTrackEx, bOn));
+ if (m_toolType != qtractorTrack::Record) {
+ qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
+ if (pMainForm) {
+ qtractorTracks *pTracks = pMainForm->tracks();
+ if (pTracks) {
+ const Qt::KeyboardModifiers& modifiers
+ = QApplication::keyboardModifiers();
+ const bool bAllTracks
+ = (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier));
+ if (modifiers & Qt::ControlModifier)
+ bOn = !bOn;
+ const QList<qtractorTrack *>& tracks
+ = pTracks->trackList()->selectedTracks(track(), bAllTracks);
+ QListIterator<qtractorTrack *> iter(tracks);
+ while (iter.hasNext())
+ m_tracks.append(new TrackItem(iter.next(), bOn));
}
}
}
@@ -732,17 +737,21 @@ qtractorTrackMonitorCommand::qtractorTrackMonitorCommand (
m_bMonitor = bMonitor;
// Toggle/update all other?
- Qt::KeyboardModifiers modifiers = QApplication::keyboardModifiers();
- if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
- qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
- if (pSession) {
+ qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
+ if (pMainForm) {
+ qtractorTracks *pTracks = pMainForm->tracks();
+ if (pTracks) {
+ const Qt::KeyboardModifiers& modifiers
+ = QApplication::keyboardModifiers();
+ const bool bAllTracks
+ = (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier));
if (modifiers & Qt::ControlModifier)
bMonitor = !bMonitor;
- for (qtractorTrack *pTrackEx = pSession->tracks().first();
- pTrackEx; pTrackEx = pTrackEx->next()) {
- if (pTrackEx != pTrack)
- m_tracks.append(new TrackItem(pTrackEx, bMonitor));
- }
+ const QList<qtractorTrack *>& tracks
+ = pTracks->trackList()->selectedTracks(track(), bAllTracks);
+ QListIterator<qtractorTrack *> iter(tracks);
+ while (iter.hasNext())
+ m_tracks.append(new TrackItem(iter.next(), bMonitor));
}
}
diff --git a/src/qtractorTrackCommand.h b/src/qtractorTrackCommand.h
index 633d84c..2143925 100644
--- a/src/qtractorTrackCommand.h
+++ b/src/qtractorTrackCommand.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorTrackCommand.h
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorTrackList.cpp b/src/qtractorTrackList.cpp
index db6e1f4..31f9811 100644
--- a/src/qtractorTrackList.cpp
+++ b/src/qtractorTrackList.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorTrackList.cpp
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -42,6 +42,8 @@
#include "qtractorCurve.h"
+#include "qtractorOptions.h"
+
#include <QHeaderView>
#include <QApplication>
@@ -254,9 +256,24 @@ qtractorTrackList::qtractorTrackList ( qtractorTracks *pTracks, QWidget *pParent
const QFont& font = qtractorScrollView::font();
qtractorScrollView::setFont(QFont(font.family(), font.pointSize() - 1));
+ // Load header section (column) sizes...
+ qtractorOptions *pOptions = qtractorOptions::getInstance();
+ if (pOptions) {
+ QSettings& settings = pOptions->settings();
+ settings.beginGroup("Tracks");
+ const QByteArray& aHeaderView
+ = pOptions->settings().value("/TrackList/HeaderView").toByteArray();
+ if (!aHeaderView.isEmpty())
+ m_pHeader->restoreState(aHeaderView);
+ settings.endGroup();
+ }
+
QObject::connect(m_pHeader,
SIGNAL(sectionResized(int,int,int)),
- SLOT(updateHeader()));
+ SLOT(updateHeaderSize(int,int,int)));
+ QObject::connect(m_pHeader,
+ SIGNAL(sectionHandleDoubleClicked(int)),
+ SLOT(resetHeaderSize(int)));
// QObject::connect(this, SIGNAL(contentsMoving(int,int)),
// this, SLOT(updatePixmap(int,int)));
@@ -266,6 +283,15 @@ qtractorTrackList::qtractorTrackList ( qtractorTracks *pTracks, QWidget *pParent
// Destructor.
qtractorTrackList::~qtractorTrackList (void)
{
+ // Save header section (column) sizes...
+ qtractorOptions *pOptions = qtractorOptions::getInstance();
+ if (pOptions) {
+ QSettings& settings = pOptions->settings();
+ settings.beginGroup("Tracks");
+ settings.setValue("/TrackList/HeaderView", m_pHeader->saveState());
+ settings.endGroup();
+ }
+
delete m_pPixmap[IconAudio];
delete m_pPixmap[IconMidi];
}
@@ -287,7 +313,7 @@ QHeaderView *qtractorTrackList::header (void) const
// Track-list model item constructor
qtractorTrackList::Item::Item ( qtractorTrackList *pTrackList,
- qtractorTrack *pTrack ) : track(pTrack), widget(NULL)
+ qtractorTrack *pTrack ) : track(pTrack), flags(0), widget(NULL)
{
update(pTrackList);
}
@@ -451,18 +477,16 @@ int qtractorTrackList::trackRow ( qtractorTrack *pTrack ) const
}
-// Find track row of given viewport point...
+// Find track row of given contents point...
int qtractorTrackList::trackRowAt ( const QPoint& pos )
{
- const int cy = qtractorScrollView::contentsY();
- const int y = cy + pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
- const int h = qtractorScrollView::viewport()->height();
+ const int y = pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
int y1, y2;
y1 = y2 = 0;
int iTrack = 0;
QListIterator<Item *> iter(m_items);
- while (iter.hasNext() && y2 < cy + h) {
+ while (iter.hasNext() && y2 < qtractorScrollView::contentsHeight()) {
y1 = y2;
y2 += (iter.next()->track)->zoomHeight();
if (y >= y1 && y < y2)
@@ -474,15 +498,13 @@ int qtractorTrackList::trackRowAt ( const QPoint& pos )
}
-// Find track column of given viewport point...
+// Find track column of given contents point...
int qtractorTrackList::trackColumnAt ( const QPoint& pos )
{
- const int cy = qtractorScrollView::contentsY();
- const int y = cy + pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
+ const int y = pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
if (y > 0 && y < qtractorScrollView::contentsHeight()) {
- const int cx = qtractorScrollView::contentsX();
- const int x = cx + pos.x();
+ const int x = pos.x();
int x1, x2;
x1 = x2 = 0;
const int iColCount = m_pHeader->count();
@@ -538,6 +560,8 @@ QRect qtractorTrackList::trackRect ( int iTrack ) const
// Insert a track item; return actual track row added.
int qtractorTrackList::insertTrack ( int iTrack, qtractorTrack *pTrack )
{
+ clearSelect();
+
if (iTrack < 0)
iTrack = m_items.count();
@@ -553,6 +577,11 @@ int qtractorTrackList::removeTrack ( int iTrack )
if (iTrack < 0 || iTrack >= m_items.count())
return -1;
+ clearSelect();
+
+ if (m_select.contains(iTrack))
+ m_select.remove(iTrack);
+
delete m_items.at(iTrack);
m_items.removeAt(iTrack);
@@ -580,6 +609,9 @@ void qtractorTrackList::setCurrentTrackRow ( int iTrack )
m_iCurrentTrack = iCurrentTrack;
+ if (m_iCurrentTrack < 0)
+ clearSelect();
+
// Make sure the new current track is visible...
if (!ensureVisibleRect(trackRect(m_iCurrentTrack)))
updateContents();
@@ -635,6 +667,8 @@ void qtractorTrackList::updateTrack ( qtractorTrack *pTrack )
// Main table cleaner.
void qtractorTrackList::clear (void)
{
+ clearSelect();
+
m_iCurrentTrack = -1;
m_dragState = DragNone;
@@ -718,6 +752,16 @@ void qtractorTrackList::resizeEvent ( QResizeEvent *pResizeEvent )
}
+// Check/update header resize.
+void qtractorTrackList::updateHeaderSize ( int iCol, int, int iColSize )
+{
+ if (iCol == Name && iColSize < 110)
+ m_pHeader->resizeSection(iCol, 110);
+
+ updateHeader();
+}
+
+
// Update header extents.
void qtractorTrackList::updateHeader (void)
{
@@ -736,9 +780,123 @@ void qtractorTrackList::updateHeader (void)
}
+// Reset header extents.
+void qtractorTrackList::resetHeaderSize ( int iCol )
+{
+ static const int s_aiDefaultHeaderSizes[] = { 26, 120, 100, 24, 100, 100 };
+
+ m_pHeader->resizeSection(iCol, s_aiDefaultHeaderSizes[iCol]);
+}
+
+
+// Selection method.
+void qtractorTrackList::selectTrack ( int iTrack, bool bSelect, bool bToggle )
+{
+ Item *pItem = m_items.at(iTrack);
+
+ if (m_select.contains(iTrack)) {
+ const unsigned int flags = pItem->flags;
+ if ( (!bSelect && (flags & 2) == 0) ||
+ (( bSelect && (flags & 3) == 3) && bToggle))
+ pItem->flags &= ~1;
+ else
+ if ( ( bSelect && (flags & 2) == 0) ||
+ ((!bSelect && (flags & 3) == 2) && bToggle))
+ pItem->flags |= 1;
+ }
+ else
+ if (bSelect) {
+ pItem->flags = 1;
+ m_select.insert(iTrack, pItem);
+ }
+}
+
+
+// Selection commit method.
+void qtractorTrackList::updateSelect ( bool bCommit )
+{
+ // Remove unselected...
+ QHash<int, Item *>::Iterator iter = m_select.begin();
+ const QHash<int, Item *>::Iterator& iter_end = m_select.end();
+ while (iter != iter_end) {
+ Item *pItem = iter.value();
+ if (bCommit) {
+ if (pItem->flags & 1)
+ pItem->flags |= 2;
+ else
+ pItem->flags &= ~2;
+ }
+ if ((pItem->flags & 3) == 0)
+ iter = m_select.erase(iter);
+ else
+ ++iter;
+ }
+
+ updateContents();
+}
+
+
+// Selection clear method.
+void qtractorTrackList::clearSelect (void)
+{
+ int iUpdate = 0;
+
+ // Clear all selected...
+ QHash<int, Item *>::ConstIterator iter = m_select.constBegin();
+ const QHash<int, Item *>::ConstIterator& iter_end = m_select.constEnd();
+ for ( ; iter != iter_end; ++iter) {
+ iter.value()->flags = 0;
+ ++iUpdate;
+ }
+
+ m_select.clear();
+
+ if (iUpdate > 0)
+ updateContents();
+}
+
+
+// Retrieve all current seleceted tracks but one.
+QList<qtractorTrack *> qtractorTrackList::selectedTracks(
+ qtractorTrack *pTrackEx, bool bAllTracks ) const
+{
+ QList<qtractorTrack *> tracks;
+
+ // Grab current selected tracks; also check
+ // whether given track is currently selected...
+ bool bSelected = false;
+ QHash<int, Item *>::ConstIterator iter = m_select.constBegin();
+ const QHash<int, Item *>::ConstIterator& iter_end = m_select.constEnd();
+ for ( ; iter != iter_end; ++iter) {
+ qtractorTrack *pTrack = iter.value()->track;
+ if (pTrackEx == pTrack)
+ bSelected = true;
+ else
+ tracks.append(pTrack);
+ }
+
+ // Currentt selection is either empty or
+ // given track is not currently selected...
+ if (!bSelected) {
+ tracks.clear();
+ // Optionally apply to all tracks
+ if (bAllTracks) {
+ QListIterator<Item *> iter(m_items);
+ while (iter.hasNext()) {
+ qtractorTrack *pTrack = iter.next()->track;
+ if (pTrackEx != pTrack)
+ tracks.append(pTrack);
+ }
+ }
+ }
+
+ return tracks;
+}
+
+
// Draw table cell.
-void qtractorTrackList::drawCell ( QPainter *pPainter, int iRow, int iCol,
- const QRect& rect ) const
+void qtractorTrackList::drawCell (
+ QPainter *pPainter, int iRow, int iCol, const QRect& rect ) const
{
const QPalette& pal = qtractorScrollView::palette();
const Item *pItem = m_items.at(iRow);
@@ -746,6 +904,11 @@ void qtractorTrackList::drawCell ( QPainter *pPainter, int iRow, int iCol,
if (iCol == Number) {
bg = (pItem->track)->foreground().lighter();
fg = (pItem->track)->background().lighter();
+ } else if (pItem->flags & 1) {
+ bg = pal.highlight().color();
+ fg = pal.highlightedText().color();
+ if (m_iCurrentTrack == iRow)
+ bg = bg.darker(140);
} else if (m_iCurrentTrack == iRow) {
bg = pal.midlight().color().darker(160);
fg = pal.highlightedText().color();
@@ -927,21 +1090,31 @@ void qtractorTrackList::mouseDoubleClickEvent ( QMouseEvent * /*pMouseEvent*/ )
// Handle item selection/dragging -- mouse button press.
void qtractorTrackList::mousePressEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
{
- const QPoint& pos = pMouseEvent->pos();
+ const QPoint& pos
+ = qtractorScrollView::viewportToContents(pMouseEvent->pos());
// Select current track...
const int iTrack = trackRowAt(pos);
- setCurrentTrackRow(iTrack);
// Look for the mouse hovering around some item boundary...
if (iTrack >= 0) {
// Special attitude, only of interest on
- // the first-left column (track-number)...
+ // the first left-most column (track-number)...
if (trackColumnAt(pos) == Number) {
m_pTracks->selectCurrentTrack((pMouseEvent->modifiers()
& (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0);
+ qtractorScrollView::setFocus(); // get focus back anyway.
}
+ // Now set ready for drag something...
if (pMouseEvent->button() == Qt::LeftButton) {
+ // Make current row always selected...
+ const Qt::KeyboardModifiers& modifiers = pMouseEvent->modifiers();
+ if ((modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0) {
+ clearSelect();
+ } else {
+ selectTrack(iTrack, true, (modifiers & Qt::ControlModifier));
+ updateSelect(true);
+ }
// Try for drag-resize...
m_posDrag = pos;
if (m_iDragTrack >= 0) {
@@ -955,6 +1128,8 @@ void qtractorTrackList::mousePressEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
}
}
+ setCurrentTrackRow(iTrack);
+
// Probably this would be done ahead,
// just 'coz we're using ruberbands, which are
// in fact based on real widgets (WM entities)...
@@ -965,7 +1140,8 @@ void qtractorTrackList::mousePressEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
// Handle item selection/dragging -- mouse pointer move.
void qtractorTrackList::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
{
- const QPoint& pos = pMouseEvent->pos();
+ const QPoint& pos
+ = qtractorScrollView::viewportToContents(pMouseEvent->pos());
// We're already on some item dragging/resizing?...
switch (m_dragState) {
@@ -995,15 +1171,50 @@ void qtractorTrackList::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
moveRubberBand(m_posDrag);
}
break;
+ case DragSelect:
+ // Currently selecting an group of items...
+ if (m_iDragTrack >= 0 && m_iCurrentTrack >= 0) {
+ const int iTrack = trackRowAt(pos);
+ ensureVisibleRect(trackRect(iTrack));
+ if (iTrack >= 0 && m_iDragTrack != iTrack) {
+ const Qt::KeyboardModifiers& modifiers = pMouseEvent->modifiers();
+ const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+ if ((modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0)
+ selectTrack(m_iCurrentTrack, true, bToggle);
+ if (iTrack < m_iCurrentTrack) {
+ for (int i = iTrack; i < m_iCurrentTrack; ++i)
+ selectTrack(i, true, bToggle);
+ } else if (iTrack > m_iCurrentTrack) {
+ for (int i = iTrack; i > m_iCurrentTrack; --i)
+ selectTrack(i, true, bToggle);
+ }
+ if ((m_iDragTrack > iTrack && m_iDragTrack > m_iCurrentTrack) ||
+ (m_iDragTrack < iTrack && m_iDragTrack < m_iCurrentTrack)) {
+ const bool bSelect = !m_select.contains(m_iDragTrack);
+ selectTrack(m_iDragTrack, bSelect, bToggle);
+ }
+ // selectTrack(iTrack, true, bToggle);
+ updateSelect(false);
+ m_iDragTrack = iTrack;
+ }
+ moveRubberBand(QRect(m_posDrag, pos));
+ }
+ break;
case DragStart:
// About to start dragging an item...
if (m_iDragTrack >= 0
&& (m_posDrag - pos).manhattanLength()
> QApplication::startDragDistance()) {
- qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeVerCursor));
- m_dragState = DragMove;
- m_posDrag = trackRect(m_iDragTrack).topLeft();
- moveRubberBand(m_posDrag);
+ if (trackColumnAt(pos) == Number) {
+ qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeVerCursor));
+ m_dragState = DragMove;
+ m_posDrag = trackRect(m_iDragTrack).topLeft();
+ moveRubberBand(m_posDrag);
+ } else {
+ qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::CrossCursor));
+ m_dragState = DragSelect;
+ moveRubberBand(QRect(m_posDrag, pos));
+ }
}
break;
case DragNone: {
@@ -1056,7 +1267,8 @@ void qtractorTrackList::mouseReleaseEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
if (pSession == NULL)
return;
- const QPoint& pos = pMouseEvent->pos();
+ const QPoint& pos
+ = qtractorScrollView::viewportToContents(pMouseEvent->pos());
// If we were resizing, now's time to let
// things know that have changed somehow...
@@ -1071,6 +1283,7 @@ void qtractorTrackList::mouseReleaseEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
pTrackDrop = track(iTrack);
if (pTrack != pTrackDrop
&& (pTrackDrop == NULL || pTrack != pTrackDrop->prev())) {
+ clearSelect();
pSession->execute(
new qtractorMoveTrackCommand(pTrack, pTrackDrop));
}
@@ -1090,6 +1303,10 @@ void qtractorTrackList::mouseReleaseEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
new qtractorResizeTrackCommand(pTrack, iZoomHeight));
}
}
+ break;
+ case DragSelect:
+ if (m_iDragTrack >= 0)
+ updateSelect(true);
// Fall thru...
case DragStart:
case DragNone:
@@ -1139,6 +1356,32 @@ void qtractorTrackList::moveRubberBand ( const QPoint& posDrag )
}
+// Draw a lasso rectangle.
+void qtractorTrackList::moveRubberBand ( const QRect& rectDrag )
+{
+ QRect rect(rectDrag.normalized());
+
+ rect.moveTopLeft(qtractorScrollView::contentsToViewport(rect.topLeft()));
+
+ // Create the rubber-band if there's none...
+ if (m_pRubberBand == NULL) {
+ m_pRubberBand = new qtractorRubberBand(
+ QRubberBand::Rectangle, qtractorScrollView::viewport());
+ // QPalette pal(m_pRubberBand->palette());
+ // pal.setColor(m_pRubberBand->foregroundRole(), Qt::blue);
+ // m_pRubberBand->setPalette(pal);
+ // m_pRubberBand->setBackgroundRole(QPalette::NoRole);
+ }
+
+ // Just move it
+ m_pRubberBand->setGeometry(rect);
+
+ // Ah, and make it visible, of course...
+ if (!m_pRubberBand->isVisible())
+ m_pRubberBand->show();
+}
+
+
// Make sure the given (track) rectangle is visible.
bool qtractorTrackList::ensureVisibleRect ( const QRect& rect )
{
@@ -1188,29 +1431,39 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
#ifdef CONFIG_DEBUG_0
qDebug("qtractorTrackList::keyPressEvent(%d)", pKeyEvent->key());
#endif
+ const Qt::KeyboardModifiers& modifiers = pKeyEvent->modifiers();
+
switch (pKeyEvent->key()) {
case Qt::Key_Escape:
resetDragState();
+ clearSelect();
break;
case Qt::Key_Home:
- if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
- setCurrentTrackRow(0);
- } else {
- qtractorScrollView::setContentsPos(
- 0, qtractorScrollView::contentsY());
+ if (m_iCurrentTrack > 0) {
+ const int iTrack = 0;
+ if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+ const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+ for (int i = iTrack; m_iCurrentTrack >= i; ++i)
+ selectTrack(i, true, bToggle);
+ updateSelect(true);
+ }
+ setCurrentTrackRow(iTrack);
}
break;
case Qt::Key_End:
- if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
- setCurrentTrackRow(m_items.count() - 1);
- } else {
- qtractorScrollView::setContentsPos(
- qtractorScrollView::contentsWidth(),
- qtractorScrollView::contentsY());
+ if (m_iCurrentTrack < m_items.count() - 1) {
+ const int iTrack = m_items.count() - 1;
+ if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+ const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+ for (int i = iTrack; i >= m_iCurrentTrack; --i)
+ selectTrack(i, true, bToggle);
+ updateSelect(true);
+ }
+ setCurrentTrackRow(iTrack);
}
break;
case Qt::Key_Left:
- if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+ if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
qtractorScrollView::setContentsPos(
qtractorScrollView::contentsX() - qtractorScrollView::width(),
qtractorScrollView::contentsY());
@@ -1221,7 +1474,7 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
}
break;
case Qt::Key_Right:
- if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+ if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
qtractorScrollView::setContentsPos(
qtractorScrollView::contentsX() + qtractorScrollView::width(),
qtractorScrollView::contentsY());
@@ -1232,15 +1485,31 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
}
break;
case Qt::Key_Up:
- if (m_iCurrentTrack > 0)
- setCurrentTrackRow(m_iCurrentTrack - 1);
+ if (m_iCurrentTrack > 0) {
+ const int iTrack = m_iCurrentTrack - 1;
+ if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+ const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+ selectTrack(m_iCurrentTrack, true, bToggle);
+ selectTrack(iTrack, true, bToggle);
+ updateSelect(true);
+ }
+ setCurrentTrackRow(iTrack);
+ }
break;
case Qt::Key_Down:
- if (m_iCurrentTrack < m_items.count() - 1)
- setCurrentTrackRow(m_iCurrentTrack + 1);
+ if (m_iCurrentTrack < m_items.count() - 1) {
+ const int iTrack = m_iCurrentTrack + 1;
+ if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+ const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+ selectTrack(m_iCurrentTrack, true, bToggle);
+ selectTrack(iTrack, true, bToggle);
+ updateSelect(true);
+ }
+ setCurrentTrackRow(iTrack);
+ }
break;
case Qt::Key_PageUp:
- if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+ if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
qtractorScrollView::setContentsPos(
qtractorScrollView::contentsX(), 0);
} else {
@@ -1251,7 +1520,7 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
}
break;
case Qt::Key_PageDown:
- if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+ if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
qtractorScrollView::setContentsPos(
qtractorScrollView::contentsX(),
qtractorScrollView::contentsHeight());
diff --git a/src/qtractorTrackList.h b/src/qtractorTrackList.h
index 159c720..f9d2621 100644
--- a/src/qtractorTrackList.h
+++ b/src/qtractorTrackList.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorTrackList.h
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -146,6 +146,10 @@ public:
// Overall contents update.
void updateContents();
+ // Retrieve all current seleceted tracks but one.
+ QList<qtractorTrack *> selectedTracks(
+ qtractorTrack *pTrackEx = NULL, bool bAllTracks = false) const;
+
protected:
// Resize event handler.
@@ -177,6 +181,7 @@ protected:
// Show and move rubber-band item.
void moveRubberBand(const QPoint& posDrag);
+ void moveRubberBand(const QRect& rectDrag);
// Make sure the given (track) rectangle is visible.
bool ensureVisibleRect(const QRect& rect);
@@ -187,6 +192,15 @@ protected:
// Reset drag/select/move state.
void resetDragState();
+ // Update header extents.
+ void updateHeader();
+
+ // Selection methods.
+ void selectTrack(int iTrack, bool bSelect = true, bool bToggle = false);
+
+ void updateSelect(bool bCommit);
+ void clearSelect();
+
signals:
// More like current row has changed.
@@ -200,8 +214,11 @@ protected slots:
// (Re)create the time scale pixmap.
void updatePixmap(int cx, int cy);
+ // Check/update header resize.
+ void updateHeaderSize(int iCol, int, int iColSize);
+
// Update header extents.
- void updateHeader();
+ void resetHeaderSize(int iCol);
private:
@@ -230,6 +247,7 @@ private:
// Item members.
qtractorTrack *track;
QStringList text;
+ unsigned int flags;
// Track-list item widget.
qtractorTrackItemWidget *widget;
};
@@ -237,12 +255,15 @@ private:
// Model cache item list.
QList<Item *> m_items;
+ // Current selection map.
+ QHash<int, Item *> m_select;
+
// Current selected row.
int m_iCurrentTrack;
// The current selecting/dragging item stuff.
enum DragState {
- DragNone = 0, DragStart, DragMove, DragResize
+ DragNone = 0, DragStart, DragMove, DragResize, DragSelect
} m_dragState;
// For whether we're resizing or moving an item;
diff --git a/src/qtractorTrackView.cpp b/src/qtractorTrackView.cpp
index 9d4028e..75c987b 100644
--- a/src/qtractorTrackView.cpp
+++ b/src/qtractorTrackView.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorTrackView.cpp
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -359,10 +359,10 @@ void qtractorTrackView::updateContentsRecord (void)
if (m_iLastRecordX > cx + dx)
x = m_iLastRecordX - (cx + dx);
}
+ pViewport->update(QRect(x, 0, w + dx, pViewport->height()));
}
- else w = m_iLastRecordX - cx + dx;
+ else updateContents();
m_iLastRecordX = m_iPlayHeadX;
- pViewport->update(QRect(x, 0, w + dx, pViewport->height()));
}
}
@@ -456,6 +456,20 @@ void qtractorTrackView::drawContents ( QPainter *pPainter, const QRect& rect )
#endif
unsigned long iClipStart = pClipRecord->clipStart();
unsigned long iClipOffset = pClipRecord->clipOffset();
+ // Care for loop-recording/take offsets...
+ if (pTrack->isClipRecordEx()) {
+ const unsigned long iClipEnd
+ = iClipStart + pClipRecord->clipLength();
+ if (iTrackEnd > iClipEnd)
+ iTrackEnd = iClipEnd;
+ if (bPunching
+ && iPunchIn > iClipStart
+ && iPunchIn < iClipEnd) {
+ iClipOffset += (iPunchIn - iClipStart);
+ iClipStart = iPunchIn;
+ }
+ }
+ else
if (bLooping && iFrameTime > iLoopStart) {
// Clip recording started within loop range:
// -- adjust turn-around clip offset...
@@ -1798,10 +1812,10 @@ void qtractorTrackView::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
// DragClipFade...
m_iDragClipX = (pos.x() - m_posDrag.x());
qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeHorCursor));
- moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectHandle);
+ moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectHandle);
} else if (m_pClipDrag) {
// DragClipResize...
- moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectDrag, 3);
+ moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectDrag, 3);
}
}
else
@@ -1814,7 +1828,7 @@ void qtractorTrackView::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
if (m_pClipDrag && pSession)
pClipItem = m_pClipSelect->findItem(m_pClipDrag);
if (pClipItem && pClipItem->rectClip.contains(pos)) {
- int x = pSession->pixelSnap(m_rectDrag.x());
+ const int x = pSession->pixelSnap(m_rectDrag.x());
m_iDragClipX = (x - m_rectDrag.x());
m_dragState = m_dragCursor = DragClipMove;
qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeAllCursor));
diff --git a/src/qtractorTrackView.h b/src/qtractorTrackView.h
index 755df1c..b122f7b 100644
--- a/src/qtractorTrackView.h
+++ b/src/qtractorTrackView.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// qtractorTrackView.h
//
/****************************************************************************
- Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorTracks.cpp b/src/qtractorTracks.cpp
index 898f399..13e7718 100644
--- a/src/qtractorTracks.cpp
+++ b/src/qtractorTracks.cpp
@@ -2909,6 +2909,27 @@ void qtractorTracks::updateTrackList ( qtractorTrack *pTrack )
}
+// Update/sync recording tracks.
+void qtractorTracks::updateContentsRecord (void)
+{
+ // First we do the usual...
+ m_pTrackView->updateContentsRecord();
+
+ // Then we care of the overdubs, if any...
+ qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
+ if (pSession) {
+ // FIXME: Ought to be optimzed, as only for
+ // overdubbing clips in a designated list...
+ for (qtractorTrack *pTrack = pSession->tracks().first();
+ pTrack; pTrack = pTrack->next()) {
+ qtractorClip *pClipRecord = pTrack->clipRecord();
+ if (pClipRecord && pTrack->isClipRecordEx())
+ pClipRecord->updateEditorContents();
+ }
+ }
+}
+
+
// Track-view update (obviously a slot).
void qtractorTracks::updateTrackView (void)
{
diff --git a/src/qtractorTracks.h b/src/qtractorTracks.h
index 058e35a..8162cab 100644
--- a/src/qtractorTracks.h
+++ b/src/qtractorTracks.h
@@ -164,6 +164,9 @@ public:
// Track-list update (current track only).
void updateTrackList(qtractorTrack *pTrack = NULL);
+ // Update/sync recording tracks.
+ void updateContentsRecord();
+
protected:
// Zoom factor constants.
diff --git a/src/qtractorVstPlugin.cpp b/src/qtractorVstPlugin.cpp
index 35a5779..7561b89 100644
--- a/src/qtractorVstPlugin.cpp
+++ b/src/qtractorVstPlugin.cpp
@@ -317,7 +317,7 @@ public:
Effect(AEffect *pVstEffect = NULL) : m_pVstEffect(pVstEffect) {}
// Specific methods.
- bool open(qtractorPluginFile *pFile);
+ bool open(qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex);
void close();
// Specific accessors.
@@ -334,8 +334,13 @@ private:
};
+// Current working VST Shell identifier.
+static int g_iVstShellCurrentId = 0;
+
+
// Specific methods.
-bool qtractorVstPluginType::Effect::open ( qtractorPluginFile *pFile )
+bool qtractorVstPluginType::Effect::open (
+ qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex )
{
// Do we have an effect descriptor already?
if (m_pVstEffect == NULL)
@@ -343,8 +348,40 @@ bool qtractorVstPluginType::Effect::open ( qtractorPluginFile *pFile )
if (m_pVstEffect == NULL)
return false;
+ // Check whether it's a VST Shell...
+ const int categ = vst_dispatch(effGetPlugCategory, 0, 0, NULL, 0.0f);
+ if (categ == kPlugCategShell) {
+ int id = 0;
+ char buf[40];
+ unsigned long i = 0;
+ for ( ; iIndex >= i; ++i) {
+ buf[0] = (char) 0;
+ id = vst_dispatch(effShellGetNextPlugin, 0, 0, (void *) buf, 0.0f);
+ if (id == 0 || !buf[0])
+ break;
+ }
+ // Check if we're actually the intended plugin...
+ if (i < iIndex || id == 0 || !buf[0]) {
+ m_pVstEffect = NULL;
+ return false;
+ }
+ // Make it known...
+ g_iVstShellCurrentId = id;
+ // Re-allocate the thing all over again...
+ m_pVstEffect = qtractorVstPluginType::vst_effect(pFile);
+ // Not needed anymore, hopefully...
+ g_iVstShellCurrentId = 0;
+ // Don't go further if failed...
+ if (m_pVstEffect == NULL)
+ return false;
+ #ifdef CONFIG_DEBUG//_0
+ qDebug("AEffect[%p]::vst_shell(%lu) id=0x%x name=\"%s\"",
+ m_pVstEffect, i, id, buf);
+ #endif
+ }
+
#ifdef CONFIG_DEBUG_0
- qDebug("AEffect[%p]::open(%p)", m_pVstEffect, pFile);
+ qDebug("AEffect[%p]::open(%p, %lu)", m_pVstEffect, pFile, iIndex);
#endif
// vst_dispatch(effIdentify, 0, 0, NULL, 0);
@@ -397,7 +434,7 @@ bool qtractorVstPluginType::open (void)
// Do we have an effect descriptor already?
if (m_pEffect == NULL)
m_pEffect = new Effect();
- if (!m_pEffect->open(file()))
+ if (!m_pEffect->open(file(), index()))
return false;
AEffect *pVstEffect = m_pEffect->vst_effect();
@@ -476,7 +513,7 @@ void qtractorVstPluginType::close (void)
// Factory method (static)
qtractorVstPluginType *qtractorVstPluginType::createType (
- qtractorPluginFile *pFile )
+ qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex )
{
// Sanity check...
if (pFile == NULL)
@@ -488,7 +525,7 @@ qtractorVstPluginType *qtractorVstPluginType::createType (
return NULL;
// Yep, most probably its a valid plugin effect...
- return new qtractorVstPluginType(pFile, new Effect(pVstEffect));
+ return new qtractorVstPluginType(pFile, iIndex, new Effect(pVstEffect));
}
@@ -675,7 +712,7 @@ void qtractorVstPlugin::setChannels ( unsigned short iChannels )
g_vstPlugins.insert(m_ppEffects[0]->vst_effect(), this);
for (unsigned short i = 1; i < iInstances; ++i) {
m_ppEffects[i] = new qtractorVstPluginType::Effect();
- m_ppEffects[i]->open(pVstType->file());
+ m_ppEffects[i]->open(pVstType->file(), pVstType->index());
g_vstPlugins.insert(m_ppEffects[i]->vst_effect(), this);
}
@@ -1456,6 +1493,7 @@ static VstIntPtr VSTCALLBACK qtractorVstPlugin_HostCallback ( AEffect *effect,
case audioMasterCurrentId:
VST_HC_DEBUG("audioMasterCurrentId");
+ ret = (VstIntPtr) g_iVstShellCurrentId;
break;
case audioMasterIdle:
diff --git a/src/qtractorVstPlugin.h b/src/qtractorVstPlugin.h
index c39d859..d61edf7 100644
--- a/src/qtractorVstPlugin.h
+++ b/src/qtractorVstPlugin.h
@@ -49,8 +49,9 @@ public:
class Effect;
// Constructor.
- qtractorVstPluginType(qtractorPluginFile *pFile, Effect *pEffect = NULL)
- : qtractorPluginType(pFile, 0, qtractorPluginType::Vst),
+ qtractorVstPluginType(qtractorPluginFile *pFile,
+ unsigned long iIndex, Effect *pEffect = NULL)
+ : qtractorPluginType(pFile, iIndex, qtractorPluginType::Vst),
m_pEffect(pEffect), m_iFlagsEx(0) {}
// Destructor.
@@ -65,7 +66,8 @@ public:
Effect *effect() const { return m_pEffect; }
// Factory method (static)
- static qtractorVstPluginType *createType(qtractorPluginFile *pFile);
+ static qtractorVstPluginType *createType(
+ qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex);
// Effect instance method (static)
static AEffect *vst_effect(qtractorPluginFile *pFile);
diff --git a/src/translations/qtractor_cs.ts b/src/translations/qtractor_cs.ts
index 28c3811..354090a 100644
--- a/src/translations/qtractor_cs.ts
+++ b/src/translations/qtractor_cs.ts
@@ -587,13 +587,13 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 In</source>
<translation>%1 Vstup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 Out</source>
<translation>%1 Výstup</translation>
</message>
@@ -604,7 +604,7 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
</message>
@@ -618,12 +618,12 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
%6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Název: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
<source>Start / End: %1 / %2
Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation>Začátek/Konec: %1 / %2
@@ -663,7 +663,7 @@ Vyrovnání: %3
Délka: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
<source>File: %1</source>
<translation>Soubor: %1</translation>
</message>
@@ -723,27 +723,27 @@ Délka: %4</translation>
<translation>%1 - Banka %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
<source>(format %1)
MIDI: </source>
<translation>(formát %1)
MIDI: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Kanál %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
<location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Stopa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
<source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
<translation>, %1 stopy, %2 tpqn</translation>
</message>
@@ -752,7 +752,7 @@ MIDI: </translation>
<translation type="obsolete">, %1 stopy, %2 tpb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
<source> (%1% vol)</source>
<translation> (%1% hlasitost)</translation>
</message>
@@ -826,22 +826,22 @@ MIDI: </translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Jakýkoli)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
<source>Dummy plugin type.</source>
<translation>Nepravý typ přídavného modulu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
<source>Activate</source>
<translation>Zapnout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
<source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
<translation>%1(%2): %3 přídavný modul nenalezen.</translation>
</message>
@@ -1009,73 +1009,73 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
<translation>Sólo pro stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
<source>track monitor</source>
<translation>Sledování stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
<source>track gain</source>
<translation>Zesílení stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
<source>track pan</source>
<translation>Vyváženost stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
<source>Automation (%1)</source>
<translation>Automatizace (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
<source>none</source>
<translation>Žádná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
<source>Audio</source>
<translation>Zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
<source>Product: </source>
<translation>Výrobek: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Vendor: </source>
<translation>Prodejce: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
<source>Version: </source>
<translation>Verze: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
<source>%1 (*.%2)</source>
<translation>%1 (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
<source>(default)</source>
<translation>(výchozí)</translation>
</message>
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
</message>
<message>
<location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
<source>%1 Monitor</source>
<translation>%1 Sledovat</translation>
</message>
@@ -1172,32 +1172,32 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
<translation>Nastavit ovladač znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
<source>%1 Record</source>
<translation>%1 Nahrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
<source>%1 Mute</source>
<translation>%1 Ztlumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
<source>%1 Solo</source>
<translation>%1 Sólo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
<source>%1 Volume</source>
<translation>%1 Hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
<source>%1 Gain</source>
<translation>%1 Zesílení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
<source>%1 Pan</source>
<translation>%1 Vyvážení (Pan)</translation>
</message>
@@ -1263,21 +1263,26 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
<translation>Automatizace Upravit seznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
<source>take %1</source>
<translation>Záběr %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
<source>reset takes</source>
<translation>Nastavit záběry znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
<source>clip tool %1</source>
<translation>Nástroj na záznamy %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+ <source>clip record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>insert range</source>
<translation type="obsolete">Vložit rozsah</translation>
</message>
@@ -2054,22 +2059,22 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<context>
<name>qtractorConnect</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
<source>Connect</source>
<translation>Připojit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Odpojit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
<source>Disconnect All</source>
<translation>Odpojit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
@@ -2092,26 +2097,26 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<translation>Zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
<source>Select output client/ports</source>
<translation>Vybrat výstupní klienty/přípojky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
<source>Select input client/ports</source>
<translation>Vybrat vstupní klienty/přípojky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>Připojit nyní vybrané přípojky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
<source>&Connect</source>
<translation>&Připojit</translation>
</message>
@@ -2120,14 +2125,14 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>Odpojit nyní vybrané přípojky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
<source>&Disconnect</source>
<translation>&Odpojit</translation>
</message>
@@ -2136,14 +2141,14 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>Odpojit všechny nyní vybrané přípojky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
<source>Disconnect &All</source>
<translation>Odpojit &vše</translation>
</message>
@@ -2152,14 +2157,14 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>Obnovit náhled na nynější připojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Obnovit</translation>
</message>
@@ -2168,7 +2173,7 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
@@ -3162,92 +3167,92 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<translation type="obsolete">Nynější čas (hrací hlava)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
<source>Current tempo (BPM)</source>
<translation>Nynější tempo (ÚZM)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Zapadnout/doba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
<source>Track</source>
<translation>Stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
<source>Current track name</source>
<translation>Název nynější stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
<source>Session modification state</source>
<translation>Stav úprav během sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
<source>REC</source>
<translation>NAHRÁT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
<source>Session record state</source>
<translation>Stav nahrávání během sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
<source>MUTE</source>
<translation>ZTLUMIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
<source>Session muting state</source>
<translation>Stav ztlumení během sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
<source>SOLO</source>
<translation>SÓLO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
<source>Session soloing state</source>
<translation>Stav sóla během sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
<source>LOOP</source>
<translation>SMYČKA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
<source>Session looping state</source>
<translation>Stav smyčky během sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
<source>Session total time</source>
<translation>Celkový čas sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
<source>Session sample rate</source>
<translation>Vzorkovací kmitočet během sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
<source>Could not set default session directory:
%1
@@ -3260,29 +3265,29 @@ Sorry.</source>
Promiňte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
<source>Ready</source>
<translation>Připraven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
<translation>Soubory se sezením (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
<source>Archive files (*.%1)</source>
<translation>Soubory s archivy (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
<source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
<translation>Zazálohovat sezení: "%1" jako "%2".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
<source>Could not backup existing session:
%1 as %2
@@ -3295,7 +3300,7 @@ Sorry.</source>
Promiňte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
<source>About to remove archive directory:
"%1"
@@ -3308,7 +3313,7 @@ Are you sure?</source>
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
<source>The directory already exists:
"%1"
@@ -3321,17 +3326,17 @@ Do you want to replace it?</source>
Chcete jej nahradit?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
<source>Opening "%1"...</source>
<translation>Otevírá se "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
<source>Saving "%1"...</source>
<translation>Ukládá se "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
<source>Oops!
Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -3348,7 +3353,7 @@ Vypadá to, jako by program spadl, nebo nebyl naposledy uzavřen správně... ni
Do you want to crash-recover from it?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
<source>About to clear automation:
"%1"
@@ -3361,7 +3366,7 @@ Are you sure?</source>
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
<source>About to clear all automation:
"%1"
@@ -3374,47 +3379,47 @@ Are you sure?</source>
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
<source>VeSTige header support enabled.</source>
<translation>Povolena podpora hlaviček VeSTige.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
<source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
<translation>Podpora pro obrazové uživatelské rozhraní přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
<source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
<translation>Podpora pro obrazové uživatelské rozhraní přídavných modulů LV2 (libsuil) byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
<translation>Podpora pro MIDI/Atom přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
<source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
<translation>Podpora pro pracovník/rozvrh přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
<source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
<translation>Podpora pro stav přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
<source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
<translation>Podpora pro soubory stavu přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
<source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
<translation>Podpora pro volby přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
<source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
<translation>Podpora pro velikost vyrovnávací paměti přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
@@ -3423,17 +3428,17 @@ Jste si jistý?</translation>
<translation type="obsolete">Podpora pro přídavných modulů LV2 stav souborů byla povolena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
<source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
<translation>Podpora pro programy přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
<source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
<translation>Podpora pro přednastavení přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
<source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
<translation>Podpora pro čas/poloha přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
@@ -3462,47 +3467,47 @@ Jste si jistý?</translation>
<translation type="obsolete">Podpora pro přetrvávání přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
<source>JACK Latency support disabled.</source>
<translation>Podpora pro prodlevu JACK byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
<source>JACK Metadata support disabled.</source>
<translation>Podpora pro popisná data JACK byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
<source>NSM support disabled.</source>
<translation>Podpora pro NSM byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
<source>&Hold</source>
<translation>&Držet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
<source>&Linear</source>
<translation>&Přímka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
<source>&Spline</source>
<translation>&Křivka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
<source>Take %1</source>
<translation>Záběr %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
<source>The audio engine has been shutdown.
Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -3513,89 +3518,89 @@ Ujistěte se, že je zvukový server Jack (jackd)
spuštěn a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
<source>STOP</source>
<translation>ZASTAVIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
<source>PLAY</source>
<translation>PŘEHRÁT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
<source>FFWD</source>
<translation>RYCHLE DOPŘEDU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
<source>REW</source>
<translation>PŘETOČIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
<source>REC ON</source>
<translation>NAHRÁVÁNÍ ZAPNUTO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
<source>REC OFF</source>
<translation>NAHRÁVÁNÍ VYPNUTO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
<source>RESET</source>
<translation>NASTAVIT ZNOVU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
<source>LOCATE %1</source>
<translation>NAJÍT %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
<source>SHUTTLE %1</source>
<translation>JEZDIT TAM A ZPĚT %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
<source>STEP %1</source>
<translation>INTERVAL %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
<source>TRACK RECORD %1 %2</source>
<translation>NAHRÁVAT STOPU %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
<source>TRACK MUTE %1 %2</source>
<translation>ZTLUMIT STOPU %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
<source>TRACK SOLO %1 %2</source>
<translation>SÓLO PRO STOPU %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
<source>Unknown sub-command</source>
<translation>Neznámý pod-příkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
<source>Not implemented</source>
<translation>Neprovedeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
<source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
<translation>MIDI CTL %1, Kanál %2, Parametr %3, Hodnota %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
<source>%1 BPM</source>
<translation>%1 ÚZM</translation>
</message>
@@ -3604,33 +3609,33 @@ spuštěn a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
<translation type="obsolete">MIDI kanál %1, Ovladač %2, Hodnota %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
<source>(track %1, gain %2)</source>
<translation>(stopa %1, zesílení %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
<source>(track %1, panning %2)</source>
<translation>(stopa %1, vyvažování %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
<source>START</source>
<translation>SPUSTIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>POKRAČOVAT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
<source>SONGPOS %1</source>
<translation>POLOHA V PÍSNI %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation>Bez názvu %1</translation>
</message>
@@ -3639,47 +3644,47 @@ spuštěn a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
<translation type="obsolete">Bez názvu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
<source>New session: "%1".</source>
<translation>Nové sezení: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
<translation>Soubory se sezeními (*.%1 *.%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
<source>Template files (*.%1)</source>
<translation>Sobory s předlohami (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
<source>Open Session</source>
<translation>Otevřít sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
<source>Save Session</source>
<translation>Uložit sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozornění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
<source>The file already exists:
"%1"
@@ -3700,7 +3705,7 @@ Chcete jej nahradit?</translation>
<translation type="obsolete">Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
<source>The current session has been changed:
"%1"
@@ -3713,7 +3718,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
@@ -3722,12 +3727,12 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Vyhodit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
<source>Session closed.</source>
<translation>Sezení uzavřeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
<source>Session could not be loaded
from "%1".
@@ -3738,12 +3743,12 @@ z "%1".
Promiňte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
<source>Open session: "%1".</source>
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
<source>Session could not be saved
to "%1".
@@ -3754,37 +3759,37 @@ do "%1".
Promiňte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
<source>Save session: "%1".</source>
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
<source>take range</source>
<translation>Rozsah záběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
<source>session</source>
<translation>Sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
<source> or </source>
<translation>nebo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
<source>program</source>
<translation>programová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
<source>Information</source>
<translation>informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
<source>Some settings may be only effective
next time you start this %1.</source>
<translation>Některá nastavení mohou být účinná teprve,
@@ -3795,72 +3800,72 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
<source>Version</source>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
<source>Build</source>
<translation>Sestavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>Povolena volba umožňující hlášení chyb.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>Nastavit nynější zapadnutí na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
<source>Current time (play-head)</source>
<translation>Nynější čas (hrací hlava)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
<source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
<translation>Podpora pro soubory Ogg Vorbis (libvorbis) byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
<source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
<translation>Podpora pro soubory MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
<source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
<translation>Převod vzorkovacího kmitočtu (libsamplerate) byl zakázán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
<source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
<translation>Podpora pro posunutí výšky tónu (librubberband) byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
<source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
<translation>Podpora pro službu OSC (liblo) byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
<source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
<translation>Podpora pro přídavné moduly LADSPA byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
<source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
<translation>Podpora pro přídavné moduly DSSI byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
<source>VST Plug-in support disabled.</source>
<translation>Podpora pro přídavné moduly VST byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
<source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
<translation>Podpora pro přídavné moduly LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
@@ -3869,7 +3874,7 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
<translation type="obsolete">Podpora pro přídavný modul LV2 (libslv2) byla povolena. (ODMÍTNUTÉ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
<source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
<translation>Podpora přídavných modulů LV2 (liblilv) byla zakázána.</translation>
</message>
@@ -3878,12 +3883,12 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
<translation type="obsolete">Podpora pro instanciaci rozhraní přídavných modulů LV2 (libsuil) byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
<translation>Podpora pro MIDI/Události přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
<source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
<translation>Podpora pro obrazové uživatelské rozhraní přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
@@ -3892,54 +3897,54 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
<translation type="obsolete">Podpora pro funkci uložit/obnovit přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation>Podpora pro sezení JACK byla zakázána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
<source>Website</source>
<translation>Webová stránka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation>Tento program je svobodným programovým vybavením. Můžete jej šířit a /nebo upravovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation>za podmínek GNU General Public License verze 2 nebo pozdější.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
<source>record clip</source>
<translation>Nahrát záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
<source>[modified]</source>
<translation>(upraveno)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
<source>Session started.</source>
<translation>Sezení začalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
<source>The original session sample rate (%1 Hz)
is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
@@ -3952,7 +3957,7 @@ Velmi se doporučuje uložit sezení
a znovu nahrát z nového souboru sezení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
<source>The audio/MIDI engine could not be started.
Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -3965,7 +3970,7 @@ Ujistěte se, že jsou zvukový server Jack (jackd) a/nebo
spuštěny a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
<source>The following issues were detected:
%1
@@ -3978,32 +3983,32 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
<source>XRUN(%1 skipped)</source>
<translation>XRUN(%1 přeskočeno)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
<source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
<translation>XRUN(%1): některé snímky mohly být ztraceny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
<source>Audio connections change.</source>
<translation>Změna zvukových připojení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
<source>MIDI connections change.</source>
<translation>Změna MIDI připojení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
<source>Playing ended.</source>
<translation>Přehrávání ukončeno.</translation>
</message>
@@ -4012,8 +4017,8 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">Stopy zavřeny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
<source>Playing "%1"...</source>
<translation>Přehrává "%1"...</translation>
</message>
@@ -4036,8 +4041,8 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
<source>&Track</source>
<translation>&Stopa</translation>
</message>
@@ -4066,45 +4071,45 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation>Vy&vést stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
<source>&View</source>
<translation>&Pohled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
<source>S&nap</source>
<translation>Při&chytit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>Pře&sun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Úpravy</translation>
</message>
@@ -4152,7 +4157,7 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
<source>&File</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
@@ -4162,566 +4167,566 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation>Otevřít &nedávné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
<source>&New</source>
<translation>&Nový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
<source>New session</source>
<translation>Nové sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
<source>New session file</source>
<translation>Nový soubor se sezením</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Otevřít...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
<source>Open session</source>
<translation>Otevřít sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
<source>Open session from file</source>
<translation>Otevřít sezení ze souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
<source>Save session</source>
<translation>Uložit sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
<source>Save session to file</source>
<translation>Uložit sezení do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Uložit &jako...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
<source>Save As</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
<source>Save current session with another file name</source>
<translation>Uložit nynější sezení pod jiným názvem souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>Vlastnosti&...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
<source>Session Properties</source>
<translation>Vlastnosti sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
<source>Session properties</source>
<translation>Vlastnosti sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
<source>Edit current session properties</source>
<translation>Upravit nynější vlastnosti sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
<source>E&xit</source>
<translation>U&končit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
<source>Exit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
<source>Exit this application program</source>
<translation>Ukončit tento program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Vrátit zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
<source>Undo</source>
<translation>Vrátit zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
<source>Undo last action</source>
<translation>Vrátit zpět poslední krok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Udělat znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
<source>Redo</source>
<translation>Udělat znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
<source>Redo last action</source>
<translation>Udělat znovu poslední krok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>Vyjmou&t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
<source>Cut selection to clipboard</source>
<translation>Vyjmout výběr do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation>Kopírovat výběr do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
<source>Paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
<source>Paste clipboard contents</source>
<translation>Vložit obsah schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Opakovat krok vlo&žit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Opakovat krok vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Opakovat krok vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
<source>Paste/repeat clipboard contents</source>
<translation>Vložit/opakovat obsah schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
<source>Delete selection</source>
<translation>Smazat výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
<source>Del</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
<source>&Clip</source>
<translation>&Záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
<source>Clip</source>
<translation>Záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
<source>Select clip</source>
<translation>Vybrat záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
<source>Clip selection mode</source>
<translation>Režim výběru záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
<source>Range</source>
<translation>Rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
<source>Select range</source>
<translation>Vybrat rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
<source>Range selection mode</source>
<translation>Režim rozsahu výběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
<source>R&ectangle</source>
<translation>O&bdélníkový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
<source>Rect</source>
<translation>Obdélníkový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
<source>Select rectangle</source>
<translation>Vybrat obdélník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
<source>Rectangular selection mode</source>
<translation>Režim obdélníkového výběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
<source>&Automation</source>
<translation>&Automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
<source>Automation edit mode</source>
<translation>Režim úprav automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
<source>&None</source>
<translation>&Žádný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
<source>Select None</source>
<translation>Žádný výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
<source>Select none</source>
<translation>Žádný výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
<source>Mark all as unselected</source>
<translation>Označit vše jako nevybrané</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Obrátit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Vybrat rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Označit rozsah jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
<source>Select Track</source>
<translation>Vybrat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
<source>Select track</source>
<translation>Vybrat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
<source>Mark track as selected</source>
<translation>Označit stopu jako vybranou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
<source>Trac&k Range</source>
<translation>Rozsah &stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
<source>Select Track Range</source>
<translation>Vybrat rozsah stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
<source>Select track range</source>
<translation>Vybrat rozsah stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
<source>Mark track range as selected</source>
<translation>Označit rozsah stopy jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
<source>&All</source>
<translation>&Vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
<source>Mark all as selected</source>
<translation>Označit vše jako vybrané</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Nový...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
<source>New Clip</source>
<translation>Nový záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
<source>New clip</source>
<translation>Nový záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
<source>Create new clip</source>
<translation>Vytvořit nový záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>&Upravit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
<source>Edit Clip</source>
<translation>Upravit záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
<source>Edit clip</source>
<translation>Upravit záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
<source>Edit current clip</source>
<translation>Upravit nynější záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
<source>&Split</source>
<translation>&Rozdělit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
<source>Split Clip</source>
<translation>Rozdělit záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
<source>Split clip</source>
<translation>Rozdělit záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
<source>Split current clip at playhead</source>
<translation>Rozdělit nynější záznam v místě hrací hlavy</translation>
</message>
@@ -4730,43 +4735,43 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">No&rmalizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
<source>&Merge...</source>
<translation>&Sloučit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
<source>Merge Clips</source>
<translation>Sloučit záznamy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
<source>Merge clips</source>
<translation>Sloučit záznamy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
<source>Merge selected clips</source>
<translation>Sloučit vybrané záznamy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
<source>N&ormalize</source>
<translation>&Normalizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
<source>Normalize Clip</source>
<translation>Normalizovat záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
<source>Normalize clip</source>
<translation>Normalizovat záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
<source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
<translation>Normalizovat nynější záznam (zesílení/hlasitost)</translation>
</message>
@@ -4775,7 +4780,7 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">&Kvantizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
<source>Quantize Clip</source>
<translation>Kvantizovat záznam</translation>
</message>
@@ -4788,132 +4793,132 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">Kvantizovat nynější MIDI ukázku (zapadnout do doby)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Kvantizovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
<source>Quantize clip events</source>
<translation>Kvantizovat události záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
<source>Quantize current MIDI clip events</source>
<translation>Kvantizovat události nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Převést...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
<source>Transpose Clip</source>
<translation>Převést záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
<source>Transpose clip events</source>
<translation>Převést události záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
<source>Transpose current MIDI clip events</source>
<translation>Převést události nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normalizovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
<source>Normalize clip events</source>
<translation>Normalizovat události záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
<source>Normalize current MIDI clip events</source>
<translation>Normalizovat události nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Náhodně vybrat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
<source>Randomize Clip</source>
<translation>Náhodně vybrat záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
<source>Randomize clip events</source>
<translation>Náhodně vybrat události záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
<source>Randomize current MIDI clip events</source>
<translation>Náhodně vybrat události nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Změ&nit velikost...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
<source>Resize Clip</source>
<translation>Změnit velikost záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
<source>Resize clip events</source>
<translation>Změnit velikost událostí záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
<source>Resize current MIDI clip events</source>
<translation>Změnit velikost událostí nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>Změnit &měřítko...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
<source>Rescale Clip</source>
<translation>Změnit měřítko záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
<source>Rescale clip events</source>
<translation>Změnit měřítko událostí záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
<source>Rescale current MIDI clip events</source>
<translation>Změnit měřítko událostí nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>Ča&sově posunout...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
<source>Timeshift Clip</source>
<translation>Časově posunout záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
<source>Timeshift clip events</source>
<translation>Časově posunout události záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
<source>Timeshift current MIDI clip events</source>
<translation>Časově posunout události nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
@@ -4922,479 +4927,479 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">&Tempo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
<source>Tempo Adjust</source>
<translation>Úprava tempa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
<source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
<translation>Upravit tempo sezení podle nynějšího výběru záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>Nastavení &rozsahu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Rozsah záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Rozsah záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
<source>Set edit-range from current clip extents</source>
<translation>Nastavit rozsah úprav z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Nastavení &smyčky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Smyčka záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Smyčka záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
<source>Set loop-range from current clip extents</source>
<translation>Nastavit rozsah smyčky z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
<source>&Import...</source>
<translation>&Zavést...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
<source>Import Clip</source>
<translation>Zavést záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
<source>Import clip</source>
<translation>Zavést záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
<source>Import clip from file(s)</source>
<translation>Zavést záznam ze souboru(ů)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
<source>E&xport...</source>
<translation>V&yvést...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
<source>Export Clip</source>
<translation>Vyvést záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
<source>Export clip</source>
<translation>Vyvést záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
<source>Export current clip to file</source>
<translation>Vyvést nynější záznam do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
<source>&Add Track...</source>
<translation>&Přidat stopu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Přidat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
<source>Add track</source>
<translation>Přidat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
<source>Add a new track to session</source>
<translation>Přidat novou stopu do sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
<source>Shift+Ins</source>
<translation>Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
<source>&Remove Track</source>
<translation>&Odstranit stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Odstranit stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
<source>Remove track</source>
<translation>Odstranit stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
<source>Remove current track from session</source>
<translation>Odstranit nynější stopu ze sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
<source>Track &Properties...</source>
<translation>Vlastnosti &stopy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Vlastnosti stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Vlastnosti stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
<source>Edit current track properties</source>
<translation>Upravit vlastnosti nynější stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Vstupy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Vstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Vstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
<source>Show current track input bus connections</source>
<translation>Ukázat připojení vstupní sběrnice nynější stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Výstupy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Výstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Výstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
<source>Show current track output bus connections</source>
<translation>Ukázat připojení výstupní sběrnice nynější stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Nahrávat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
<source>Record Track</source>
<translation>Nahrávat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
<source>Record track</source>
<translation>Nahrávat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
<source>Arm current track for recording</source>
<translation>Zapnout nynější stopu pro nahrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&Ztlumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
<source>Mute Track</source>
<translation>Ztlumit stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
<source>Mute track</source>
<translation>Ztlumit stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
<source>Mute current track</source>
<translation>Ztlumit nynější stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
<source>&Solo</source>
<translation>&Sólo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
<source>Solo Track</source>
<translation>Sólo stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
<source>Solo track</source>
<translation>Sólo stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
<source>Solo current track</source>
<translation>Sólo nynější stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
<source>M&onitor</source>
<translation>S&ledovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
<source>Monitor Track</source>
<translation>Sledovat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
<source>Monitor track</source>
<translation>Sledovat stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
<source>Monitor current track</source>
<translation>Sledovat nynější stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
<source>&First</source>
<translation>&První</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
<source>First Track</source>
<translation>První stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
<source>First track</source>
<translation>První stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
<source>Make current the first track</source>
<translation>Udělat z nynější stopy první stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Předchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Předchozí stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Předchozí stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
<source>Make current the previous track</source>
<translation>Udělat z nynější stopy předchozí stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Další</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Další stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
<source>Next track</source>
<translation>Další stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
<source>Make current the next track</source>
<translation>Udělat z nynější stopy další stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
<source>&Last</source>
<translation>&Poslední</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
<source>Last Track</source>
<translation>Poslední stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
<source>Last track</source>
<translation>Poslední stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
<source>Make current the last track</source>
<translation>Udělat z nynější stopy poslední stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
<source>N&one</source>
<translation>Žá&dná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
<source>None Track</source>
<translation>Žádná stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
<source>None track</source>
<translation>Žádná stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
<source>None current track</source>
<translation>Žádná nynější stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
<source>&Top</source>
<translation>&Ǔplně nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
<source>Move Top</source>
<translation>Přesunout úplně nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
<source>Move top</source>
<translation>Přesunout úplně nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
<source>Move current track to top</source>
<translation>Přesunout nynější stopu úplně nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
<source>&Up</source>
<translation>&Nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Posunout nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
<source>Move up</source>
<translation>Posunout nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
<source>Move current track up</source>
<translation>Přesunout nynější stopu nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
<source>&Down</source>
<translation>&Dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Posunout dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
<source>Move down</source>
<translation>Posunout dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
<source>Move current track down</source>
<translation>Přesunout nynější stopu dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
<source>&Bottom</source>
<translation>&Ǔplně dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
<source>Move Bottom</source>
<translation>Přesunout úplně dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
<source>Move bottom</source>
<translation>Přesunout úplně dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
<source>Move current track to bottom</source>
<translation>Přesunout nynější stopu úplně dolů</translation>
</message>
@@ -5403,494 +5408,494 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">A&utomaticky sledovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
<source>Auto Monitor</source>
<translation>Automaticky sledovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
<source>Auto monitor</source>
<translation>Automaticky sledovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
<source>Auto-monitor current track</source>
<translation>Automaticky sledovat nynější stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
<source>&Audio...</source>
<translation>&Zvuk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
<source>Inport Audio File</source>
<translation>Zavést zvukový soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
<source>Import Audio file</source>
<translation>Zavést zvukový soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
<source>Import tracks from Audio file</source>
<translation>Zavést stopy ze zvukového souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
<source>&MIDI...</source>
<translation>&MIDI...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
<source>Import MIDI File</source>
<translation>Zavést soubor MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
<source>Import MIDI file</source>
<translation>Zavést soubor MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
<source>Import tracks from MIDI file</source>
<translation>Zavést stopy z MIDI souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
<source>Export Audio File</source>
<translation>Vyvést zvukový soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
<source>Export Audio file</source>
<translation>Vyvést zvukový soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
<source>Export tracks to Audio file</source>
<translation>Vyvést stopy do zvukového souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
<source>Export MIDI File</source>
<translation>Vyvést jako soubor MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
<source>Export MIDI file</source>
<translation>Vyvést jako soubor MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
<source>Export tracks to MIDI file</source>
<translation>Vyvést stopy do souboru MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
<source>First Take</source>
<translation>První záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
<source>First take</source>
<translation>První záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
<source>Select current clip first take</source>
<translation>Vybrat první záběr nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
<source>Previous Take</source>
<translation>Předchozí záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
<source>Previous take</source>
<translation>Předchozí záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
<source>Select current clip previous take</source>
<translation>Vybrat předchozí záběr nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
<source>Next Take</source>
<translation>Další záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
<source>Next take</source>
<translation>Další záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
<source>Select current clip next take</source>
<translation>Vybrat další záběr nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
<source>Last Take</source>
<translation>Poslední záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
<source>Last take</source>
<translation>Poslední záběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
<source>Select current clip last take</source>
<translation>Vybrat poslední záběr nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
<source>Reset Takes</source>
<translation>Nastavit záběry znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
<source>Reset takes</source>
<translation>Nastavit záběry znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
<source>Reset (unfold) current clip takes</source>
<translation>Nastavit znovu (zrušit složení) záběry nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
<source>Range (fold) current clip into takes</source>
<translation>Řadit (složit) nynější záznam do záběrů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>&Hlavní nabídka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Hlavní nabídka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
<source>Show/hide the main program window menubar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt pruh se seznamy nabídek v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>&Stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
<source>Show/hide the main program window statusbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt stavový řádek v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
<source>Show/hide main program window file toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro soubor v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
<source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
<translation>UkázatSkrýt nástrojový pruh pro úpravy v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
<source>Track Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
<source>Track toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
<source>Show/hide main program window track toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro stopy v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro pohled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro pohled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
<source>Show/hide main program window view toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro pohled v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
<source>&Options</source>
<translation>&Volby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
<source>Options Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro volby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
<source>Options toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro volby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
<source>Show/hide main program window options toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro volby v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro přesuny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro přesuny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
<source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro přesuny v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
<source>T&ime</source>
<translation>Č&as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
<source>Time Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro čas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
<source>Time toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro čas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
<source>Show/hide main program window time toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro čas v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>Ná&hled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
<source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro náhled v hlavním okně programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
<source>&Files</source>
<translation>&Soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
<source>Show/hide the files window</source>
<translation>Ukázat/Skrýt okno se soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
<source>M&essages</source>
<translation>Z&právy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
<source>Messages</source>
<translation>Zprávy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
<source>Show/hide the messages window</source>
<translation>Ukázat/Skrýt okno se vzkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
<source>&Connections</source>
<translation>&Připojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
<source>Connections</source>
<translation>Připojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
<source>Show/hide the connections window</source>
<translation>Ukázat/Skrýt okno s připojením</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation>Mix&ážní pult</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Mixážní pult</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
<source>Show/hide the mixer window</source>
<translation>Ukázat/Skrýt okno s mixážním pultem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
<source>&In</source>
<translation>&Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Nastavit znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Zrušit odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
<source>Unlink Clip</source>
<translation>Odpojit záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
<source>Unlink clip</source>
<translation>Odpojit záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
<source>Unlink current clip</source>
<translation>Odpojit nynější záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
<source>&Increase</source>
<translation>&Zvýšit</translation>
</message>
@@ -5910,546 +5915,566 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation>Zá&běr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
<source>&Range...</source>
<translation>&Rozsah...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Odstranit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Odstranit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Odstranit rozsah jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Delete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
<source>Remove Track Range</source>
<translation>Odstranit rozsah stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
<source>Remove track range</source>
<translation>Odstranit rozsah stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
<source>Remove track range as selected</source>
<translation>Odstranit rozsah stopy jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
<source>Ctrl+Shift+Del</source>
<translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Vložit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Vložit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Vložit rozsah jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
<source>Insert Track Range</source>
<translation>Vložit rozsah stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
<source>Insert track range</source>
<translation>Vložit rozsah stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
<source>Insert track range as selected</source>
<translation>Vložit rozsah stopy jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+Shift+Ins</source>
<translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
<source>Sp&lit</source>
<translation>&Rozdělit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
<source>Split Selection</source>
<translation>Rozdělit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
<source>Split selection</source>
<translation>Rozdělit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
<source>Split current selection</source>
<translation>Rozdělit nynější výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
<source>Increase Height</source>
<translation>Zvýšit výšku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
<source>Increase height</source>
<translation>Zvýšit výšku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
<source>Increase track height</source>
<translation>Zvýšit výšku stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
<source>Ctrl+Shift++</source>
<translation>Ctrl+Shift++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
<source>&Decrease</source>
<translation>&Snížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
<source>Decrease Height</source>
<translation>Snížit výšku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
<source>Decrease height</source>
<translation>Snížit výšku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
<source>Decrease track height</source>
<translation>Snížit výšku stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
<source>Ctrl+Shift+-</source>
<translation>Ctrl+Shift+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
<source>Height Reset</source>
<translation>Nastavení výšky znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
<source>Height reset</source>
<translation>Nastavení výšky znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
<source>Reset track height</source>
<translation>Nastavit znovu výšku stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation>Ctrl+Shift+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
<source>Auto &Monitor</source>
<translation>Automatické sledování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
<source>Log&arithmic</source>
<translation>&Logaritmický</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
<source>Automation logarithmic</source>
<translation>Automatizace Logaritmická</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
<source>Automation curve logarithmic scale</source>
<translation>Logaritmická stupnice křivky automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
<source>C&olor...</source>
<translation>Ba&rva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
<source>Automation color</source>
<translation>Barva automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
<source>Automation curve color</source>
<translation>Barva křivky automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
<source>&Lock</source>
<translation>&Zamknout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
<source>Automation lock</source>
<translation>Automatizace zamknout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
<source>Lock automation curve</source>
<translation>Zamknout křivku automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
<source>Automation playback</source>
<translation>Automatizace přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
<source>Playback automation curve</source>
<translation>Přehrát křivku automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
<source>Automation record</source>
<translation>Automatizace nahrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
<source>Record automation curve</source>
<translation>Nahrát křivku automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
<source>&Clear</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
<source>Automation clear</source>
<translation>Automatizace smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
<source>Clear automation curve</source>
<translation>Smazat křivku automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
<source>Loc&k All</source>
<translation>Zam&knout vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
<source>Automation lock all</source>
<translation>Automatizace zamknout vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
<source>Lock all automation curves</source>
<translation>Zamknout všechny křivky automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
<source>Play &All</source>
<translation>Přehrát &vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
<source>Automation playback all</source>
<translation>Automatizace přehrát vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
<source>Playback all automation curves</source>
<translation>Přehrát všechny křivky automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
<source>Rec&ord All</source>
<translation>Nah&rát vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
<source>Automation record all</source>
<translation>Automatizace nahrát vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
<source>Record all automation curves</source>
<translation>Nahrát všechny křivky automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
<source>C&lear All</source>
<translation>S&mazat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
<source>Automation clear all</source>
<translation>Automatizace smazat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
<source>Clear all automation curves</source>
<translation>Smazat všechny křivky automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+ <source>Record Clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+ <source>Record clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+ <source>Record current clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
<source>&Tempo Adjust...</source>
<translation>Úp&rava tempa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
<source>Shift+T</source>
<translation>Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
<source>R&ange...</source>
<translation>&Rozsah...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
<source>Take Range</source>
<translation>Rozsah záběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
<source>Take range</source>
<translation>Rozsah záběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Vodorovné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Vodorovné zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Vodorovné zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Režim vodorovného zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Svislé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Svislé zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Svislé zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Režim svislého zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Zvětšit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Zvětšit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Režim zvětšení všeho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Mřížka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
<source>Grid</source>
<translation>Mřížka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Pohledový režim se zapadáváním do mřížky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Pohledový režim se zebrovými pruhy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>Rady k &nástrojům</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Rady k nástrojům</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Pohledový režim s plovoucími radami k nástrojům</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Obnovit náhledy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
<source>&Instruments...</source>
<translation>&Nástroje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
<source>Change instrument definitions and files</source>
<translation>Změnit vymezení nástrojů a souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
<source>&Controllers...</source>
<translation>&Ovladače...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>Ovladače</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
<source>Change MIDI controllers configuration</source>
<translation>Změnit nastavení ovladačů MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
<source>&Buses...</source>
<translation>&Sběrnice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
<source>Buses</source>
<translation>Sběrnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
<source>Change session bus definitions</source>
<translation>Změnit vymezení sběrnice sezení</translation>
</message>
@@ -6470,127 +6495,127 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">Změnit zobrazení tempa sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
<source>&Options...</source>
<translation>&Volby...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
<source>Options</source>
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
<source>Change general application program options</source>
<translation>Změnit všeobecné programové volby aplikace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
<source>Backward</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Přehrávat zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Posunout o znak zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Pře&točit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Přetočit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Přehrávat přetočení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>R&ychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Rychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Rychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Přehrávat rychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
<source>Forward</source>
<translation>Dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Přehrávat dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Smyčka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
<source>Loop</source>
<translation>Smyčka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Smyčka přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>&Nouzové zastavení</translation>
</message>
@@ -6599,116 +6624,116 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Nastavení &smyčky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Nastavení smyčky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Nastavení smyčky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Nastavení smyčky přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Zastavení přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
<source>Tempo M&ap / Markers...</source>
<translation>&Rozvržení tempa/Značky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
<source>Tempo Map / Markers</source>
<translation>Rozvržení tempa/Značky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
<source>Tempo map / markers</source>
<translation>Rozvržení tempa/Značky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
<source>Change session tempo map / markers</source>
<translation>Změnit rozvržení tempa sezení/značky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Přehrávání/pozastavení přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
<source>Space</source>
<translation>Mezerník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
<source>Record</source>
<translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Náhrávání přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
<source>&Punch</source>
<translation>&Přepsat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
<source>Punch</source>
<translation>Přepsat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Začátek/Konec přepisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Začátek/Konec přepisu přehrávání</translation>
</message>
@@ -6717,140 +6742,140 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Nastavení &přepisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Nastavení přepisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Nastavení začátku/konce přepisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Nastavení začátku/konce přepisu přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
<source>&Metronome</source>
<translation>&Metronom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Metronom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>N&ásledovat hrací hlavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Následovat hrací hlavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Následovat hrací hlavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
<source>A&uto Backward</source>
<translation>A&utomaticky zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
<source>Auto Backward</source>
<translation>Automaticky zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
<source>Auto backward</source>
<translation>Automaticky zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
<source>&Continue Past End</source>
<translation>&Pokračovat po konec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
<source>Continue Past End</source>
<translation>Pokračovat po konec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
<source>Continue past end</source>
<translation>Pokračovat po konec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
<source>Panic</source>
<translation>Nouzové zastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Vypnout všechny stopy MIDI (nouzové zastavení)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Zkratky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Zkratky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Klávesové zkratky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
<source>&About...</source>
<translation>&O...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Ukázat informaci o tomto programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>O &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Ukázat informaci o sadě softwarových nástrojů Qt</translation>
</message>
@@ -7507,50 +7532,50 @@ Délka: %3</translation>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
<source>insert range</source>
<translation>Vložit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
<source>remove range</source>
<translation>Odstranit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
<source>move</source>
<translation>Přesunout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
<source>edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
<source>resize</source>
<translation>Změnit velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
<source>rescale</source>
<translation>Změnit měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
<source>paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
<source>Time: %1
Type: </source>
<translation>Čas: %1
Typ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
<source>Note On (%1) %2
Velocity: %3
Duration: %4</source>
@@ -7559,14 +7584,14 @@ Rychlost: %3
Doba trvání: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
<source>Key Press (%1) %2
Value: %3</source>
<translation>Zmáčknout klávesu (%1) %2
Hodnota: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
<source>Controller (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -7575,7 +7600,7 @@ Název: %2
Hodnota: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
<source>RPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -7584,7 +7609,7 @@ Název: %2
Hodnota: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
<source>NRPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -7593,7 +7618,7 @@ Název: %2
Hodnota: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
<source>Control 14 (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -7602,17 +7627,17 @@ Název: %2
Hodnota: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
<source>Pgm Change (%1)</source>
<translation>Změnit Pgm (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
<source>Chan Press (%1)</source>
<translation>Stisknout kanál (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
<source>Pitch Bend (%1)</source>
<translation>Změna výšky tónu (%1)</translation>
</message>
@@ -7621,19 +7646,19 @@ Hodnota: %3</translation>
<translation type="obsolete">Ohyb výšky tónu (%d)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
<source>SysEx (%1 bytes)
Data: </source>
<translation>SysEx (%1 bajtů)
Data: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Neznámý (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -7645,7 +7670,7 @@ Délka: %3</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEditorForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Klapnout/doba</translation>
</message>
@@ -7654,7 +7679,7 @@ Délka: %3</translation>
<translation type="obsolete">Tóny (noty) zapnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>Nastavit nynější zapadnutí na %1</translation>
</message>
@@ -7663,7 +7688,7 @@ Délka: %3</translation>
<translation type="obsolete">Stisk klávesy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
<source>Note Velocity</source>
<translation>Rychlost noty</translation>
</message>
@@ -7704,12 +7729,12 @@ Délka: %3</translation>
<translation type="obsolete">SysEx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
<source>Note type</source>
<translation>Typ noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
<source>Value type</source>
<translation>Typ hodnoty</translation>
</message>
@@ -7718,63 +7743,74 @@ Délka: %3</translation>
<translation type="obsolete">Typ ovladače</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
<source>Parameter type</source>
<translation>Typ parametru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
<source>Scale key</source>
<translation>Klíč měřítka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
<source>Scale type</source>
<translation>Typ měřítka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
<source>MIDI clip name</source>
<translation>Název záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
<source>MIDI file name</source>
<translation>Název MIDI souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
<source>MIDI track/channel</source>
<translation>Stopa s MIDI/Kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
<source>MOD</source>
<translation>REŽIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
<source>MIDI modification state</source>
<translation>Stav MIDI úprav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+ <source>REC</source>
+ <translation type="unfinished">NAHRÁT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+ <source>MIDI clip record state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
<source>00:00:00.000</source>
<translation>00:00:00.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
<source>MIDI clip duration</source>
<translation>Doba trvání záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozornění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
<source>The current MIDI clip has been changed:
"%1"
@@ -7787,8 +7823,8 @@ Do you want to save the changes?</source>
Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
@@ -7801,38 +7837,38 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
<source>Save MIDI Clip</source>
<translation>Uložit záznam MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
<source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
<translation>Soubory MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
<source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
<translation>Uložit soubor MIDI: "%1", stopa-kanál: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
<source>MIDI Editor</source>
<translation>MIDI Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Kanál %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Stopa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
<source>[modified]</source>
<translation>(upraveno)</translation>
</message>
@@ -7843,59 +7879,59 @@ Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
<source>&File</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
<source>Select &Mode</source>
<translation>Režim &výběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
<source>&Select</source>
<translation>&Vybrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Nástroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Upravit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
<source>&View</source>
<translation>&Zobrazit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
<source>S&nap</source>
<translation>Př&ichytit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>Pře&sunout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
@@ -7904,336 +7940,336 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">&Souvislosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
<source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
<translation>Uložit nynější záznam MIDI pod již existujícím názvem souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Uložit &jako...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
<source>Save As</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
<source>Save current MIDI clip with another file name</source>
<translation>Uložit nynější záznam MIDI pod jiným názvem souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Vstupy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Vstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Vstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
<source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
<translation>Ukázat připojení vstupní sběrnice nynějšího záznamu/stopy MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Výstupy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Výstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Výstupy stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
<source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
<translation>Ukázat připojení výstupní sběrnice nynějšího záznamu/stopy MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>Vlastnosti&...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Vlastnosti stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Vlastnosti stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
<source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
<translation>Upravit vlastnosti nynějšího záznamu/stopy MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
<source>Edit current MIDI clip properties</source>
<translation>Upravit vlastnosti nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
<source>Close this MIDI clip editor</source>
<translation>Zavřít tento editor záznamů MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
<source>Edit Of&f</source>
<translation>Úpravy &vypnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
<source>Edit Off</source>
<translation>Úpravy vypnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
<source>Edit off</source>
<translation>Úpravy vypnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
<source>Set edit mode off</source>
<translation>Nastavit režim úprav na: vypnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
<source>Edit &On</source>
<translation>Úpravy &zapnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
<source>Edit On</source>
<translation>Úpravy zapnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
<source>Edit on</source>
<translation>Úpravy zapnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
<source>Set edit mode on</source>
<translation>Nastavit režim úprav na: zapnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
<source>Edit &Draw</source>
<translation>&Kreslení úprav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
<source>Edit draw mode</source>
<translation>Režim kreslení úprav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
<source>Edit draw mode (notes)</source>
<translation>Režim kreslení úprav (noty)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
<source>Undo</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
<source>Undo last edit operation</source>
<translation>Vrátit zpět poslední úpravu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
<source>Redo</source>
<translation>Znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
<source>Redo last edit operation</source>
<translation>Udělat znovu poslední úpravu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>Vyjmou&t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
<source>Cut current selection into the local clipboard</source>
<translation>Vyjmout nynější výběr do místní schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
<source>Copy current selection to the local clipboard</source>
<translation>Kopírovat nynější výběr do místní schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
<source>Paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
<source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Vložit obsah místní schránky do nynější MIDI ukázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Opakovat v&ložení...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Opakovat vložení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Opakovat vložení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
<source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Vložit/Opakovat obsah místní schránky do nynějšího záznamu MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
<source>Delete current selection</source>
<translation>Smazat nynější výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
<source>Del</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
@@ -8242,18 +8278,18 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Žádný &výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
<source>Select None</source>
<translation>Žádný výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
<source>Select none</source>
<translation>Žádný výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
@@ -8262,18 +8298,18 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">&Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
@@ -8282,719 +8318,729 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Vybrat &vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Vybrat rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
<source>Select range</source>
<translation>Vybrat rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Označit rozsah jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Kvantizovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
<source>Quantize</source>
<translation>Kvantizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
<source>Quantize selection</source>
<translation>Kvantizovat výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Převést...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Převést</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
<source>Transpose selection</source>
<translation>Převést výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normalizovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
<source>Normalize selection</source>
<translation>Normalizovat výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Náhodně vybrat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Náhodně vybrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
<source>Randomize selection</source>
<translation>Náhodně vybrat výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Pohledový režim se zapadáváním do mřížky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>Rady k &nástrojům</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Rady k nástrojům</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Pohledový režim s plovoucími radami k nástrojům</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
<source>I&nsert</source>
<translation>&Vložka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>&Odstranit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
<source>Sc&ale</source>
<translation>&Měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Zrušit odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
<source>Unlink</source>
<translation>Zrušit odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
<source>Unlink current MIDI clip</source>
<translation>Zrušit odkaz na nynější záznam MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+ <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>Nastavení &rozsahu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Rozsah záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Rozsah záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
<source>Set edit-range from clip extents</source>
<translation>Nastavit rozsah úprav z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Nastavení &smyčky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Smyčka záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Smyčka záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
<source>Set loop-range from clip extents</source>
<translation>Nastavit rozsah smyčky z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
<source>&None</source>
<translation>&Žádný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Obrátit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Vložit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Vložit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Vložit rozsah jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Odstranit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Odstranit rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Odstranit rozsah jako vybraný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Delete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Změ&nit velikost...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
<source>Resize</source>
<translation>Změnit velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
<source>Resize selection</source>
<translation>Změnit velikost výběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>Změnit &měřítko...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
<source>Rescale</source>
<translation>Změnit měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
<source>Rescale selection</source>
<translation>Změnit měřítko výběru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>Ča&sový posun...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
<source>Timeshift</source>
<translation>Časový posun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
<source>Timeshift selection</source>
<translation>Výběr časového posunu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>&Hlavní nabídka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
<source>Menubar</source>
<translation>&Hlavní nabídka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
<source>Show/hide the menubar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nabídkový pruh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>&Stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
<source>Show/hide the statusbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
<source>Show/hide the file toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh k souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
<source>Show/hide the edit toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro úpravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
<source>Show/hide the view toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro zobrazování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
<source>&Transport</source>
<translation>&Přesun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro přesun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro přesun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
<source>Show/hide the transport toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro přesun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
<source>&Scale</source>
<translation>&Měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
<source>Scale Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
<source>Scale toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
<source>Show/hide the scale toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>Ná&hled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
<source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
<translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro náhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
<source>Note &Duration</source>
<translation>&Doba trvání noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
<source>Note Duration</source>
<translation>Doba trvání noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
<source>Note duration</source>
<translation>Doba trvání noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
<source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
<translation>Zda události vztahující se k notě jsou ukazovány úměrně k jejich trvání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
<source>Note &Color</source>
<translation>Barva ¬y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
<source>Note Color</source>
<translation>Barva noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
<source>Note color</source>
<translation>Barva noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
<source>Whether note events are colored according to pitch</source>
<translation>Zda jsou události vztahující se k notě zbarveny podle podle výšky tónu noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
<source>&Value Color</source>
<translation>Barva &hodnoty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
<source>Value Color</source>
<translation>Barva hodnoty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
<source>Value color</source>
<translation>Barva hodnoty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
<source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
<translation>Zda jsou události vztahující se k notě zbarveny podle hodnoty (rychlost)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
<source>&Events</source>
<translation>&Události</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
<source>View events</source>
<translation>Zobrazit události</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
<source>Show/hide the events list</source>
<translation>Ukázat/Skrýt seznam s událostmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
<source>&Preview Notes</source>
<translation>&Náhled na noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
<source>Preview Notes</source>
<translation>Náhled na noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
<source>Preview notes</source>
<translation>Náhled na noty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
<source>Preview notes while editing (scrub)</source>
<translation>Náhled na noty při úpravách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>N&ásledovat hrací hlavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Následovat hrací hlavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Následovat hrací hlavu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
<source>&In</source>
<translation>&Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Nastavit znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Vodorovné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Vodorovné zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Vodorovné zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Režim vodorovného zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Svislé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Svislé zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Svislé zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Režim svislého zvětšení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Pohledový režim se zebrovými pruhy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
<source>&All</source>
<translation>&Vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Zvětšit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Zvětšit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Režim zvětšení všeho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Mřížka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
<source>Grid</source>
<translation>Mřížka</translation>
</message>
@@ -9003,112 +9049,112 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Režim zapadávání do mřížky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Obnovit zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
<source>Backward</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Přesunout se zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Posunout se o znak zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Pře&točit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Přetočit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Přesunout přetočení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>R&ychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Rychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Rychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Přesunout se rychle dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
<source>Forward</source>
<translation>Dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Přesunout se dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Smyčka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
<source>Loop</source>
<translation>Smyčka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Přesunout smyčku</translation>
</message>
@@ -9117,100 +9163,102 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Umístit &smyčku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Umístit smyčku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Umístit smyčku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Přesunout umístění smyčky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Přesunout zastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Přesunout přehrát/pozastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
<source>Space</source>
<translation>Mezera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Nahrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
<source>Record</source>
<translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Přesunout náhrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
<source>&Punch</source>
<translation>&Důraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
<source>Punch</source>
<translation>Důraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Přesunout důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
</message>
@@ -9219,91 +9267,91 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Nastavit dů&raz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Nastavit důraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Nastavit důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Přesunout nastavit důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>No&uzové zastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
<source>Panic</source>
<translation>Nouzové zastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Vypnout všechny stopy MIDI (nouzové zastavení)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Zkratky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Zkratky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Klávesové zkratky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
<source>&About...</source>
<translation>&O...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Ukázat informaci o tomto programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>O &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Ukázat informaci o sadě softwarových nástrojů Qt</translation>
</message>
@@ -9311,7 +9359,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
<source>edit %1</source>
<translation>Upravit %1</translation>
</message>
@@ -9319,7 +9367,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventList</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
<source>Events</source>
<translation>Události</translation>
</message>
@@ -9327,88 +9375,88 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventListModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
<source>Duration/Data</source>
<translation>Doba trvání/Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
<source>Frame</source>
<translation>Snímek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
<source>BBT</source>
<translation>TDT (takty-doby-tiky)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
<source>Note On (%1)</source>
<translation>Nota zapnuta (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
<source>Note Off (%1)</source>
<translation>Nota vypnuta (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
<source>Key Press (%1)</source>
<translation>Stisknutí klávesy (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
<source>Controller (%1)</source>
<translation>Ovladač (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
<source>Control 14 (%1)</source>
<translation>Ovladač (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
<source>RPN (%1)</source>
<translation>RPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
<source>NRPN (%1)</source>
<translation>NRPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
<source>Pgm Change</source>
<translation>Změna Pgm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
<source>Chan Press</source>
<translation>Stisknutí kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
<source>Pitch Bend</source>
<translation>Změna výšky tónu</translation>
</message>
@@ -9417,17 +9465,17 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<translation type="obsolete">Ohyb výšky tónu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
<source>SysEx</source>
<translation>SysEx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
<source>Meta (%1)</source>
<translation>Meta (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Neznámý (%1)</translation>
</message>
@@ -10396,52 +10444,52 @@ P < 0 : zpomalení posunu.
<context>
<name>qtractorOptionsForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
<source>Signed 16-Bit</source>
<translation>Označený znaménkem 16-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
<source>Signed 24-Bit</source>
<translation>Označený znaménkem 24-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
<source>Signed 32-Bit</source>
<translation>Označený znaménkem 32-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
<source>Float 32-Bit</source>
<translation>Plovoucí 32-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
<source>Float 64-Bit</source>
<translation>Plovoucí 64-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
<source>SMF Format 0</source>
<translation>SMF Format 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
<source>SMF Format 1</source>
<translation>SMF Format 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Jakýkoli)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozornění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10462,52 +10510,52 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<translation type="obsolete">Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
<source>Metronome Bar Audio File</source>
<translation>Zvukový soubor s taktem pro přístroj sloužící k stanovení tempa v hudbě (metronom)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
<source>Metronome Beat Audio File</source>
<translation>Zvukový soubor s dobou pro přístroj sloužící k stanovení tempa v hudbě (metronom)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
<source>Audio Meter Color</source>
<translation>Barva měřiče zvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
<source>MIDI Meter Color</source>
<translation>Barva měřiče MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
<source>Plug-in Directory</source>
<translation>Adresář s přídavnými moduly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
<source>LV2 Presets Directory</source>
<translation>Adresář s přednastaveními LV2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>Záznam se sděleními</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
<source>Log files (*.%1)</source>
<translation>Soubory se záznamy (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
<source>Session Template</source>
<translation>Předloha pro sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
<source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
<translation>Soubory předloh (*.qtr *.qts *.%1) pro sezení</translation>
</message>
@@ -11311,7 +11359,7 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
<source>(default)</source>
<translation>(výchozí)</translation>
</message>
@@ -13528,32 +13576,32 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
<context>
<name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
<source>Nr</source>
<translation>Číslo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
<source>Track Name</source>
<translation>Název stopy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
<source>Bus</source>
<translation>Sběrnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
<source>Ch</source>
<translation>Kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
<source>Patch</source>
<translation>Políčko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Nástroj</translation>
</message>
@@ -13633,12 +13681,12 @@ Délka: %3</translation>
<translation>Nastavit zvětšení znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
<source>add clip</source>
<translation>Přidat záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -13647,74 +13695,74 @@ Konec: %2
Délka: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
<source>clip %1</source>
<translation>Záznam %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-in</source>
<translation>Postupné zesílení signálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-out</source>
<translation>Postupné zeslabení signálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip stretch</source>
<translation>Natáhnout záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip resize</source>
<translation>Změnit velikost záznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
<source>%1 automation</source>
<translation>%1 automatizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
<source>%1 clip</source>
<translation>%1 záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
<source>move automation</source>
<translation>Přesunout automatizaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
<source>paste automation</source>
<translation>Vložit automatizaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
<source>cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
<source>delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
<source>split</source>
<translation>Rozdělit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
<source>move clip</source>
<translation>Přesunout záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
<source>paste clip</source>
<translation>Vložit záznam</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/qtractor_de.ts b/src/translations/qtractor_de.ts
index 913522e..fff9fb6 100644
--- a/src/translations/qtractor_de.ts
+++ b/src/translations/qtractor_de.ts
@@ -30,13 +30,13 @@ Audio: %1 Kanäle, %2 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 In</source>
<translation>%1 Ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 Out</source>
<translation>%1 Aus</translation>
</message>
@@ -47,7 +47,7 @@ Audio: %1 Kanäle, %2 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
@@ -87,38 +87,43 @@ Audio: %1 Kanäle, %2 Hz</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Name: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
<source>Start / End: %1 / %2
Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation>Start / Ende: %1 / %2
Versatz / Länge: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
<source>File: %1</source>
<translation>Datei: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
<source>take %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
<source>reset takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
<source>clip tool %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+ <source>clip record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qtractorCurveCommand.cpp" line="104"/>
<source>automation select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -181,7 +186,7 @@ Versatz / Länge: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
<source>%1 Monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -262,32 +267,32 @@ Versatz / Länge: %3 / %4</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
<source>(format %1)
MIDI: </source>
<translation>(Format %1)
MIDI: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Kanal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
<location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Spur %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
<source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
<source> (%1% vol)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -317,7 +322,7 @@ MIDI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
<source>(default)</source>
<translation>(voreingestellt)</translation>
</message>
@@ -373,22 +378,22 @@ MIDI: </translation>
<translation>Qt: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
<source>(Any)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
<source>Dummy plugin type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
<source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -513,32 +518,32 @@ MIDI: </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
<source>%1 Record</source>
<translation>%1 Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
<source>%1 Mute</source>
<translation>%1 Stumm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
<source>%1 Solo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
<source>%1 Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
<source>%1 Gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
<source>%1 Pan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -597,67 +602,67 @@ Spur: "%1" Eingang: "%2" Ausgang: "%3"</translatio
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
<source>track monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
<source>track gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
<source>track pan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
<source>Automation (%1)</source>
<translation>Automatisierung (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
<source>none</source>
<translation>keiner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automatisierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
<source>MIDI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbenannt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
<source>Product: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Vendor: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
<source>Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
<source>%1 (*.%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1369,22 +1374,22 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
<context>
<name>qtractorConnect</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
<source>Connect</source>
<translation>Verbinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Trennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
<source>Disconnect All</source>
<translation>Alle trennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Auffrischen</translation>
</message>
@@ -1402,26 +1407,26 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
<source>Select output client/ports</source>
<translation>Ausgang Client/Anschluß wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
<source>Select input client/ports</source>
<translation>Eingang Client/Anschluß wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>Ausgewählte Anschlüsse verbinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
<source>&Connect</source>
<translation>&Verbinden</translation>
</message>
@@ -1430,14 +1435,14 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>Ausgewählte Anschlüsse trennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
<source>&Disconnect</source>
<translation>&Trennen</translation>
</message>
@@ -1446,14 +1451,14 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>Alle verbundenen Anschlüsse trennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
<source>Disconnect &All</source>
<translation>&Alle trennen</translation>
</message>
@@ -1462,14 +1467,14 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>Ansicht der bestehenden Verbindungen erneuern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>Auf&frischen</translation>
</message>
@@ -1478,7 +1483,7 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
<source>MIDI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2326,7 +2331,7 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
<source>&File</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
@@ -2337,7 +2342,7 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
<source>&Edit</source>
<translation>Bea&rbeiten</translation>
</message>
@@ -2365,8 +2370,8 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
<source>&Track</source>
<translation>&Spur</translation>
</message>
@@ -2426,2781 +2431,2801 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
<source>&View</source>
<translation>&Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
<source>&Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
<source>S&nap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>T&ransport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
<source>&New</source>
<translation>&Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
<source>New session</source>
<translation>Neue Sitzung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
<source>New session file</source>
<translation>Sitzungsdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Öffnen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
<source>Open session</source>
<translation>Sitzung öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
<source>Open session from file</source>
<translation>Sitzung aus Datei laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
<source>Save session</source>
<translation>Sitzung speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
<source>Save session to file</source>
<translation>Sitzung in Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Speichern &unter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
<source>Save As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
<source>Save as</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
<source>Save current session with another file name</source>
<translation>Aktuelle Sitzung unter anderem Dateinamen speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>Ei&genschaften...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
<source>Session Properties</source>
<translation>Sitzungseigenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
<source>Session properties</source>
<translation>Sitzungseigenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
<source>Edit current session properties</source>
<translation>Bearbeite Eigenschaften der aktuellen Sitzung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
<source>E&xit</source>
<translation>B&eenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
<source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
<source>Exit this application program</source>
<translation>Dieses Programm beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
<source>Undo</source>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
<source>Undo last action</source>
<translation>Letzte Aktion rückgängig machen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
<source>Redo</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
<source>Redo last action</source>
<translation>Letzte Aktion wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
<source>Cut selection to clipboard</source>
<translation>Auswahl in Zwischenablage ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation>Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
<source>Paste clipboard contents</source>
<translation>Inhalt der Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Wiederhol&t einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation type="unfinished">Wiederholt einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Wiederholt einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
<source>Paste/repeat clipboard contents</source>
<translation>Füge Inhalt der Zwischenablage wiederholt ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
<source>Delete selection</source>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
<source>Del</source>
<translation>Entf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
<source>&Clip</source>
<translation>Au&sschnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
<source>Clip</source>
<translation>Ausschnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
<source>Select clip</source>
<translation>Ausschnittwählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
<source>Clip selection mode</source>
<translation>Ausschnittwahlmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Bereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
<source>Range</source>
<translation>Bereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
<source>Select range</source>
<translation>Bereich auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
<source>Range selection mode</source>
<translation>Bereichsauswahlmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
<source>R&ectangle</source>
<translation>R&echteck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
<source>Rect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
<source>Select rectangle</source>
<translation>Rechteck auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
<source>Rectangular selection mode</source>
<translation>Rechteckauswahlmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
<source>&Automation</source>
<translation>&Automatisierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automatisierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
<source>Automation edit mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
<source>&All</source>
<translation>&Alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
<source>Select All</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
<source>Mark all as selected</source>
<translation>Alles als ausgewählt markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
<source>&None</source>
<translation>&Nichts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
<source>Select None</source>
<translation>Nichts auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
<source>Select none</source>
<translation>Nichts auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
<source>Mark all as unselected</source>
<translation>Alles als nicht ausgewählt markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Invertieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Invertieren auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Invertieren auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Auswahl invertieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
<source>Select Track</source>
<translation>Spur auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
<source>Select track</source>
<translation>Spur auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
<source>Mark track as selected</source>
<translation>Markiere Spur als ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
<source>Trac&k Range</source>
<translation>Sp&urbereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
<source>Select Track Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
<source>Select track range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
<source>Mark track range as selected</source>
<translation>Spur als auswewählt markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Bereich auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Bereich als ausgewählt markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
<source>&Range...</source>
<translation>&Bereich...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Bereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Bereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Markierten Bereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
<source>Remove Track Range</source>
<translation>Spurbereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
<source>Remove track range</source>
<translation>Spurbereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
<source>Remove track range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
<source>Ctrl+Shift+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Bereich einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Bereich einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Bereich wie ausgewählt einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
<source>Insert Track Range</source>
<translation>Spurbereich einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
<source>Insert track range</source>
<translation>Spurbereich einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
<source>Insert track range as selected</source>
<translation>Spurbereich wie ausgewählt einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+Shift+Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
<source>Sp&lit</source>
<translation>Tei&len</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
<source>Split Selection</source>
<translation>Auswahl teilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
<source>Split selection</source>
<translation>Auswahl teilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
<source>Split current selection</source>
<translation>Aktuelle Auswahl teilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
<source>&Add Track...</source>
<translation>Spur &hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Spur hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
<source>Add track</source>
<translation>Spur hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
<source>Add a new track to session</source>
<translation>Neue Spur zur Sitzung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
<source>Shift+Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
<source>&Remove Track</source>
<translation>Spur &löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Spur löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
<source>Remove track</source>
<translation>Spur löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
<source>Remove current track from session</source>
<translation>Aktuelle Spur von Sitzung entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
<source>Track &Properties...</source>
<translation>Spurein&geschaften...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Spureingeschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Spureingeschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
<source>Edit current track properties</source>
<translation>Bearbeite Eigenschaften der aktuellen Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Eingänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Spureingänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Spureingänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
<source>Show current track input bus connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Ausgänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Spurausgänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Spurausgänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
<source>Show current track output bus connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Aufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
<source>Record Track</source>
<translation>Spur aufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
<source>Record track</source>
<translation>Spur aufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
<source>Arm current track for recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&Stumm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
<source>Mute Track</source>
<translation>Spurr stumm schalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
<source>Mute track</source>
<translation>Spurr stumm schalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
<source>Mute current track</source>
<translation>Aktuelle Spur stumm schalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
<source>&Solo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
<source>Solo Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
<source>Solo track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
<source>Solo current track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
<source>M&onitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
<source>Monitor Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
<source>Monitor track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
<source>Monitor current track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
<source>&First</source>
<translation>&Erste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
<source>First Track</source>
<translation>Erste Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
<source>First track</source>
<translation>Erste Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
<source>Make current the first track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Vorherige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Vorherige Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Vorherige Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
<source>Make current the previous track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Nächste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Nächste Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
<source>Next track</source>
<translation>Nächste Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
<source>Make current the next track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
<source>&Last</source>
<translation>&Letzte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
<source>Last Track</source>
<translation>Letzte Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
<source>Last track</source>
<translation>Letzte Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
<source>Make current the last track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
<source>N&one</source>
<translation>&Keine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
<source>None Track</source>
<translation>Keine Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
<source>None track</source>
<translation>Keine Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
<source>None current track</source>
<translation>Keine aktuelle Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
<source>&Top</source>
<translation>&Anfang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
<source>Move Top</source>
<translation>Zum Anfang verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
<source>Move top</source>
<translation>Zum Anfang verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
<source>Move current track to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
<source>&Up</source>
<translation>A&uf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
<source>Move up</source>
<translation>Nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
<source>Move current track up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
<source>&Down</source>
<translation>A&b</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
<source>Move down</source>
<translation>Nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
<source>Move current track down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
<source>&Bottom</source>
<translation>&Ende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
<source>Move Bottom</source>
<translation>Zum Ende verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
<source>Move bottom</source>
<translation>Zum Ende verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
<source>Move current track to bottom</source>
<translation>Aktuelle Spur nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
<source>&Increase</source>
<translation>&Vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
<source>Increase Height</source>
<translation>Höhe vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
<source>Increase height</source>
<translation>Spurhöhe vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
<source>Increase track height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
<source>Ctrl+Shift++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
<source>&Decrease</source>
<translation>&Reduzieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
<source>Decrease Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
<source>Decrease height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
<source>Decrease track height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
<source>Ctrl+Shift+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
<source>Height Reset</source>
<translation>Höhe zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
<source>Height reset</source>
<translation>Höhe zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
<source>Reset track height</source>
<translation>Setze Spurhöhe zurück</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
<source>Auto &Monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
<source>Auto Monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
<source>Auto monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
<source>Auto-monitor current track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
<source>F6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
<source>&Audio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
<source>Inport Audio File</source>
<translation>Audiodatei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
<source>Import Audio file</source>
<translation>Audiodatei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
<source>Import tracks from Audio file</source>
<translation>Spur aus Audiodatei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
<source>&MIDI...</source>
<translation>&MIDI...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
<source>Import MIDI File</source>
<translation>MIDI-Datei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
<source>Import MIDI file</source>
<translation>MIDI-Datei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
<source>Import tracks from MIDI file</source>
<translation>Importiere Spur aus MIDI-Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
<source>Export Audio File</source>
<translation>Exportiere Audiodatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
<source>Export Audio file</source>
<translation>Exportiere Audiodatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
<source>Export tracks to Audio file</source>
<translation>Spuren in Audiodatei exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
<source>Export MIDI File</source>
<translation>MIDI-Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
<source>Export MIDI file</source>
<translation>MIDI-Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
<source>Export tracks to MIDI file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
<source>Log&arithmic</source>
<translation>Log&arithmisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
<source>Automation logarithmic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
<source>Automation curve logarithmic scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
<source>C&olor...</source>
<translation>&Farbe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
<source>Automation color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
<source>Automation curve color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
<source>&Lock</source>
<translation>&Sperren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
<source>Automation lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
<source>Lock automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
<source>Automation playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
<source>Playback automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
<source>Automation record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
<source>Record automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
<source>&Clear</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
<source>Automation clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
<source>Clear automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
<source>Loc&k All</source>
<translation>Alles s&perren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
<source>Automation lock all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
<source>Lock all automation curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
<source>Play &All</source>
<translation>All&es abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
<source>Automation playback all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
<source>Playback all automation curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
<source>Rec&ord All</source>
<translation>Alles a&ufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
<source>Automation record all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
<source>Record all automation curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
<source>C&lear All</source>
<translation>Alles lösc&hen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
<source>Automation clear all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
<source>Clear all automation curves</source>
<translation>Alle Automatisierungskurven löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Neu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
<source>New Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
<source>New clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
<source>Create new clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>&Bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
<source>Edit Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
<source>Edit clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
<source>Edit current clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
<source>F4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
<source>&Unlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
<source>Unlink Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
<source>Unlink clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
<source>Unlink current clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+ <source>Record Clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+ <source>Record clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+ <source>Record current clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
<source>&Split</source>
<translation>Tei&len</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
<source>Split Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
<source>Split clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
<source>Split current clip at playhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
<source>&Merge...</source>
<translation>&Zusammenfügen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
<source>Merge Clips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
<source>Merge clips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
<source>Merge selected clips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
<source>N&ormalize</source>
<translation>N&ormalisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
<source>Normalize Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
<source>Normalize clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
<source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantisieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
<source>Quantize Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
<source>Quantize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
<source>Quantize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Transponieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
<source>Transpose Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
<source>Transpose clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
<source>Transpose current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>N&ormalisieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
<source>Normalize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
<source>Normalize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Zufällig anordnen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
<source>Randomize Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
<source>Randomize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
<source>Randomize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Größe &anpassen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
<source>Resize Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
<source>Resize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
<source>Resize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>&Umskalieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
<source>Rescale Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
<source>Rescale clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
<source>Rescale current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
<source>Timeshift Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
<source>Timeshift clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
<source>Timeshift current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
<source>&Tempo Adjust...</source>
<translation>&Tempoanpassung...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
<source>Tempo Adjust</source>
<translation>Tempoanpassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
<source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
<source>F7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
<source>&Range Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
<source>Clip Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
<source>Clip range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
<source>Set edit-range from current clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
<source>Clip loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
<source>Set loop-range from current clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
<source>&Import...</source>
<translation>&Importieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
<source>Import Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
<source>Import clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
<source>Import clip from file(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
<source>E&xport...</source>
<translation>E&xportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
<source>Export Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
<source>Export clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
<source>Export current clip to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
<source>First Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
<source>First take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
<source>Select current clip first take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
<source>Previous Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
<source>Previous take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
<source>Select current clip previous take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
<source>Next Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
<source>Next take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
<source>Select current clip next take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
<source>Shift+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
<source>Last Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
<source>Last take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
<source>Select current clip last take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
<source>Reset Takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
<source>Reset takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
<source>Reset (unfold) current clip takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
<source>R&ange...</source>
<translation>&Bereich...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
<source>Take Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
<source>Take range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
<source>Range (fold) current clip into takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>&Menüzeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Menüzeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
<source>Show/hide the main program window menubar</source>
<translation>Menüzeile des Programmfensters anzeigen/verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>&Statuszeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Statuszeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
<source>Show/hide the main program window statusbar</source>
<translation>Statuszeile des Programmfensters anzeigen/verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
<source>File toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
<source>Show/hide main program window file toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
<source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
<source>Track Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
<source>Track toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
<source>Show/hide main program window track toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
<source>View toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
<source>Show/hide main program window view toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
<source>&Options</source>
<translation>&Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
<source>Options Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
<source>Options toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
<source>Show/hide main program window options toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
<source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
<source>T&ime</source>
<translation>&Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
<source>Time Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
<source>Time toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
<source>Show/hide main program window time toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
<source>Thum&b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
<source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
<source>&Files</source>
<translation>&Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
<source>Show/hide the files window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
<source>M&essages</source>
<translation>&Meldungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
<source>Messages</source>
<translation>Meldungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
<source>Show/hide the messages window</source>
<translation>Zeige/Verberge Meldungsfenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
<source>&Connections</source>
<translation>&Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
<source>Connections</source>
<translation>Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
<source>Show/hide the connections window</source>
<translation>Zeige/Verberge Verbindungsübersicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
<source>F8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation>Mi&scher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Mischer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
<source>Show/hide the mixer window</source>
<translation>Zeige/Verberge Mischerfenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
<source>F9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
<source>&In</source>
<translation>&Ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Vertikal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
<source>All Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
<source>All zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Gitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
<source>Grid</source>
<translation>Gitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
<source>Tool tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>Auf&frischen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Auffrischen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Ansichten auffrischen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
<source>&Instruments...</source>
<translation>&Instrumente...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Instrumente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
<source>Change instrument definitions and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
<source>&Controllers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
<source>Change MIDI controllers configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
<source>&Buses...</source>
<translation>&Busse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
<source>Buses</source>
<translation>Busse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
<source>Change session bus definitions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
<source>Tempo M&ap / Markers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
<source>Tempo Map / Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
<source>Tempo map / markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
<source>Change session tempo map / markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
<source>&Options...</source>
<translation>&Optionen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
<source>Change general application program options</source>
<translation>Allgemeine Programmoptionen ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
<source>F12</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Rückwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
<source>Backward</source>
<translation>Rückwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Transport rückwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>&Zurückspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Zurückspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Transport zurückspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>Vorspu&len</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Vorspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Vorspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Transport vorspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Vorwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
<source>Forward</source>
<translation>Vorwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Transport vorwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Endlosschleife</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
<source>Loop</source>
<translation>Endlosschleife</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
<source>Transport loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
<source>Loop Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
<source>Loop set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
<source>Transport stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
<source>Space</source>
<translation>Leertaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
<source>Record</source>
<translation>Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
<source>Transport record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
<source>&Punch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
<source>Punch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
<source>Punch Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
<source>&Metronome</source>
<translation>&Metronom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Metronom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
<source>A&uto Backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
<source>Auto Backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
<source>Auto backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
<source>&Continue Past End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
<source>Continue Past End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
<source>Continue past end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pa&nik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
<source>Panic</source>
<translation>Panik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Alle MIDI-Spuren ausschalten (Panik)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Tastaturkürzel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Tastaturkürzel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Tastaturkürzel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
<source>&About...</source>
<translation>&Über...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Information über diese Anwendung anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Über &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Über Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Information über die Qt-Bibliothek anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
<source>Current time (play-head)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
<source>Current tempo (BPM)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
<source>Track</source>
<translation>Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
<source>Current track name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
<source>MOD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
<source>Session modification state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
<source>REC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
<source>Session record state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
<source>MUTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
<source>Session muting state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
<source>SOLO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
<source>Session soloing state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
<source>LOOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
<source>Session looping state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
<source>Session total time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
<source>Session sample rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
<source>Could not set default session directory:
%1
@@ -5209,70 +5234,70 @@ Sorry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
<source>Ready</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation>Unbenannt%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
<source>New session: "%1".</source>
<translation>Neue Sitzung: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
<translation>Sitzungsdateien (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
<translation>Sitzungsdateien (*.%1 *.%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
<source>Template files (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
<source>Archive files (*.%1)</source>
<translation>Archivdateien (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
<source>Open Session</source>
<translation>Sitzung öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
<source>Save Session</source>
<translation>Sitzung speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
<source>The file already exists:
"%1"
@@ -5285,12 +5310,12 @@ Do you want to replace it?</source>
Ersetzen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
<source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
<source>Could not backup existing session:
%1 as %2
@@ -5299,7 +5324,7 @@ Sorry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
<source>The current session has been changed:
"%1"
@@ -5308,7 +5333,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
<source>About to remove archive directory:
"%1"
@@ -5317,12 +5342,12 @@ Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
<source>Session closed.</source>
<translation>Sitzung geschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
<source>The directory already exists:
"%1"
@@ -5335,12 +5360,12 @@ Do you want to replace it?</source>
Wollen sie es ersetzen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
<source>Opening "%1"...</source>
<translation>Öffne "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
<source>Session could not be loaded
from "%1".
@@ -5349,17 +5374,17 @@ Sorry.</source>
werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
<source>Open session: "%1".</source>
<translation>Sitzung öffnen: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
<source>Saving "%1"...</source>
<translation>Speichere "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
<source>Session could not be saved
to "%1".
@@ -5368,12 +5393,12 @@ Sorry.</source>
gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
<source>Save session: "%1".</source>
<translation>Speichere Sitzung: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
<source>Oops!
Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5384,7 +5409,7 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
<source>About to clear automation:
"%1"
@@ -5393,7 +5418,7 @@ Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
<source>About to clear all automation:
"%1"
@@ -5402,229 +5427,229 @@ Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
<source>take range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
<source>session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
<source> or </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
<source>program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
<source>Some settings may be only effective
next time you start this %1.</source>
<translation>Einige Einstellungen sind möglicherweise erst aktiv,
wenn sie %1 das nächste Mal starten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>Debugging-Option aktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
<source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
<source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
<source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
<source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
<source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
<source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
<source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
<source>VST Plug-in support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
<source>VeSTige header support enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
<source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
<source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
<source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
<source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
<source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
<source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
<source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
<source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
<source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
<source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
<source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
<source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
<source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation>JACK Session nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
<source>JACK Latency support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
<source>JACK Metadata support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
<source>NSM support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
<source>Build</source>
<translation>Build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
<source>Website</source>
<translation>Webseite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation>Dieses Programm ist freie Software; Sie können es gemäß der</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation>GNU General Public License weiterverteilen und/oder modifizieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
<source>record clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[verändert]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
<source>Session started.</source>
<translation>Sitzung gestartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
<source>The audio/MIDI engine could not be started.
Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5633,7 +5658,7 @@ are up and running and then restart the session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
<source>The original session sample rate (%1 Hz)
is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
@@ -5642,7 +5667,7 @@ is highly recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
<source>The following issues were detected:
%1
@@ -5651,62 +5676,62 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
<source>&Hold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
<source>&Linear</source>
<translation>&Linear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
<source>&Spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
<source>Take %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
<source>None</source>
<translation>Keiner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
<source>XRUN(%1 skipped)</source>
<translation>XRUN(%1 übersprungen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
<source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
<source>Audio connections change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
<source>MIDI connections change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
<source>Playing ended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
<source>The audio engine has been shutdown.
Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5714,120 +5739,120 @@ is up and running and then restart session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
<source>STOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
<source>PLAY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
<source>FFWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
<source>REW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
<source>REC ON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
<source>REC OFF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
<source>RESET</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
<source>LOCATE %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
<source>SHUTTLE %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
<source>STEP %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
<source>TRACK RECORD %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
<source>TRACK MUTE %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
<source>TRACK SOLO %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
<source>Unknown sub-command</source>
<translation>Unbekanntes Unterkommando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
<source>Not implemented</source>
<translation>Nicht implementiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
<source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
<source>(track %1, gain %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
<source>(track %1, panning %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
<source>START</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
<source>SONGPOS %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
<source>%1 BPM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
<source>Playing "%1"...</source>
<translation>Spiele "%1" ab...</translation>
</message>
@@ -6437,116 +6462,116 @@ Länge: %3</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
<source>insert range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
<source>remove range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
<source>move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
<source>edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
<source>resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
<source>rescale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
<source>paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
<source>Time: %1
Type: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
<source>Note On (%1) %2
Velocity: %3
Duration: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
<source>Key Press (%1) %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
<source>Controller (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
<source>RPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
<source>NRPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
<source>Control 14 (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
<source>Pgm Change (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
<source>Chan Press (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
<source>Pitch Bend (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
<source>SysEx (%1 bytes)
Data: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -6559,7 +6584,7 @@ Länge: %3</translation>
<name>qtractorMidiEditorForm</name>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
<source>MIDI Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6570,1531 +6595,1554 @@ Länge: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
<source>&File</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
<source>Select &Mode</source>
<translation type="unfinished">Auswahl&modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
<source>&Select</source>
<translation type="unfinished">Au&swahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
<source>I&nsert</source>
<translation>&Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>E&ntfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
<source>&View</source>
<translation>&Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
<source>&Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
<source>S&nap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
<source>Sc&ale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>T&ransport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
<source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Speichern &unter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
<source>Save As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
<source>Save as</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
<source>Save current MIDI clip with another file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<source>&Unlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
<source>Unlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
<source>Unlink current MIDI clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+ <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Eingänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Spureingänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Spureingänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
<source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Ausgänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Spurausgänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Spurausgänge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
<source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>Ei&genschaften...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Spureingeschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Spureingeschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
<source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
<source>Edit current MIDI clip properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
<source>F4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
<source>&Range Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
<source>Clip Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
<source>Clip range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
<source>Set edit-range from clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
<source>Clip loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
<source>Set loop-range from clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
<source>Close this MIDI clip editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
<source>Undo</source>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
<source>Undo last edit operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
<source>Redo</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
<source>Redo last edit operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
<source>Cut current selection into the local clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
<source>Copy current selection to the local clipboard</source>
<translation>Aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
<source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Wiederhol&t einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Wiederholt einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Wiederholt einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
<source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
<source>Delete current selection</source>
<translation>Aktuelle Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
<source>Del</source>
<translation>Entf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
<source>Edit Of&f</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiten a&us</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
<source>Edit Off</source>
<translation>Bearbeiten aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
<source>Edit off</source>
<translation>Bearbeiten aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
<source>Set edit mode off</source>
<translation>Bearbeitungsmodus ausschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
<source>Edit &On</source>
<translation>Bearbeiten &an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
<source>Edit On</source>
<translation>Bearbeiten an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
<source>Edit on</source>
<translation>Bearbeiten an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
<source>Set edit mode on</source>
<translation>Bearbeitungsmodus einschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
<source>Edit &Draw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
<source>Edit draw mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
<source>Edit draw mode (notes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
<source>&All</source>
<translation>&Alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
<source>Select All</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
<source>&None</source>
<translation>&Nichts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished">Nichts auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
<source>Select none</source>
<translation type="unfinished">Nichts auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Invertieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
<source>Select Invert</source>
<translation type="unfinished">Invertieren auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
<source>Select invert</source>
<translation type="unfinished">Invertieren auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Bereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
<source>Select Range</source>
<translation type="unfinished">Bereich auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
<source>Select range</source>
<translation>Bereich auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation type="unfinished">Bereich als ausgewählt markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
<source>Insert Range</source>
<translation type="unfinished">Bereich einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
<source>Insert range</source>
<translation type="unfinished">Bereich einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation type="unfinished">Bereich wie ausgewählt einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
<source>Remove Range</source>
<translation type="unfinished">Bereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
<source>Remove range</source>
<translation type="unfinished">Bereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation type="unfinished">Markierten Bereich entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantisieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
<source>Quantize</source>
<translation>Quantisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
<source>Quantize selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Transponieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Transponieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
<source>Transpose selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>N&ormalisieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
<source>Normalize selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Zufällig anordnen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Zufällig anordnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
<source>Randomize selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Größe &anpassen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
<source>Resize</source>
<translation>Größe anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
<source>Resize selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>&Umskalieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
<source>Rescale</source>
<translation>Umskalieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
<source>Rescale selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
<source>Timeshift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
<source>Timeshift selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>&Menüzeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Menüzeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
<source>Show/hide the menubar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>&Statuszeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
<source>Statusbar</source>
<translation type="unfinished">Statuszeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
<source>Show/hide the statusbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
<source>File toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
<source>Show/hide the file toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
<source>Show/hide the edit toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
<source>View toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
<source>Show/hide the view toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
<source>&Transport</source>
<translation>&Transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
<source>Show/hide the transport toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
<source>&Scale</source>
<translation>&Skalieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
<source>Scale Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
<source>Scale toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
<source>Show/hide the scale toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
<source>Thum&b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
<source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
<source>Note &Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
<source>Note Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
<source>Note duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
<source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
<source>Note &Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
<source>Note Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
<source>Note color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
<source>Whether note events are colored according to pitch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
<source>&Value Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
<source>Value Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
<source>Value color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
<source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
<source>&Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
<source>View events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
<source>Show/hide the events list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
<source>&Preview Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
<source>Preview Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
<source>Preview notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
<source>Preview notes while editing (scrub)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
<source>&In</source>
<translation>&Ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Vertikal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
<source>All Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
<source>All zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
<source>Zebra</source>
<translation type="unfinished">Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Gitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished">Gitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
<source>Tool tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>Au&ffrischen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Erneuern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Ansichten auffrischen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Rückwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
<source>Backward</source>
<translation>Rückwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Transport rückwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>&Zurückspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Zurückspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Transport zurückspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>Vorspu&len</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Vorspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Vorspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Transport vorspulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Vorwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
<source>Forward</source>
<translation>Weiterleiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Transport vorwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Endlosschleife</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
<source>Loop</source>
<translation>Endlosschleife</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
<source>Transport loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
<source>Loop Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
<source>Loop set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
<source>Transport stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
<source>Space</source>
<translation>Leertaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Aufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
<source>Record</source>
<translation type="unfinished">Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
<source>Transport record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
<source>&Punch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
<source>Punch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
<source>Punch Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pa&nik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
<source>Panic</source>
<translation>Panik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Alle MIDI-Spuren ausschalten (Panik)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Tastaturkürzel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Tastaturkürzel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Tastaturkürzel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
<source>&About...</source>
<translation>&Über...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation type="unfinished">Information über diese Anwendung anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Über &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Über Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation type="unfinished">Information über die Qt-Bibliothek anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
<source>Note Velocity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
<source>Note type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
<source>Value type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
<source>Parameter type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
<source>Scale key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
<source>Scale type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
<source>MIDI clip name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
<source>MIDI file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
<source>MIDI track/channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
<source>MOD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
<source>MIDI modification state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+ <source>REC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+ <source>MIDI clip record state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
<source>00:00:00.000</source>
<translation>00:00:00.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
<source>MIDI clip duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
<source>The current MIDI clip has been changed:
"%1"
@@ -8103,32 +8151,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
<source>Save MIDI Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
<source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
<translation>MIDI-Dateien (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
<source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Kanal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Spur %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[verändert]</translation>
</message>
@@ -8136,7 +8184,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
<source>edit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8144,7 +8192,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventList</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8152,103 +8200,103 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventListModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
<source>Duration/Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
<source>BBT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
<source>Note On (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
<source>Note Off (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
<source>Key Press (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
<source>Controller (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
<source>Control 14 (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
<source>RPN (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
<source>NRPN (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
<source>Pgm Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
<source>Chan Press</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
<source>Pitch Bend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
<source>SysEx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
<source>Meta (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9885,7 +9933,7 @@ Are you sure?</source>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
<source>(default)</source>
<translation>(voreingestellt)</translation>
</message>
@@ -10344,52 +10392,52 @@ Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Alt+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
<source>Signed 16-Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
<source>Signed 24-Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
<source>Signed 32-Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
<source>Float 32-Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
<source>Float 64-Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
<source>SMF Format 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
<source>SMF Format 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
<source>(Any)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10397,52 +10445,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
<source>Metronome Bar Audio File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
<source>Metronome Beat Audio File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
<source>Audio Meter Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
<source>MIDI Meter Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
<source>Plug-in Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
<source>LV2 Presets Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>Meldungsprotokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
<source>Log files (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
<source>Session Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
<source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -11960,32 +12008,32 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
<context>
<name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
<source>Nr</source>
<translation>Nr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
<source>Track Name</source>
<translation>Spurname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
<source>Bus</source>
<translation>Bus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
<source>Ch</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
<source>Patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Instrument</translation>
</message>
@@ -12065,12 +12113,12 @@ Länge: %3</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
<source>add clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -12079,74 +12127,74 @@ Ende: %2
Länge: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
<source>clip %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
<source>%1 automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
<source>%1 clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
<source>move automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
<source>paste automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
<source>cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
<source>delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
<source>split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
<source>move clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
<source>paste clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/qtractor_fr.ts b/src/translations/qtractor_fr.ts
index 009bbb7..e4fe7e3 100644
--- a/src/translations/qtractor_fr.ts
+++ b/src/translations/qtractor_fr.ts
@@ -30,13 +30,13 @@ Audio: %1 canaux, %2 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 In</source>
<translation>%1 Entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 Out</source>
<translation>%1 Sortie</translation>
</message>
@@ -47,7 +47,7 @@ Audio: %1 canaux, %2 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
@@ -87,12 +87,12 @@ Audio: %1 canaux, %2 Hz</translation>
<translation> (prise %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Nom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
<source>Start / End: %1 / %2
Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation>Début / Fin: %1 / %2
@@ -105,26 +105,31 @@ Offs. / Len.: %3 / %4</source>
Déc. / Long.: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
<source>File: %1</source>
<translation>Fichier: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
<source>take %1</source>
<translation>prise %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
<source>reset takes</source>
<translation>réinitialiser les prises</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
<source>clip tool %1</source>
<translation>outil clip %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+ <source>clip record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>insert range</source>
<translation type="obsolete">Insérer plage</translation>
</message>
@@ -195,7 +200,7 @@ Déc. / Long.: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
<source>%1 Monitor</source>
<translation>%1 Moniteur</translation>
</message>
@@ -276,32 +281,32 @@ Déc. / Long.: %3 / %4</translation>
<translation>%1 - Banque %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
<source>(format %1)
MIDI: </source>
<translation>(format %1)
MIDI: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Canal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
<location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Piste %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
<source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
<translation>, %1 pistes, %2 tpqn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
<source> (%1% vol)</source>
<translation> (%1% vol)</translation>
</message>
@@ -333,7 +338,7 @@ MIDI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
<source>(default)</source>
<translation>(défaut)</translation>
</message>
@@ -390,22 +395,22 @@ MIDI: </translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Tous)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
<source>Dummy plugin type.</source>
<translation>Type de greffon factice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
<source>Activate</source>
<translation>Activer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
<source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
<translation>%1(%2): greffon %3 introuvable.</translation>
</message>
@@ -534,32 +539,32 @@ MIDI: </translation>
<translation>déplacer un marqueur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
<source>%1 Record</source>
<translation>%1 Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
<source>%1 Mute</source>
<translation>%1 Muet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
<source>%1 Solo</source>
<translation>%1 Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
<source>%1 Volume</source>
<translation>%1 Volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
<source>%1 Gain</source>
<translation>%1 Gain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
<source>%1 Pan</source>
<translation>%1 Pan</translation>
</message>
@@ -618,67 +623,67 @@ Piste: "%1" Entrée: "%2" Sortie: "%3"</translatio
<translation>piste solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
<source>track monitor</source>
<translation>piste contrôler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
<source>track gain</source>
<translation>piste gain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
<source>track pan</source>
<translation>piste panoramique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
<source>Automation (%1)</source>
<translation>Automation (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
<source>none</source>
<translation>rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
<source>Product: </source>
<translation>Produit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Vendor: </source>
<translation>Vendeur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
<source>Version: </source>
<translation>Version:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
<source>%1 (*.%2)</source>
<translation>%1 (*.%2)</translation>
</message>
@@ -1405,22 +1410,22 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
<context>
<name>qtractorConnect</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
<source>Disconnect All</source>
<translation>Tout Déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraichir</translation>
</message>
@@ -1438,26 +1443,26 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
<source>Select output client/ports</source>
<translation>Sélectionner la sortie client/ports</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
<source>Select input client/ports</source>
<translation>Sélectionner l'entrée client/ports</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>Connecter les ports actuellements sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
<source>&Connect</source>
<translation>&Connecter</translation>
</message>
@@ -1466,14 +1471,14 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>Déconnecter les ports actuellements sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
<source>&Disconnect</source>
<translation>&Déconnecter</translation>
</message>
@@ -1482,14 +1487,14 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>Déconnecter tous les ports actuellements sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
<source>Disconnect &All</source>
<translation>&Tout Déconnecter</translation>
</message>
@@ -1498,14 +1503,14 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>Rafraichir la vue courante des connections</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Rafraichir</translation>
</message>
@@ -1514,7 +1519,7 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
@@ -2416,7 +2421,7 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
<source>&File</source>
<translation>&Fichier</translation>
</message>
@@ -2427,7 +2432,7 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editer</translation>
</message>
@@ -2455,8 +2460,8 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
<source>&Track</source>
<translation>Pis&te</translation>
</message>
@@ -2516,1631 +2521,1651 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
<translation>&Prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
<source>&View</source>
<translation>&Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Barre d'outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Fenêtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
<source>S&nap</source>
<translation>&Ancrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>T&ransport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
<source>&New</source>
<translation>&Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
<source>New session</source>
<translation>Nouvelle session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
<source>New session file</source>
<translation>Nouveau fichier de session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
<source>Open session</source>
<translation>Ouvrir session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
<source>Open session from file</source>
<translation>Ouvrir session à partir d'un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
<source>Save session</source>
<translation>Sauvegarder session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
<source>Save session to file</source>
<translation>Sauvegarder session dans un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Sauveg&arder Sous...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
<source>Save As</source>
<translation>Sauvegarder Sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
<source>Save as</source>
<translation>Sauvegarder sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
<source>Save current session with another file name</source>
<translation>Sauvegarder la session courante sous un autre nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>&Propriétés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
<source>Session Properties</source>
<translation>Propriétés de Session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
<source>Session properties</source>
<translation>Propriétés de session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
<source>Edit current session properties</source>
<translation>Editer les propriétés de la session courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
<source>E&xit</source>
<translation>So&rtir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sortir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
<source>Exit this application program</source>
<translation>Sortir de cette application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Défaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
<source>Undo</source>
<translation>Défaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
<source>Undo last action</source>
<translation>Défaire la dernière action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
<source>Redo last action</source>
<translation>Refaire la dernière action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>Co&uper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
<source>Cut selection to clipboard</source>
<translation>Couper la sélection vers le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation>Copier la sélection vers le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
<source>&Paste</source>
<translation>Co&ller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
<source>Paste clipboard contents</source>
<translation>Coller le contenu du presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Répéter Coll&er...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Répéter Coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Répéter coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
<source>Paste/repeat clipboard contents</source>
<translation>Répéter/coller le contenu du presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
<source>Delete selection</source>
<translation>Supprimer la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
<source>Del</source>
<translation>Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
<source>&Clip</source>
<translation>&Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
<source>Clip</source>
<translation>Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
<source>Select clip</source>
<translation>Sélectionner le clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
<source>Clip selection mode</source>
<translation>Mode de sélection du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
<source>Range</source>
<translation>Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
<source>Select range</source>
<translation>Sélectionner la plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
<source>Range selection mode</source>
<translation>Mode de sélection de la plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
<source>R&ectangle</source>
<translation>R&ectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
<source>Rect</source>
<translation>Rect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
<source>Select rectangle</source>
<translation>Sélectionner le rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
<source>Rectangular selection mode</source>
<translation>Mode de sélection rectangulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
<source>&Automation</source>
<translation>&Automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
<source>Automation edit mode</source>
<translation>Mode d'édition de l'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
<source>&All</source>
<translation>&Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
<source>Select All</source>
<translation>Sélectionner Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
<source>Select all</source>
<translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
<source>Mark all as selected</source>
<translation>Marquer comme sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
<source>&None</source>
<translation>&Rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
<source>Select None</source>
<translation>Sélectionner Rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
<source>Select none</source>
<translation>Sélectionner rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
<source>Mark all as unselected</source>
<translation>Marquer tout comme désélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Inverser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Sélectionner Inverser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Sélectionner inverser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Inverser la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
<source>Select Track</source>
<translation>Sélectionner Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
<source>Select track</source>
<translation>Sélectionner piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
<source>Mark track as selected</source>
<translation>Marquer la piste comme sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
<source>Trac&k Range</source>
<translation>Pla&ge de piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
<source>Select Track Range</source>
<translation>Sélectionner la Plage de Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
<source>Select track range</source>
<translation>Sélectionner la plage de piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
<source>Mark track range as selected</source>
<translation>Marquer la plage de piste comme sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Sélectionner la Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Marquer la plage comme sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
<source>&Range...</source>
<translation>&Plage...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Enlever Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Enlever plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Enlever la plage sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
<source>Remove Track Range</source>
<translation>Enlever la Plage de Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
<source>Remove track range</source>
<translation>Enlever la plage de piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
<source>Remove track range as selected</source>
<translation>Enlever la plage de piste sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
<source>Ctrl+Shift+Del</source>
<translation>Ctrl+Shift+Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Insérer Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Insérer plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Insérer plage comme sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
<source>Insert Track Range</source>
<translation>Insérer Plage de Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
<source>Insert track range</source>
<translation>Insérer plage de piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
<source>Insert track range as selected</source>
<translation>Insérer plage de piste comme sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+Shift+Ins</source>
<translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
<source>Sp&lit</source>
<translation>Di&viser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
<source>Split Selection</source>
<translation>Diviser la Sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
<source>Split selection</source>
<translation>Diviser la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
<source>Split current selection</source>
<translation>Diviser la sélection courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
<source>&Add Track...</source>
<translation>&Ajouter Piste...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Ajouter Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
<source>Add track</source>
<translation>Ajouter piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
<source>Add a new track to session</source>
<translation>Ajouter une nouvelle piste à la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
<source>Shift+Ins</source>
<translation>Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
<source>&Remove Track</source>
<translation>&Supprimer Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Supprimer Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
<source>Remove track</source>
<translation>Supprimer piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
<source>Remove current track from session</source>
<translation>Supprimer la piste courante de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
<source>Track &Properties...</source>
<translation>&Propriétés de Piste...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Propriétés de Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Propriétés de piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
<source>Edit current track properties</source>
<translation>Editer les propriétés de la piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Entrées de Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Entrées de piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
<source>Show current track input bus connections</source>
<translation>Afficher les connections du bus d'entrée de la piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Sorties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Sorties de Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Sorties de piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
<source>Show current track output bus connections</source>
<translation>Afficher les connections du bus de sortie de la piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
<source>Record Track</source>
<translation>Enregistrer la Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
<source>Record track</source>
<translation>Enregistrer la piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
<source>Arm current track for recording</source>
<translation>Armer la piste courante pour l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&Muet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
<source>Mute Track</source>
<translation>Eteindre la Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
<source>Mute track</source>
<translation>Eteindre la piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
<source>Mute current track</source>
<translation>Eteindre la piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
<source>&Solo</source>
<translation>&Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
<source>Solo Track</source>
<translation>Piste Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
<source>Solo track</source>
<translation>Piste solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
<source>Solo current track</source>
<translation>Piste courante solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
<source>M&onitor</source>
<translation>M&oniteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
<source>Monitor Track</source>
<translation>Monitorer la Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
<source>Monitor track</source>
<translation>Monitorer la piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
<source>Monitor current track</source>
<translation>Monitorer la piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
<source>&First</source>
<translation>&Premier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
<source>First Track</source>
<translation>Première Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
<source>First track</source>
<translation>Première piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
<source>Make current the first track</source>
<translation>Rendre la première piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Précédente Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Précédente piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
<source>Make current the previous track</source>
<translation>Rendre la précédente piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Prochain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Prochaine Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
<source>Next track</source>
<translation>Prochaine piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
<source>Make current the next track</source>
<translation>Rendre la prochaine piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
<source>&Last</source>
<translation>&Dernier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
<source>Last Track</source>
<translation>Dernière Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
<source>Last track</source>
<translation>Dernière piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
<source>Make current the last track</source>
<translation>Rendre la dernière piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
<source>N&one</source>
<translation>&Rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
<source>None Track</source>
<translation>Aucune Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
<source>None track</source>
<translation>Aucune piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
<source>None current track</source>
<translation>Aucune piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
<source>&Top</source>
<translation>&Sommet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
<source>Move Top</source>
<translation>Déplacer au Sommet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
<source>Move top</source>
<translation>Déplacer au sommet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
<source>Move current track to top</source>
<translation>Déplacer la piste courante au sommet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
<source>&Up</source>
<translation>&Haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Déplacer vers le Haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
<source>Move up</source>
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
<source>Move current track up</source>
<translation>Déplacer la piste courante vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
<source>&Down</source>
<translation>&Bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Déplacer vers le Bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
<source>Move down</source>
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
<source>Move current track down</source>
<translation>Déplacer la piste courante vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
<source>&Bottom</source>
<translation>&Fond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
<source>Move Bottom</source>
<translation>Déplacer au Fond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
<source>Move bottom</source>
<translation>Déplacer au fond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
<source>Move current track to bottom</source>
<translation>Déplacer la piste courante au fond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
<source>&Increase</source>
<translation>&Augmenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
<source>Increase Height</source>
<translation>Augmenter la Hauteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
<source>Increase height</source>
<translation>Augmenter la hauteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
<source>Increase track height</source>
<translation>Augmenter la hauteur de la piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
<source>Ctrl+Shift++</source>
<translation>Ctrl+Shift++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
<source>&Decrease</source>
<translation>&Diminuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
<source>Decrease Height</source>
<translation>Diminuer la Hauteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
<source>Decrease height</source>
<translation>Diminuer la hauteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
<source>Decrease track height</source>
<translation>Diminuer la hauteur de la piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
<source>Ctrl+Shift+-</source>
<translation>Ctrl+Shift+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
<source>Height Reset</source>
<translation>Réinitialiser la Hauteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
<source>Height reset</source>
<translation>Réinitialiser la hauteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
<source>Reset track height</source>
<translation>Réinitialiser la hauteur de la piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation>Ctrl+Shift+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
<source>Auto &Monitor</source>
<translation>&Moniteur Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
<source>Auto Monitor</source>
<translation>Moniteur Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
<source>Auto monitor</source>
<translation>Moniteur auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
<source>Auto-monitor current track</source>
<translation>Monitorer automatiquement la piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
<source>&Audio...</source>
<translation>&Audio...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
<source>Inport Audio File</source>
<translation>Importer un Fichier Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
<source>Import Audio file</source>
<translation>Importer un fichier Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
<source>Import tracks from Audio file</source>
<translation>Importer des pistes à partir d'un fichier Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
<source>&MIDI...</source>
<translation>&MIDI...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
<source>Import MIDI File</source>
<translation>Importer un Fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
<source>Import MIDI file</source>
<translation>Importer un fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
<source>Import tracks from MIDI file</source>
<translation>Importer des pistes à partir d'un fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
<source>Export Audio File</source>
<translation>Exporter un Fichier Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
<source>Export Audio file</source>
<translation>Exporter un fichier Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
<source>Export tracks to Audio file</source>
<translation>Exporter des pistes vers un fichier Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
<source>Export MIDI File</source>
<translation>Exporter un Fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
<source>Export MIDI file</source>
<translation>Exporter un fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
<source>Export tracks to MIDI file</source>
<translation>Exporter des pistes vers un fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
<source>Log&arithmic</source>
<translation>Log&arithmique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
<source>Automation logarithmic</source>
<translation>Automation logarithmique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
<source>Automation curve logarithmic scale</source>
<translation>Echelle logarithmique de la courbe d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
<source>C&olor...</source>
<translation>C&ouleur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
<source>Automation color</source>
<translation>Couleur pour l'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
<source>Automation curve color</source>
<translation>Couleur de la courbe d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
<source>&Lock</source>
<translation>&Verrouiller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
<source>Automation lock</source>
<translation>Verrouillage automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
<source>Lock automation curve</source>
<translation>Verrouillage de la courbe d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Jouer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
<source>Automation playback</source>
<translation>Lecture automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
<source>Playback automation curve</source>
<translation>Lecture de la courbe d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
<source>Automation record</source>
<translation>Enregistrement automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
<source>Record automation curve</source>
<translation>Enregistrement de la courbe d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
<source>&Clear</source>
<translation>&Nettoyer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
<source>Automation clear</source>
<translation>Nettoyer automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
<source>Clear automation curve</source>
<translation>Nettoyer la courbe d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
<source>Loc&k All</source>
<translation>&Verrouiller tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
<source>Automation lock all</source>
<translation>Verrouiller toutes les automations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
<source>Lock all automation curves</source>
<translation>Verrouiller toutes les courbes d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
<source>Play &All</source>
<translation>&Jouer tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
<source>Automation playback all</source>
<translation>Lecture complète automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
<source>Playback all automation curves</source>
<translation>Lecture de toutes les courbes d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
<source>Rec&ord All</source>
<translation>&Enregistrer tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
<source>Automation record all</source>
<translation>Enregistrer tout automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
<source>Record all automation curves</source>
<translation>Enregistrer toutes les courbes d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
<source>C&lear All</source>
<translation>N&ettoyer tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
<source>Automation clear all</source>
<translation>Nettoyer tout automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
<source>Clear all automation curves</source>
<translation>Nettoyer toutes les courbes d'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
<source>New Clip</source>
<translation>Nouveau Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
<source>New clip</source>
<translation>Nouveau clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
<source>Create new clip</source>
<translation>Créer un nouveau clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>&Editer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
<source>Edit Clip</source>
<translation>Editer Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
<source>Edit clip</source>
<translation>Editer clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
<source>Edit current clip</source>
<translation>Editer le clip courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Délier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
<source>Unlink Clip</source>
<translation>Délier Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
<source>Unlink clip</source>
<translation>Délier clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
<source>Unlink current clip</source>
<translation>Délier le clip courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+ <source>Record Clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+ <source>Record clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+ <source>Record current clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
<source>&Split</source>
<translation>&Diviser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
<source>Split Clip</source>
<translation>Diviser Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
<source>Split clip</source>
<translation>Diviser clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
<source>Split current clip at playhead</source>
<translation>Diviser le clip courant au niveau de la tête de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
<source>&Merge...</source>
<translation>&Fusionner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
<source>Merge Clips</source>
<translation>Fusionner Clips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
<source>Merge clips</source>
<translation>Fusionner clips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
<source>Merge selected clips</source>
<translation>Fusionner les clips sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
<source>N&ormalize</source>
<translation>N&ormaliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
<source>Normalize Clip</source>
<translation>Normaliser Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
<source>Normalize clip</source>
<translation>Normaliser clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
<source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
<translation>Normaliser le clip courant (gain/volume)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantifier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
<source>Quantize Clip</source>
<translation>Quantifier Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
<source>Quantize clip events</source>
<translation>Quantifier les évènements du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
<source>Quantize current MIDI clip events</source>
<translation>Quantifier les éléments MIDI courants du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Transposer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
<source>Transpose Clip</source>
<translation>Transposer Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
<source>Transpose clip events</source>
<translation>Transposer les évènements du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
<source>Transpose current MIDI clip events</source>
<translation>Transposer les évènements MIDI courants du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normaliser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
<source>Normalize clip events</source>
<translation>Normaliser les évènements du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
<source>Normalize current MIDI clip events</source>
<translation>Normaliser les évènements MIDI courants du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Randomiser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
<source>Randomize Clip</source>
<translation>Randomiser Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
<source>Randomize clip events</source>
<translation>Randomiser les évènement du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
<source>Randomize current MIDI clip events</source>
<translation>Randomiser les évènements MIDI courants du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Re&dimensionner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
<source>Resize Clip</source>
<translation>Redimensionner Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
<source>Resize clip events</source>
<translation>Redimensionner les évènements du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
<source>Resize current MIDI clip events</source>
<translation>Redimensionner les évènements MIDI courants du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>Re&mettre à l'échelle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
<source>Rescale Clip</source>
<translation>Remettre à l'échelle le Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
<source>Rescale clip events</source>
<translation>Remettre à l'échelle les évènements du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
<source>Rescale current MIDI clip events</source>
<translation>Remettre à l'échelles les évènements MIDI courants du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>Dé&calage temporel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
<source>Timeshift Clip</source>
<translation>Décalage temporel du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
<source>Timeshift clip events</source>
<translation>Décalage temporel des évènements du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
<source>Timeshift current MIDI clip events</source>
<translation>Décalage temporel des évènement MIDI courants du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
<source>&Tempo Adjust...</source>
<translation>Ajustement du &Tempo...</translation>
</message>
@@ -4149,694 +4174,694 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
<translation type="obsolete">&Tempo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
<source>Tempo Adjust</source>
<translation>Ajustement du Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
<source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
<translation>Ajuster le tempo de la session à partir de la sélection du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>&Réglage de Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Plage de Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Plage de clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
<source>Set edit-range from current clip extents</source>
<translation>Régler la plage d'édition à partir de la longueur courante du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Réglage de bouc&le</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Boucle Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Boucle clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
<source>Set loop-range from current clip extents</source>
<translation>Régler la plage de bouclage à partir de la longueur du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
<source>&Import...</source>
<translation>&Importer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
<source>Import Clip</source>
<translation>Importer Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
<source>Import clip</source>
<translation>Importer clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
<source>Import clip from file(s)</source>
<translation>Importer clip à partir du fichier(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
<source>E&xport...</source>
<translation>E&xporter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
<source>Export Clip</source>
<translation>Exporter Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
<source>Export clip</source>
<translation>Exporter clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
<source>Export current clip to file</source>
<translation>Exporter le clip courant vers un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
<source>First Take</source>
<translation>Première Prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
<source>First take</source>
<translation>Première prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
<source>Select current clip first take</source>
<translation>Sélectionner la première prise du clip courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
<source>Previous Take</source>
<translation>Précédente Prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
<source>Previous take</source>
<translation>Précédente prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
<source>Select current clip previous take</source>
<translation>Sélectionner la précédente prise du clip courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
<source>Next Take</source>
<translation>Prochaine Prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
<source>Next take</source>
<translation>Prochaine prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
<source>Select current clip next take</source>
<translation>Sélectionner la prochaine prise du clip courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
<source>Shift+T</source>
<translation>Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
<source>Last Take</source>
<translation>Dernière Prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
<source>Last take</source>
<translation>Dernière prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
<source>Select current clip last take</source>
<translation>Sélectionner la dernière prise du clip courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
<source>Reset Takes</source>
<translation>Nettoyer les Prises</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
<source>Reset takes</source>
<translation>Nettoyer les prises</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
<source>Reset (unfold) current clip takes</source>
<translation>Nettoyer (déplier) les prises du clip courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
<source>R&ange...</source>
<translation>Pl&age...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
<source>Take Range</source>
<translation>Plage de Prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
<source>Take range</source>
<translation>Plage de prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
<source>Range (fold) current clip into takes</source>
<translation>Plage (plier) le clip courant en prises</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Barre de &menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
<source>Show/hide the main program window menubar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre de menu de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>Barre de &status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barre de status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
<source>Show/hide the main program window statusbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre de status de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Barre d'outils fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
<source>Show/hide main program window file toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils fichier de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Editer la barre d'outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Editer la barre d'outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
<source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher l'édition de la barre d'outils de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
<source>Track Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
<source>Track toolbar</source>
<translation>Barre d'outils piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
<source>Show/hide main program window track toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils piste de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Barre d'outils vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
<source>Show/hide main program window view toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils vue de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
<source>&Options</source>
<translation>&Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
<source>Options Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
<source>Options toolbar</source>
<translation>Barre d'outils options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
<source>Show/hide main program window options toolbar</source>
<translation>Montrer/cacher la barre d'outils options de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Barre d'outils transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
<source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils transport de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
<source>T&ime</source>
<translation>T&emps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
<source>Time Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Temps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
<source>Time toolbar</source>
<translation>Barre d'outils temps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
<source>Show/hide main program window time toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils temps de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>V&ignette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Vignette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Barre d'outils vignette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
<source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
<translation>Montrer/cacher la barre d'outils vignette de la fenêtre du programme principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
<source>&Files</source>
<translation>&Fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
<source>Files</source>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
<source>Show/hide the files window</source>
<translation>Montrer/cacher la fenêtre des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
<source>M&essages</source>
<translation>M&essages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
<source>Messages</source>
<translation>Messages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
<source>Show/hide the messages window</source>
<translation>Montrer/cacher la fenêtre des messages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
<source>&Connections</source>
<translation>&Connections</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
<source>Connections</source>
<translation>Connections</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
<source>Show/hide the connections window</source>
<translation>Montrer/cacher la fenêtre des connections</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation>Mi&xeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Mixeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
<source>Show/hide the mixer window</source>
<translation>Montrer/cacher la fenêtre mixeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
<source>&In</source>
<translation>&Entrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoom Avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Sortie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom Arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Réinitialiser le Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Zoom Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Mode zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Zoom Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Mode zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Tout Zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Tout zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Mode zoom total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Mode vue grille magnétique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zèbrures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zèbrures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Mode vue barre zèbrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>Info-bu&lles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Info-bulles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Mode vue info-bulles flottantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Rafraichir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraichir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Rafraichir les vues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
<source>&Instruments...</source>
<translation>&Instruments...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Instruments</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
<source>Change instrument definitions and files</source>
<translation>Changer les définitions et fichiers des instruments</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
<source>&Controllers...</source>
<translation>&Contrôleurs...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>Contrôleurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
<source>Change MIDI controllers configuration</source>
<translation>Changer la configuration des contrôleurs MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
<source>&Buses...</source>
<translation>&Bus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
<source>Buses</source>
<translation>Bus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
<source>Change session bus definitions</source>
<translation>Changer les définitions des bus de session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
<source>Tempo M&ap / Markers...</source>
<translation>C&arte de Tempo / Marqueurs...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
<source>Tempo Map / Markers</source>
<translation>Carte de Tempo / Marqueurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
<source>Tempo map / markers</source>
<translation>Carte de tempo / marqueurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
<source>Change session tempo map / markers</source>
<translation>Changer la carte de tempo de la session / marqueurs</translation>
</message>
@@ -4857,360 +4882,360 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
<translation type="obsolete">Changer la carte de tempo de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
<source>&Options...</source>
<translation>&Options...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
<source>Change general application program options</source>
<translation>Changer les options générales de l'application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
<source>Backward</source>
<translation>Arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Transport en arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Re&mbobinner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Rembobinner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Transport rembobinner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>Av&ance Rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Avance Rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Avance rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Transport avance rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Avance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Transport avance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
<source>Loop</source>
<translation>Boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Transport boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>&Réglage boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Réglage Boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Réglage boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Transport réglage boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Transport stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
<source>Play</source>
<translation>Jouer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Transport jouer/pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
<source>Space</source>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
<source>Record</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Transport enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
<source>&Punch</source>
<translation>&Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
<source>Punch</source>
<translation>Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Transport punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Ré&glage Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Réglage Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Réglage punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Transport réglage punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
<source>&Metronome</source>
<translation>&Métronome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Métronome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>S&uivre la tête de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Suivre la tête de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Suivre la tête de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
<source>A&uto Backward</source>
<translation>A&uto arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
<source>Auto Backward</source>
<translation>Auto Arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
<source>Auto backward</source>
<translation>Auto arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
<source>&Continue Past End</source>
<translation>&Continuer au delà de la fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
<source>Continue Past End</source>
<translation>Continuer au delà de la fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
<source>Continue past end</source>
<translation>Continuer au delà de la fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pa&nique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
<source>Panic</source>
<translation>Panique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Toutes les pistes MIDI éteintes (panique)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Raccourcis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Raccourcis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
<source>&About...</source>
<translation>&A propos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
<source>About</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Afficher les informations à propos de ce programme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>A propos de &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
<source>About Qt</source>
<translation>A propos de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Afficher les informations à propos du toolkit Qt</translation>
</message>
@@ -5219,92 +5244,92 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
<translation type="obsolete">Temps courant (tête de lecture)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
<source>Current tempo (BPM)</source>
<translation>Tempo courant (BPM)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Snap/battement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
<source>Track</source>
<translation>Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
<source>Current track name</source>
<translation>Nom de la piste courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
<source>Session modification state</source>
<translation>Etat de modification de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
<source>REC</source>
<translation>ENR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
<source>Session record state</source>
<translation>Etat d'enregistrement de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
<source>MUTE</source>
<translation>MUET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
<source>Session muting state</source>
<translation>Etat muet de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
<source>SOLO</source>
<translation>SOLO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
<source>Session soloing state</source>
<translation>Etat solo de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
<source>LOOP</source>
<translation>BOUCLE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
<source>Session looping state</source>
<translation>Etat de bouclage de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
<source>Session total time</source>
<translation>Durée totale de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
<source>Session sample rate</source>
<translation>Fréquence d'échantillonnage de la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
<source>Could not set default session directory:
%1
@@ -5317,70 +5342,70 @@ Sorry.</source>
Désolé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
<source>Ready</source>
<translation>Prêt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation>Sans titre%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
<source>New session: "%1".</source>
<translation>Nouvelle session: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
<translation>Fichiers session (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
<translation>Fichiers session (*.%1 *.%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
<source>Template files (*.%1)</source>
<translation>Fichiers modèle (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
<source>Archive files (*.%1)</source>
<translation>Fichiers archive (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
<source>Open Session</source>
<translation>Ouvrir une session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
<source>Save Session</source>
<translation>Sauvegarder une session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
<source>The file already exists:
"%1"
@@ -5393,12 +5418,12 @@ Do you want to replace it?</source>
Voulez-vous le remplacer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
<source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
<translation>Session de sauvegarde: "%1" en "%2".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
<source>Could not backup existing session:
%1 as %2
@@ -5411,7 +5436,7 @@ Sorry.</source>
Désolé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
<source>The current session has been changed:
"%1"
@@ -5424,7 +5449,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
<source>About to remove archive directory:
"%1"
@@ -5437,12 +5462,12 @@ Are you sure?</source>
Etes-vous sur?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
<source>Session closed.</source>
<translation>Session fermée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
<source>The directory already exists:
"%1"
@@ -5455,12 +5480,12 @@ Do you want to replace it?</source>
Voulez-vous le remplacer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
<source>Opening "%1"...</source>
<translation>Ouvre "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
<source>Session could not be loaded
from "%1".
@@ -5471,17 +5496,17 @@ Sorry.</source>
Désolé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
<source>Open session: "%1".</source>
<translation>Ouvre la session: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
<source>Saving "%1"...</source>
<translation>Sauvegarde "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
<source>Session could not be saved
to "%1".
@@ -5492,12 +5517,12 @@ vers "%1".
Désolé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
<source>Save session: "%1".</source>
<translation>Sauvegarde la session: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
<source>Oops!
Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5514,7 +5539,7 @@ Il semblerait qu'il y ait eu un crash ou que l'application n'est
Voulez-vous redémarrer à partir de celui-ci?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
<source>About to clear automation:
"%1"
@@ -5527,7 +5552,7 @@ Are you sure?</source>
Etes-vous sur?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
<source>About to clear all automation:
"%1"
@@ -5540,124 +5565,124 @@ Are you sure?</source>
Etes-vous sur?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
<source>take range</source>
<translation>plage de prise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
<source>session</source>
<translation>session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
<source> or </source>
<translation> ou </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
<source>program</source>
<translation>programme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
<source>Some settings may be only effective
next time you start this %1.</source>
<translation>Certains réglages ne seront effectifs
que la prochaine fois que vous démarrerez %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>Option de débuggage activée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
<source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
<translation>Support des fichiers Ogg Vorbis (libvorbis) désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
<source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
<translation>Support des fichiers MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
<source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
<translation>Conversion de fréquence d'échantillonnage (libsamplerate) désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
<source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
<translation>Support du décalage de tonalité (librubberband) désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
<source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
<translation>Support du service OSC (liblo) désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
<source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
<translation>Support des greffons LADSPA désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
<source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
<translation>Support des greffons DSSI désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
<source>VST Plug-in support disabled.</source>
<translation>Support des greffons VST désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
<source>VeSTige header support enabled.</source>
<translation>Support de l'entête VeSTige activé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
<source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
<translation>Support du greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
<source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
<translation>Support du GUI des greffons LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
<source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
<translation>Support du GUI des greffons (libsuil) LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
<translation>Support MIDI/évènement greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
<translation>Suppor MIDI/Atom greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
<source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
<translation>Support fichiers état greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
<source>JACK Metadata support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
<source>The following issues were detected:
%1
@@ -5674,17 +5699,17 @@ Sauvegarder dans un autre fichier session est fortement recommandé.</translatio
<translation type="obsolete">Support greffon LV2 (libslv2) activé (OBSOLETE)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>Placer l'accroche courante sur %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
<source>Current time (play-head)</source>
<translation>Temps courant (tête de lecture)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
<source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
<translation>Support greffon LV2 (liblilv) désactivé.</translation>
</message>
@@ -5701,17 +5726,17 @@ Sauvegarder dans un autre fichier session est fortement recommandé.</translatio
<translation type="obsolete">Support UI GTK greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
<source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
<translation>Support UI externe greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
<source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
<translation>Support Worker/Schedule greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
<source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
<translation>Support état greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
@@ -5720,87 +5745,87 @@ Sauvegarder dans un autre fichier session est fortement recommandé.</translatio
<translation type="obsolete">Support fichiers état greffon LV2 activé (FUBAR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
<source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
<translation>Support des programmes greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
<source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
<translation>Support réglages greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
<source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
<translation>Support Temps/position greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
<source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
<translation>Support pour les options du greffon LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
<source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
<translation>Support du Buf-size pour les greffons LV2 désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation>Support de session JACK désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
<source>JACK Latency support disabled.</source>
<translation>Support de la latence JACK désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
<source>Build</source>
<translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
<source>Website</source>
<translation>Site web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation>sous les conditions de la license générale GNU version 2 ou plus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
<source>record clip</source>
<translation>enregistre clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[modifié]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
<source>Session started.</source>
<translation>Session démarrée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
<source>The original session sample rate (%1 Hz)
is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
@@ -5813,7 +5838,7 @@ Sauvegarder et recharger à partir d'un nouveau fichier session
est fortement recommandé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
<source>The audio/MIDI engine could not be started.
Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5826,67 +5851,67 @@ le module noyau séquenceur ALSA (snd-seq-midi)
est près et en fonctionnement puis redémarrer la session.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
<source>NSM support disabled.</source>
<translation>Support de NSM désactivé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
<source>&Hold</source>
<translation>&Maintien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
<source>&Linear</source>
<translation>&Linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
<source>&Spline</source>
<translation>&Spline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
<source>Take %1</source>
<translation>Prise %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
<source>None</source>
<translation>Rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
<source>XRUN(%1 skipped)</source>
<translation>XRUN(%1 sauté)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
<source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
<translation>XRUN(%1): des trames peuvent avoir été perdues.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
<source>Audio connections change.</source>
<translation>Les connections audio changent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
<source>MIDI connections change.</source>
<translation>Les connections MIDI changent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
<source>Playing ended.</source>
<translation>Lecture terminée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
<source>The audio engine has been shutdown.
Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5897,120 +5922,120 @@ Assurez-vous que le serveur audio JACK (jackd)
est près et en fonctionnement puis redémarrez la session.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
<source>STOP</source>
<translation>STOP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
<source>PLAY</source>
<translation>JOUER</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
<source>FFWD</source>
<translation>FFWD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
<source>REW</source>
<translation>REW</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
<source>REC ON</source>
<translation>ENR ON</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
<source>REC OFF</source>
<translation>ENR OFF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
<source>RESET</source>
<translation>REINIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
<source>LOCATE %1</source>
<translation>LOCALISE %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
<source>SHUTTLE %1</source>
<translation>NAVETTE %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
<source>STEP %1</source>
<translation>PAS %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
<source>TRACK RECORD %1 %2</source>
<translation>PISTE ENREGISTREMENT %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
<source>TRACK MUTE %1 %2</source>
<translation>PISTE MUET %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
<source>TRACK SOLO %1 %2</source>
<translation>PISTE SOLO %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
<source>Unknown sub-command</source>
<translation>Sous-commande inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
<source>Not implemented</source>
<translation>Pas implémenté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
<source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
<translation>MIDI CTL: %1, Canal %2, Param %3, Valeur %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
<source>(track %1, gain %2)</source>
<translation>(piste %1, gain %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
<source>(track %1, panning %2)</source>
<translation>(piste %1, panoramique %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
<source>START</source>
<translation>DEMARRE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>CONTINUE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
<source>SONGPOS %1</source>
<translation>SONGPOS %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
<source>%1 BPM</source>
<translation>%1 BPM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
<source>Playing "%1"...</source>
<translation>Joue "%1"...</translation>
</message>
@@ -6644,50 +6669,50 @@ Longueur: %3</translation>
<translation>supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
<source>insert range</source>
<translation>Insérer plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
<source>remove range</source>
<translation>enlever plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
<source>move</source>
<translation>déplacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
<source>edit</source>
<translation>éditer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
<source>resize</source>
<translation>redimensionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
<source>rescale</source>
<translation>remise à l'échelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
<source>paste</source>
<translation>coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
<source>Time: %1
Type: </source>
<translation>Temps: %1
Type: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
<source>Note On (%1) %2
Velocity: %3
Duration: %4</source>
@@ -6696,14 +6721,14 @@ Velocité: %3
Durée: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
<source>Key Press (%1) %2
Value: %3</source>
<translation>Touche Appuyée (%1) %2
Valeur: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
<source>Controller (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6712,7 +6737,7 @@ Nom: %2
Valeur: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
<source>RPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6721,7 +6746,7 @@ Nom: %2
Valeur: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
<source>NRPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6730,7 +6755,7 @@ Nom: %2
Valeur: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
<source>Control 14 (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6739,34 +6764,34 @@ Nom: %2
Valeur: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
<source>Pgm Change (%1)</source>
<translation>Pgm Change (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
<source>Chan Press (%1)</source>
<translation>Can Appuyé (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
<source>Pitch Bend (%1)</source>
<translation>Pitch Bend (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
<source>SysEx (%1 bytes)
Data: </source>
<translation>SysEx (%1 bytes)
Données:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Inconnu (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -6779,7 +6804,7 @@ Longueur: %3</translation>
<name>qtractorMidiEditorForm</name>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
<source>MIDI Editor</source>
<translation>Editeur MIDI</translation>
</message>
@@ -6790,1450 +6815,1462 @@ Longueur: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
<source>&File</source>
<translation>&Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
<source>Select &Mode</source>
<translation>&Mode sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
<source>&Select</source>
<translation>&Sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
<source>I&nsert</source>
<translation>I&nsérer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>Enle&ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
<source>&View</source>
<translation>&Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Barre d'outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Fenêtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
<source>S&nap</source>
<translation>A&ncrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
<source>Sc&ale</source>
<translation>E&chelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>T&ransport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
<source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
<translation>Sauvegarder le clip MIDI courant vers le nom de fichier existant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>S&auvegarder Sous...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
<source>Save As</source>
<translation>Sauvegarder Sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
<source>Save as</source>
<translation>Sauvegarder sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
<source>Save current MIDI clip with another file name</source>
<translation>Sauvegarder le clip MIDI courant vers un autre nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Délier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
<source>Unlink</source>
<translation>Délier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
<source>Unlink current MIDI clip</source>
<translation>Délier le clip MIDI courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+ <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Entrées Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Entrées piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
<source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
<translation>Afficher les connections du bus d'entrée du clip/piste MIDI courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Sorties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Sorties Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Sorties piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
<source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
<translation>Afficher les connections du bus de sortie du clip/piste MIDI courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>&Propriétés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Propriétés Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Propriétés piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
<source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
<translation>Editer les propriétés MIDI du clip/piste courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
<source>Edit current MIDI clip properties</source>
<translation>Editer les propriétés du clip MIDI courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>&Réglage Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Plage Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Plage clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
<source>Set edit-range from clip extents</source>
<translation>Régler la plage d'édition à partir des dimensions du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Réglage &Boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Boucle Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Boucle clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
<source>Set loop-range from clip extents</source>
<translation>Régler la plage de boucle à partir des dimensions du clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
<source>Close this MIDI clip editor</source>
<translation>Fermer cet éditeur de clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Défaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
<source>Undo</source>
<translation>Défaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
<source>Undo last edit operation</source>
<translation>Défaire la dernière opération d'édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
<source>Redo last edit operation</source>
<translation>Refaire la dernière opération d'édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>Cou&per</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
<source>Cut current selection into the local clipboard</source>
<translation>Couper la sélection courante dans le presse-papiers local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
<source>Copy current selection to the local clipboard</source>
<translation>Copier la sélection courante dans le presse-papiers local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
<source>&Paste</source>
<translation>Co&ller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
<source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Coller le contenu du presse-papiers local dans le clip MIDI courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Répét&er Coller...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Répéter Coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Répéter coller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
<source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Coller/répéter le contenu du presse-papiers local dans le clip MIDI courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
<source>Delete current selection</source>
<translation>Supprimer la sélection courante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
<source>Del</source>
<translation>Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
<source>Edit Of&f</source>
<translation>Edition Of&f</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
<source>Edit Off</source>
<translation>Edition Off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
<source>Edit off</source>
<translation>Edition off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
<source>Set edit mode off</source>
<translation>Régler le mode édition à off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
<source>Edit &On</source>
<translation>Edition &On</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
<source>Edit On</source>
<translation>Edition On</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
<source>Edit on</source>
<translation>Edition on</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
<source>Set edit mode on</source>
<translation>Régler le mode édition à on</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
<source>Edit &Draw</source>
<translation>Edition &Dessin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
<source>Edit draw mode</source>
<translation>Mode édition dessin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
<source>Edit draw mode (notes)</source>
<translation>Mode édition dessin (notes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
<source>&All</source>
<translation>&Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
<source>Select All</source>
<translation>Sélectionner Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
<source>Select all</source>
<translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
<source>&None</source>
<translation>&Rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
<source>Select None</source>
<translation>Sélectionner Rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
<source>Select none</source>
<translation>Sélectionner rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Inverser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Sélectionner Inverse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Sélectionner inverse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Sélectionner Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
<source>Select range</source>
<translation>Sélectionner plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Marquer la plage comme sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Insérer Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Insérer plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Insérer plage comme sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Enlever Plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Enlever plage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Enlever la plage sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantifier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
<source>Quantize</source>
<translation>Quantifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
<source>Quantize selection</source>
<translation>Quantifier la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Transposer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Transposer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
<source>Transpose selection</source>
<translation>Transposer la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normaliser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normaliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
<source>Normalize selection</source>
<translation>Normaliser la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Randomiser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Randomiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
<source>Randomize selection</source>
<translation>Randomiser la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Redimen&sionner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
<source>Resize</source>
<translation>Redimensionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
<source>Resize selection</source>
<translation>Redimensionner la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>Remi&se à l'échelle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
<source>Rescale</source>
<translation>Remise à l'échelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
<source>Rescale selection</source>
<translation>Remise à l'échelle de la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>Déc&alage temporel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
<source>Timeshift</source>
<translation>Décalage temporel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
<source>Timeshift selection</source>
<translation>Décalage temporel de la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Barre de &Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
<source>Show/hide the menubar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>Barre de &Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barre de status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
<source>Show/hide the statusbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre de status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Barre d'outils fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
<source>Show/hide the file toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Edition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Barre d'outils édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
<source>Show/hide the edit toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Barre d'outils vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
<source>Show/hide the view toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
<source>&Transport</source>
<translation>&Transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Barre d'outils transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
<source>Show/hide the transport toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
<source>&Scale</source>
<translation>&Echelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
<source>Scale Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Echelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
<source>Scale toolbar</source>
<translation>Barre d'outils échelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
<source>Show/hide the scale toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils échelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>V&ignette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils Vignette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Barre d'outils vignette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
<source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
<translation>Montrer/Cacher la barre d'outils vignette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
<source>Note &Duration</source>
<translation>&Durée Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
<source>Note Duration</source>
<translation>Durée Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
<source>Note duration</source>
<translation>Durée note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
<source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
<translation>Si les évènements de note sont affichés proportionnellement à leur durée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
<source>Note &Color</source>
<translation>&Couleur Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
<source>Note Color</source>
<translation>Couleur Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
<source>Note color</source>
<translation>Couleur note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
<source>Whether note events are colored according to pitch</source>
<translation>Si les évènements de note sont coloriés en accord avec leur hauteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
<source>&Value Color</source>
<translation>&Valeur Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
<source>Value Color</source>
<translation>Valeur Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
<source>Value color</source>
<translation>Valeur couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
<source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
<translation>Si les évènements de note sont coloriés en accord avec le valeur (vélocité)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
<source>&Events</source>
<translation>&Evènements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
<source>View events</source>
<translation>Voir évènements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
<source>Show/hide the events list</source>
<translation>Montrer/Cacher la liste des évènements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
<source>&Preview Notes</source>
<translation>&Prévisualisation Notes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
<source>Preview Notes</source>
<translation>Prévisualisation Notes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
<source>Preview notes</source>
<translation>Prévisualisation notes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
<source>Preview notes while editing (scrub)</source>
<translation>Prévisualiser les notes pendant l'édition (scrub)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>S&uivre la Tête de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Suivre la Tête de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Suivre la tête de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
<source>&In</source>
<translation>&Entrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoom Avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Sortie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Réinitialiser Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Réinitialiser zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Zoom Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Mode de zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Zoom Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Mode de zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Tout Zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Tout zoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Mode de zoom total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zèbrures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zèbrures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Mode de visualisation barres zèbrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Mode de vue capture sur la grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>Info-bu&lles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Info-bulles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Mode de vue info-bulles flottantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Rafraichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraichir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Rafraichir les vues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
<source>Backward</source>
<translation>Arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Transport arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Re&mbobinner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Rembobinner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Transport rembobinner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>Av&ance Rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Avance Rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Avance rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Transport avance rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
<source>&Forward</source>
<translation>A&vance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Transport avance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
<source>&Loop</source>
<translation>Bouc&le</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
<source>Loop</source>
<translation>Boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Transport boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Ré&glage Boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Réglage Boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Réglage boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Transport réglage boucle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Transport stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Jouer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
<source>Play</source>
<translation>Jouer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Transport jouer/pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
<source>Space</source>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
<source>Record</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Transport enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
<source>&Punch</source>
<translation>&Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
<source>Punch</source>
<translation>Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Transport punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Réglage Pu&nch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Réglage Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Réglage Punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Transport réglage punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pa&nique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
<source>Panic</source>
<translation>Panique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Toutes les pistes MIDI éteintes (panique)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Raccourcis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Raccourcis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
<source>&About...</source>
<translation>&A propos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
<source>About</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Afficher des informations à propos de cette application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>A propos de &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
<source>About Qt</source>
<translation>A propos de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Afficher des informations à propos du toolkit Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>Placer l'accrocher courante sur %1</translation>
</message>
@@ -8246,7 +8283,7 @@ Longueur: %3</translation>
<translation type="obsolete">Touche Appuyée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
<source>Note Velocity</source>
<translation>Vélocité Note</translation>
</message>
@@ -8271,17 +8308,17 @@ Longueur: %3</translation>
<translation type="obsolete">Sys Ex</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Capture/Battement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
<source>Note type</source>
<translation>Type note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
<source>Value type</source>
<translation>Type valeur</translation>
</message>
@@ -8290,63 +8327,74 @@ Longueur: %3</translation>
<translation type="obsolete">Type contrôleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
<source>Parameter type</source>
<translation>Type de paramètre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
<source>Scale key</source>
<translation>Clef échelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
<source>Scale type</source>
<translation>Type échelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
<source>MIDI clip name</source>
<translation>Nom du clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
<source>MIDI file name</source>
<translation>Nom du fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
<source>MIDI track/channel</source>
<translation>Piste/Canal MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
<source>MIDI modification state</source>
<translation>Etat de modification MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+ <source>REC</source>
+ <translation type="unfinished">ENR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+ <source>MIDI clip record state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
<source>00:00:00.000</source>
<translation>00:00:00.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
<source>MIDI clip duration</source>
<translation>Durée du clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
<source>The current MIDI clip has been changed:
"%1"
@@ -8359,32 +8407,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
<source>Save MIDI Clip</source>
<translation>Sauvegarder le clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
<source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
<translation>Fichiers MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
<source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
<translation>Sauvegarde fichier MIDI: "%1", piste-canal: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Canal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Piste %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[modifié]</translation>
</message>
@@ -8392,7 +8440,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
<source>edit %1</source>
<translation>éditer %1</translation>
</message>
@@ -8400,7 +8448,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventList</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
<source>Events</source>
<translation>Evènements</translation>
</message>
@@ -8408,103 +8456,103 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventListModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
<source>Duration/Data</source>
<translation>Durée/Donnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
<source>Frame</source>
<translation>Trame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
<source>BBT</source>
<translation>BBT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
<source>Note On (%1)</source>
<translation>Note On (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
<source>Note Off (%1)</source>
<translation>Note Off (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
<source>Key Press (%1)</source>
<translation>Touche Appuyée (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
<source>Controller (%1)</source>
<translation>Contrôleur (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
<source>Control 14 (%1)</source>
<translation>Contrôle 14 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
<source>RPN (%1)</source>
<translation>RPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
<source>NRPN (%1)</source>
<translation>NRPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
<source>Pgm Change</source>
<translation>Pgm Change</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
<source>Chan Press</source>
<translation>Can Appuyé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
<source>Pitch Bend</source>
<translation>Pitch Bend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
<source>SysEx</source>
<translation>SysEx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
<source>Meta (%1)</source>
<translation>Méta (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Inconnu (%1)</translation>
</message>
@@ -10203,7 +10251,7 @@ existantes:</translation>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
<source>(default)</source>
<translation>(défaut)</translation>
</message>
@@ -10666,52 +10714,52 @@ existantes:</translation>
<translation type="obsolete">Alt+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
<source>Signed 16-Bit</source>
<translation>16-Bits signé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
<source>Signed 24-Bit</source>
<translation>24-Bits signé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
<source>Signed 32-Bit</source>
<translation>32-Bits signé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
<source>Float 32-Bit</source>
<translation>Flottant 32-Bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
<source>Float 64-Bit</source>
<translation>Flottant 64-Bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
<source>SMF Format 0</source>
<translation>Format SMF 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
<source>SMF Format 1</source>
<translation>Format SMF 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Tout)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10720,52 +10768,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
<source>Metronome Bar Audio File</source>
<translation>Fichier audio métronome - Barre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
<source>Metronome Beat Audio File</source>
<translation>Fichier audio métronome - Battement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
<source>Audio Meter Color</source>
<translation>Couleur Audiomètre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
<source>MIDI Meter Color</source>
<translation>Couleur MIDImètre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
<source>Plug-in Directory</source>
<translation>Répertoire Greffon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
<source>LV2 Presets Directory</source>
<translation>Répertoire des réglages LV2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>Journal des messages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
<source>Log files (*.%1)</source>
<translation>Fichiers journal (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
<source>Session Template</source>
<translation>Modèle de session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
<source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
<translation>Fichiers de modèle de session (*.qtr *.qts *.%1)</translation>
</message>
@@ -12357,32 +12405,32 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
<context>
<name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
<source>Nr</source>
<translation>Nr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
<source>Track Name</source>
<translation>Nom de Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
<source>Bus</source>
<translation>Bus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
<source>Ch</source>
<translation>Can</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
<source>Patch</source>
<translation>Patch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Instrument</translation>
</message>
@@ -12462,12 +12510,12 @@ Longueur: %3</translation>
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
<source>add clip</source>
<translation>ajouter un clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -12476,74 +12524,74 @@ Fin: %2
Longueur: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
<source>clip %1</source>
<translation>clip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-in</source>
<translation>fondu en ouverture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-out</source>
<translation>fondu en fermeture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip stretch</source>
<translation>étirement clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip resize</source>
<translation>redimensionnement clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
<source>%1 automation</source>
<translation>%1 automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
<source>%1 clip</source>
<translation>%1 clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
<source>move automation</source>
<translation>déplacer l'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
<source>paste automation</source>
<translation>coller l'automation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
<source>cut</source>
<translation>couper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
<source>delete</source>
<translation>supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
<source>split</source>
<translation>diviser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
<source>move clip</source>
<translation>déplacer clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
<source>paste clip</source>
<translation>coller clip</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/qtractor_it.ts b/src/translations/qtractor_it.ts
index b056809..aca515f 100644
--- a/src/translations/qtractor_it.ts
+++ b/src/translations/qtractor_it.ts
@@ -31,13 +31,13 @@ Audio: %1 canali, %2 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 In</source>
<translation>%1 Ingressi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 Out</source>
<translation>%1 Uscite</translation>
</message>
@@ -48,7 +48,7 @@ Audio: %1 canali, %2 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
@@ -88,38 +88,43 @@ Audio: %1 canali, %2 Hz</translation>
<translation> (ripresa %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Nome: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
<source>Start / End: %1 / %2
Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation>Inizio / Fine: %1 / %2
Offset / Lunghezza: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
<source>File: %1</source>
<translation>File: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
<source>take %1</source>
<translation>ripresa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
<source>reset takes</source>
<translation>reset riprese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
<source>clip tool %1</source>
<translation>strumento clip %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+ <source>clip record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qtractorCurveCommand.cpp" line="104"/>
<source>automation select</source>
<translation>selezione automazione</translation>
@@ -182,7 +187,7 @@ Offset / Lunghezza: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
<source>%1 Monitor</source>
<translation>%1 Monitor</translation>
</message>
@@ -263,32 +268,32 @@ Offset / Lunghezza: %3 / %4</translation>
<translation>%1 - Banco %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
<source>(format %1)
MIDI: </source>
<translation>(formato %1)
MIDI: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Canale %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
<location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Traccia %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
<source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
<translation>, %1 tracce, %2 tpqn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
<source> (%1% vol)</source>
<translation> (%1% vol)</translation>
</message>
@@ -320,7 +325,7 @@ MIDI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
<source>(default)</source>
<translation>(predefinito)</translation>
</message>
@@ -377,22 +382,22 @@ MIDI: </translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Qualsiasi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
<source>Dummy plugin type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
<source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -517,32 +522,32 @@ MIDI: </translation>
<translation>sposta marker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
<source>%1 Record</source>
<translation>%1 Registrazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
<source>%1 Mute</source>
<translation>%1 Muto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
<source>%1 Solo</source>
<translation>%1 Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
<source>%1 Volume</source>
<translation>%1 Volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
<source>%1 Gain</source>
<translation>%1 Guadagno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
<source>%1 Pan</source>
<translation>%1 Bilanciamento</translation>
</message>
@@ -601,67 +606,67 @@ Traccia: "%1" Ingresso: "%2" Uscita: "%3"</transla
<translation>traccia in solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
<source>track monitor</source>
<translation>monitor traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
<source>track gain</source>
<translation>guadagno traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
<source>track pan</source>
<translation>bilanciamento traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
<source>Automation (%1)</source>
<translation>Automazione (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
<source>none</source>
<translation>nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
<source>Product: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Vendor: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
<source>Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
<source>%1 (*.%2)</source>
<translation>%1 (*.%2)</translation>
</message>
@@ -1364,22 +1369,22 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<context>
<name>qtractorConnect</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Disconnetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
<source>Disconnect All</source>
<translation>Disconnetti Tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
@@ -1397,26 +1402,26 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
<source>Select output client/ports</source>
<translation>Seleziona client/porta di uscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
<source>Select input client/ports</source>
<translation>Seleziona client/porta di ingresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>Connetti porte attualmente selezionate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
<source>&Connect</source>
<translation>&Connetti</translation>
</message>
@@ -1425,14 +1430,14 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>Disconnetti porte attualmente selezionate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
<source>&Disconnect</source>
<translation>&Disconnetti</translation>
</message>
@@ -1441,14 +1446,14 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>Disconnetti tutte le porte attualmente connesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
<source>Disconnect &All</source>
<translation>Disconnetti &Tutto</translation>
</message>
@@ -1457,14 +1462,14 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>Aggiorna vista corrente delle connessioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>Aggio&rna</translation>
</message>
@@ -1473,7 +1478,7 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
@@ -2299,7 +2304,7 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
<source>&File</source>
<translation>&File</translation>
</message>
@@ -2310,7 +2315,7 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Modifica</translation>
</message>
@@ -2338,8 +2343,8 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
<source>&Track</source>
<translation>&Traccia</translation>
</message>
@@ -2399,2771 +2404,2791 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<translation>&Ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
<source>&View</source>
<translation>&Vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>Barre S&trumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Finestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
<source>S&nap</source>
<translation>Alli&neamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>T&rasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
<source>&Help</source>
<translation>Ai&uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
<source>&New</source>
<translation>&Nuovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
<source>New</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
<source>New session</source>
<translation>Nuiova sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
<source>New session file</source>
<translation>Nuovo file sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Apri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
<source>Open session</source>
<translation>Apri sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
<source>Open session from file</source>
<translation>Apri file sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
<source>Save session</source>
<translation>Salva sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
<source>Save session to file</source>
<translation>Salva sessione su file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>S&alva Come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
<source>Save As</source>
<translation>Salva Come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
<source>Save current session with another file name</source>
<translation>Salva sessione corrente con un altro nome file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>&Proprietà...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
<source>Session Properties</source>
<translation>Proprietà Sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
<source>Session properties</source>
<translation>Proprietà sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
<source>Edit current session properties</source>
<translation>Modifica proprietà sessione corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
<source>E&xit</source>
<translation>E&sci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
<source>Exit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
<source>Exit this application program</source>
<translation>Esci da questa applicazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
<source>&Undo</source>
<translation>Ann&ulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
<source>Undo</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
<source>Undo last action</source>
<translation>Annulla l'ultima azione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
<source>Redo</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
<source>Redo last action</source>
<translation>Ripristina l'ultima azione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Taglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
<source>Cut</source>
<translation>Taglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
<source>Cut selection to clipboard</source>
<translation>Taglia la selezione nella clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation>Copia la selezione nella clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
<source>Paste clipboard contents</source>
<translation>Incolla il contenuto della clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Ripeti incolla...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Ripeti Incolla...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Ripeti incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
<source>Paste/repeat clipboard contents</source>
<translation>Incolla nuovamente il contenuto della clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
<source>&Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
<source>Delete selection</source>
<translation>Elimina la selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
<source>Del</source>
<translation>Canc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
<source>&Clip</source>
<translation>&Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
<source>Clip</source>
<translation>&Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
<source>Select clip</source>
<translation>Seleziona clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
<source>Clip selection mode</source>
<translation>Modalità selezione clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
<source>&Range</source>
<translation>Inte&rvallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
<source>Range</source>
<translation>Intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
<source>Select range</source>
<translation>Seleziona intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
<source>Range selection mode</source>
<translation>Modalità selezione intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
<source>R&ectangle</source>
<translation>R&ettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
<source>Rect</source>
<translation>Rettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
<source>Select rectangle</source>
<translation>Seleziona rettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
<source>Rectangular selection mode</source>
<translation>Modalità selezione rettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
<source>&Automation</source>
<translation>&Automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
<source>Automation edit mode</source>
<translation>Modalità modifica automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
<source>&All</source>
<translation>Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleziona Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
<source>Select all</source>
<translation>Seleziona Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
<source>Mark all as selected</source>
<translation>Contrassegna tutto come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
<source>&None</source>
<translation>&Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
<source>Select None</source>
<translation>Seleziona nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
<source>Select none</source>
<translation>Seleziona nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
<source>Mark all as unselected</source>
<translation>Contrassegna tutto come non selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Inverti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Inverti Selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Inverti selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Inverti selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
<source>Select Track</source>
<translation>Seleziona Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
<source>Select track</source>
<translation>Seleziona traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
<source>Mark track as selected</source>
<translation>Contrassegna traccia come selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
<source>Trac&k Range</source>
<translation>Intervallo Tra&ccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
<source>Select Track Range</source>
<translation>Seleziona Intervallo Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
<source>Select track range</source>
<translation>Seleziona intervallo traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
<source>Mark track range as selected</source>
<translation>Contrassegna intervallo traccia come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Seleziona Intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Contrassegna intervallo come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
<source>&Range...</source>
<translation>&Intervallo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Elimina intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Elimina intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Elimina intervallo come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Canc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
<source>Remove Track Range</source>
<translation>Elimina intervallo traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
<source>Remove track range</source>
<translation>Elimina intervallo traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
<source>Remove track range as selected</source>
<translation>Elimina intervallo della traccia come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
<source>Ctrl+Shift+Del</source>
<translation>Ctrl+Shift+Canc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Inserisci intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Inserisci intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Inserisci intervallo come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
<source>Insert Track Range</source>
<translation>Inserisci intervallo traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
<source>Insert track range</source>
<translation>Inserisci intervallo traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
<source>Insert track range as selected</source>
<translation>Inserisci intervallo traccia come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+Shift+Ins</source>
<translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
<source>Sp&lit</source>
<translation>Di&vidi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
<source>Split Selection</source>
<translation>Dividi la selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
<source>Split selection</source>
<translation>Dividi la selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
<source>Split current selection</source>
<translation>Dividi la selezione corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
<source>&Add Track...</source>
<translation>&Aggiungi Traccia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Aggiungi Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
<source>Add track</source>
<translation>Aggiungi traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
<source>Add a new track to session</source>
<translation>Aggiunge una nuova traccia alla sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
<source>Shift+Ins</source>
<translation>Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
<source>&Remove Track</source>
<translation>&Rimuovi Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Rimuovi Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
<source>Remove track</source>
<translation>Rimuovi traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
<source>Remove current track from session</source>
<translation>Rimuovi traccia corrente dalla sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Canc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
<source>Track &Properties...</source>
<translation>&Proprietà Traccia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Proprietà Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Proprietà traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
<source>Edit current track properties</source>
<translation>Modifica le proprietà della traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Ingressi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Ingressi Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Ingressi traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
<source>Show current track input bus connections</source>
<translation>Mostra connessioni bus di ingresso della traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>Uscite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Uscite Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Uscite traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
<source>Show current track output bus connections</source>
<translation>Mostra connessioni bus di uscita della traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Registra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
<source>Record Track</source>
<translation>Registra Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
<source>Record track</source>
<translation>Registra traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
<source>Arm current track for recording</source>
<translation>Imposta la traccia corrente per registrare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
<source>Mute Track</source>
<translation>Silenzia Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
<source>Mute track</source>
<translation>Silenzia traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
<source>Mute current track</source>
<translation>Silenzia la traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
<source>&Solo</source>
<translation>&Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
<source>Solo Track</source>
<translation>Traccia in solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
<source>Solo track</source>
<translation>Traccia in solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
<source>Solo current track</source>
<translation>Attiva solo la traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
<source>M&onitor</source>
<translation>M&onitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
<source>Monitor Track</source>
<translation>Monitorizza Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
<source>Monitor track</source>
<translation>Monitorizza traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
<source>Monitor current track</source>
<translation>Monitorizza la traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
<source>&First</source>
<translation>Prima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
<source>First Track</source>
<translation>Prima Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
<source>First track</source>
<translation>Prima traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
<source>Make current the first track</source>
<translation>Sposta la traccia corrente come prima traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Traccia Precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Traccia precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
<source>Make current the previous track</source>
<translation>Sposta traccia corrente prima della precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
<source>&Next</source>
<translation>Successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Traccia Successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
<source>Next track</source>
<translation>Traccia successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
<source>Make current the next track</source>
<translation>Sposta traccia corrente dopo la successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
<source>&Last</source>
<translation>U<ima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
<source>Last Track</source>
<translation>Ultima Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
<source>Last track</source>
<translation>Ultima traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
<source>Make current the last track</source>
<translation>Sposta la traccia corrente come ultima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
<source>N&one</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
<source>None Track</source>
<translation>Nessuna Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
<source>None track</source>
<translation>Nessuna traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
<source>None current track</source>
<translation>Nessuna traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
<source>&Top</source>
<translation>Cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
<source>Move Top</source>
<translation>Sposta in cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
<source>Move top</source>
<translation>Sposta in cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
<source>Move current track to top</source>
<translation>Sposta la traccia corrente in cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
<source>&Up</source>
<translation>S&u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Sposta Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
<source>Move up</source>
<translation>Sposta su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
<source>Move current track up</source>
<translation>Sposta su la traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
<source>&Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Sposta Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
<source>Move down</source>
<translation>Sposta giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
<source>Move current track down</source>
<translation>Sposta giù la traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
<source>&Bottom</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
<source>Move Bottom</source>
<translation>Sposta in fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
<source>Move bottom</source>
<translation>Sposta in fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
<source>Move current track to bottom</source>
<translation>Sposta in fondo la traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
<source>&Increase</source>
<translation>Aumenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
<source>Increase Height</source>
<translation>Aumenta Altezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
<source>Increase height</source>
<translation>Aumenta altezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
<source>Increase track height</source>
<translation>Aumenta altezza traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
<source>Ctrl+Shift++</source>
<translation>Ctrl+Shift++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
<source>&Decrease</source>
<translation>&Diminuisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
<source>Decrease Height</source>
<translation>Diminuisci Altezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
<source>Decrease height</source>
<translation>Diminuisci altezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
<source>Decrease track height</source>
<translation>Diminuisci altezza traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
<source>Ctrl+Shift+-</source>
<translation>Ctrl+Shift+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Resetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
<source>Height Reset</source>
<translation>Resetta Altezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
<source>Height reset</source>
<translation>Resetta altezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
<source>Reset track height</source>
<translation>Resetta altezza traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation>Ctrl+Shift+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
<source>Auto &Monitor</source>
<translation>&Monitor Automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
<source>Auto Monitor</source>
<translation>Monitor Automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
<source>Auto monitor</source>
<translation>Monitor automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
<source>Auto-monitor current track</source>
<translation>Monitor automatico della traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
<source>&Audio...</source>
<translation>&Audio...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
<source>Inport Audio File</source>
<translation>Importa File Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
<source>Import Audio file</source>
<translation>Importa file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
<source>Import tracks from Audio file</source>
<translation>Importa tracce da file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
<source>&MIDI...</source>
<translation>&MIDI...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
<source>Import MIDI File</source>
<translation>Importa File MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
<source>Import MIDI file</source>
<translation>Importa file MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
<source>Import tracks from MIDI file</source>
<translation>Importa tracce da file MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
<source>Export Audio File</source>
<translation>Esporta File Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
<source>Export Audio file</source>
<translation>Esporta file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
<source>Export tracks to Audio file</source>
<translation>Esporta tracce su file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
<source>Export MIDI File</source>
<translation>Esporta File MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
<source>Export MIDI file</source>
<translation>Esporta file MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
<source>Export tracks to MIDI file</source>
<translation>Esporta tracce su file MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
<source>Log&arithmic</source>
<translation>Log&aritmico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
<source>Automation logarithmic</source>
<translation>Automazione logaritmica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
<source>Automation curve logarithmic scale</source>
<translation>Curva di automazione con scala logaritmica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
<source>C&olor...</source>
<translation>C&olore...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
<source>Automation color</source>
<translation>Colore automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
<source>Automation curve color</source>
<translation>Colore curva automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
<source>&Lock</source>
<translation>B&locca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
<source>Automation lock</source>
<translation>Blocca automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
<source>Lock automation curve</source>
<translation>Blocca curva di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
<source>&Play</source>
<translation>Ri&produzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
<source>Automation playback</source>
<translation>Riproduzione automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
<source>Playback automation curve</source>
<translation>Riproduzione curva di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
<source>Automation record</source>
<translation>Registra automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
<source>Record automation curve</source>
<translation>Registra curva di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
<source>&Clear</source>
<translation>Pulis&ci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
<source>Automation clear</source>
<translation>Pulisci automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
<source>Clear automation curve</source>
<translation>Pulisci curva di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
<source>Loc&k All</source>
<translation>Blocca Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
<source>Automation lock all</source>
<translation>Blocca tutta le automazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
<source>Lock all automation curves</source>
<translation>Blocca tutta le curve di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
<source>Play &All</source>
<translation>Riproduci Tutte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
<source>Automation playback all</source>
<translation>Riproduci tutte le automazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
<source>Playback all automation curves</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
<source>Rec&ord All</source>
<translation>Riproduci tutte le curve di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
<source>Automation record all</source>
<translation>Registra tutte le automazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
<source>Record all automation curves</source>
<translation>Registra tutte le curve di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
<source>C&lear All</source>
<translation>Pu&lisci Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
<source>Automation clear all</source>
<translation>Pulisci tutte le automazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
<source>Clear all automation curves</source>
<translation>Pulisci tutte le curve di automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Nuovo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
<source>New Clip</source>
<translation>Nuovo Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
<source>New clip</source>
<translation>Nuovo clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
<source>Create new clip</source>
<translation>Crea nuovo clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>Modifica...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
<source>Edit Clip</source>
<translation>Modifica Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
<source>Edit clip</source>
<translation>Modifica clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
<source>Edit current clip</source>
<translation>Modifica clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>Scollega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
<source>Unlink Clip</source>
<translation>Scollega Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
<source>Unlink clip</source>
<translation>Scollega clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
<source>Unlink current clip</source>
<translation>Scollega clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+ <source>Record Clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+ <source>Record clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+ <source>Record current clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
<source>&Split</source>
<translation>Dividi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
<source>Split Clip</source>
<translation>Dividi Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
<source>Split clip</source>
<translation>Dividi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
<source>Split current clip at playhead</source>
<translation>Dividi clip corrente in testa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
<source>&Merge...</source>
<translation>Unisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
<source>Merge Clips</source>
<translation>Unisci Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
<source>Merge clips</source>
<translation>Unisci clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
<source>Merge selected clips</source>
<translation>Unisci i clip selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
<source>N&ormalize</source>
<translation>N&ormalizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
<source>Normalize Clip</source>
<translation>Normalizza Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
<source>Normalize clip</source>
<translation>Normalizza clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
<source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
<translation>Normalizza clip corrente (guadagno/volume)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantizza...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
<source>Quantize Clip</source>
<translation>Quantizza Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
<source>Quantize clip events</source>
<translation>Quantizza eventi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
<source>Quantize current MIDI clip events</source>
<translation>Quantizza eventi del clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Trasponi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
<source>Transpose Clip</source>
<translation>Trasponi Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
<source>Transpose clip events</source>
<translation>Trasponi eventi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
<source>Transpose current MIDI clip events</source>
<translation>Trasponi eventi clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normalizza...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
<source>Normalize clip events</source>
<translation>Normalizza eventi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
<source>Normalize current MIDI clip events</source>
<translation>Normalizza eventi clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Randomizza...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
<source>Randomize Clip</source>
<translation>Randomizza Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
<source>Randomize clip events</source>
<translation>Randomizza eventi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
<source>Randomize current MIDI clip events</source>
<translation>Randomizza eventi clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Ridimensiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
<source>Resize Clip</source>
<translation>Ridimensiona Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
<source>Resize clip events</source>
<translation>Ridimensiona eventi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
<source>Resize current MIDI clip events</source>
<translation>Ridimensiona eventi clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>&Scala...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
<source>Rescale Clip</source>
<translation>Scala Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
<source>Rescale clip events</source>
<translation>Scala eventi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
<source>Rescale current MIDI clip events</source>
<translation>Scala eventi clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>T&imeshift...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
<source>Timeshift Clip</source>
<translation>Clip Timeshift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
<source>Timeshift clip events</source>
<translation>Timeshift eventi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
<source>Timeshift current MIDI clip events</source>
<translation>Timeshift eventi clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
<source>&Tempo Adjust...</source>
<translation>Aggiusta &tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
<source>Tempo Adjust</source>
<translation>Aggiusta Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
<source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
<translation>Aggiusta tempo sessione da selezione clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>Imposta Inte&rvallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Intervallo Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Intervallo clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
<source>Set edit-range from current clip extents</source>
<translation>Imposta intervallo modifica da estensione clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Imposta &Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Loop Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Loop clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
<source>Set loop-range from current clip extents</source>
<translation>Imposta intervallo loop da estensione clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
<source>&Import...</source>
<translation>&Importa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
<source>Import Clip</source>
<translation>Importa Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
<source>Import clip</source>
<translation>Importa clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
<source>Import clip from file(s)</source>
<translation>Importa clip da file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
<source>E&xport...</source>
<translation>Esporta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
<source>Export Clip</source>
<translation>Esporta Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
<source>Export clip</source>
<translation>Esporta clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
<source>Export current clip to file</source>
<translation>Esporta clip su file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
<source>First Take</source>
<translation>Prima ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
<source>First take</source>
<translation>Prima ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
<source>Select current clip first take</source>
<translation>Seleziona prima ripresa del clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
<source>Previous Take</source>
<translation>Ripresa Precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
<source>Previous take</source>
<translation>Ripresa precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
<source>Select current clip previous take</source>
<translation>Seleziona ripresa precedente del clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
<source>Next Take</source>
<translation>Ripresa Successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
<source>Next take</source>
<translation>Ripresa successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
<source>Select current clip next take</source>
<translation>Seleziona ripresa successiva del clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
<source>Shift+T</source>
<translation>Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
<source>Last Take</source>
<translation>Ultima Ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
<source>Last take</source>
<translation>Ultima ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
<source>Select current clip last take</source>
<translation>Seleziona ultima ripresa del clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
<source>Reset Takes</source>
<translation>Reset Riprese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
<source>Reset takes</source>
<translation>Reset riprese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
<source>Reset (unfold) current clip takes</source>
<translation>Reset riprese clip corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
<source>R&ange...</source>
<translation>Interv&allo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
<source>Take Range</source>
<translation>Intervallo Ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
<source>Take range</source>
<translation>Intervallo ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
<source>Range (fold) current clip into takes</source>
<translation>Raggruppa clip corrente in riprese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Barra &Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Barra Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
<source>Show/hide the main program window menubar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra dei menu della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>Barra di &Stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
<source>Show/hide the main program window statusbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra di stato della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
<source>Show/hide main program window file toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti file della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Modifica Barra Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Modifica barra strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
<source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi modifica barra strumenti della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
<source>Track Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
<source>Track toolbar</source>
<translation>Barra strumenti traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
<source>Show/hide main program window track toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti traccia della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Barra strumenti vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
<source>Show/hide main program window view toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti vista della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
<source>&Options</source>
<translation>&Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
<source>Options Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
<source>Options toolbar</source>
<translation>Barra strumenti opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
<source>Show/hide main program window options toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti opzioni della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Barra strumenti avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
<source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti avanzamento della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
<source>T&ime</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
<source>Time Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
<source>Time toolbar</source>
<translation>Barra strumenti tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
<source>Show/hide main program window time toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti tempo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>Anterpime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Anteprime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Barra strumenti anteprime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
<source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti anteprime della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
<source>&Files</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
<source>Files</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
<source>Show/hide the files window</source>
<translation>Mostra/nascondi la finestra dei file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
<source>M&essages</source>
<translation>M&essaggi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
<source>Messages</source>
<translation>Messaggi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
<source>Show/hide the messages window</source>
<translation>Mostra/nascondi la finestra dei messaggi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
<source>&Connections</source>
<translation>&Connessioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
<source>Connections</source>
<translation>Connessioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
<source>Show/hide the connections window</source>
<translation>Mostra/nascondi la finestra delle connessioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation>Mi&xer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Mixer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
<source>Show/hide the mixer window</source>
<translation>Mostra/nascondi la finestra del mixer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
<source>&In</source>
<translation>&Ingrandimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Ingrandimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Ingrandimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
<source>&Out</source>
<translation>Rimpicciolimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Rimpicciolimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Reset Ridimensionamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Reset ridimensionamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>Orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Ridimensionamento orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Modalità ridimensionamento orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Ridimensionamento Verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Ridimensionamento verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Modalità ridimensionamento verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Ridimensiona Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Ridimensiona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Modalità ridimensiona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Griglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
<source>Grid</source>
<translation>Griglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Vista griglia di allineamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>Strisce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Strisce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Modalità vista a strisce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>Suggerimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Suggerimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Modalità vista suggerimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>Aggio&rna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Aggiorna viste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
<source>&Instruments...</source>
<translation>Strument&i...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
<source>Change instrument definitions and files</source>
<translation>Modifica file e definizioni strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
<source>&Controllers...</source>
<translation>&Controller...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>Controller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
<source>Change MIDI controllers configuration</source>
<translation>Modifica configurazione controller MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
<source>&Buses...</source>
<translation>&Bus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
<source>Buses</source>
<translation>Bus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
<source>Change session bus definitions</source>
<translation>Modifica definizioni dei bus della sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
<source>Tempo M&ap / Markers...</source>
<translation>M&appa del tempo / Marcatori...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
<source>Tempo Map / Markers</source>
<translation>Mappa del tempo / Marcatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
<source>Tempo map / markers</source>
<translation>Mappa del tempo / marcatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
<source>Change session tempo map / markers</source>
<translation>Modifica la mappa del tempo / i marcatori della sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
<source>&Options...</source>
<translation>&Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
<source>Change general application program options</source>
<translation>Modifica le opzioni generali del programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
<source>&Backward</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
<source>Backward</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Avanzamento indietro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Riavvolgimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Riavvolgimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Riavvolgimento avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>F&ast Forward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Fast Forward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Fast forward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Fast forward avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Avanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Avanzamento avanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
<source>Loop</source>
<translation>Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Avanzamento ciclico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Impo&sta Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Imposta Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Imposta loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Imposta loop avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Interrompi avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Avvia avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
<source>Space</source>
<translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
<source>Record</source>
<translation>Registra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Registra avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
<source>&Punch</source>
<translation>amp;Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
<source>Punch</source>
<translation>Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Punch in/out avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Impo&sta Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Imposta Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Impostazione punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Impostazione punch in/out avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
<source>&Metronome</source>
<translation>&Metronomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Metronomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>Segui Ripr&oduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Segui Riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Segui riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
<source>A&uto Backward</source>
<translation>Riavvolgimento A&utomatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
<source>Auto Backward</source>
<translation>Riavvolgimento Automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
<source>Auto backward</source>
<translation>Riavvolgimento automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
<source>&Continue Past End</source>
<translation>&Continua Oltre la Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
<source>Continue Past End</source>
<translation>Continua Oltre la Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
<source>Continue past end</source>
<translation>Continua oltre la fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pa&nico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
<source>Panic</source>
<translation>Panico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Spegni tutte le tracce MIDI (panico)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Scorciatoie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Scorciatoie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Scorciatoie tastiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
<source>&About...</source>
<translation>Inform&azioni su...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
<source>About</source>
<translation>Informazioni su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Mostra informazioni riguardo questo programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Informazioni su &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Informazioni su Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
<source>Current tempo (BPM)</source>
<translation>Tempo corrente (BPM)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Allineamento/battito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
<source>Track</source>
<translation>Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
<source>Current track name</source>
<translation>Nome traccia corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
<source>Session modification state</source>
<translation>Stato modifica sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
<source>REC</source>
<translation>REC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
<source>Session record state</source>
<translation>Stato registrazione sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
<source>MUTE</source>
<translation>MUTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
<source>Session muting state</source>
<translation>Stato silenziamento sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
<source>SOLO</source>
<translation>SOLO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
<source>Session soloing state</source>
<translation>Stato solo sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
<source>LOOP</source>
<translation>LOOP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
<source>Session looping state</source>
<translation>Stato loop sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
<source>Session total time</source>
<translation>Tempo totale sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
<source>Session sample rate</source>
<translation>Frequenza di campionamento sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
<source>Could not set default session directory:
%1
@@ -5176,70 +5201,70 @@ Sorry.</source>
Spiacente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation>SenzaTitolo%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
<source>New session: "%1".</source>
<translation>Nuova sessione: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
<translation>File di sessione (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
<translation>File di sessione (*.%1 *.%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
<source>Template files (*.%1)</source>
<translation>File di template (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
<source>Archive files (*.%1)</source>
<translation>File di archivio (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
<source>Open Session</source>
<translation>Apri Sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
<source>Save Session</source>
<translation>Salva Sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
<source>The file already exists:
"%1"
@@ -5252,12 +5277,12 @@ Do you want to replace it?</source>
Vuoi sostituirlo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
<source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
<translation>Esegui backup della sessione: "%1" su "%2".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
<source>Could not backup existing session:
%1 as %2
@@ -5270,7 +5295,7 @@ Sorry.</source>
Spiacente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
<source>The current session has been changed:
"%1"
@@ -5283,7 +5308,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
Vuoi salvare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
<source>About to remove archive directory:
"%1"
@@ -5296,12 +5321,12 @@ Are you sure?</source>
Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
<source>Session closed.</source>
<translation>Sessione chiusa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
<source>The directory already exists:
"%1"
@@ -5314,12 +5339,12 @@ Do you want to replace it?</source>
Vuoi sostituirla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
<source>Opening "%1"...</source>
<translation>Apertura "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
<source>Session could not be loaded
from "%1".
@@ -5330,17 +5355,17 @@ da "%1".
Spiacente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
<source>Open session: "%1".</source>
<translation>Sessione aperta: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
<source>Saving "%1"...</source>
<translation>Salvataggio "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
<source>Session could not be saved
to "%1".
@@ -5351,12 +5376,12 @@ su "%1".
Spiacente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
<source>Save session: "%1".</source>
<translation>Sessione salvata: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
<source>Oops!
Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5367,7 +5392,7 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
<source>About to clear automation:
"%1"
@@ -5380,7 +5405,7 @@ Are you sure?</source>
Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
<source>About to clear all automation:
"%1"
@@ -5393,119 +5418,119 @@ Are you sure?</source>
Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
<source>take range</source>
<translation>intervallo ripresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
<source>session</source>
<translation>sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
<source> or </source>
<translation> o </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
<source>program</source>
<translation>programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
<source>Some settings may be only effective
next time you start this %1.</source>
<translation>Alcune impostazioni potrebbero avere effetto solo
al prossimo avvio di questo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>Opzione di debug attiva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
<source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
<translation>Supporto file Ogg Vorbis (libvorbis) disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
<source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
<translation>Supporto file MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
<source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
<translation>Conversione frequenza di campionamento (libsamplerate) disabilitata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
<source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
<translation>Supporto pitch-shift (librubberband) disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
<source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
<translation>Supporto servizio OSC (liblo) disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
<source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
<translation>Supporto Plug-in LADSPA disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
<source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
<translation>Supporto Plug-in DSSI disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
<source>VST Plug-in support disabled.</source>
<translation>Supporto Plug-in VST disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
<source>VeSTige header support enabled.</source>
<translation>Supporto header VeSTige disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
<source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
<translation>Supporto Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
<source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
<translation>Supporto UI della plugin LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
<source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
<translation>Supporto UI plugin LV2 (libsuil) disabilitata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
<translation>Supporto MIDI/eventi Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
<source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
<source>JACK Metadata support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
<source>The following issues were detected:
%1
@@ -5514,122 +5539,122 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation type="unfinished">Imposta allineamento corrente a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
<source>Current time (play-head)</source>
<translation>Tempo corrente (testa della riproduzione)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
<source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
<translation>Supporto Plug-in LV2 (liblilv) disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
<source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
<translation>Supporto UI esterna Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
<translation>Supporto MIDI/Atom plugin LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
<source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
<translation>Supporto Worker/Schedule plugin LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
<source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
<translation>Supporto stato Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
<source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
<translation>Supporto programmi Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
<source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
<translation>Supporto preset plugin LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
<source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
<translation>Supporto Tempo/posizione plugin LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
<source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
<translation>Supporto delle opzioni della plugin LV2 disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
<source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation>Supporto sessione JACK disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
<source>JACK Latency support disabled.</source>
<translation>Supporto latenza JACK disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
<source>Build</source>
<translation>Build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation>Questo programma è un software gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation>nei termini della GNU General Public License versione 2 o successiva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
<source>record clip</source>
<translation>registra clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[modificato]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
<source>Session started.</source>
<translation>Sessione avviata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
<source>The original session sample rate (%1 Hz)
is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
@@ -5642,7 +5667,7 @@ Salvare e ricaricare da un nuovo file di sessione
è particolarmente raccomandato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
<source>The audio/MIDI engine could not be started.
Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5655,67 +5680,67 @@ il modulo kernel del sequencer ALSA (snd-seq-midi)
siano attivi ed in esecuzione, poi riavvia la sessione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
<source>NSM support disabled.</source>
<translation>Supporto NSM disabilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
<source>&Hold</source>
<translation>&Hold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
<source>&Linear</source>
<translation>&Lineare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
<source>&Spline</source>
<translation>&Spline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
<source>Take %1</source>
<translation>Ripresa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
<source>XRUN(%1 skipped)</source>
<translation>XRUN(%1 saltato)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
<source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
<translation>XRUN(%1): alcuni campioni potrebbero essere stati persi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
<source>Audio connections change.</source>
<translation>Cambiamento connessioni audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
<source>MIDI connections change.</source>
<translation>Cambiamento connessioni MIDI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
<source>Playing ended.</source>
<translation>Riproduzione terminata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
<source>The audio engine has been shutdown.
Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5726,120 +5751,120 @@ Accertati che il server audio JACK (jackd)
sia avviato ed in esecuzione, poi riavvia la sessione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
<source>STOP</source>
<translation>STOP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
<source>PLAY</source>
<translation>PLAY</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
<source>FFWD</source>
<translation>FFWD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
<source>REW</source>
<translation>REW</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
<source>REC ON</source>
<translation>REC ON</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
<source>REC OFF</source>
<translation>REC OFF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
<source>RESET</source>
<translation>RESET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
<source>LOCATE %1</source>
<translation>TROVA %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
<source>SHUTTLE %1</source>
<translation>SHUTTLE %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
<source>STEP %1</source>
<translation>STEP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
<source>TRACK RECORD %1 %2</source>
<translation>REGISTRA TRACCIA %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
<source>TRACK MUTE %1 %2</source>
<translation>MUTE TRACCIA %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
<source>TRACK SOLO %1 %2</source>
<translation>SOLO TRACCIA %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
<source>Unknown sub-command</source>
<translation>Sotto-comando sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
<source>Not implemented</source>
<translation>Non implementato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
<source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
<translation>MIDI CTL: %1, Canale %2, Parametro %3, Valore %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
<source>(track %1, gain %2)</source>
<translation>(traccia %1, guadagno %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
<source>(track %1, panning %2)</source>
<translation>(traccia %1, bilanciamento %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
<source>START</source>
<translation>AVVIA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>CONTINUA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
<source>SONGPOS %1</source>
<translation>SONGPOS %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
<source>%1 BPM</source>
<translation>%1 BPM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
<source>Playing "%1"...</source>
<translation>Riproduzione "%1"...</translation>
</message>
@@ -6461,50 +6486,50 @@ Durata: %3</translation>
<translation>cancella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
<source>insert range</source>
<translation>inserisci intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
<source>remove range</source>
<translation>elimina intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
<source>move</source>
<translation>sposta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
<source>edit</source>
<translation>modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
<source>resize</source>
<translation>ridimensiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
<source>rescale</source>
<translation>scala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
<source>paste</source>
<translation>incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
<source>Time: %1
Type: </source>
<translation>Tempo: %1
Tipo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
<source>Note On (%1) %2
Velocity: %3
Duration: %4</source>
@@ -6513,14 +6538,14 @@ Pressione: %3
Durata: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
<source>Key Press (%1) %2
Value: %3</source>
<translation>Tasto Premuto (%1) %2
Valore: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
<source>Controller (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6529,7 +6554,7 @@ Nome: %2
Valore: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
<source>RPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6538,7 +6563,7 @@ Nome: %2
Valore: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
<source>NRPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6547,7 +6572,7 @@ Nome: %2
Valore: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
<source>Control 14 (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6556,34 +6581,34 @@ Nome: %2
Valore: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
<source>Pgm Change (%1)</source>
<translation>Pgm Change (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
<source>Chan Press (%1)</source>
<translation>Chan Press (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
<source>Pitch Bend (%1)</source>
<translation>Pitch Bend (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
<source>SysEx (%1 bytes)
Data: </source>
<translation>SysEx (%1 bytes)
Dati: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Sconosciuto (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -6596,7 +6621,7 @@ Durata: %3</translation>
<name>qtractorMidiEditorForm</name>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
<source>MIDI Editor</source>
<translation>Editor MIDI</translation>
</message>
@@ -6607,1531 +6632,1554 @@ Durata: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
<source>&File</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
<source>Select &Mode</source>
<translation>Seleziona &Modalità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
<source>&Select</source>
<translation>&Selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
<source>I&nsert</source>
<translation>I&nserimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>&Rimuovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
<source>&Tools</source>
<translation>S&trumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
<source>&View</source>
<translation>&Vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>Barre S&trumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Finestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
<source>S&nap</source>
<translation>Alli&neamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
<source>Sc&ale</source>
<translation>Sc&alamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>&Riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
<source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
<translation>Salva il clip MIDI corrente su un file esistente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>S&alva Come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
<source>Save As</source>
<translation>Salva Come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
<source>Save current MIDI clip with another file name</source>
<translation>Salva il clip MIDI corrente su un altro file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Disconnetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
<source>Unlink</source>
<translation>Disconnetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
<source>Unlink current MIDI clip</source>
<translation>Disconnetti il clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+ <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Ingressi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Ingressi Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Ingressi traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
<source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
<translation>Mostra le connessioni dei bus di ingresso della traccia/clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Uscite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Uscite Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Uscite traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
<source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
<translation>Mostra le connessioni dei bus di uscita della traccia/clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>&Proprietà...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Proprietà Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Proprietà traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
<source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
<translation>Modifica le proprietà della traccia/clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
<source>Edit current MIDI clip properties</source>
<translation>Modifica le proprietà del clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>Imposta Inte&rvallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Intervallo Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Intervallo clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
<source>Set edit-range from clip extents</source>
<translation>Imposta intervallo di modifica dagli estremi del clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Imposta &Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Loop Clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Loop clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
<source>Set loop-range from clip extents</source>
<translation>Imposta intervallo del loop dagli estremi del clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
<source>Close this MIDI clip editor</source>
<translation>Chiudi questo editor di clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
<source>&Undo</source>
<translation>Ann&ulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
<source>Undo</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
<source>Undo last edit operation</source>
<translation>Annulla l'ultima operazione di modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
<source>Redo</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
<source>Redo last edit operation</source>
<translation>Ripristina l'ultima operazione di modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Taglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
<source>Cut</source>
<translation>Taglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
<source>Cut current selection into the local clipboard</source>
<translation>Taglia la selezione corrente nella clipboard locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
<source>Copy current selection to the local clipboard</source>
<translation>Copia la selezione corrente nella clipboard locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
<source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Incolla il contenuto della clipboard nel clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Rip&eti Incolla...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Ripeti Incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Ripeti incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
<source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Ripeti/incolla il contenuto della clipboard nel clip MIDI corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
<source>Delete current selection</source>
<translation>Cancella la selezione corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
<source>Del</source>
<translation>Canc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
<source>Edit Of&f</source>
<translation>Disabilita Modi&fiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
<source>Edit Off</source>
<translation>Disabilita Modifiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
<source>Edit off</source>
<translation>Disabilita modifiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
<source>Set edit mode off</source>
<translation>Imposta modalità di modifiche disabilitate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
<source>Edit &On</source>
<translation>Abilita M&odifiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
<source>Edit On</source>
<translation>Abilita Modifiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
<source>Edit on</source>
<translation>Abilita modifiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
<source>Set edit mode on</source>
<translation>Imposta modalità di modifiche abilitate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
<source>Edit &Draw</source>
<translation>Modifca &Disegno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
<source>Edit draw mode</source>
<translation>Modalità modifica disegno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
<source>Edit draw mode (notes)</source>
<translation>Modalità modifica disegno (note)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
<source>&All</source>
<translation>&Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleziona Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
<source>Select all</source>
<translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
<source>&None</source>
<translation>&Niente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
<source>Select None</source>
<translation>Seleziona Niente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
<source>Select none</source>
<translation>Seleziona niente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Inverti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Selezione Inversa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Selezione inversa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
<source>&Range</source>
<translation>Inte&rvallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Seleziona Intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
<source>Select range</source>
<translation>Seleziona intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Marca intervallo come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Inserisci intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Inserisci intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Inserisci intervallo come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Elimina intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Elimina intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Elimina intervallo come selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Canc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantizza...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
<source>Quantize</source>
<translation>Quantizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
<source>Quantize selection</source>
<translation>Quantizza selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Trasposizione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Trasposizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
<source>Transpose selection</source>
<translation>Trasponi selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normalizza...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
<source>Normalize selection</source>
<translation>Normalizza selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Randomizza...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Randomizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
<source>Randomize selection</source>
<translation>Randomizza selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Ridimensiona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
<source>Resize</source>
<translation>Ridimensiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
<source>Resize selection</source>
<translation>Ridimensiona selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>&Scala...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
<source>Rescale</source>
<translation>Scala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
<source>Rescale selection</source>
<translation>Scala selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>T&imeshift...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
<source>Timeshift</source>
<translation>Timeshift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
<source>Timeshift selection</source>
<translation>Timeshift selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Barra del &Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Barra del menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
<source>Show/hide the menubar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra del menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>Barra di &Stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barra di Stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
<source>Show/hide the statusbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Barra strumenti file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
<source>Show/hide the file toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Barra strumenti modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
<source>Show/hide the edit toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Barra strumenti vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
<source>Show/hide the view toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
<source>&Transport</source>
<translation>Avanzamen&to</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Barra strumenti avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
<source>Show/hide the transport toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
<source>&Scale</source>
<translation>&Scalamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
<source>Scale Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Scalamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
<source>Scale toolbar</source>
<translation>Barra strumenti scalamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
<source>Show/hide the scale toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra strumenti scalamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>Antep&rima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Barra Strumenti Anteprima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Barra strumenti anteprima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
<source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
<translation>Mostra/nascondi barra degli strumenti delle anteprime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
<source>Note &Duration</source>
<translation>&Durata Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
<source>Note Duration</source>
<translation>Durata Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
<source>Note duration</source>
<translation>Durata nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
<source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
<translation>Se mostrare gli eventi delle note proporzionali alla durata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
<source>Note &Color</source>
<translation>&Colore Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
<source>Note Color</source>
<translation>Colore Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
<source>Note color</source>
<translation>Colore nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
<source>Whether note events are colored according to pitch</source>
<translation>Se le note sono colorate in base alla loro altezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
<source>&Value Color</source>
<translation>Colore &Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
<source>Value Color</source>
<translation>Colore Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
<source>Value color</source>
<translation>Colore valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
<source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
<translation>Se le note sono colorate in base al loro valore (intensit�)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
<source>&Events</source>
<translation>&Eventi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
<source>View events</source>
<translation>Mostra eventi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
<source>Show/hide the events list</source>
<translation>Mostra/nascondi la lista degli eventi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
<source>&Preview Notes</source>
<translation>Ante&prima Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
<source>Preview Notes</source>
<translation>Anteprima Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
<source>Preview notes</source>
<translation>Anteprima note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
<source>Preview notes while editing (scrub)</source>
<translation>Anteprima note durante la modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>Segui Ripr&oduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Segui Riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Segui riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
<source>&In</source>
<translation>&In</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Ripristina Ingrandimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Ripristina ingrandimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>Orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Ingrandimento Orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Ingrandimento orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Modalità ingrandimento orizzontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Ingrandimento Verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Ingrandimento verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Modalità ingrandimento verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Ingrandisci Tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Ingrandisci tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Modalità ingrandisci tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>Colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Modalità vista a colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Griglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
<source>Grid</source>
<translation>Griglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Modalità allineamento alla griglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>Suggerimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Suggerimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Modalità vista suggerimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>Aggio&rna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Aggiorna viste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
<source>&Backward</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
<source>Backward</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Avanzamento indietro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Riavvolgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Riavvolgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Riavvolgi Avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>&Avanti Veloce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Avanti Veloce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Avanti veloce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Avanti veloce avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
<source>&Forward</source>
<translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Avanti avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
<source>&Loop</source>
<translation>Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
<source>Loop</source>
<translation>Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Loop avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Impo&sta Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Imposta Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Imposta loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Imposta loop avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Ferma avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Avvia avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
<source>Space</source>
<translation>Barra spazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Registra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
<source>Record</source>
<translation>Registra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Registra avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
<source>&Punch</source>
<translation>Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
<source>Punch</source>
<translation>Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Punch in/out avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Impo&sta Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Imposta Punch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Imposta punch in/out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Imposta punch in/out avanzamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pa&nico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
<source>Panic</source>
<translation>Panico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Spegni tutte le tracce MIDI (panico)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Scorciatoie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Scorciatoie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Scorciatoie tastiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
<source>&About...</source>
<translation>Inform&azioni su...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
<source>About</source>
<translation>Informazioni su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Mostra informazioni su questo programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Informazioni su &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Informazioni su Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Mostra informazioni su Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>Imposta allineamento corrente a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
<source>Note Velocity</source>
<translation>Intensità Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Allineamento/Battito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
<source>Note type</source>
<translation>Tipo nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
<source>Value type</source>
<translation>Tipo valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
<source>Parameter type</source>
<translation>Tipo di parametro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
<source>Scale key</source>
<translation>Chiave scala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
<source>Scale type</source>
<translation>Tipo scala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
<source>MIDI clip name</source>
<translation>Nome clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
<source>MIDI file name</source>
<translation>Nome file MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
<source>MIDI track/channel</source>
<translation>Traccia/Canale MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
<source>MIDI modification state</source>
<translation>Stato modifica MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+ <source>REC</source>
+ <translation type="unfinished">REC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+ <source>MIDI clip record state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
<source>00:00:00.000</source>
<translation>00:00:00.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
<source>MIDI clip duration</source>
<translation>Durata clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
<source>The current MIDI clip has been changed:
"%1"
@@ -8144,32 +8192,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
<source>Save MIDI Clip</source>
<translation>Salva Clip MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
<source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
<translation>File MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
<source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
<translation>Salvataggio file MIDI: "%1", traccia-canale: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Canale %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Traccia %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[modificato]</translation>
</message>
@@ -8177,7 +8225,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
<source>edit %1</source>
<translation>modifica %1</translation>
</message>
@@ -8185,7 +8233,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventList</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
<source>Events</source>
<translation>Eventi</translation>
</message>
@@ -8193,103 +8241,103 @@ Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventListModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
<source>Duration/Data</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
<source>Frame</source>
<translation>Campione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
<source>BBT</source>
<translation>BBT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
<source>Note On (%1)</source>
<translation>Nota On (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
<source>Note Off (%1)</source>
<translation>Nota Off (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
<source>Key Press (%1)</source>
<translation>Tasto Premuto (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
<source>Controller (%1)</source>
<translation>Controller (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
<source>Control 14 (%1)</source>
<translation>Control 14 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
<source>RPN (%1)</source>
<translation>RPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
<source>NRPN (%1)</source>
<translation>NRPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
<source>Pgm Change</source>
<translation>Pgm Change</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
<source>Chan Press</source>
<translation>Chan Press</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
<source>Pitch Bend</source>
<translation>Pitch Bend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
<source>SysEx</source>
<translation>SysEx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
<source>Meta (%1)</source>
<translation>Meta (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Sconosciuto (%1)</translation>
</message>
@@ -9951,7 +9999,7 @@ Sei sicuro?</translation>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
<source>(default)</source>
<translation>(predefinito)</translation>
</message>
@@ -10414,52 +10462,52 @@ Sei sicuro?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
<source>Signed 16-Bit</source>
<translation>16-Bit con segno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
<source>Signed 24-Bit</source>
<translation>24-Bit con segno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
<source>Signed 32-Bit</source>
<translation>32-Bit con segno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
<source>Float 32-Bit</source>
<translation>32-Bit Float</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
<source>Float 64-Bit</source>
<translation>64-Bit Float</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
<source>SMF Format 0</source>
<translation>Formato 0 SMF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
<source>SMF Format 1</source>
<translation>Formato 1 SMF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Qualsiasi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10468,52 +10516,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
Vuoi applicare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
<source>Metronome Bar Audio File</source>
<translation>File Audio Barra Metronomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
<source>Metronome Beat Audio File</source>
<translation>File Audio Battito Metronomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
<source>Audio Meter Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
<source>MIDI Meter Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
<source>Plug-in Directory</source>
<translation>Cartella Plug-in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
<source>LV2 Presets Directory</source>
<translation>Directory dei Preset LV2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>Messaggi di Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
<source>Log files (*.%1)</source>
<translation>File di Log (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
<source>Session Template</source>
<translation>Template Sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
<source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
<translation>File Template Sessione (*.qtr *.qts *.%1)</translation>
</message>
@@ -12053,32 +12101,32 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
<context>
<name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
<source>Nr</source>
<translation>Nr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
<source>Track Name</source>
<translation>Nome Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
<source>Bus</source>
<translation>Bus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
<source>Ch</source>
<translation>Can</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
<source>Patch</source>
<translation>Patch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Strumento</translation>
</message>
@@ -12158,12 +12206,12 @@ Durata: %3</translation>
<translation>Ripristina ingrandimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
<source>add clip</source>
<translation>aggiungi clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -12172,74 +12220,74 @@ Fine: %2
Lunghezza: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
<source>clip %1</source>
<translation>clip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-in</source>
<translation>fade-in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-out</source>
<translation>fade-out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip stretch</source>
<translation>allarga clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip resize</source>
<translation>ridimensiona clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
<source>%1 automation</source>
<translation>%1 automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
<source>%1 clip</source>
<translation>%1 clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
<source>move automation</source>
<translation>sposta automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
<source>paste automation</source>
<translation>incolla automazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
<source>cut</source>
<translation>taglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
<source>delete</source>
<translation>elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
<source>split</source>
<translation>dividi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
<source>move clip</source>
<translation>sposta clip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
<source>paste clip</source>
<translation>incolla clip</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/qtractor_ja.ts b/src/translations/qtractor_ja.ts
index e038745..1d3b603 100644
--- a/src/translations/qtractor_ja.ts
+++ b/src/translations/qtractor_ja.ts
@@ -29,13 +29,13 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 In</source>
<translation>%1 入力</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 Out</source>
<translation>%1 出力</translation>
</message>
@@ -46,7 +46,7 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>全ファイル (*.*)</translation>
</message>
@@ -81,12 +81,12 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
<translation>なし</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>名前: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
<source>Start / End: %1 / %2
Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation>開始 / 終了: %1 / %2
@@ -104,26 +104,31 @@ Offs. / Len.: %3 / %4</source>
オフセット / 長さ: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
<source>File: %1</source>
<translation>ファイル: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
<source>take %1</source>
<translation>テイク %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
<source>reset takes</source>
<translation>テイクをリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
<source>clip tool %1</source>
<translation>クリップツール %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+ <source>clip record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>insert range</source>
<translation type="obsolete">レンジの挿入</translation>
</message>
@@ -194,7 +199,7 @@ Offs. / Len.: %3 / %4</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
<source>%1 Monitor</source>
<translation>%1 モニター</translation>
</message>
@@ -275,32 +280,32 @@ Offs. / Len.: %3 / %4</source>
<translation>%1 - バンク %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
<source>(format %1)
MIDI: </source>
<translation>(フォーマット %1)
MIDI: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>チャンネル %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
<location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
<source>Track %1</source>
<translation>トラック %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
<source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
<translation>, %1 トラック、 %2 tpqn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
<source> (%1% vol)</source>
<translation> (%1% ボリューム)</translation>
</message>
@@ -332,7 +337,7 @@ MIDI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
<source>(default)</source>
<translation>(デフォルト)</translation>
</message>
@@ -388,22 +393,22 @@ MIDI: </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(任意)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
<source>Dummy plugin type.</source>
<translation>ダミープラグインタイプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
<source>Activate</source>
<translation>アクティベート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
<source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
<translation>%1(%2): %3 プラグインが見つかりません。</translation>
</message>
@@ -532,32 +537,32 @@ MIDI: </translation>
<translation>マーカーの異動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
<source>%1 Record</source>
<translation>%1 記録</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
<source>%1 Mute</source>
<translation>%1 ミュート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
<source>%1 Solo</source>
<translation>%1 ソロ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
<source>%1 Volume</source>
<translation>%1 ボリューム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
<source>%1 Gain</source>
<translation>%1 ゲイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
<source>%1 Pan</source>
<translation>%1 パニング</translation>
</message>
@@ -616,67 +621,67 @@ Track: "%1" Input: "%2" Output: "%3"</source>
<translation>トラックをソロ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
<source>track monitor</source>
<translation>トラックモニター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
<source>track gain</source>
<translation>トラックゲイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
<source>track pan</source>
<translation>トラックパニング</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
<source>Automation (%1)</source>
<translation>オートメーション (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
<source>none</source>
<translation>なし</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
<source>Automation</source>
<translation>オートメーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
<source>Audio</source>
<translation>音声</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
<source>Product: </source>
<translation>プロダクト:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Vendor: </source>
<translation>ベンダー:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
<source>Version: </source>
<translation>バージョン:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
<source>%1 (*.%2)</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1375,22 +1380,22 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<context>
<name>qtractorConnect</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
<source>Connect</source>
<translation>接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>切断</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
<source>Disconnect All</source>
<translation>すべて切断</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
<source>Refresh</source>
<translation>更新</translation>
</message>
@@ -1408,67 +1413,67 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation>音声</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
<source>Select output client/ports</source>
<translation>出力クライアント/ポートの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
<source>Select input client/ports</source>
<translation>入力クライアント/ポートの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>現在選択されているポートを接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
<source>&Connect</source>
<translation>接続(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>現在選択されているポートを切断</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
<source>&Disconnect</source>
<translation>切断(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>現在接続されているすべてのポートを切断</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
<source>Disconnect &All</source>
<translation>すべて切断(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>現在の接続画面を更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>更新(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
@@ -2357,7 +2362,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
<source>&File</source>
<translation>ファイル(&F)</translation>
</message>
@@ -2368,7 +2373,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
<source>&Edit</source>
<translation>編集(&E)</translation>
</message>
@@ -2396,8 +2401,8 @@ Do you want to apply the changes?</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
<source>&Track</source>
<translation>トラック(&T)</translation>
</message>
@@ -2457,1631 +2462,1651 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation>テイク(&K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
<source>&View</source>
<translation>表示(&V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>ツールバー(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
<source>&Windows</source>
<translation>ウィンドウ(&W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>ズーム(&Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
<source>S&nap</source>
<translation>スナップ(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>トランスポート(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
<source>&Help</source>
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
<source>&New</source>
<translation>新規(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
<source>New</source>
<translation>新規</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
<source>New session</source>
<translation>新規セッション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
<source>New session file</source>
<translation>新しいセッションファイルを作成します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
<source>&Open...</source>
<translation>開く(&O)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
<source>Open session</source>
<translation>セッションを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
<source>Open session from file</source>
<translation>ファイルからセッションを開きます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
<source>&Save</source>
<translation>保存(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
<source>Save session</source>
<translation>セッションを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
<source>Save session to file</source>
<translation>セッションをファイルに保存します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>名前を付けて保存(&A)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
<source>Save As</source>
<translation>名前を付けて保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
<source>Save as</source>
<translation>名前を付けて保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
<source>Save current session with another file name</source>
<translation>現在のセッションを別なファイル名で保存します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>プロパティ(&P)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
<source>Session Properties</source>
<translation>セッションのプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
<source>Session properties</source>
<translation>セッションのプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
<source>Edit current session properties</source>
<translation>現在のセッションのプロパティを編集します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
<source>F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
<source>E&xit</source>
<translation>終了(&X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
<source>Exit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
<source>Exit this application program</source>
<translation>このソフトウェアを終了します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
<source>&Undo</source>
<translation>元に戻す(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
<source>Undo</source>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
<source>Undo last action</source>
<translation>最後のアクションを元に戻します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
<source>&Redo</source>
<translation>やり直す(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
<source>Redo</source>
<translation>やり直す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
<source>Redo last action</source>
<translation>最後のアクションをやり直します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>切り取り(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
<source>Cut</source>
<translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
<source>Cut selection to clipboard</source>
<translation>レンジをクリップボードへ切り取ります</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
<source>&Copy</source>
<translation>コピー(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation>レンジをクリップボードにコピーします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
<source>&Paste</source>
<translation>貼り付け(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
<source>Paste clipboard contents</source>
<translation>クリップボードの内容を貼り付けます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>繰り返して貼り付け(&E)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>繰り返して貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>繰り返して貼り付ける</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
<source>Paste/repeat clipboard contents</source>
<translation>クリップボードの内容を繰り返し貼付けます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
<source>&Delete</source>
<translation>削除(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
<source>Delete selection</source>
<translation>レンジを削除します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
<source>Del</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
<source>&Clip</source>
<translation>クリップ(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
<source>Clip</source>
<translation>クリップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
<source>Select clip</source>
<translation>クリップを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
<source>Clip selection mode</source>
<translation>クリップで選択するモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
<source>&Range</source>
<translation>レンジ(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
<source>Range</source>
<translation>レンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
<source>Select range</source>
<translation>レンジを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
<source>Range selection mode</source>
<translation>レンジを選択するモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
<source>R&ectangle</source>
<translation>矩形(&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
<source>Rect</source>
<translation>矩形選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
<source>Select rectangle</source>
<translation>矩形で選択するモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
<source>Rectangular selection mode</source>
<translation>矩形で選択するモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
<source>&Automation</source>
<translation>オートメーション(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
<source>Automation</source>
<translation>オートメーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
<source>Automation edit mode</source>
<translation>オートメーションを編集するモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
<source>&All</source>
<translation>すべて(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
<source>Select All</source>
<translation>すべてを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
<source>Select all</source>
<translation>すべて選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
<source>Mark all as selected</source>
<translation>すべてを選択済みにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
<source>&None</source>
<translation>なし(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
<source>Select None</source>
<translation>選択解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
<source>Select none</source>
<translation>選択解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
<source>Mark all as unselected</source>
<translation>すべての選択を解除します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
<source>&Invert</source>
<translation>反転(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>選択の反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
<source>Select invert</source>
<translation>選択の反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>選択部分を反転します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
<source>Select Track</source>
<translation>トラックを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
<source>Select track</source>
<translation>トラックを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
<source>Mark track as selected</source>
<translation>トラックを選択済みにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
<source>Trac&k Range</source>
<translation>トラックレンジ(&K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
<source>Select Track Range</source>
<translation>トラックレンジの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
<source>Select track range</source>
<translation>トラックレンジを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
<source>Mark track range as selected</source>
<translation>トラックレンジを選択済みにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
<source>Select Range</source>
<translation>選択レンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>レンジを選択済みにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
<source>&Range...</source>
<translation>レンジ(&R)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>レンジの除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
<source>Remove range</source>
<translation>レンジを除去します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>選択されているレンジの除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
<source>Remove Track Range</source>
<translation>トラックレンジの除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
<source>Remove track range</source>
<translation>トラックレンジを除去します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
<source>Remove track range as selected</source>
<translation>選択されているトラックレンジの除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
<source>Ctrl+Shift+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>レンジの挿入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
<source>Insert range</source>
<translation>レンジを挿入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>選択レンジを挿入します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
<source>Insert Track Range</source>
<translation>トラックレンジの挿入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
<source>Insert track range</source>
<translation>トラックレンジを挿入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
<source>Insert track range as selected</source>
<translation>選択したトラックレンジを挿入します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+Shift+Ins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
<source>Sp&lit</source>
<translation>分割(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
<source>Split Selection</source>
<translation>選択の分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
<source>Split selection</source>
<translation>選択の分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
<source>Split current selection</source>
<translation>現在の選択範囲を分割します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
<source>&Add Track...</source>
<translation>トラックを追加(&A)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
<source>Add Track</source>
<translation>トラックを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
<source>Add track</source>
<translation>トラックを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
<source>Add a new track to session</source>
<translation>セッションに新規トラックを追加します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
<source>Shift+Ins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
<source>&Remove Track</source>
<translation>トラックを除去(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>トラックを除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
<source>Remove track</source>
<translation>トラックを除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
<source>Remove current track from session</source>
<translation>セッションからトラックを除去します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
<source>Track &Properties...</source>
<translation>トラックのプロパティ(&P)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>トラックのプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
<source>Track properties</source>
<translation>トラックのプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
<source>Edit current track properties</source>
<translation>選択しているトラックのプロパティを編集します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>入力(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>トラック入力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>トラック入力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
<source>Show current track input bus connections</source>
<translation>現在のトラックへの入力バス接続を表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>出力(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>トラック出力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>トラック出力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
<source>Show current track output bus connections</source>
<translation>現在のトラックからの出力バス接続を表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
<source>&Record</source>
<translation>録音(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
<source>Record Track</source>
<translation>トラックの録音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
<source>Record track</source>
<translation>トラックの録音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
<source>Arm current track for recording</source>
<translation>現在のトラックを録音状態にします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
<source>&Mute</source>
<translation>ミュート(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
<source>Mute Track</source>
<translation>トラックのミュート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
<source>Mute track</source>
<translation>トラックのミュート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
<source>Mute current track</source>
<translation>現在のトラックをミュートにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
<source>&Solo</source>
<translation>ソロ(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
<source>Solo Track</source>
<translation>トラックのソロ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
<source>Solo track</source>
<translation>トラックのソロ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
<source>Solo current track</source>
<translation>現在のトラックをソロにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
<source>M&onitor</source>
<translation>モニター(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
<source>Monitor Track</source>
<translation>トラックのモニター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
<source>Monitor track</source>
<translation>トラックのモニター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
<source>Monitor current track</source>
<translation>現在のトラックをモニターします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
<source>&First</source>
<translation>先頭へ(&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
<source>First Track</source>
<translation>先頭のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
<source>First track</source>
<translation>先頭のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
<source>Make current the first track</source>
<translation>先頭のトラックを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
<source>&Previous</source>
<translation>前へ(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>前のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
<source>Previous track</source>
<translation>前のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
<source>Make current the previous track</source>
<translation>前のトラックを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
<source>&Next</source>
<translation>次へ(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
<source>Next Track</source>
<translation>次のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
<source>Next track</source>
<translation>次のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
<source>Make current the next track</source>
<translation>次のトラックを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
<source>&Last</source>
<translation>末尾へ(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
<source>Last Track</source>
<translation>末尾のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
<source>Last track</source>
<translation>末尾のトラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
<source>Make current the last track</source>
<translation>末尾のトラックを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
<source>N&one</source>
<translation>選択解除(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
<source>None Track</source>
<translation>選択解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
<source>None track</source>
<translation>選択解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
<source>None current track</source>
<translation>トラックの選択を解除します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
<source>&Top</source>
<translation>最上段に(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
<source>Move Top</source>
<translation>最上段に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
<source>Move top</source>
<translation>最上段に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
<source>Move current track to top</source>
<translation>現在のトラックを最上段に移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
<source>&Up</source>
<translation>上に(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
<source>Move Up</source>
<translation>上に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
<source>Move up</source>
<translation>上に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
<source>Move current track up</source>
<translation>現在のトラックを上に移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
<source>&Down</source>
<translation>下に(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
<source>Move Down</source>
<translation>下に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
<source>Move down</source>
<translation>下に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
<source>Move current track down</source>
<translation>現在のトラックを下に移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
<source>&Bottom</source>
<translation>最下段に(&B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
<source>Move Bottom</source>
<translation>最下段に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
<source>Move bottom</source>
<translation>最下段に移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
<source>Move current track to bottom</source>
<translation>現在のトラックを最下段に移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
<source>&Increase</source>
<translation>広げる(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
<source>Increase Height</source>
<translation>高さを広げる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
<source>Increase height</source>
<translation>高さを広げる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
<source>Increase track height</source>
<translation>トラックの高さを広げます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
<source>Ctrl+Shift++</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
<source>&Decrease</source>
<translation>狭める(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
<source>Decrease Height</source>
<translation>高さを狭める</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
<source>Decrease height</source>
<translation>高さを狭める</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
<source>Decrease track height</source>
<translation>トラックの高さを狭めます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
<source>Ctrl+Shift+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
<source>&Reset</source>
<translation>リセット(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
<source>Height Reset</source>
<translation>高さのリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
<source>Height reset</source>
<translation>高さのリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
<source>Reset track height</source>
<translation>トラックの高さをリセットします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
<source>Auto &Monitor</source>
<translation>オートモニター(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
<source>Auto Monitor</source>
<translation>オートモニター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
<source>Auto monitor</source>
<translation>オートモニター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
<source>Auto-monitor current track</source>
<translation>現在のトラックをオートモニタリングします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
<source>F6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
<source>&Audio...</source>
<translation>音声(&A)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
<source>Inport Audio File</source>
<translation>音声ファイルのインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
<source>Import Audio file</source>
<translation>音声ファイルのインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
<source>Import tracks from Audio file</source>
<translation>音声ファイルからトラックをインポートします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
<source>&MIDI...</source>
<translation>MIDI(&M)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
<source>Import MIDI File</source>
<translation>MIDIファイルをインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
<source>Import MIDI file</source>
<translation>MIDIファイルをインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
<source>Import tracks from MIDI file</source>
<translation>MIDIファイルからトラックをインポートします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
<source>Export Audio File</source>
<translation>音声ファイルのエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
<source>Export Audio file</source>
<translation>音声ファイルのエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
<source>Export tracks to Audio file</source>
<translation>音声ファイルへトラックをエクスポートします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
<source>Export MIDI File</source>
<translation>MIDIファイルのエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
<source>Export MIDI file</source>
<translation>MIDIファイルのエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
<source>Export tracks to MIDI file</source>
<translation>トラックをMIDIファイルにエクスポートします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
<source>Log&arithmic</source>
<translation>対数表示(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
<source>Automation logarithmic</source>
<translation>オートメーションの対数表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
<source>Automation curve logarithmic scale</source>
<translation>オートメーションカーブを対数表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
<source>C&olor...</source>
<translation>配色(&O)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
<source>Automation color</source>
<translation>オートメーションの配色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
<source>Automation curve color</source>
<translation>オートメーションカーブの配色を指定します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
<source>&Lock</source>
<translation>ロック(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
<source>Automation lock</source>
<translation>オートメーションのロック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
<source>Lock automation curve</source>
<translation>オートメーションカーブをロックします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
<source>&Play</source>
<translation>再生(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
<source>Automation playback</source>
<translation>オートメーションの再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
<source>Playback automation curve</source>
<translation>オートメーションカーブを再生します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
<source>Automation record</source>
<translation>オートメーションを記録</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
<source>Record automation curve</source>
<translation>オートメーションカーブを記録します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
<source>&Clear</source>
<translation>クリアー(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
<source>Automation clear</source>
<translation>オートメーションのクリアー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
<source>Clear automation curve</source>
<translation>オートメーションカーブをクリアーします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
<source>Loc&k All</source>
<translation>すべてロック(&K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
<source>Automation lock all</source>
<translation>全オートメーションをロックします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
<source>Lock all automation curves</source>
<translation>すべてのオートメーションカーブをロックします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
<source>Play &All</source>
<translation>すぺて再生(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
<source>Automation playback all</source>
<translation>全オートメーション再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
<source>Playback all automation curves</source>
<translation>すべてのオートメーションカーブを再生します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
<source>Rec&ord All</source>
<translation>すべて記録(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
<source>Automation record all</source>
<translation>全オートメーションの記録</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
<source>Record all automation curves</source>
<translation>すべてのオートメーションカーブを記録します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
<source>C&lear All</source>
<translation>すべてクリアー(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
<source>Automation clear all</source>
<translation>全オートメーションクリアー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
<source>Clear all automation curves</source>
<translation>すべてのオートメーションカーブをクリアーします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
<source>&New...</source>
<translation>新規(&N)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
<source>New Clip</source>
<translation>新規クリップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
<source>New clip</source>
<translation>新規クリップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
<source>Create new clip</source>
<translation>新規にクリップを作成します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>編集(&E)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
<source>Edit Clip</source>
<translation>クリップを編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
<source>Edit clip</source>
<translation>クリップを編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
<source>Edit current clip</source>
<translation>選択しているクリップを編集します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
<source>F4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>リンク解除(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
<source>Unlink Clip</source>
<translation>クリップのリンクを解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
<source>Unlink clip</source>
<translation>クリップのリンクを解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
<source>Unlink current clip</source>
<translation>現在のクリップのリンクを解除します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+ <source>Record Clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+ <source>Record clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+ <source>Record current clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
<source>&Split</source>
<translation>分割(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
<source>Split Clip</source>
<translation>クリップを分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
<source>Split clip</source>
<translation>クリップを分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
<source>Split current clip at playhead</source>
<translation>演奏位置からクリップを分割します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
<source>&Merge...</source>
<translation>結合(&M)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
<source>Merge Clips</source>
<translation>クリップを結合</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
<source>Merge clips</source>
<translation>クリップを結合</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
<source>Merge selected clips</source>
<translation>選択しているクリップを結合します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
<source>N&ormalize</source>
<translation>ノーマライズ(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
<source>Normalize Clip</source>
<translation>クリップをノーマライズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
<source>Normalize clip</source>
<translation>クリップをノーマライズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
<source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
<translation>クリップのゲイン/ボリュームをノーマライズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>クォンタイズ(&Q)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
<source>Quantize Clip</source>
<translation>クリップをクオンタイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
<source>Quantize clip events</source>
<translation>クリップのイベントをクォンタイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
<source>Quantize current MIDI clip events</source>
<translation>MIDIクリップのイベントをクォンタイズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>トランスポーズ(&T)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
<source>Transpose Clip</source>
<translation>クリップのトランスポーズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
<source>Transpose clip events</source>
<translation>クリップイベントのトランスポーズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
<source>Transpose current MIDI clip events</source>
<translation>現在のMIDIクリップイベントをトランスポーズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>ノーマライズ(&N)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
<source>Normalize clip events</source>
<translation>クリップイベントのノーマライズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
<source>Normalize current MIDI clip events</source>
<translation>現在のMIDIクリップイベントをノーマライズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>ランダマイズ(&R)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
<source>Randomize Clip</source>
<translation>クリップのランダマイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
<source>Randomize clip events</source>
<translation>クリップイベントのランダマイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
<source>Randomize current MIDI clip events</source>
<translation>現在のクリップイベントをランダムにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>リサイズ(&Z)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
<source>Resize Clip</source>
<translation>クリップのリサイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
<source>Resize clip events</source>
<translation>クリップイベントのリサイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
<source>Resize current MIDI clip events</source>
<translation>現在のMIDIクリップイベントをリサイズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>リスケール(&S)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
<source>Rescale Clip</source>
<translation>クリップのリスケール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
<source>Rescale clip events</source>
<translation>クリップイベントのリスケール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
<source>Rescale current MIDI clip events</source>
<translation>現在のMIDIクリップのイベントをリスケールします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>タイムシフト(&I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
<source>Timeshift Clip</source>
<translation>クリップのタイムシフト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
<source>Timeshift clip events</source>
<translation>クリップイベントのタイムシフト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
<source>Timeshift current MIDI clip events</source>
<translation>現在のMIDIクリップのイベントをタイムシフトします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
<source>&Tempo Adjust...</source>
<translation>テンポ調整(&T)</translation>
</message>
@@ -4090,694 +4115,694 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">テンポ(&T)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
<source>Tempo Adjust</source>
<translation>テンポの調整</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
<source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
<translation>現在のクリップ選択からセッションのテンポを調整します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>レンジを設定(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>クリップレンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
<source>Clip range</source>
<translation>クリップレンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
<source>Set edit-range from current clip extents</source>
<translation>現在のクリップの長さをレンジに選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>ループを設定(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>クリップループ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>クリップループ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
<source>Set loop-range from current clip extents</source>
<translation>現在のクリップの長さだけループレンジを設定します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
<source>&Import...</source>
<translation>インポート(&I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
<source>Import Clip</source>
<translation>クリップのインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
<source>Import clip</source>
<translation>クリップのインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
<source>Import clip from file(s)</source>
<translation>ファイルからクリップをインポートします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
<source>E&xport...</source>
<translation>エクスポート(&X)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
<source>Export Clip</source>
<translation>クリップのエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
<source>Export clip</source>
<translation>クリップのエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
<source>Export current clip to file</source>
<translation>現在のクリップをファイルにエクスポートします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
<source>First Take</source>
<translation>最初のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
<source>First take</source>
<translation>最初のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
<source>Select current clip first take</source>
<translation>現在のクリップの最初のテイクを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
<source>Previous Take</source>
<translation>前のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
<source>Previous take</source>
<translation>前のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
<source>Select current clip previous take</source>
<translation>現在のクリップの前のテイクを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
<source>Next Take</source>
<translation>次のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
<source>Next take</source>
<translation>次のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
<source>Select current clip next take</source>
<translation>現在のクリップの次のテイクを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
<source>Shift+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
<source>Last Take</source>
<translation>最後のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
<source>Last take</source>
<translation>最後のテイク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
<source>Select current clip last take</source>
<translation>現在のクリップの最後のテイクを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
<source>Reset Takes</source>
<translation>テイクのリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
<source>Reset takes</source>
<translation>テイクのリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
<source>Reset (unfold) current clip takes</source>
<translation>現在のクリップのテイクをリセットします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
<source>R&ange...</source>
<translation>レンジ(&R)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
<source>Take Range</source>
<translation>テイクのレンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
<source>Take range</source>
<translation>テイクレンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
<source>Range (fold) current clip into takes</source>
<translation>現在のクリップにレンジを設定します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>メニューバー(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
<source>Menubar</source>
<translation>メニューバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
<source>Show/hide the main program window menubar</source>
<translation>メインウィンドウのツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>ステータスバー(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>ステータスバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
<source>Show/hide the main program window statusbar</source>
<translation>メインウィンドウのステータスバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>ファイルツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>ファイルツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
<source>Show/hide main program window file toolbar</source>
<translation>メインウィンドウのファイルツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>エディットツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>エディットツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
<source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
<translation>エディットツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
<source>Track Toolbar</source>
<translation>トラックツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
<source>Track toolbar</source>
<translation>トラックツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
<source>Show/hide main program window track toolbar</source>
<translation>トラックツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>ビューツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>ビューツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
<source>Show/hide main program window view toolbar</source>
<translation>ビューツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
<source>&Options</source>
<translation>オプション(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
<source>Options Toolbar</source>
<translation>オプションツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
<source>Options toolbar</source>
<translation>オプションツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
<source>Show/hide main program window options toolbar</source>
<translation>オプションツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>トランスポートツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>トランスポートツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
<source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
<translation>トランスポートツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
<source>T&ime</source>
<translation>時間(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
<source>Time Toolbar</source>
<translation>時間ツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
<source>Time toolbar</source>
<translation>時間ツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
<source>Show/hide main program window time toolbar</source>
<translation>時間表示ツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>縮小表示(&B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>縮小表示ツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>縮小表示ツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
<source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
<translation>縮小表示ツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
<source>&Files</source>
<translation>ファイル(&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
<source>Files</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
<source>Show/hide the files window</source>
<translation>ファイルウィンドウを表示/隠す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
<source>M&essages</source>
<translation>メッセージ(&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
<source>Messages</source>
<translation>メッセージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
<source>Show/hide the messages window</source>
<translation>メッセージウィンドウを表示/隠す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
<source>&Connections</source>
<translation>接続(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
<source>Connections</source>
<translation>接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
<source>Show/hide the connections window</source>
<translation>接続ウィンドウを表示/隠す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
<source>F8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation>ミキサー(&X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
<source>Mixer</source>
<translation>ミキサー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
<source>Show/hide the mixer window</source>
<translation>ミキサーウィンドウを表示/隠す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
<source>F9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
<source>&In</source>
<translation>イン(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>ズームイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>ズームイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
<source>&Out</source>
<translation>アウト(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>ズームアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>ズームアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>ズームリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>ズームリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>水平方向(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>水平方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>水平方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>水平方向にズームするモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>垂直方向(&V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>垂直方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>垂直方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>垂直方向にズームするモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>垂直水平ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
<source>All zoom</source>
<translation>垂直水平ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>垂直水平にズームするモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
<source>&Grid</source>
<translation>グリッド(&G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
<source>Grid</source>
<translation>グリッド</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>グリッドビューにスナップするモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
<source>&Zebra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
<source>Zebra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>ツールチップ(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>ツールチップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>ツールチップをフローティング表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>更新(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
<source>Refresh</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>ビューを更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
<source>&Instruments...</source>
<translation>インストルメント(&I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
<source>Instruments</source>
<translation>インストルメント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
<source>Change instrument definitions and files</source>
<translation>インストルメントの設定とファイルの変更をします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
<source>&Controllers...</source>
<translation>コントローラー(&C)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>コントローラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
<source>Change MIDI controllers configuration</source>
<translation>MIDIコントローラー設定を変更します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
<source>&Buses...</source>
<translation>バス(&B)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
<source>Buses</source>
<translation>バス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
<source>Change session bus definitions</source>
<translation>セッションバス定義を変更します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
<source>Tempo M&ap / Markers...</source>
<translation>テンポマップ/マーカー(&A)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
<source>Tempo Map / Markers</source>
<translation>テンポマップ/マーカー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
<source>Tempo map / markers</source>
<translation>テンポマップ/マーカー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
<source>Change session tempo map / markers</source>
<translation>セッションのテンポマップ/マーカーを変更します</translation>
</message>
@@ -4798,360 +4823,360 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">セッションテンポマップの変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
<source>&Options...</source>
<translation>オプション(&O)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
<source>Change general application program options</source>
<translation>ソフトウェア全般のオプションを変更します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
<source>F12</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
<source>&Backward</source>
<translation>先頭へ(&B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
<source>Backward</source>
<translation>先頭へ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>トランスポートを先頭へ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
<source>Backspace</source>
<translation>バックスペース</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>逆再生(&W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
<source>Rewind</source>
<translation>逆再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>トランスポートを逆再生します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>早送り(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>早送り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>早送り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>トランスポートを早送りします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
<source>&Forward</source>
<translation>末尾へ(&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
<source>Forward</source>
<translation>末尾へ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>トランスポートを末尾へ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
<source>&Loop</source>
<translation>ループ(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
<source>Loop</source>
<translation>ループ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>トランスポートをループします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>ループセット(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>ループセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
<source>Loop set</source>
<translation>ループセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
<source>&Stop</source>
<translation>停止(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>トランスポートを停止します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
<source>Play</source>
<translation>再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>トランスポートを再生/一時停止します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
<source>Space</source>
<translation>スペース</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
<source>Record</source>
<translation>記録</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
<source>Transport record</source>
<translation>トランスポートを録音します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
<source>&Punch</source>
<translation>パンチ(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
<source>Punch</source>
<translation>パンチ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>パンチイン/アウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>パンチセット(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>パンチセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>パンチイン/アウトセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
<source>&Metronome</source>
<translation>メトロノーム(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
<source>Metronome</source>
<translation>メトロノーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>再生に追随(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>再生に追随</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>再生を追いかけます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
<source>A&uto Backward</source>
<translation>自動で先頭に戻る(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
<source>Auto Backward</source>
<translation>自動で先頭に戻す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
<source>Auto backward</source>
<translation>自動で先頭に戻ります</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
<source>&Continue Past End</source>
<translation>終了位置を無視(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
<source>Continue Past End</source>
<translation>終了位置を無視</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
<source>Continue past end</source>
<translation>終了位置を無視します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>パニック(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
<source>Panic</source>
<translation>パニック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>すべてのMIDIトラックをオフにします (パニック)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>ショートカット(&S)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>キーボードショートカットを表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
<source>&About...</source>
<translation>Qtractorについて(&A)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
<source>About</source>
<translation>Qtractorについて</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>このソフトウェアに関する情報を表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Qtについて(&Q)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Qtについて</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Qtツールキットに関する情報を表示します</translation>
</message>
@@ -5160,92 +5185,92 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">現在の時間 (先頭)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
<source>Current tempo (BPM)</source>
<translation>現在のテンポ (BPM)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>スナップ/beat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
<source>Track</source>
<translation>トラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
<source>Current track name</source>
<translation>現在のトラック名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
<source>MOD</source>
<translation>変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
<source>Session modification state</source>
<translation>セッションの変更状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
<source>REC</source>
<translation>記録</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
<source>Session record state</source>
<translation>セッションの録音状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
<source>MUTE</source>
<translation>ミュート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
<source>Session muting state</source>
<translation>セッションのミュート状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
<source>SOLO</source>
<translation>ソロ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
<source>Session soloing state</source>
<translation>セッションのソロ状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
<source>LOOP</source>
<translation>ループ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
<source>Session looping state</source>
<translation>セッションのループ状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
<source>Session total time</source>
<translation>セッションの合計時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
<source>Session sample rate</source>
<translation>セッションのサンプリング周波数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
<source>Could not set default session directory:
%1
@@ -5258,70 +5283,70 @@ Sorry.</source>
ごめんなさい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
<source>Ready</source>
<translation>準備ができました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation>タイトルなし%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
<source>New session: "%1".</source>
<translation>新しいセッション: "%1"。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
<translation>セッションファイル(*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
<translation>セッションファイル(*.%1 *.%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
<source>Template files (*.%1)</source>
<translation>テンプレートファイル(*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
<source>Archive files (*.%1)</source>
<translation>アーカイブファイル(*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
<source>Open Session</source>
<translation>セッションを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
<source>Save Session</source>
<translation>セッションを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
<source>The file already exists:
"%1"
@@ -5334,12 +5359,12 @@ Do you want to replace it?</source>
置きかえますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
<source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
<translation>セッションのバックアップ: "%1" を "%2"に。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
<source>Could not backup existing session:
%1 as %2
@@ -5352,7 +5377,7 @@ Sorry.</source>
ごめんなさい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
<source>The current session has been changed:
"%1"
@@ -5365,7 +5390,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
変更を保存しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
<source>About to remove archive directory:
"%1"
@@ -5378,12 +5403,12 @@ Are you sure?</source>
よろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
<source>Session closed.</source>
<translation>セッションを閉じました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
<source>The directory already exists:
"%1"
@@ -5396,12 +5421,12 @@ Do you want to replace it?</source>
置きかえますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
<source>Opening "%1"...</source>
<translation>"%1"を開いています...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
<source>Session could not be loaded
from "%1".
@@ -5412,17 +5437,17 @@ Sorry.</source>
ごめんなさい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
<source>Open session: "%1".</source>
<translation>セッションを開く: "%1"。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
<source>Saving "%1"...</source>
<translation>"%1"を保存しています...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
<source>Session could not be saved
to "%1".
@@ -5433,12 +5458,12 @@ Sorry.</source>
ごめんなさい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
<source>Save session: "%1".</source>
<translation>セッションの保存: "%1"。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
<source>Oops!
Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5455,7 +5480,7 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
このファイから復元しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
<source>About to clear automation:
"%1"
@@ -5468,7 +5493,7 @@ Are you sure?</source>
よろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
<source>About to clear all automation:
"%1"
@@ -5481,119 +5506,119 @@ Are you sure?</source>
よろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
<source>take range</source>
<translation>テイクレンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
<source>session</source>
<translation>セッション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
<source> or </source>
<translation> あるいは </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
<source>program</source>
<translation>プログラム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
<source>Information</source>
<translation>インフォメーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
<source>Some settings may be only effective
next time you start this %1.</source>
<translation>設定のうちいくつかは、次回以降に
この%1を開始した時に有効となります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>デバッギングオプションは有効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
<source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
<translation>Ogg Vorbis (libvorbis) ファイルサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
<source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
<translation>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) ファイルサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
<source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
<translation>サンプリング周波数変換 (libsamplerate) は無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
<source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
<translation>ピッチシフトサポート (librubberband) は無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
<source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
<translation>OSCサービスサポート (liblo) は無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
<source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
<translation>LADSPAプラグインサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
<source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
<translation>DSSIプラグインサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
<source>VST Plug-in support disabled.</source>
<translation>VSTプラグインサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
<source>VeSTige header support enabled.</source>
<translation>VesTigeヘッダーサポートは有効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
<source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
<source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインユーザーインターフェイスサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
<source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
<translation>LV2プラグインユーザーインターフェイスサポート (libsuil) は無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインのMIDI/イベントサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
<source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインの状態ファイルサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
<source>JACK Metadata support disabled.</source>
<translation>JACK Metadata サポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
<source>The following issues were detected:
%1
@@ -5610,17 +5635,17 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">LV2プラグインサポート(libslv2)有効 (非推奨)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>%1 にスナップします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
<source>Current time (play-head)</source>
<translation>現在の時間 (再生の先頭)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
<source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
<translation>LV2プラグインサポート (liblilv) は無効です。</translation>
</message>
@@ -5637,22 +5662,22 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">LV2プラグインのGTKユーザーインターフェイスサポート無効。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
<source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインの外部ユーザーインターフェイスサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインのMIDI/Atomサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
<source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインのワーカー/スケジューラーサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
<source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインのステートサポートは無効です。</translation>
</message>
@@ -5661,87 +5686,87 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">LV2プラグインのステートファイルサポート有効。 (FUBAR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
<source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインのプログラムサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
<source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインのプリセットサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
<source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインのタイム/ポジションサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
<source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
<translation>LV2プラグインオプションサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
<source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation>JACKセッションサポートは無効.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
<source>JACK Latency support disabled.</source>
<translation>JACKレイテンシサポート無効.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
<source>Version</source>
<translation>バージョン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
<source>Build</source>
<translation>ビルド</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
<source>Website</source>
<translation>ウェブサイト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
<source>record clip</source>
<translation>クリップの録音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[変更されています]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
<source>Session started.</source>
<translation>セッションは開始しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
<source>The original session sample rate (%1 Hz)
is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
@@ -5753,7 +5778,7 @@ is highly recommended.</source>
セッションを保存し、再度起動することをおすすめします。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
<source>The audio/MIDI engine could not be started.
Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5766,67 +5791,67 @@ ALSAシーケンサーカーネルモジュール (snd-seq-midi) が
スタートしていたら、セッションを再始動してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
<source>NSM support disabled.</source>
<translation>NSMサポートは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
<source>&Hold</source>
<translation>ホールド(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
<source>&Linear</source>
<translation>リニア(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
<source>&Spline</source>
<translation>スプライン(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
<source>Take %1</source>
<translation>テイク %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
<source>None</source>
<translation>なし</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
<source>XRUN(%1 skipped)</source>
<translation>XRUN(%1スキップ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
<source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
<translation>XRUN(%1): いくつかのフレームが失われました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
<source>Audio connections change.</source>
<translation>音声接続が変更されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
<source>MIDI connections change.</source>
<translation>MIDI接続が変更されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
<source>Playing ended.</source>
<translation>再生が終了しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
<source>The audio engine has been shutdown.
Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5837,120 +5862,120 @@ JACK音声サーバー(jackd)が起動し実行されているなら
セッションを再始動してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
<source>STOP</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
<source>PLAY</source>
<translation>再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
<source>FFWD</source>
<translation>進む</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
<source>REW</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
<source>REC ON</source>
<translation>録音オン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
<source>REC OFF</source>
<translation>録音オフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
<source>RESET</source>
<translation>リセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
<source>LOCATE %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
<source>SHUTTLE %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
<source>STEP %1</source>
<translation>ステップ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
<source>TRACK RECORD %1 %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
<source>TRACK MUTE %1 %2</source>
<translation>トラック ミュート %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
<source>TRACK SOLO %1 %2</source>
<translation>トラック ソロ %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
<source>Unknown sub-command</source>
<translation>不明なサブコマンドです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
<source>Not implemented</source>
<translation>実装されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
<source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
<translation>MIDI コントロール: %1, チャンネル %2, パラメーター %3, 値 %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
<source>(track %1, gain %2)</source>
<translation>(トラック %1, ゲイン %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
<source>(track %1, panning %2)</source>
<translation>(トラック %1, パン %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
<source>START</source>
<translation>開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>継続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
<source>SONGPOS %1</source>
<translation>ソングポジション %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
<source>%1 BPM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
<source>Playing "%1"...</source>
<translation>"%1"を再生...</translation>
</message>
@@ -6548,50 +6573,50 @@ Length: %3</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
<source>insert range</source>
<translation>レンジの挿入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
<source>remove range</source>
<translation>レンジの除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
<source>move</source>
<translation>移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
<source>edit</source>
<translation>編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
<source>resize</source>
<translation>リサイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
<source>rescale</source>
<translation>リスケール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
<source>paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
<source>Time: %1
Type: </source>
<translation>時間: %1
種類: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
<source>Note On (%1) %2
Velocity: %3
Duration: %4</source>
@@ -6600,14 +6625,14 @@ Duration: %4</source>
デュレーション %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
<source>Key Press (%1) %2
Value: %3</source>
<translation>キープレス (%1) %2
値: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
<source>Controller (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6616,7 +6641,7 @@ Value: %3</source>
値: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
<source>RPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6625,7 +6650,7 @@ Value: %3</source>
値: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
<source>NRPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6634,7 +6659,7 @@ Value: %3</source>
値: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
<source>Control 14 (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6643,34 +6668,34 @@ Value: %3</source>
値: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
<source>Pgm Change (%1)</source>
<translation>Pgmチェンジ (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
<source>Chan Press (%1)</source>
<translation>チャンネルプレス (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
<source>Pitch Bend (%1)</source>
<translation>ピッチベンド (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
<source>SysEx (%1 bytes)
Data: </source>
<translation>SysEx (%1バイト)
データ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>不明 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -6683,7 +6708,7 @@ Length: %3</source>
<name>qtractorMidiEditorForm</name>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
<source>MIDI Editor</source>
<translation>MIDIエディタ</translation>
</message>
@@ -6694,1451 +6719,1463 @@ Length: %3</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
<source>&File</source>
<translation>ファイル(&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
<source>Select &Mode</source>
<translation>選択モード(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
<source>&Select</source>
<translation>選択(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
<source>I&nsert</source>
<translation>挿入(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>除去(&V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
<source>&Tools</source>
<translation>ツール(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
<source>&Edit</source>
<translation>編集(&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
<source>&View</source>
<translation>表示(&V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>ツールバー(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
<source>&Windows</source>
<translation>ウィンドウ(&W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>ズーム(&Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
<source>S&nap</source>
<translation>スナップ(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
<source>Sc&ale</source>
<translation>スケール(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>トランスポート(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
<source>&Help</source>
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<source>&Save</source>
<translation>保存(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
<source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
<translation>現在のMIDIクリップをファイルへ保存します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>名前を付けて保存(&A)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
<source>Save As</source>
<translation>名前を付けて保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
<source>Save as</source>
<translation>名前を付けて保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
<source>Save current MIDI clip with another file name</source>
<translation>現在のMIDIクリップを別なファイル名で保存します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>リンク解除(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
<source>Unlink</source>
<translation>リンク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
<source>Unlink current MIDI clip</source>
<translation>現在のMIDIクリップのリンクを解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+ <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>入力(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>トラック入力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>トラック入力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
<source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
<translation>現在のトラックのMIDI入力バス接続を表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>出力(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>トラック出力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>トラック出力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
<source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
<translation>現在のトラックのMIDI出力バス接続を表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>プロパティ(&P)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>トラックのプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
<source>Track properties</source>
<translation>トラックのプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
<source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
<translation>選択しているMIDIトラックのプロパティを編集します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
<source>Edit current MIDI clip properties</source>
<translation>現在のMIDIクリップのプロパティを編集します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
<source>F4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>レンジの設定(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>クリップレンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
<source>Clip range</source>
<translation>クリップレンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
<source>Set edit-range from clip extents</source>
<translation>現在のクリップの長さをレンジにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>ループの設定(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>クリップループ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>クリップループ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
<source>Set loop-range from clip extents</source>
<translation>現在のクリップの長さだけループレンジを設定します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
<source>&Close</source>
<translation>閉じる(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
<source>Close this MIDI clip editor</source>
<translation>このMIDIクリップエディターを閉じます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
<source>&Undo</source>
<translation>元に戻す(&U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
<source>Undo</source>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
<source>Undo last edit operation</source>
<translation>最後の編集操作を元に戻します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
<source>&Redo</source>
<translation>やり直す(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
<source>Redo</source>
<translation>やり直す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
<source>Redo last edit operation</source>
<translation>最後の編集操作をやり直します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>切り取り(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
<source>Cut</source>
<translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
<source>Cut current selection into the local clipboard</source>
<translation>現在の選択をローカルクリップボードへ切り取ります</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
<source>&Copy</source>
<translation>コピー(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
<source>Copy current selection to the local clipboard</source>
<translation>現在の選択をローカルクリップボードへコピーします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
<source>&Paste</source>
<translation>貼り付け(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
<source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>ローカルクリップボードの内容を現在のMIDIクリップに貼り付けます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>繰り返し貼り付け(&E)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>繰り返して貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>繰り返して貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
<source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>ローカルクリップボードの内容を現在のMIDIクリップに繰り返し貼付けます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
<source>&Delete</source>
<translation>削除(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
<source>Delete current selection</source>
<translation>現在の選択を削除します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
<source>Del</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
<source>Edit Of&f</source>
<translation>編集オフ(&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
<source>Edit Off</source>
<translation>編集のオフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
<source>Edit off</source>
<translation>編集のオフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
<source>Set edit mode off</source>
<translation>編集モードをオフにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
<source>Edit &On</source>
<translation>編集オン(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
<source>Edit On</source>
<translation>編集オン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
<source>Edit on</source>
<translation>編集オン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
<source>Set edit mode on</source>
<translation>編集モードをオンにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
<source>Edit &Draw</source>
<translation>ドロー編集(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
<source>Edit draw mode</source>
<translation>ドロー編集モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
<source>Edit draw mode (notes)</source>
<translation>ノートを描く編集モードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
<source>&All</source>
<translation>すべて(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
<source>Select All</source>
<translation>すべてを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
<source>Select all</source>
<translation>すべてを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
<source>&None</source>
<translation>なし(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
<source>Select None</source>
<translation>選択解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
<source>Select none</source>
<translation>選択を解除します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
<source>&Invert</source>
<translation>反転(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>選択の反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
<source>Select invert</source>
<translation>選択を反転します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
<source>&Range</source>
<translation>レンジ(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
<source>Select Range</source>
<translation>レンジ選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
<source>Select range</source>
<translation>レンジを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>レンジを選択済みにします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>レンジの挿入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
<source>Insert range</source>
<translation>レンジを挿入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>選択レンジを挿入します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>レンジの除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
<source>Remove range</source>
<translation>レンジを除去します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>選択されているレンジを除去します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>クォンタイズ(&Q)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
<source>Quantize</source>
<translation>クォンタイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
<source>Quantize selection</source>
<translation>選択をクオンタイズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>トランスポーズ(&T)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
<source>Transpose</source>
<translation>トランスポーズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
<source>Transpose selection</source>
<translation>選択をトランスポーズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>ノーマライズ(&N)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
<source>Normalize</source>
<translation>ノーマライズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
<source>Normalize selection</source>
<translation>選択をノーマライズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>ランダマイズ(&R)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
<source>Randomize</source>
<translation>ランダマイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
<source>Randomize selection</source>
<translation>選択をランダマイズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>リサイズ(&Z)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
<source>Resize</source>
<translation>リサイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
<source>Resize selection</source>
<translation>選択をリサイズします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>リスケール(&S)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
<source>Rescale</source>
<translation>リスケール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
<source>Rescale selection</source>
<translation>選択をリスケールします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>タイムシフト(&I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
<source>Timeshift</source>
<translation>タイムシフト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
<source>Timeshift selection</source>
<translation>選択をタイムシフトします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>メニューバー(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
<source>Menubar</source>
<translation>メニューバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
<source>Show/hide the menubar</source>
<translation>メインウィンドウのメニューバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>ステータスバー(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>ステータスバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
<source>Show/hide the statusbar</source>
<translation>メインウィンドウのステータスバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>ファイルツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>ファイルツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
<source>Show/hide the file toolbar</source>
<translation>メインウィンドウのファイルツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>エディットツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>エディットツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
<source>Show/hide the edit toolbar</source>
<translation>エディットツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>ビューツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>ビューツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
<source>Show/hide the view toolbar</source>
<translation>ビューツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
<source>&Transport</source>
<translation>トランスポート(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>トランスポートツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>トランスポートツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
<source>Show/hide the transport toolbar</source>
<translation>トランスポートツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
<source>&Scale</source>
<translation>スケール(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
<source>Scale Toolbar</source>
<translation>スケールツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
<source>Scale toolbar</source>
<translation>スケールツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
<source>Show/hide the scale toolbar</source>
<translation>音階ツールバーを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>縮小表示(&B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>縮小表示ツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>縮小表示ツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
<source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
<translation>縮小表示ツールバーの有効/無効</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
<source>Note &Duration</source>
<translation>ノートデュレーション(&D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
<source>Note Duration</source>
<translation>ノートデュレーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
<source>Note duration</source>
<translation>ノートデュレーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
<source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
<translation>デュレーションに従いノートイベントを表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
<source>Note &Color</source>
<translation>ピッチ着色(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
<source>Note Color</source>
<translation>ピッチの着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
<source>Note color</source>
<translation>ピッチの着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
<source>Whether note events are colored according to pitch</source>
<translation>ピッチに従いノートイベントを着色します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
<source>&Value Color</source>
<translation>ベロシティー着色(&V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
<source>Value Color</source>
<translation>ベロシティー着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
<source>Value color</source>
<translation>ベロシティー着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
<source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
<translation>ベロシティに従いノートイベントを着色します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
<source>&Events</source>
<translation>イベント(&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
<source>View events</source>
<translation>イベントの表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
<source>Show/hide the events list</source>
<translation>イベントリストを表示/隠します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
<source>&Preview Notes</source>
<translation>ノートのプレビュー(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
<source>Preview Notes</source>
<translation>ノートのプレビュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
<source>Preview notes</source>
<translation>ノートのプレビュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
<source>Preview notes while editing (scrub)</source>
<translation>編集中にノートをプレビューします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>再生に追随(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>再生に追随</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>再生箇所を追いかけます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
<source>&In</source>
<translation>イン(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>ズームイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>ズームイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
<source>&Out</source>
<translation>アウト(&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>ズームアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>ズームアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
<source>&Reset</source>
<translation>リセット(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>ズームリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>ズームリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>水平方向(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>水平方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>水平方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>水平方向にズームするモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>垂直方向(&V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>垂直方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>垂直方向ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>垂直方向にズームするモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>垂直水平ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
<source>All zoom</source>
<translation>垂直水平ズーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>垂直方向にも水平方向にもズームするモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
<source>&Zebra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
<source>Zebra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
<source>&Grid</source>
<translation>グリッド(&G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
<source>Grid</source>
<translation>グリッド</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>グリッドにスナップするビューモードです</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>ツールチップ(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>ツールチップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>ツールチップをフローティング表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>更新(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
<source>Refresh</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>ビューを更新します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
<source>&Backward</source>
<translation>先頭へ(&B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
<source>Backward</source>
<translation>先頭へ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>トランスポートを先頭へ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
<source>Backspace</source>
<translation>バックスペース</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>逆再生(&W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
<source>Rewind</source>
<translation>逆再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>トランスポートを逆再生します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>早送り(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>早送り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>早送り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>トランスポートを早送りします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
<source>&Forward</source>
<translation>末尾へ(&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
<source>Forward</source>
<translation>末尾へ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>トランスポートを末尾へ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
<source>&Loop</source>
<translation>ループ(&L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
<source>Loop</source>
<translation>ループ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>トランスポートをループします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>ループセット(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>ループセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
<source>Loop set</source>
<translation>ループセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>ループセットをトランスポートします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
<source>&Stop</source>
<translation>停止(&S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>トランスポートを停止します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
<source>&Play</source>
<translation>再生(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
<source>Play</source>
<translation>再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>トランスポートを再生/一時停止します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
<source>Space</source>
<translation>スペース</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
<source>&Record</source>
<translation>録音(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
<source>Record</source>
<translation>録音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
<source>Transport record</source>
<translation>トランスポートを録音します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
<source>&Punch</source>
<translation>パンチ(&P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
<source>Punch</source>
<translation>パンチ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>パンチイン/アウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>パンチセット(&T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>パンチセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>パンチイン/アウトを設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>パニック(&N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
<source>Panic</source>
<translation>パニック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>すべてのMIDIトラックをオフにします (パニック)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>ショートカット(&S)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>キーボードショートカット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
<source>&About...</source>
<translation>Qtractorについて(&A)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
<source>About</source>
<translation>について</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>このソフトウェアに関する情報を表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Qtについて(&Q)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Qtについて</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Qtツールキットに関する情報を表示します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>%1 にスナップします</translation>
</message>
@@ -8151,7 +8188,7 @@ Length: %3</source>
<translation type="obsolete">キープレス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
<source>Note Velocity</source>
<translation>ノートのベロシティー</translation>
</message>
@@ -8176,17 +8213,17 @@ Length: %3</source>
<translation type="obsolete">システムエクスクルーシブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>スナップ/beat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
<source>Note type</source>
<translation>ノートタイプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
<source>Value type</source>
<translation>値のタイプ</translation>
</message>
@@ -8195,63 +8232,74 @@ Length: %3</source>
<translation type="obsolete">コントローラータイプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
<source>Parameter type</source>
<translation>パラメータータイプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
<source>Scale key</source>
<translation>スケールキー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
<source>Scale type</source>
<translation>スケールタイプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
<source>MIDI clip name</source>
<translation>MIDIクリップ名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
<source>MIDI file name</source>
<translation>MIDIファイル名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
<source>MIDI track/channel</source>
<translation>MIDIトラック/チャンネル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
<source>MOD</source>
<translation>変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
<source>MIDI modification state</source>
<translation>MIDIの変更状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+ <source>REC</source>
+ <translation type="unfinished">記録</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+ <source>MIDI clip record state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
<source>00:00:00.000</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
<source>MIDI clip duration</source>
<translation>MIDIクリップのデュレーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
<source>The current MIDI clip has been changed:
"%1"
@@ -8264,32 +8312,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
変更を保存しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
<source>Save MIDI Clip</source>
<translation>MIDIクリップの保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
<source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
<translation>MIDIファイル(*.%1 *.smf *.midi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
<source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
<translation>MIDIファイルの保存: %1, トラックチャンネル: %2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>チャンネル %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
<source>Track %1</source>
<translation>トラック %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[変更されました]</translation>
</message>
@@ -8297,7 +8345,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
<source>edit %1</source>
<translation>編集 %1</translation>
</message>
@@ -8305,7 +8353,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventList</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
<source>Events</source>
<translation>イベント</translation>
</message>
@@ -8313,103 +8361,103 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventListModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation>時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
<source>Type</source>
<translation>タイプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>名前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
<source>Value</source>
<translation>値</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
<source>Duration/Data</source>
<translation>デュレーション/データ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
<source>Frame</source>
<translation>フレーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
<source>BBT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
<source>Note On (%1)</source>
<translation>ノートオン (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
<source>Note Off (%1)</source>
<translation>ノートオフ (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
<source>Key Press (%1)</source>
<translation>キープレス (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
<source>Controller (%1)</source>
<translation>コントローラー (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
<source>Control 14 (%1)</source>
<translation>コントロール 14 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
<source>RPN (%1)</source>
<translation>RPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
<source>NRPN (%1)</source>
<translation>NRPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
<source>Pgm Change</source>
<translation>Pgmチェンジ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
<source>Chan Press</source>
<translation>チャンネルプレス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
<source>Pitch Bend</source>
<translation>ピッチベンド</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
<source>SysEx</source>
<translation>SysEx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
<source>Meta (%1)</source>
<translation>メタ (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>不明 (%1)</translation>
</message>
@@ -10032,7 +10080,7 @@ Are you sure?</source>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
<source>(default)</source>
<translation>(デフォルト)</translation>
</message>
@@ -10467,52 +10515,52 @@ Are you sure?</source>
<translation>プラグインオートメーションを高解像度 (14ビット) で保存 (&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
<source>Signed 16-Bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
<source>Signed 24-Bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
<source>Signed 32-Bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
<source>Float 32-Bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
<source>Float 64-Bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
<source>SMF Format 0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
<source>SMF Format 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(任意)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10521,52 +10569,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
この変更を適用しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
<source>Metronome Bar Audio File</source>
<translation>メトロノームのbar用音声ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
<source>Metronome Beat Audio File</source>
<translation>メトロノームのBeat用の音声ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
<source>Audio Meter Color</source>
<translation>オーディオメーターの色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
<source>MIDI Meter Color</source>
<translation>MIDIメーターの色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
<source>Plug-in Directory</source>
<translation>プラグインディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
<source>LV2 Presets Directory</source>
<translation>LV2プリセットディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>メッセージログ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
<source>Log files (*.%1)</source>
<translation>ログファイル (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
<source>Session Template</source>
<translation>セッションのテンプレート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
<source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
<translation>セッションのテンプレートファイル(*.qtr *.qts *.%1)</translation>
</message>
@@ -12117,32 +12165,32 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<context>
<name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
<source>Nr</source>
<translation>番号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
<source>Track Name</source>
<translation>トラック名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
<source>Bus</source>
<translation>バス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
<source>Ch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
<source>Patch</source>
<translation>パッチ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
<source>Instrument</source>
<translation>インストルメント</translation>
</message>
@@ -12222,12 +12270,12 @@ Length: %3</source>
<translation>ズームリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
<source>add clip</source>
<translation>クリップを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -12236,74 +12284,74 @@ Length: %3</source>
長さ: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
<source>clip %1</source>
<translation>クリップ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-in</source>
<translation>フェードイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-out</source>
<translation>フェードアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip stretch</source>
<translation>クリップの伸長</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip resize</source>
<translation>クリップリサイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
<source>%1 automation</source>
<translation>%1 オートメーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
<source>%1 clip</source>
<translation>%1 クリップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
<source>move automation</source>
<translation>オートメーションの移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
<source>paste automation</source>
<translation>オートメーションの貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
<source>cut</source>
<translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
<source>delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
<source>split</source>
<translation>分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
<source>move clip</source>
<translation>クリップの移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
<source>paste clip</source>
<translation>クリップの貼り付け</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/qtractor_pt.ts b/src/translations/qtractor_pt.ts
index 942d892..1f68ffb 100644
--- a/src/translations/qtractor_pt.ts
+++ b/src/translations/qtractor_pt.ts
@@ -19,7 +19,7 @@
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
@@ -30,7 +30,7 @@
<translation>Nenhuma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
<source>none</source>
<translation>nenhum</translation>
</message>
@@ -41,17 +41,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 In</source>
<translation>%1 Entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
<source>File: %1</source>
<translation>Arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Todos)</translation>
</message>
@@ -61,7 +61,7 @@
<translation>gravação da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
<source>Audio</source>
<translation>Áudio</translation>
</message>
@@ -116,18 +116,18 @@
<translation>Mostrar informações da versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
<source>%1 Pan</source>
<translation>%1 Panorâmico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 Out</source>
<translation>%1 Saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
<source>%1 (*.%2)</source>
<translation>%1 (*.%2)</translation>
</message>
@@ -137,12 +137,12 @@
<translation>Mostrar ajuda sobre opções em linha de comando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
<source> (%1% vol)</source>
<translation> (%1% vol)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
<source>Dummy plugin type.</source>
<translation>Plugin de tipo dummy.</translation>
</message>
@@ -159,7 +159,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
<source>%1 Monitor</source>
<translation>%1 Monitoração</translation>
</message>
@@ -190,7 +190,7 @@
<translation>Uso: %1 [opções] [arquivo-da-sessão]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Canal %1</translation>
@@ -215,39 +215,44 @@
%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
<source>%1 Record</source>
<translation>%1 Gravar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
<source>(format %1)
MIDI: </source>
<translation>(formato %1)
MIDI: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
<source>Product: </source>
<translation>Produto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
<source>%1 Volume</source>
<translation>%1 Volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
<source>reset takes</source>
<translation>resetar tentativas</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+ <source>clip record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qtractorLv2Plugin.cpp" line="1696"/>
<source>Project: </source>
<translation>Projeto: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automação</translation>
</message>
@@ -316,7 +321,7 @@ MIDI: </translation>
<translation>saídas de áudio dedicadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
<source>track pan</source>
<translation>panorâmico da pista</translation>
</message>
@@ -351,22 +356,22 @@ MIDI: </translation>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
<source>%1 Gain</source>
<translation>%1 Ganho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
<source>%1 Mute</source>
<translation>%1 Mudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
<source>%1 Solo</source>
<translation>%1 Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Nome: %1</translation>
</message>
@@ -378,7 +383,7 @@ MIDI: </translation>
(%1 mudança de altura em semitons)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
<location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
<source>Track %1</source>
@@ -421,7 +426,7 @@ MIDI: </translation>
<translation>Nomear sessão (uuid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
<source>Version: </source>
<translation>Versão: </translation>
</message>
@@ -441,7 +446,7 @@ MIDI: </translation>
<translation>pista solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
<source>track gain</source>
<translation>ganho da pista</translation>
</message>
@@ -456,12 +461,12 @@ MIDI: </translation>
<translation>gravar todas as automações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
<source>track monitor</source>
<translation>monitoração da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
<source>take %1</source>
<translation>tentativa %1</translation>
</message>
@@ -499,7 +504,7 @@ MIDI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tudo (*.*)</translation>
</message>
@@ -522,7 +527,7 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
<source>(default)</source>
<translation>(padrão)</translation>
</message>
@@ -532,12 +537,12 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
<translation>Arquivos de áudio (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Vendor: </source>
<translation>Fornecedor: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@@ -577,14 +582,14 @@ Pista: "%1" Entrada: "%2" Saída: "%3"</translatio
<translation>nó de atualização de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
<source>Start / End: %1 / %2
Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation>Início / Fim: %1 / %2
Deslocamento / Tamanho: %3 / %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
<source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
<translation>, %1 pistas, %2 tpqn</translation>
</message>
@@ -599,7 +604,7 @@ Deslocamento / Tamanho: %3 / %4</translation>
<translation>repassar canal primário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
<source>clip tool %1</source>
<translation>ferramentas para sequências %1</translation>
</message>
@@ -619,7 +624,7 @@ Deslocamento / Tamanho: %3 / %4</translation>
<translation>propriedades da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
<source>Automation (%1)</source>
<translation>Automação (%1)</translation>
</message>
@@ -666,7 +671,7 @@ Deslocamento / Tamanho: %3 / %4</translation>
<translation>remover marcador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
<source>Activate</source>
<translation>Ativar</translation>
</message>
@@ -685,7 +690,7 @@ Deslocamento / Tamanho: %3 / %4</translation>
<translation>%1: Arquivo de automação/curva não encontrado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
<source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
<translation>%1(%2): %3 plugin não encontrado.</translation>
</message>
@@ -1359,22 +1364,22 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
<context>
<name>qtractorConnect</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
<source>Disconnect All</source>
<translation>Desconectar Tudo</translation>
</message>
@@ -1382,7 +1387,7 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
<context>
<name>qtractorConnectForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
@@ -1413,14 +1418,14 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
<translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
<source>Select input client/ports</source>
<translation>Selecionar Entradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
<source>Disconnect &All</source>
<translation>Desconectar &Tudo</translation>
</message>
@@ -1430,50 +1435,50 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
<translation>Teste de Conexão do Qtractor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>Conectar item selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>Desconectar item selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>Atualizar conexões de Entrada e Saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
<source>&Connect</source>
<translation>&Conectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
<source>&Disconnect</source>
<translation>&Desconectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
<source>Select output client/ports</source>
<translation>Selecionar Saídas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>Desconectar todas as Entradas e Saídas</translation>
</message>
@@ -2288,386 +2293,406 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
<context>
<name>qtractorMainForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+ <source>Record Clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+ <source>Record clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+ <source>Record current clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
<source>&In</source>
<translation>&Aumentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
<source>&Up</source>
<translation>Para &Cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
<source>Cut</source>
<translation>Recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
<source>REC</source>
<translation>GRAVAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
<source>REW</source>
<translation>RETROCEDER</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
<source> or </source>
<translation> ou </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
<source>&All</source>
<translation>&Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
<source>&New</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Diminuir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
<source>&Top</source>
<translation>&Topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
<source>Clip</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
<source>FFWD</source>
<translation>ANTERIOR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
<source>LOOP</source>
<translation>LOOP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
<source>MUTE</source>
<translation>MUDO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
<source>Loop</source>
<translation>Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
<source>PLAY</source>
<translation>TOCAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhuma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
<source>Play</source>
<translation>Tocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
<source>SOLO</source>
<translation>SOLO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
<source>STOP</source>
<translation>PARAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
<source>Rect</source>
<translation>Ret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
<source>Save</source>
<translation>Salve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Botão de Adiantar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
<source>Undo</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
<source>Template files (*.%1)</source>
<translation>Arquivos de Modelos (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
<source>Cut selection to clipboard</source>
<translation>Recortar seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
<source>Monitor track</source>
<translation>Monitorar pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Loop da Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Loop da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
<source>&Clip</source>
<translation>&Sequências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
<source>&Down</source>
<translation>Para &Baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
<source>&File</source>
<translation>&Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
<source>&Hold</source>
<translation>&Reter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
<source>&Last</source>
<translation>Ú<ima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
<source>&Lock</source>
<translation>&Trancar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&Mudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Próxima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
<source>&None</source>
<translation>&Nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Executar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
<source>&Solo</source>
<translation>&Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
<source>&View</source>
<translation>&Visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
<source>Resize Clip</source>
<translation>Diminuir Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
<source>The file already exists:
"%1"
@@ -2680,7 +2705,7 @@ Do you want to replace it?</source>
Você quer substituí-lo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
<source>The current session has been changed:
"%1"
@@ -2693,35 +2718,35 @@ Do you want to save the changes?</source>
Deseja salvar essas modificações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Inserir limite às pistas que estiverem selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
<source>Monitor Track</source>
<translation>Monitorar Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
<source>E&xit</source>
<translation>&Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
<source>Build</source>
<translation>Compilação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
<source>Buses</source>
<translation>Canais Primários</translation>
</message>
@@ -2731,13 +2756,13 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
<translation>&Sequências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
<source>Files</source>
<translation>Arquivos</translation>
</message>
@@ -2747,13 +2772,13 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
<translation>M&odo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
<source>N&one</source>
<translation>&Nenhuma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Mixer</translation>
</message>
@@ -2763,49 +2788,49 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
<translation>Mo&ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
<source>S&nap</source>
<translation>&Divisão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
<source>Panic</source>
<translation>Pânico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
<source>Paste</source>
<translation>Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
<source>RESET</source>
<translation>RESETAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
<source>T&ime</source>
<translation>T&empo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
<source>Punch</source>
<translation>Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
<source>Range</source>
<translation>Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
<source>START</source>
<translation>COMEÇAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
@@ -2815,165 +2840,165 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
<translation>&Gravação por Tentativas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
<source>Track</source>
<translation>Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
<source>Remove current track from session</source>
<translation>Remover pista atual da sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
<source>Split Clip</source>
<translation>Quebrar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
<source>Split clip</source>
<translation>Quebrar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
<source>Edit Clip</source>
<translation>Editar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
<source>Edit clip</source>
<translation>Editar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>R&epetir Colar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
<source>Edit current session properties</source>
<translation>Editar propriedades da sessão atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
<source>Session started.</source>
<translation>Sessão iniciada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
<source>&Options...</source>
<translation>&Opções...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
<source>Change general application program options</source>
<translation>Modificar opções gerais do programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
<source>NSM support disabled.</source>
<translation>Suporte a NSM desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Barra de visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Barra de Visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
<source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in Programs desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation>Sem nome%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
<source>Automation playback</source>
<translation>Executar automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
<source>Clear all automation curves</source>
<translation>Limpar todas as curvas de Automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
<source>Exit this application program</source>
<translation>Sair deste aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Repetir Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
<source>Time toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas para informações de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
<source>Time Toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas para Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
<source>TRACK MUTE %1 %2</source>
<translation>MUTAR PISTAS %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
<source>Select rectangle</source>
<translation>Seleção em retângulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Barra de Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas para os Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
<source>Automation curve color</source>
<translation>Cor da curva de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>Atalho&s...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
<source>About to remove archive directory:
"%1"
@@ -2986,76 +3011,76 @@ Are you sure?</source>
Posso continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Entradas da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
<source>Solo Track</source>
<translation>Pista Solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
<source>Some settings may be only effective
next time you start this %1.</source>
<translation>Algumas das alterações só surtirão efeito
na próxima vez que inciar este %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
<source>Solo track</source>
<translation>Pista solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>Selecionar grade atual para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Seguir a reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Seguir a Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Barra de Miniatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Barra de vista em miniatura do arranjo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
<source>Split selection</source>
<translation>Quebrar seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
<source>Split Selection</source>
<translation>Quebrar Seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>Seguir a Reproduçã&o</translation>
</message>
@@ -3065,100 +3090,100 @@ na próxima vez que inciar este %1.</translation>
<translation>Impor&tar Pistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
<source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in Worker/Schedule desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
<translation>Arquivos de Sessões (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
<source>Tempo Adjust</source>
<translation>Ajuste de Andamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
<source>&MIDI...</source>
<translation>&MIDI...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
<source>Make current the last track</source>
<translation>Fazer da última pista a atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
<source>Make current the next track</source>
<translation>Fazer da próxima pista a atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Botão de Parar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Botão de Loop dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
<source>Transpose Clip</source>
<translation>Transpor Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
<source>&Add Track...</source>
<translation>&Adicionar Pista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
<source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
<translation>Normalizar sequência atual (ganho/volume)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation>Este aplicativo é de software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
<source>Show/hide the messages window</source>
<translation>Mostrar/esconder a janela de Mensagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Botão de Retroceder dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Botão de Gravar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
<source>Show/hide the main program window menubar</source>
<translation>Mostrar/esconder os menus da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Marcar limite que estiver selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
<source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para controles da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
<source>Session could not be loaded
from "%1".
@@ -3169,106 +3194,106 @@ de "%1".
Desculpe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Limites da Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
<source>Range selection mode</source>
<translation>Modo de seleção de Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
<source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
<translation>Suporte a mudança de altura (librubberband) desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
<source>Options toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas para opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
<source>Options Toolbar</source>
<translation>Barra de Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Limites da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
<source>%1 BPM</source>
<translation>%1 BPM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
<source>Height reset</source>
<translation>Resetar altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
<source>Session muting state</source>
<translation>Sessão muda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
<source>&Clear</source>
<translation>&Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
<source>XRUN(%1 skipped)</source>
<translation>XRUN(%1 ignorado(s))</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
<source>&Files</source>
<translation>&Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
<source>&First</source>
<translation>&Primeira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
<source>Height Reset</source>
<translation>Resetar Altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Determinar Loop dos Controle de Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
<source>&Punch</source>
<translation>Gravação &Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Resetar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
<source>&Split</source>
<translation>&Quebrar</translation>
</message>
@@ -3279,103 +3304,103 @@ Desculpe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
<source>&Track</source>
<translation>&Pistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation>Suporte a JACK Session desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Atualizar visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Remover Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Remover Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Interrompe todas as pistas MIDI (pânico)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
<source>Track Toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas para Pistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
<source>Track toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas para pistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Repetir colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Todo o Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Todo o zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
<source>Rescale current MIDI clip events</source>
<translation>Redimensionar eventos na sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>S&alvar Como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
<source>Timeshift current MIDI clip events</source>
<translation>Mudança de velocidade dos eventos na sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Remover limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
<source>Remove track</source>
<translation>Remover Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
<source>Import tracks from MIDI file</source>
<translation>Importar pista de um arquivo MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
<source>JACK Latency support disabled.</source>
<translation>Suporte a JACK Latency desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
<source>The audio/MIDI engine could not be started.
Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -3388,7 +3413,7 @@ o ALSA Sequencer kernel module (snd-seq-midi)
estão rodando e reinicie a sessão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
<source>About to clear automation:
"%1"
@@ -3401,23 +3426,23 @@ Are you sure?</source>
Posso continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
<source>Select current clip previous take</source>
<translation>Selecionar a tentativa anterior da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
<source>Automation playback all</source>
<translation>Executar todas as automações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
<source>Show current track output bus connections</source>
<translation>Mostrar as saídas de canais primários da pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
<source>Could not set default session directory:
%1
@@ -3430,62 +3455,62 @@ Sorry.</source>
Desculpe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
<source>Insert track range as selected</source>
<translation>Inserir limite às pistas que estiverem selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Botão de Voltar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Entradas da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Inserir Limite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
<source>Timeshift clip events</source>
<translation>Mudança de velocidade dos eventos na sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
<source>Session looping state</source>
<translation>Sessão em Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Inserir limite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
<source>Edit current clip</source>
<translation>Editar sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
<source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in Buf-size desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Gravação Localizada (Começo/Fim)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
<source>New session file</source>
<translation>Novo arquivo de sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Mostre-me informações sobre este aplicativo</translation>
</message>
@@ -3495,311 +3520,311 @@ Desculpe.</translation>
<translation>Selecionar &Modo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Selecionar Limite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Barra de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Barra de &Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
<source>Select Track</source>
<translation>Selecionar Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
<source>Record Track</source>
<translation>Gravar Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
<source>Select current clip first take</source>
<translation>Selecionar a primeira tentativa da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
<source>Audio connections change.</source>
<translation>Conexões de áudio modificadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
<source>Show/hide the mixer window</source>
<translation>Mostrar/esconder a janela do Mixer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
<source>Select range</source>
<translation>Selecionar Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
<source>Select track</source>
<translation>Selecionar pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
<source>Record track</source>
<translation>Gravar pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
<source>Set loop-range from current clip extents</source>
<translation>Determinar os limites do loop na extensão da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
<source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
<translation>Backup da sessão: "%1" até "%2".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
<source>Show/hide the files window</source>
<translation>Mostrar/esconder a janela de Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
<source>Show/hide the main program window statusbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de estado na janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Gravação Localizada dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
<source>Resize clip events</source>
<translation>Diminuir eventos em uma sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
<source>Playing ended.</source>
<translation>Reprodução completada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>CONTINUAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
<source>Automation record</source>
<translation>Gravação de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
<source>Session modification state</source>
<translation>Sessão em modificação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+Shift+Ins</source>
<translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
<source>Ctrl+Shift+Del</source>
<translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Mover Para Cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
<source>Move up</source>
<translation>Mover para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
<source>Unlink Clip</source>
<translation>Desgrudar Sequências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
<source>Unlink clip</source>
<translation>Desgrudar sequências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
<source>Automation edit mode</source>
<translation>Modo de Edição de Automações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
<source>&Controllers...</source>
<translation>&Controladores...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
<source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
<translation>Conversão de taxa de resolução (libsamplerate) desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
<source>Session closed.</source>
<translation>Sessão encerrada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Determinar Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
<source>&Increase</source>
<translation>&Aumentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
<source>Remove track range as selected</source>
<translation>Remover os limites das pistas que estiverem selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>&Determinar Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
<source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
<translation>Ajustar o andamento da sessão para a sequência selecionada atualmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
<source>Reset track height</source>
<translation>Resetar altura da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
<source>Move Bottom</source>
<translation>Mover para Trás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
<source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in External UI desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
<source>Make current the previous track</source>
<translation>Fazer da pista anterior a atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
<source>Change session tempo map / markers</source>
<translation>Modificar mapa de tempo da sessão / marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
<source>The audio engine has been shutdown.
Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -3810,42 +3835,42 @@ Certifique-se que JACK audio server (jackd)
está rodando e reinicie a sessão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
<source>Auto-monitor current track</source>
<translation>Auto monitorar pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
<source>Randomize current MIDI clip events</source>
<translation>Aleatorizar eventos na Sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
<source>Randomize clip events</source>
<translation>Aleatorizar eventos na Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation>Mi&xer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation>licenciado sob os termos da GNU General Public License versão 2 ou superior.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
<source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in (liblilv) desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pâ&nico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
<source>REC ON</source>
<translation>GRAVAR LIGADO</translation>
</message>
@@ -3855,206 +3880,206 @@ está rodando e reinicie a sessão.</translation>
<translation>&Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
<source>Record</source>
<translation>Gravar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Retroceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
<source>Set edit-range from current clip extents</source>
<translation>Determinar edição de limite na extensão da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Mostre-me informações sobre o Qt toolkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>&Adiantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
<source>Sp&lit</source>
<translation>&Quebrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>Miniat&ura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
<source>&Tempo Adjust...</source>
<translation>Ajus&te de Andamento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
<source>New session: "%1".</source>
<translation>Nova Sessão: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
<source>Open session from file</source>
<translation>Abrir sessão do arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
<source>Tempo M&ap / Markers...</source>
<translation>M&apa de Tempo / Marcadores...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
<source>Loc&k All</source>
<translation>Tran&car Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
<source>Paste clipboard contents</source>
<translation>Colar conteúdo da área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Comentários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
<source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in UI desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
<source>Reset Takes</source>
<translation>Resetar Tentativas Gravadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
<source>&Automation</source>
<translation>&Automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
<source>First Track</source>
<translation>Primeira Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
<source>Reset takes</source>
<translation>Resetar tentativas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Determinar &Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
<source>Quantize current MIDI clip events</source>
<translation>Quantizar os eventos da sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
<source>C&olor...</source>
<translation>C&or...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
<source>First track</source>
<translation>Primeira pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
<source>Automation clear</source>
<translation>Limpar automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
<source>Automation color</source>
<translation>Cor da Automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
<source>&Continue Past End</source>
<translation>&Continuar de onde parou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Adicionar Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
<source>Last Track</source>
<translation>Última Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Próxima Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Diminuir zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Determinar Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Determinar &Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Determinar Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Barras de Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Abrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
<source>&Options</source>
<translation>&Opções</translation>
</message>
@@ -4064,271 +4089,271 @@ está rodando e reinicie a sessão.</translation>
<translation>A&utomação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
<source>Add track</source>
<translation>Adicionar Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
<source>Session total time</source>
<translation>Tempo total da Sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
<source>Last track</source>
<translation>Última pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
<source>Next track</source>
<translation>Próxima pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
<source>Split current clip at playhead</source>
<translation>Quebrar sequência atual no início da reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
<source>Unknown sub-command</source>
<translation>Sub-comando desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
<source>VeSTige header support enabled.</source>
<translation>Suporte a VeSTige header habilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
<source>REC OFF</source>
<translation>GRAVAR DESLIGADO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
<source>Resize current MIDI clip events</source>
<translation>Diminuir eventos na sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Sobre o &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
<source>Move Top</source>
<translation>Mover para o Topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
<source>Move top</source>
<translation>Mover para o topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Saídas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
<source>TRACK RECORD %1 %2</source>
<translation>GRAVAR PISTAS %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
<source>Rec&ord All</source>
<translation>Gravar T&odas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
<source>Open session: "%1".</source>
<translation>Abrir sessão: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
<source>Move bottom</source>
<translation>Mover para trás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
<source>Normalize clip</source>
<translation>Normalizar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
<source>Normalize Clip</source>
<translation>Normalizar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
<source>Add a new track to session</source>
<translation>Adicionar uma nova pista à sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
<source>TRACK SOLO %1 %2</source>
<translation>PISTAS SOLO %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
<source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in Options desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
<source>Redo last action</source>
<translation>Refazer a última ação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
<source>Undo last action</source>
<translation>Desfazer a última ação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
<source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in Presets desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
<source>Merge Clips</source>
<translation>Unir Sequências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
<source>Create new clip</source>
<translation>Criar nova sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
<source>Inport Audio File</source>
<translation>Importar Arquivo de Áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
<source>Import Audio file</source>
<translation>Importar arquivo de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Botão de Próximo dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
<source>Merge clips</source>
<translation>Unir sequências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
<source>Export Audio File</source>
<translation>Renderizar Arquivo de Áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
<source>Export Audio file</source>
<translation>Renderizar arquivo de audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
<source>Session Properties</source>
<translation>Propriedades da Sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
<source>Session properties</source>
<translation>Propriedades da sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
<source>Take Range</source>
<translation>Limites de Gravação por Tentativas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
<source>Mute Track</source>
<translation>Emudecer Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
<source>None Track</source>
<translation>Nenhuma Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
<source>LOCATE %1</source>
<translation>LOCALIZAR %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
<source>&Import...</source>
<translation>&Importar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
<source>E&xport...</source>
<translation>&Renderizar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
<source>Take range</source>
<translation>Limites da tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
<source>Mute track</source>
<translation>Emudecer pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
<source>None track</source>
<translation>Nenhuma pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
<source>take range</source>
<translation>limites da tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
<source>program</source>
<translation>aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
<source>JACK Metadata support disabled.</source>
<translation>Suporte a Metadata do JACK desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
<source>(track %1, panning %2)</source>
<translation>(pista %1, panorâmico %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
<source>Backward</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
<source>Automation lock all</source>
<translation>Trancar todas as automações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
<source>Session could not be saved
to "%1".
@@ -4339,48 +4364,48 @@ em "%1".
Desculpe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
<source>Rescale Clip</source>
<translation>Redimensionar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
<source>record clip</source>
<translation>gravar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
<source>Current track name</source>
<translation>Nome da pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
<source>Clip selection mode</source>
<translation>Modo de seleção de Sequências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>Mudança de Veloc&idade...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Ajuste à grade de acordo com a subdivisão do pulso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
<source>Randomize Clip</source>
<translation>Aleatorizar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
<source>R&ange...</source>
<translation>&Limite...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
<source>&Range...</source>
<translation>&Limites...</translation>
</message>
@@ -4390,71 +4415,71 @@ Desculpe.</translation>
<translation>&Renderizar Pistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>&Controles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
<source>Export current clip to file</source>
<translation>Renderizar a sequência atual para um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>Opção de depuração habilitada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Re&troceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
<source>STEP %1</source>
<translation>PASSO %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
<source>Normalize clip events</source>
<translation>Normalizar eventos na sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
<source>Play &All</source>
<translation>Executar &Todas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
<source>Continue Past End</source>
<translation>Continuar de onde parou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
<source>Continue past end</source>
<translation>Continuar de onde parou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barra de estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>Barra de E&stado</translation>
</message>
@@ -4464,13 +4489,13 @@ Desculpe.</translation>
<translation>&Remover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
<source>Quantize Clip</source>
<translation>Quantizar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Anterior</translation>
</message>
@@ -4480,69 +4505,69 @@ Desculpe.</translation>
<translation>&Navegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
<source>Opening "%1"...</source>
<translation>Abrindo "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in MIDI/Event desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
<source>Trac&k Range</source>
<translation>Limites da &Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
<source>Auto monitor</source>
<translation>Auto monitoração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
<source>Auto Monitor</source>
<translation>Auto Monitoração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Visualização de comentários flutuantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
<source>VST Plug-in support disabled.</source>
<translation>Suporte a VST Plug-in desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
<source>Move current track to top</source>
<translation>Mover pista atual para o topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
<source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in habilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
<source>&Connections</source>
<translation>&Conexões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
<source>Save session: "%1".</source>
<translation>Sessão salva: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
<source>Range (fold) current clip into takes</source>
<translation>Limites de Tentativas (ocultas) da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
<source>The directory already exists:
"%1"
@@ -4555,286 +4580,286 @@ Do you want to replace it?</source>
Deseja subtituí-lo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
<source>Solo current track</source>
<translation>Solo para a pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Modo de zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
<source>Export Clip</source>
<translation>Renderizar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>Controladores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
<source>Export clip</source>
<translation>Renderizar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
<source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas de edição da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
<source>N&ormalize</source>
<translation>N&ormalizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
<source>Import Clip</source>
<translation>Importar Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
<source>Import clip</source>
<translation>Importar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>Redimen&sionar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
<source>Paste/repeat clipboard contents</source>
<translation>Colar repetidamente o conteúdo da área de tranferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Modo de zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
<source>Save session to file</source>
<translation>Salvar sessão em arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
<source>Import clip from file(s)</source>
<translation>Importar sequência(s) de um arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
<source>Show/hide main program window file toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para arquivos da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
<source>&About...</source>
<translation>&Sobre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
<source>Change instrument definitions and files</source>
<translation>Modificar definições de instrumentos e de arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Sobre o Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
<source>Rescale clip events</source>
<translation>Redimensionar eventos da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
<source>Save As</source>
<translation>Salvar Como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
<source>SHUTTLE %1</source>
<translation>RETRIBUIR %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Aleatório...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
<source>New session</source>
<translation>Nova sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>&Determinar Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
<source>Playback all automation curves</source>
<translation>Executar todas as curvas de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Adiantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Adiantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
<source>Monitor current track</source>
<translation>Monitorar pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantizar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
<source>session</source>
<translation>sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
<source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in Time/position desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
<source>Automation record all</source>
<translation>Gravar todas as automações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
<source>None current track</source>
<translation>Nenhuma pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
<source>Shift+T</source>
<translation>Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Instrumentos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
<source>Transpose clip events</source>
<translation>Transpor eventos da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
<source>Mute current track</source>
<translation>Emudecer pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
<source>Export tracks to Audio file</source>
<translation>Renderizar pistas para um Arquivo de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
<source>Quantize clip events</source>
<translation>Quantizar eventos na sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
<source>Select None</source>
<translation>Não selecionar nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
<source>Select clip</source>
<translation>Selecionar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
<source>Select none</source>
<translation>Não selecionar nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
<source>Show/hide main program window time toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para tempo da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
<source>Move current track down</source>
<translation>Mover pista atual para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
<source>First Take</source>
<translation>Primeira Tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
<source>First take</source>
<translation>Primeira tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
<source>Show/hide main program window view toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas de visualizações da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
<source>Last Take</source>
<translation>Última Tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normalizar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
<source>Last take</source>
<translation>Última tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
<source>A&uto Backward</source>
<translation>A&uto Retroceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
<source>Take %1</source>
<translation>Tentativa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
<source>The original session sample rate (%1 Hz)
is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
@@ -4847,37 +4872,37 @@ Salvar e recarregar a partir de um novo arquivo
de sessão é altamente recomendado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
<source>&Bottom</source>
<translation>Para &Trás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
<source>R&ectangle</source>
<translation>R&etangular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
<source>&Delete</source>
<translation>A&pagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
<source>Tempo map / markers</source>
<translation>Mapa de Tempo / marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
<source>Tempo Map / Markers</source>
<translation>Mapa de Tempo / Marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
<source>(track %1, gain %2)</source>
<translation>(pista %1, ganho %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
<source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in State Files desabilitado.</translation>
</message>
@@ -4887,62 +4912,62 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
<translation>&Dimensão Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
<source>Track &Properties...</source>
<translation>&Propriedades da Pista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
<source>[modified]</source>
<translation>(modificado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Atalhos no teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Entradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Inverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Zoom Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
<source>&Linear</source>
<translation>&Linear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
<source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
<translation>Suporte a LADSPA Plug-in desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Nova...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
<source>C&lear All</source>
<translation>&Limpar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Botão de tocar nos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
@@ -4952,31 +4977,31 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
<translation>Qtractor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Gravar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Metrônomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
<source>&Metronome</source>
<translation>&Metrônomo</translation>
</message>
@@ -4988,53 +5013,53 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
<translation>&Selecionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation>Copiar seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
<source>&Spline</source>
<translation>&Spline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
<source>&Decrease</source>
<translation>&Diminuir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
<source>&Audio...</source>
<translation>&Áudio...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>&Editar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
<source>Session sample rate</source>
<translation>Taxa de amostragem da Sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Desgrudar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
<source>Transpose current MIDI clip events</source>
<translation>Transpor os eventos da sequência MIDI atual</translation>
</message>
@@ -5044,275 +5069,275 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
<translation>I&nserir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
<source>Export tracks to MIDI file</source>
<translation>Renderizar pistas para um arquivo MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
<source>Decrease track height</source>
<translation>Diminuir altura da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
<source>Increase track height</source>
<translation>Aumentar altura da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
<source>Previous Take</source>
<translation>Tentativa Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
<source>Previous take</source>
<translation>Tentativa anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
<source>Connections</source>
<translation>Conexões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Di&minuir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
<source>Select current clip last take</source>
<translation>Selecionar última tentativa da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
<source>Make current the first track</source>
<translation>Fazer desta a primeira pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
<source>Move current track to bottom</source>
<translation>Mover pista atual para trás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
<source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
<translation>Suporte a DSSI Plug-in desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
<source>Mark track as selected</source>
<translation>Marcar pista que estiver selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
<source>SONGPOS %1</source>
<translation>POSIÇÃO DA MÚSICA %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
<source>Save Session</source>
<translation>Salvar Sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
<source>Save session</source>
<translation>Salvar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
<source>Saving "%1"...</source>
<translation>Salvando "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
<source>Increase height</source>
<translation>Aumentar altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
<source>Decrease height</source>
<translation>Diminuir altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Mover Pista atual para Baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
<source>Move down</source>
<translation>Mover para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
<source>Session soloing state</source>
<translation>Sessão em solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
<source>&Merge...</source>
<translation>U&nir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
<source>New Clip</source>
<translation>Nova Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
<source>New clip</source>
<translation>Nova sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
<source>&Buses...</source>
<translation>&Canais Primários...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
<source>Edit current track properties</source>
<translation>Editar propriedades da pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
<source>Reset (unfold) current clip takes</source>
<translation>Resetar tentativas (à vista) da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
<source>M&essages</source>
<translation>M&ensagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
<source>Messages</source>
<translation>Mensagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
<source>Move current track up</source>
<translation>Mover pista atual para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
<source>Playback automation curve</source>
<translation>Executar curva de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
<source>Open Session</source>
<translation>Abrir Sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
<source>Open session</source>
<translation>Abrir sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
<source>Auto &Monitor</source>
<translation>Auto-&Monitoração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
<source>&Remove Track</source>
<translation>&Remover Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
<source>Split current selection</source>
<translation>Quebrar esta seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>&Comentários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
<source>Import tracks from Audio file</source>
<translation>Importar pista de um arquivo de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
<source>Archive files (*.%1)</source>
<translation>Arquivos no Inventário (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
<source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
<translation>Suporte a serviço OSC (liblo) desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
<source>Ctrl+Shift++</source>
<translation>Ctrl+Shift++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
<source>Ctrl+Shift+-</source>
<translation>Ctrl+Shift+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation>Ctrl+Shift+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
<source>Mark track range as selected</source>
<translation>Marcar limite das pistas que estiverem selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Selecionar o Inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
<source>Oops!
Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5329,32 +5354,32 @@ Parece que ele está quebrado ou não foi fechado corretamente... De qualquer fo
Você deseja que eu restaure a partir dali?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Saídas da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Saídas da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
<source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para miniatura das janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
<source>Timeshift Clip</source>
<translation>Mudança de Velocidade da Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
<source>Session record state</source>
<translation>Sessão em gravação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
<source>Could not backup existing session:
%1 as %2
@@ -5367,81 +5392,81 @@ Sorry.</source>
Desculpe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
<source>M&onitor</source>
<translation>M&onitoração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
<source>Forward</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>&Propriedades...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
<source>Playing "%1"...</source>
<translation>Tocando "%1"...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
<source>Lock automation curve</source>
<translation>Trancar curva de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
<source>Warning</source>
<translation>Atenção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
<source>Show/hide main program window options toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de Opções da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Modo de visualização em Listras de zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Pista Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
<source>Current tempo (BPM)</source>
<translation>Andamento atual (BPM) e Fórmula de Compasso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
<source>Show current track input bus connections</source>
<translation>Mostrar as entradas de canais primários da pista atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
<source>Change session bus definitions</source>
<translation>Modificar definições dos canais primários da sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
<source>About to clear all automation:
"%1"
@@ -5454,183 +5479,183 @@ Are you sure?</source>
Posso continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Pista anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
<source>Website</source>
<translation>Página na Internet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
<source>Record all automation curves</source>
<translation>Gravar todas as curvas de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
<source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in UI (libsuil) desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Modo de todo o zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
<source>Normalize current MIDI clip events</source>
<translation>Normalizar eventos na sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
<source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
<translation>Suporte a arquivos Ogg Vorbis (libvorbis) desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
<source>Insert Track Range</source>
<translation>Inserir Limite à Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
<source>Insert track range</source>
<translation>Inserir limite à pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
<source>Clear automation curve</source>
<translation>Limpar curva de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
<source>Delete selection</source>
<translation>Apagar seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
<source>Export MIDI file</source>
<translation>Renderizar arquivo MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
<source>Import MIDI file</source>
<translation>Importar arquivo MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
<source>Export MIDI File</source>
<translation>Renderizar Arquivo MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
<source>Import MIDI File</source>
<translation>Importar Arquivo MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
<source>MIDI connections change.</source>
<translation>Conexões MIDI modificadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Modo de exibição de ajuste à grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Inverter seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
<source>Log&arithmic</source>
<translation>Log&arítmico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
<source>Not implemented</source>
<translation>Não implementado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
<source>Save current session with another file name</source>
<translation>Salvar a sessão atual com outro nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
<source>Show/hide main program window track toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para pistas da janela do programa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
<source>Increase Height</source>
<translation>Aumentar Altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
<source>Decrease Height</source>
<translation>Diminuir Altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
<source>Record automation curve</source>
<translation>Gravação de curva de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Seleção de limites para Gravação Localizada nos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
<source>Select Track Range</source>
<translation>Selecionar Limites da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
<source>Select track range</source>
<translation>Selecionar limites da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
<source>Mark all as selected</source>
<translation>Marcar tudo o que está selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
<source>Merge selected clips</source>
<translation>Unir sequências selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Transpor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
<source>Lock all automation curves</source>
<translation>Trancar todas as curvas de automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
<source>Current time (play-head)</source>
<translation>Tempo atual (reprodução)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
<source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
<translation>MIDI CTL: %1, Canal %2, Param %3, Valor %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
<source>Show/hide the connections window</source>
<translation>Mostrar/esconder a janela de Conexões</translation>
</message>
@@ -5640,203 +5665,203 @@ Posso continuar?</translation>
<translation>Abrir &Recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Zoom Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
<source>Select current clip next take</source>
<translation>Selecionar próxima tentativa da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Propriedades da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Propriedades da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
<source>Mark all as unselected</source>
<translation>Marcar tudo o que não estiver selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
<source>Automation curve logarithmic scale</source>
<translation>Curva de automação em escala logarítmica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Selecionar o inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
<source>Change MIDI controllers configuration</source>
<translation>Modificar configurações de controladores MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Resetar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
<source>Automation logarithmic</source>
<translation>Automação logarítmica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Determinação dos limites para a Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
<source>Next Take</source>
<translation>Próxima Tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
<source>Automation lock</source>
<translation>Trancar automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
<source>Next take</source>
<translation>Próxima tentativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
<source>Auto Backward</source>
<translation>Auto Retroceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
<source>Auto backward</source>
<translation>Auto retroceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
<source>Automation clear all</source>
<translation>Limpar todas as Automações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Voltar ao Zoom inicial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in MIDI/Atom desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
<source>Arm current track for recording</source>
<translation>Engatilhar a pista atual para gravação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
<source>Remove Track Range</source>
<translation>Remover Limites da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
<source>Remove track range</source>
<translation>Remover limite da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas para Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas para arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
<source>Unlink current clip</source>
<translation>Desgrudar sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
<translation>Arquivos de Sessões (*.%1 *.%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
<source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
<translation>Suporte a LV2 Plug-in State desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
<source>Rectangular selection mode</source>
<translation>Modo de seleção retangular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Remover limites que estiverem selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
<source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
<translation>Suporte a arquivos MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
<source>Shift+Ins</source>
<translation>Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
<source>&Instruments...</source>
<translation>&Instrumentos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
<source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
<translation>XRUN(%1): algumas amostras podem ter sido perdidas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Editar Barra de Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Editar barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
<source>The following issues were detected:
%1
@@ -6456,27 +6481,27 @@ Tamanho: %3</translation>
<translation>recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
<source>edit</source>
<translation>editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
<source>move</source>
<translation>mover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
<source>paste</source>
<translation>colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
<source>remove range</source>
<translation>remover limite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
<source>Note On (%1) %2
Velocity: %3
Duration: %4</source>
@@ -6485,7 +6510,7 @@ intensidade: %3
Duração: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -6494,17 +6519,17 @@ Final: %2
Tamanho: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
<source>insert range</source>
<translation>inserir limite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
<source>Pgm Change (%1)</source>
<translation>Mudança de Pgm (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
<source>Chan Press (%1)</source>
<translation>Cnl Press (%1)</translation>
</message>
@@ -6519,7 +6544,7 @@ Tamanho: %3</translation>
<translation>apagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
<source>NRPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6528,7 +6553,7 @@ Nome: %2
Valor: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
<source>RPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6537,30 +6562,30 @@ Nome: %2
Valor: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
<source>resize</source>
<translation>redimensionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
<source>rescale</source>
<translation>reescalonar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Desconhecido (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
<source>SysEx (%1 bytes)
Data: </source>
<translation>SysEx (%1 bytes)
Data:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
<source>Controller (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6569,14 +6594,14 @@ Nome: %2
Valor: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
<source>Time: %1
Type: </source>
<translation>Tempo: %1
Tipo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
<source>Control 14 (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -6585,12 +6610,12 @@ Nome: %2
Valor: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
<source>Pitch Bend (%1)</source>
<translation>Pitch Bend (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
<source>Key Press (%1) %2
Value: %3</source>
<translation>Pressionamento da Tecla (%1) %2
@@ -6600,455 +6625,476 @@ Valor: %3</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEditorForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
<source>&In</source>
<translation>&Aumentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
<source>Cut</source>
<translation>Recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+ <source>REC</source>
+ <translation type="unfinished">GRAVAR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+ <source>MIDI clip record state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
<source>&All</source>
<translation>&Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Diminuir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
<source>Loop</source>
<translation>Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
<source>Play</source>
<translation>Tocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Botão de Adiantar nos Controle de Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
<source>Undo</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation>Loop da Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
<source>Clip loop</source>
<translation>Loop da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
<source>&File</source>
<translation>&Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
<source>&Grid</source>
<translation>&Grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
<source>&None</source>
<translation>&Nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Tocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
<source>&View</source>
<translation>&Visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
<source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de miniatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
<source>Edit draw mode (notes)</source>
<translation>Modo de edição em desenho (notas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation>Inserir limite às pistas que estiverem selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
<source>S&nap</source>
<translation>Di&visão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
<source>Panic</source>
<translation>Pânico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
<source>Paste</source>
<translation>Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
<source>Punch</source>
<translation>Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
<source>Edit Of&f</source>
<translation>&Desligar Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
<source>Save MIDI Clip</source>
<translation>Salvar Sequência MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>R&epetir Colar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Barra de visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Barra de Visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+ <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Repetir Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Barra de Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas para Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>&Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>Atalho&s...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Entradas da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
<source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
<translation>Salvar arquivo MIDI: "%1", canal da pista: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation>Selecionar divisão atual para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Seguir a reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Seguir a Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Barra de Miniatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Barra de Miniatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>Seguir a Reproduçã&o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
<source>MIDI clip duration</source>
<translation>Duração da sequência MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Botão de Parar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Botão de Loop dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
<source>Show/hide the transport toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de controles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
<source>Set loop-range from clip extents</source>
<translation>Determinar os limites do loop na extensão da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Botão de Retroceder dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Botão de Gravar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Marcar limite que estiver selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Limites do Sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
<source>Scale type</source>
<translation>Tipo de escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
<source>Show/hide the menubar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
<source>Clip range</source>
<translation>Limites da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
<source>Redo last edit operation</source>
<translation>Refazer a última ação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Determinar Loop dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
<source>&Punch</source>
<translation>Gravação &Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Resetar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
<source>&Scale</source>
<translation>E&scala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Ferramentas</translation>
</message>
@@ -7058,330 +7104,332 @@ Valor: %3</translation>
<translation>&Pistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
<source>Undo last edit operation</source>
<translation>Desfazer a última ação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
<source>&Zebra</source>
<translation>&Zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Atualizar visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
<source>Copy current selection to the local clipboard</source>
<translation>Copiar seleção para a área de transferência local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
<source>Remove Range</source>
<translation>Remover Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation>Interrompe todas as pistas MIDI (pânico)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Repetir colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Todo o Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Todo o zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>S&alvar Como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
<source>Remove range</source>
<translation>Remover limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
<source>Note &Color</source>
<translation>&Cor da Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
<source>Show/hide the scale toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Botão de Voltar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Entradas da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
<source>Insert Range</source>
<translation>Inserir Limite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
<source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
<translation>Mostrar as saídas de canais primários da Sequência/Pista MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
<source>Insert range</source>
<translation>Inserir limite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
<source>Edit current MIDI clip properties</source>
<translation>Editar propriedades da sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
<source>Edit draw mode</source>
<translation>Modo de edição em desenho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Gravação Localizada (Começo/Fim)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Mostre-me informações sobre este aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
<source>Select &Mode</source>
<translation>Selecionar &Modo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
<source>Resize selection</source>
<translation>Redimensionar seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Selecionar Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Barra de menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Barra de &Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
<source>Timeshift</source>
<translation>Mudança de Velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
<source>Select range</source>
<translation>Selecionar Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Gravação de Gravação Localizada dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
<source>Quantize selection</source>
<translation>Quantizar seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
<source>Preview notes while editing (scrub)</source>
<translation>Prever notar enquanto edita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Determinar Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Aleatório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
<source>Parameter type</source>
<translation>Tipo de parâmetro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
<source>Normalize selection</source>
<translation>Normalizar seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
<source>&Range Set</source>
<translation>&Determinação Limites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
<source>Scale Toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas para Escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
<source>Scale toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas para escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
<source>MIDI Editor</source>
<translation>Editor MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Canal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation>Pâ&nico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
<source>Record</source>
<translation>Gravar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
<source>Resize</source>
<translation>Redimensionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Retroceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
<source>Sc&ale</source>
<translation>Esc&ala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Mostre-me informações sobre o Qt toolkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>&Adiantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>Miniat&ura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
<source>The current MIDI clip has been changed:
"%1"
@@ -7394,787 +7442,787 @@ Do you want to save the changes?</source>
Deseja salvar essas alterações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
<source>Unlink</source>
<translation>Desgrudar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
<source>Tool tips</source>
<translation>Comentários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
<source>Whether note events are colored according to pitch</source>
<translation>Se eventos das notas forem coloridos de acordo com a altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
<source>&Value Color</source>
<translation>Cor do &Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
<source>Set edit-range from clip extents</source>
<translation>Determinar o limite de edição na extensão da sequência atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Determinar &Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
<source>Edit &Draw</source>
<translation>Editar e &Desenhar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Diminuir zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Determinar Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation>Determinar&Loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Determinar loop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>Barras de Ferramen&tas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
<source>Timeshift selection</source>
<translation>Mudar velocidade da seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
<source>View events</source>
<translation>Mostrar eventos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
<source>Set edit mode on</source>
<translation>Ligar modo de edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>Sobre o &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>&Saídas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
<source>Value Color</source>
<translation>Cor do Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Botão de Próximo dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
<source>Value color</source>
<translation>Cor do valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
<source>Note Color</source>
<translation>Cor da Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
<source>Note color</source>
<translation>Cor da nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
<source>MIDI track/channel</source>
<translation>Pista MIDI/canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
<source>Backward</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
<source>&Backward</source>
<translation>&Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
<source>Show/hide the statusbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
<source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Repetir Colar seleção para a área de transferência local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
<source>Scale key</source>
<translation>Armadura da escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation>Mudança de Veloc&idade...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Ajuste à grade de acordo com a subdivisão do pulso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
<source>&Transport</source>
<translation>Con&troles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Transposição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>&Controles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Pista %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>R&etroceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
<source>MIDI modification state</source>
<translation>Estado das modificações MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
<source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
<translation>Mostrar as entradas de canais primários da Sequência/Pista MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barra de estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>&Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>Barra de E&stado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>Remo&ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
<source>Rescale</source>
<translation>Reescalonar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation>Visualização de comentários flutuantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Modo de zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation>Ree&scalonar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Modo de zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
<source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
<translation>Salvar a Sequência MIDI atual para um arquivo existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
<source>&About...</source>
<translation>&Sobre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Sobre o Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
<source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
<translation>Se eventos das notas forem coloridos de acordo com a intensidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
<source>Save As</source>
<translation>Salvar Como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
<source>Show/hide the view toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Aleatório...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>&Determinar Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Adiantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Adiantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
<source>Set edit mode off</source>
<translation>Desligar modo de edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Quantizar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
<source>Note duration</source>
<translation>Duração da nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
<source>Note Duration</source>
<translation>Duração da nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
<source>Note &Duration</source>
<translation>&Duração da nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
<source>Select None</source>
<translation>Não selecionar nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
<source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
<translation>Editar propriedades da pista/sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
<source>Select none</source>
<translation>Não selecionar nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Normalizar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
<source>Show/hide the events list</source>
<translation>Mostrar/esconder a lista de eventos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
<source>Note type</source>
<translation>Tipo de nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
<source>Show/hide the file toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
<source>&Delete</source>
<translation>A&pagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
<source>Rescale selection</source>
<translation>Reescalonar seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
<source>&Events</source>
<translation>&Eventos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
<source>[modified]</source>
<translation>(modificado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Atalhos no teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Entradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
<source>&Invert</source>
<translation>&Inverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
<source>Edit &On</source>
<translation>&Ligar Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
<source>Edit Off</source>
<translation>Desligar Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
<source>Edit off</source>
<translation>Modo de seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
<source>Show/hide the edit toolbar</source>
<translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
<source>Close this MIDI clip editor</source>
<translation>Fechar este editor de sequências MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
<source>Delete current selection</source>
<translation>Apagar seleção atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Zoom Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Zoom vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
<source>Randomize selection</source>
<translation>Aleatorizar seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
<source>Value type</source>
<translation>Tipo de informação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Botão de Tocar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
<source>Quantize</source>
<translation>Quantizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Gravar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation>Ctrl+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
<source>&Select</source>
<translation>&Selecionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
<source>Edit On</source>
<translation>Ligar Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
<source>Edit on</source>
<translation>Modo de edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<source>&Unlink</source>
<translation>&Desgrudar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
<source>I&nsert</source>
<translation>I&nserir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation>Redimen&sionar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
<source>Unlink current MIDI clip</source>
<translation>Desgrudar sequência MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>&Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation>&Comentários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Selecionar o Inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Saídas da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Saídas da pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
<source>Cut current selection into the local clipboard</source>
<translation>Recortar seleção para a área de transferência local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
<source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
<translation>Arquivos MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
<source>Forward</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
<source>&Forward</source>
<translation>&Próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>&Propriedades...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
<source>Warning</source>
<translation>Atenção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation>Modo de visualização em Listras de zebra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
<source>MIDI clip name</source>
<translation>Nome da sequência MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Modo de todo o zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
<source>00:00:00.000</source>
<translation>00:00:00.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
<source>&Windows</source>
<translation>&Janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
<source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
<translation>Se eventos das notas forem mostrados proporcionais à duração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation>Modo de exibição de ajuste à grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Seleção de limites para Gravação Localizada dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Transpor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
<source>Preview Notes</source>
<translation>Ativar som das notas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
<source>&Preview Notes</source>
<translation>&Ativar o som das notas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Zoom Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Zoom horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
<source>Preview notes</source>
<translation>Tocar o som das notas enquanto faz a edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Propriedades da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Propriedades da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Selecionar o inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Resetar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
<source>Note Velocity</source>
<translation>Intensidade da Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Seleção de limites para Gravação Localizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Resetar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas para Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas para arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
<source>Transpose selection</source>
<translation>Transpor seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
<source>Save current MIDI clip with another file name</source>
<translation>Salvar Sequência MIDI atual com outro nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation>Remover limites que estiverem selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
<source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Colar conteúdo da área de transferência local dentro da sequência MIDI atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
<source>MIDI file name</source>
<translation>Nome do arquivo MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Editar Barra de Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Editar barra de ferramentas</translation>
</message>
@@ -8182,7 +8230,7 @@ Deseja salvar essas alterações?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
<source>edit %1</source>
<translation>editar %1</translation>
</message>
@@ -8190,7 +8238,7 @@ Deseja salvar essas alterações?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventList</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
<source>Events</source>
<translation>Eventos</translation>
</message>
@@ -8198,103 +8246,103 @@ Deseja salvar essas alterações?</translation>
<context>
<name>qtractorMidiEventListModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
<source>BBT</source>
<translation>CPS (Compasso Pulso Subpulso)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
<source>Frame</source>
<translation>Amostra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
<source>Chan Press</source>
<translation>Cnl Press</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
<source>SysEx</source>
<translation>SysEx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
<source>Note On (%1)</source>
<translation>Nota Ligada (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
<source>Control 14 (%1)</source>
<translation>Controle 14 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
<source>Pgm Change</source>
<translation>Mudança de Pgm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
<source>RPN (%1)</source>
<translation>RPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
<source>NRPN (%1)</source>
<translation>NRPN (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
<source>Key Press (%1)</source>
<translation>Tecla Pressionada (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
<source>Pitch Bend</source>
<translation>Pitch Bend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Desconhecido (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
<source>Note Off (%1)</source>
<translation>Nota Desligada (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
<source>Controller (%1)</source>
<translation>Controlador (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
<source>Meta (%1)</source>
<translation>Meta (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
<source>Duration/Data</source>
<translation>Duração/Data</translation>
</message>
@@ -9338,7 +9386,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>&SPP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Todos)</translation>
</message>
@@ -9510,7 +9558,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>Locais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
<source>LV2 Presets Directory</source>
<translation>Pasta de pré configurações LV2</translation>
</message>
@@ -9565,7 +9613,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>Qualidade da conversão de taxa de amostragem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
<source>Metronome Beat Audio File</source>
<translation>Arquivo de áudio do pulso do metrônomo</translation>
</message>
@@ -9595,7 +9643,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>Formato padrão de arquivo de sessão (extensão)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
<source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
<translation>Arquivos de modelo de sessão (*.qtr *.qts *.%1) </translation>
</message>
@@ -9625,7 +9673,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>Sempre utilizar Dummy VST scan quando estiver procurando por plugins VST</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
<source>Session Template</source>
<translation>Modelo de Sessão</translation>
</message>
@@ -9741,12 +9789,12 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>Sempre mostra o endereço completo dos arquivos de sessão carregados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
<source>SMF Format 0</source>
<translation>SMF Formato 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
<source>SMF Format 1</source>
<translation>SMF Formato 1</translation>
</message>
@@ -9806,7 +9854,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>&Arquivo (pulso):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
<source>Log files (*.%1)</source>
<translation>Arquivos de Diário de Bordo (*.%1)</translation>
</message>
@@ -9853,7 +9901,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
<translation>Número de Amostras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
@@ -9949,7 +9997,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>Se for usar WSOLA mudança rápida para distorcer-tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
<source>Metronome Bar Audio File</source>
<translation>Arquivo de áudio do compasso do metrônomo</translation>
</message>
@@ -10091,7 +10139,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>Sempre exibe saídas padrão de captura (stdout/stderr) na janela de mensagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>Mensagens do Diário de Bordo</translation>
</message>
@@ -10206,17 +10254,17 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>Á&udio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
<source>Signed 32-Bit</source>
<translation>Codificado em 32-Bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
<source>Signed 24-Bit</source>
<translation>Codificado em 24-Bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
<source>Signed 16-Bit</source>
<translation>Codificado em 16-Bits</translation>
</message>
@@ -10240,7 +10288,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>&Exibição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
<source>Plug-in Directory</source>
<translation>Pasta de Efeitos</translation>
</message>
@@ -10279,7 +10327,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
<source>(default)</source>
<translation>(padrão)</translation>
</message>
@@ -10350,7 +10398,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>Formato de exibição do tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
<source>Warning</source>
<translation>Atenção</translation>
</message>
@@ -10400,7 +10448,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>Sempre ter saídas de áudio separadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
<source>Float 32-Bit</source>
<translation>Decimal em 32-Bits</translation>
</message>
@@ -10420,7 +10468,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>&Canal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
<source>Float 64-Bit</source>
<translation>Decimal em 64-Bits</translation>
</message>
@@ -10524,12 +10572,12 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<translation>WSOLA mudança &rápida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
<source>Audio Meter Color</source>
<translation>Cor do medidor de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
<source>MIDI Meter Color</source>
<translation>Cor dos medidores MIDI</translation>
</message>
@@ -12071,32 +12119,32 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
<context>
<name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
<source>Ch</source>
<translation>Cnl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
<source>Nr</source>
<translation>Nº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
<source>Bus</source>
<translation>Canal Primário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
<source>Patch</source>
<translation>Programação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
<source>Track Name</source>
<translation>Nome da Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Instrumento</translation>
</message>
@@ -12151,23 +12199,23 @@ Tamanho: %3</translation>
<context>
<name>qtractorTrackView</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
<source>cut</source>
<translation>recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
<source>paste automation</source>
<translation>colar automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
<source>split</source>
<translation>quebrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
@@ -12191,23 +12239,23 @@ Tamanho: %3</translation>
<translation>Aumentar Zoom (horizontal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
<source>delete</source>
<translation>apagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-out</source>
<translation>fade de saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip resize</source>
<translation>redimensionar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
<source>%1 clip</source>
<translation>%1 sequência</translation>
</message>
@@ -12217,42 +12265,42 @@ Tamanho: %3</translation>
<translation>Diminuir Zoom (horizontal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
<source>clip %1</source>
<translation>sequência %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
<source>move automation</source>
<translation>mover automação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
<source>add clip</source>
<translation>adicionar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
<source>paste clip</source>
<translation>colar sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip stretch</source>
<translation>mudar tamanho da sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
<source>move clip</source>
<translation>mover sequência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-in</source>
<translation>fade de entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
<source>%1 automation</source>
<translation>%1 automação</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/qtractor_ru.ts b/src/translations/qtractor_ru.ts
index 48a882f..635e70b 100644
--- a/src/translations/qtractor_ru.ts
+++ b/src/translations/qtractor_ru.ts
@@ -340,13 +340,13 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 In</source>
<translation>Вход %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
- <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
<source>%1 Out</source>
<translation>Выход %1</translation>
</message>
@@ -357,7 +357,7 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
@@ -376,18 +376,18 @@ Audio: %1 channels, %2 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Название: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
<source>Start / End: %1 / %2
Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
<source>File: %1</source>
<translation>Файл: %1</translation>
</message>
@@ -447,32 +447,32 @@ Offset / Length: %3 / %4</source>
<translation>%1 - Банк %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
<source>(format %1)
MIDI: </source>
<translation>(формат %1)
MIDI: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Канал %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
<location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
<location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Дорожка %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
<source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
<translation>, %1 дорожек, %2 tpqn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
<source> (%1% vol)</source>
<translation> (%1% громк)</translation>
</message>
@@ -538,22 +538,22 @@ MIDI: </translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
<source>(Any)</source>
<translation>(Любой)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
<source>Dummy plugin type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
<source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -710,67 +710,67 @@ Track: "%1" Input: "%2" Output: "%3"</source>
<translation>солирование дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
<source>track monitor</source>
<translation>мониторинг дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
<source>track gain</source>
<translation>усиление дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
<source>track pan</source>
<translation>панорама дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
<source>Automation (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
<source>Automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
<source>Product: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Vendor: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
<source>Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
<source>%1 (*.%2)</source>
<translation>%1 (*.%2)</translation>
</message>
@@ -827,7 +827,7 @@ Offs/Length: %3 / %4</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
<source>%1 Monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -864,7 +864,7 @@ Offs/Length: %3 / %4</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
- <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
<source>(default)</source>
<translation>(по умолчанию)</translation>
</message>
@@ -884,51 +884,56 @@ Offs/Length: %3 / %4</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
<source>%1 Record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
<source>%1 Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
<source>%1 Solo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
<source>%1 Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
<source>%1 Gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
<source>%1 Pan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
<source>take %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
<source>reset takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
<source>clip tool %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+ <source>clip record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qtractorCurveCommand.cpp" line="104"/>
<source>automation select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1740,22 +1745,22 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<context>
<name>qtractorConnect</name>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
<source>Connect</source>
<translation>Соединить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Разъединить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
<source>Disconnect All</source>
<translation>Разъединить все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
@@ -1778,26 +1783,26 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
<source>Select output client/ports</source>
<translation>Выберите порты клиента наружу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
<source>Select input client/ports</source>
<translation>Выберите порты клиента внутрь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>Соединить выбранные сейчас порты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
<source>&Connect</source>
<translation>&Соединить</translation>
</message>
@@ -1806,14 +1811,14 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">Alt+c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>Рассоединить выбранные сейчас порты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
<source>&Disconnect</source>
<translation>&Рассоединить</translation>
</message>
@@ -1822,14 +1827,14 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">Alt+р</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>Рассоединить все соединённые сейчас порты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
<source>Disconnect &All</source>
<translation>Рассоединить &все</translation>
</message>
@@ -1838,14 +1843,14 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">Alt+в</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>Обновить отображение текущих соединений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>О&бновить</translation>
</message>
@@ -1854,7 +1859,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">Alt+б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
@@ -2783,87 +2788,87 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMainForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Прилипание к долям</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
<source>Track</source>
<translation>Дорожка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
<source>Current track name</source>
<translation>Название текущей дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
<source>MOD</source>
<translation>ИЗМ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
<source>Session modification state</source>
<translation>Состояние измененности сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
<source>REC</source>
<translation>ЗАП</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
<source>Session record state</source>
<translation>Состояние записываемости сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
<source>MUTE</source>
<translation>ТИХО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
<source>Session muting state</source>
<translation>Состояние приглушенности сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
<source>SOLO</source>
<translation>СОЛО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
<source>Session soloing state</source>
<translation>Состояние солирования в сеансе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
<source>LOOP</source>
<translation>ПЕТЛЯ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
<source>Session looping state</source>
<translation>Состояние зацикливания в сеансе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
<source>Session total time</source>
<translation>Общая длительность сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
<source>Session sample rate</source>
<translation>Частота сэмплирования сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
<source>Could not set default session directory:
%1
@@ -2876,30 +2881,30 @@ Sorry.</source>
Извините.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
<source>Ready</source>
<translation>Готово</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
<source>Archive files (*.%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
<source>About to remove archive directory:
"%1"
@@ -2908,7 +2913,7 @@ Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
<source>The directory already exists:
"%1"
@@ -2917,17 +2922,17 @@ Do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
<source>Opening "%1"...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
<source>Saving "%1"...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
<source>About to clear automation:
"%1"
@@ -2936,7 +2941,7 @@ Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
<source>About to clear all automation:
"%1"
@@ -2945,52 +2950,52 @@ Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
<source>take range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
<source>VeSTige header support enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
<source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
<source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
<source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
<source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
<source>Current time (play-head)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
<source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
<source>Could not backup existing session:
%1 as %2
@@ -2999,7 +3004,7 @@ Sorry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
<source>Oops!
Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -3010,97 +3015,97 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
<source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
<source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
<source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
<source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
<source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
<source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
<source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
<source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
<source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
<source>JACK Latency support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
<source>JACK Metadata support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
<source>NSM support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
<source>&Hold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
<source>&Linear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
<source>&Spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
<source>Take %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
<source>The audio engine has been shutdown.
Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -3112,89 +3117,89 @@ JACK (jackd) запущен и функционирует,
а затем начните сеанс заново.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
<source>STOP</source>
<translation>СТОП</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
<source>PLAY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
<source>FFWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
<source>REW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
<source>REC ON</source>
<translation>ЗАП ВКЛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
<source>REC OFF</source>
<translation>ЗАП ВЫКЛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
<source>RESET</source>
<translation>СБРОС</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
<source>LOCATE %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
<source>SHUTTLE %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
<source>STEP %1</source>
<translation>ШАГ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
<source>TRACK RECORD %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
<source>TRACK MUTE %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
<source>TRACK SOLO %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
<source>Unknown sub-command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
<source>Not implemented</source>
<translation>Не реализовано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
<source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
<source>%1 BPM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3203,27 +3208,27 @@ JACK (jackd) запущен и функционирует,
<translation type="obsolete">Канал MIDI %1, контроллер %2, значение %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
<source>(track %1, gain %2)</source>
<translation>(дорожка %1, усиление %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
<source>(track %1, panning %2)</source>
<translation>(дорожка %1, панорамирование %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
<source>START</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>ПРОДОЛЖИТЬ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
<source>SONGPOS %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3232,47 +3237,47 @@ JACK (jackd) запущен и функционирует,
<translation type="obsolete">Без названия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
<source>New session: "%1".</source>
<translation>Новый сеанс: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
<source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
<translation>Файлы сеансов (*.%1 *.%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
<source>Template files (*.%1)</source>
<translation>Файлы шаблонов (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
<source>Open Session</source>
<translation>Открыть сеанс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
<source>Save Session</source>
<translation>Сохранить сеанс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
<source>The file already exists:
"%1"
@@ -3285,7 +3290,7 @@ Do you want to replace it?</source>
Вы хотите его заменить?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
<source>The current session has been changed:
"%1"
@@ -3298,17 +3303,17 @@ Do you want to save the changes?</source>
Вы хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
<source>Session closed.</source>
<translation>Сеанс закрыт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
<source>Session could not be loaded
from "%1".
@@ -3319,12 +3324,12 @@ Sorry.</source>
Извините!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
<source>Open session: "%1".</source>
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
<source>Session could not be saved
to "%1".
@@ -3335,146 +3340,146 @@ Sorry.</source>
Извините.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
<source>Save session: "%1".</source>
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
<source>session</source>
<translation>сеанс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
<source> or </source>
<translation>или</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
<source>program</source>
<translation>программа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
<source>Some settings may be only effective
next time you start this %1.</source>
<translation>Некоторые изменения возымеют силу
только при следующем запуске %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
<source>Build</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>Отладка включена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
<source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
<translation>Поддержка файлов Ogg Vorbis (libvorbis) отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
<source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
<translation>Поддержка MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
<source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
<translation>Поддержка преобразования частоты сэмплирования (libsamplerate) отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
<source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
<translation>Поддержка смена высоты тона (librubberband) отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
<source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
<translation>Поддержка службы OSC (liblo) отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
<source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
<translation>Поддержка эффектов LADSPA отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
<source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
<translation>Поддержка эффектов DSSI отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
<source>VST Plug-in support disabled.</source>
<translation>Поддержка эффектов VST отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
<source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
<source>Website</source>
<translation>Веб-сайт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
<source>record clip</source>
<translation>запись клипа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[изменен]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Гц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
<source>Session started.</source>
<translation>Сеанс начат.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
<source>The original session sample rate (%1 Hz)
is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
@@ -3487,7 +3492,7 @@ is highly recommended.</source>
открыть его из нового файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
<source>The audio/MIDI engine could not be started.
Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -3500,7 +3505,7 @@ are up and running and then restart the session.</source>
запущены и работают, затем перезапустите сеанс.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
<source>The following issues were detected:
%1
@@ -3509,32 +3514,32 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
<source>XRUN(%1 skipped)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
<source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
<source>Audio connections change.</source>
<translation>Смена звуковых соединений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
<source>MIDI connections change.</source>
<translation>Смена соединений MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
<source>Playing ended.</source>
<translation>Воспроизведение завершено</translation>
</message>
@@ -3543,8 +3548,8 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">Дорожки закрыты.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
<source>Playing "%1"...</source>
<translation>Воспроизводится "%1"...</translation>
</message>
@@ -3567,8 +3572,8 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
<source>&Track</source>
<translation>&Дорожка</translation>
</message>
@@ -3597,45 +3602,45 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation>&Экспортировать дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
<source>&View</source>
<translation>&Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Панели инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
<source>&Windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>Масш&таб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
<source>S&nap</source>
<translation>При&липание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>&Транспорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
@@ -3663,7 +3668,7 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
@@ -3708,582 +3713,582 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
<source>&New</source>
<translation>&Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
<source>New</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
<source>New session</source>
<translation>Создать сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
<source>New session file</source>
<translation>Создать файл новой сессии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Открыть...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
<source>Open session</source>
<translation>Открыть сеанс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
<source>Open session from file</source>
<translation>Открыть сеанс из файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
<source>Save session</source>
<translation>Сохранить сеанс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
<source>Save session to file</source>
<translation>Сохранить сеанс в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Сохранить &как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
<source>Save current session with another file name</source>
<translation>Сохранить активный сеанс под другим названием</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>С&войства...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
<source>Session Properties</source>
<translation>Свойства сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
<source>Session properties</source>
<translation>Свойства сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
<source>Edit current session properties</source>
<translation>Изменить свойства активного сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
<source>E&xit</source>
<translation>В&ыход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
<source>Exit this application program</source>
<translation>Завершить работу с этой программой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
<source>Undo last action</source>
<translation>Отменить последнее действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
<source>&Redo</source>
<translation>Ве&рнуть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
<source>Redo</source>
<translation>Вернуть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
<source>Redo last action</source>
<translation>Вернуть отмененное действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
<source>Cut selection to clipboard</source>
<translation>Вырезать выделение в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation>Скопировать выделение в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
<source>&Paste</source>
<translation>Вст&авить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
<source>Paste clipboard contents</source>
<translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Встав&ить с повтором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Вставить с повтором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Вставить с повтором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
<source>Paste/repeat clipboard contents</source>
<translation>Вставить содержимое буфера обмена с повтором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
<source>Delete selection</source>
<translation>Удалить выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
<source>&Clip</source>
<translation>&Клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
<source>Clip</source>
<translation>Клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
<source>Select clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
<source>Clip selection mode</source>
<translation>режим выделения клипов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Область</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
<source>Range</source>
<translation>Область</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
<source>Select range</source>
<translation type="unfinished">Выделить область</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
<source>Range selection mode</source>
<translation>Режим выделения области</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
<source>R&ectangle</source>
<translation>&Прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
<source>Rect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
<source>Select rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
<source>Rectangular selection mode</source>
<translation>Прямоугольный режим выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
<source>&Automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
<source>Automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
<source>Automation edit mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
<source>&None</source>
<translation>&Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
<source>Select None</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
<source>Select none</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
<source>Mark all as unselected</source>
<translation>Снять выделение со всех элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
<source>&Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
<source>Select Invert</source>
<translation type="unfinished">Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
<source>Select invert</source>
<translation type="unfinished">Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
<source>Select Range</source>
<translation type="unfinished">Выделить область</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation type="unfinished">Пометить область выделенной</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
<source>Select Track</source>
<translation>Выделить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
<source>Select track</source>
<translation>Выделить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
<source>Mark track as selected</source>
<translation>Пометить дорожку выделенной</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
<source>Trac&k Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
<source>Select Track Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
<source>Select track range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
<source>Mark track range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
<source>&All</source>
<translation>&Всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
<source>Select All</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выбрать всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
<source>Mark all as selected</source>
<translation>Пометить всё выделенным</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Создать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
<source>New Clip</source>
<translation>Создать клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
<source>New clip</source>
<translation>Создать клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
<source>Create new clip</source>
<translation>Создать новый клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>&Изменить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
<source>Edit Clip</source>
<translation>Изменить клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
<source>Edit clip</source>
<translation>Изменить клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
<source>Edit current clip</source>
<translation>Изменить текущий клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
<source>&Split</source>
<translation>&Разделить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
<source>Split Clip</source>
<translation>Разделить клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
<source>Split clip</source>
<translation>Разделить клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
<source>Split current clip at playhead</source>
<translation>Разделить клип по курсору воспроизведения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
<source>Normalize Clip</source>
<translation>Нормализовать клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
<source>Normalize clip</source>
<translation>Нормализовать клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
<source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
<translation>Выровнять усиление/громкость выбранного клипа</translation>
</message>
@@ -4292,7 +4297,7 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">От&квантовать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
<source>Quantize Clip</source>
<translation>Отквантовать клип</translation>
</message>
@@ -4305,474 +4310,474 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">Выровнять события в выбранном MIDI-клипе по сетке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
<source>E&xport...</source>
<translation>&Экспортировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
<source>Export Clip</source>
<translation>Экспортировать клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
<source>Export clip</source>
<translation>Экспортировать клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
<source>Export current clip to file</source>
<translation>Экспортировать клип в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
<source>&Add Track...</source>
<translation>&Добавить дорожку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
<source>&Range...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
<source>Remove Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
<source>Remove range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
<source>Remove Track Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
<source>Remove track range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
<source>Remove track range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
<source>Ctrl+Shift+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
<source>Sp&lit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
<source>Split Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
<source>Split selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
<source>Split current selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Добавить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
<source>Add track</source>
<translation>Добавить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
<source>Add a new track to session</source>
<translation>Добавить в сеанс новую дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
<source>Shift+Ins</source>
<translation>Shift+Ins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
<source>&Remove Track</source>
<translation>&Удалить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Удалить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
<source>Remove track</source>
<translation>Удалить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
<source>Remove current track from session</source>
<translation>Удалить текущую дорожку из сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Del</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
<source>Track &Properties...</source>
<translation>С&войства дорожки...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Свойства дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Свойства дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
<source>Edit current track properties</source>
<translation>Изменить свойства текущей дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Входы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Входы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Входы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
<source>Show current track input bus connections</source>
<translation>Показать активные соединения с шиной входа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>В&ыходы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Выходы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Выходы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
<source>Show current track output bus connections</source>
<translation>Показать активные соединения с шиной выхода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
<source>Record Track</source>
<translation>Записать дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
<source>Record track</source>
<translation>Записать дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
<source>Arm current track for recording</source>
<translation>Включить режим записи для этой дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&Приглушение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
<source>Mute Track</source>
<translation>Приглушить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
<source>Mute track</source>
<translation>Приглушить дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
<source>Mute current track</source>
<translation>Приглушить текущую дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
<source>&Solo</source>
<translation>&Солирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
<source>Solo Track</source>
<translation>Сделать дорожку солирующей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
<source>Solo track</source>
<translation>Сделать дорожку солирующей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
<source>Solo current track</source>
<translation>Сделать текущую дорожку солирующей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
<source>M&onitor</source>
<translation>&Мониторинг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
<source>Monitor Track</source>
<translation>Включить мониторинг дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
<source>Monitor track</source>
<translation>Включить мониторинг дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
<source>Monitor current track</source>
<translation>Включить мониторинг текущей дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
<source>&First</source>
<translation>П&ервая</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
<source>First Track</source>
<translation>К первой дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
<source>First track</source>
<translation>К первой дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
<source>Make current the first track</source>
<translation>Перейти к первой в списке дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Предыдущая</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>К предыдущей дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
<source>Previous track</source>
<translation>К предыдущей дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
<source>Make current the previous track</source>
<translation>Перейти к предыдущей в списке дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Следующая</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
<source>Next Track</source>
<translation>К следующей дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
<source>Next track</source>
<translation>К следующей дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
<source>Make current the next track</source>
<translation>Перейти к следующей в списке дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
<source>&Last</source>
<translation>П&оследняя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
<source>Last Track</source>
<translation>К последней дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
<source>Last track</source>
<translation>К последней дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
<source>Make current the last track</source>
<translation>Перейти к последней в списке дорожке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
<source>N&one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
<source>None Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
<source>None track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
<source>None current track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
<source>&Top</source>
<translation>В самый &верх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
<source>Move Top</source>
<translation>Переместить в самый верх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
<source>Move top</source>
<translation>Переместить в самый верх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
<source>Move current track to top</source>
<translation>Переместить текущую дорожку в самый верх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
<source>&Up</source>
<translation>&Выше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Переместить выше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
<source>Move up</source>
<translation>Переместить выше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
<source>Move current track up</source>
<translation>Переместить текущую дорожку выше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
<source>&Down</source>
<translation>&Ниже</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Переместить ниже</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
<source>Move down</source>
<translation>Переместить ниже</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
<source>Move current track down</source>
<translation>Переместить текущую дорожку ниже</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
<source>&Bottom</source>
<translation>В с&амый низ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
<source>Move Bottom</source>
<translation>Переместить в самый низ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
<source>Move bottom</source>
<translation>Переместить в самый низ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
<source>Move current track to bottom</source>
<translation>Переместить текущую дорожку в самый низ</translation>
</message>
@@ -4781,991 +4786,1011 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">&Автомониторинг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
<source>Auto Monitor</source>
<translation>Автомониторинг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
<source>Auto monitor</source>
<translation>Автомониторинг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
<source>Auto-monitor current track</source>
<translation>Автомониторинг текущей дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
<source>&Audio...</source>
<translation>&Звук...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
<source>Inport Audio File</source>
<translation>Импортировать звуковой файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
<source>Import Audio file</source>
<translation>Импортировать звуковой файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
<source>Import tracks from Audio file</source>
<translation>Импортировать дорожки из звукового файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
<source>&MIDI...</source>
<translation>&MIDI...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
<source>Import MIDI File</source>
<translation>Импортировать файл MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
<source>Import MIDI file</source>
<translation>Импортировать файл MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
<source>Import tracks from MIDI file</source>
<translation>Импортировать дорожки из файла MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
<source>Export Audio File</source>
<translation>Экспортировать звуковой файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
<source>Export Audio file</source>
<translation>Экспортировать звуковой файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
<source>Export tracks to Audio file</source>
<translation>Экспортировать дорожки в звуковой файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
<source>Export MIDI File</source>
<translation>Экспортировать файл MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
<source>Export MIDI file</source>
<translation>Экспортировать файл MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
<source>Export tracks to MIDI file</source>
<translation>Экспортировать дорожки в файл MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
<source>Log&arithmic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
<source>Automation logarithmic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
<source>Automation curve logarithmic scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
<source>C&olor...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
<source>Automation color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
<source>Automation curve color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
<source>&Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
<source>Automation lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
<source>Lock automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
<source>Automation playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
<source>Playback automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
<source>Automation record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
<source>Record automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
<source>&Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
<source>Automation clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
<source>Clear automation curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
<source>Loc&k All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
<source>Automation lock all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
<source>Lock all automation curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
<source>Play &All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
<source>Automation playback all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
<source>Playback all automation curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
<source>Rec&ord All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
<source>Automation record all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
<source>Record all automation curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
<source>C&lear All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
<source>Automation clear all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
<source>Clear all automation curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
<source>&Unlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
<source>Unlink Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
<source>Unlink clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
<source>Unlink current clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+ <source>Record Clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+ <source>Record clip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+ <source>Record current clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
<source>&Tempo Adjust...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
<source>&Range Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
<source>Clip Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
<source>Clip range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
<source>Set edit-range from current clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
<source>Clip loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
<source>Set loop-range from current clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
<source>First Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
<source>First take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
<source>Select current clip first take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
<source>Previous Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
<source>Previous take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
<source>Select current clip previous take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
<source>Next Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
<source>Next take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
<source>Select current clip next take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
<source>Shift+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
<source>Last Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
<source>Last take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
<source>Select current clip last take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
<source>Reset Takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
<source>Reset takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
<source>Reset (unfold) current clip takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
<source>R&ange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
<source>Take Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
<source>Take range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
<source>Range (fold) current clip into takes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Строка &меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Строка меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
<source>Show/hide the main program window menubar</source>
<translation>Показать или скрыть меню основного окна программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>&Строка состояния</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Строка состояния</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
<source>Show/hide the main program window statusbar</source>
<translation>Показать или скрыть строку состояния основного окна программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Панель файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Панель файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
<source>Show/hide main program window file toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель файлов в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Панель правки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Панель правки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
<source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель правки в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
<source>Track Toolbar</source>
<translation>Панель дорожек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
<source>Track toolbar</source>
<translation>Панель дорожек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
<source>Show/hide main program window track toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель параметров в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Панель вида</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Панель вида</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
<source>Show/hide main program window view toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель вида в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
<source>&Options</source>
<translation>&Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
<source>Options Toolbar</source>
<translation>Панель параметров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
<source>Options toolbar</source>
<translation>Панель параметров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
<source>Show/hide main program window options toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель параметров в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Панель транспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Панель транспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
<source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель транспорта в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
<source>T&ime</source>
<translation>Сч&етчик времени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
<source>Time Toolbar</source>
<translation>Панель счетчика времени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
<source>Time toolbar</source>
<translation>Панель счетчика времени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
<source>Show/hide main program window time toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть счетчик времени в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
<source>Thum&b</source>
<translation>О&бзор проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation>Панель обзора проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation>Панель обзора проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
<source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель обзора проекта в основном окне программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
<source>&Files</source>
<translation>&Файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
<source>Files</source>
<translation>Файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
<source>Show/hide the files window</source>
<translation>Показать или скрыть панель доступа к файлам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
<source>M&essages</source>
<translation>Соо&бщения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
<source>Messages</source>
<translation>Сообщения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
<source>Show/hide the messages window</source>
<translation>Показать или скрыть панель сообщений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
<source>&Connections</source>
<translation>&Соединения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
<source>Connections</source>
<translation>Соединения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
<source>Show/hide the connections window</source>
<translation>Показать или скрыть диалог управления соединениями</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation>Микш&ер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Микшер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
<source>Show/hide the mixer window</source>
<translation>Показать или скрыть диалог микшера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
<source>&In</source>
<translation>&Приблизить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Приблизить отображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Приблизить отображение дорожек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Отдалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Отдалить отображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Отдалить отображение дорожек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Сбросить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
<source>Insert Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
<source>Insert range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
<source>Insert Track Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
<source>Insert track range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
<source>Insert track range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+Shift+Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
<source>&Increase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
<source>Increase Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
<source>Increase height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
<source>Increase track height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
<source>Ctrl+Shift++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
<source>&Decrease</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
<source>Decrease Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
<source>Decrease height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
<source>Decrease track height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
<source>Ctrl+Shift+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
<source>Height Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
<source>Height reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
<source>Reset track height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
<source>Auto &Monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Обычный масштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Сбросить все изменения масштаба</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>По &горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Включить или выключить режим масштабирования по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>По &вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Масштабирование по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Масштабирование по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Включить или выключить режим масштабирования по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Включить или выключить режим масштабирования во всех направлениях</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
<source>&Grid</source>
<translation type="unfinished">К &сетке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished">Сетка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
<source>&Zebra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
<source>Zebra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
<source>Tool tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>О&бновить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Обновить вид проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
<source>&Instruments...</source>
<translation>&Инструменты...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
<source>Change instrument definitions and files</source>
<translation>Изменить определения и файлы инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
<source>&Buses...</source>
<translation>&Шины...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
<source>Buses</source>
<translation>Шины</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
<source>Change session bus definitions</source>
<translation>Изменить определения шины сеанса</translation>
</message>
@@ -5786,122 +5811,122 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">Изменить карту темпа сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
<source>&Options...</source>
<translation>&Параметры...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
<source>Change general application program options</source>
<translation>Изменить общие параметры работы программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
<source>&Backward</source>
<translation>В &начало</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
<source>Backward</source>
<translation>В начало</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Перемотать в начало</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Н&азад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Перемотать назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>&Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Перемотать вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
<source>&Forward</source>
<translation>В &конец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
<source>Forward</source>
<translation>В конец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Перемотать в конец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Петля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
<source>Loop</source>
<translation>Петля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Петля транспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5910,116 +5935,116 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Установить п&етлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Установить петлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Установить петлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Установить петлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
<source>&Stop</source>
<translation type="unfinished">&Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
<source>Transport stop</source>
<translation type="unfinished">Остановить транспорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
<source>&Play</source>
<translation>В&оспроизведение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
<source>Tempo M&ap / Markers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
<source>Tempo Map / Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
<source>Tempo map / markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
<source>Change session tempo map / markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
<source>Play</source>
<translation>Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Воспроизведение/пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
<source>Space</source>
<translation>Пробел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
<source>Record</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
<source>&Punch</source>
<translation>&Врезка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
<source>Punch</source>
<translation>Врезка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Начало/конец врезки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Начало/конец врезки транспорта</translation>
</message>
@@ -6028,145 +6053,145 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Установить &врезку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Установить врезку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Установить начало/конец врезки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Установить начало/конец врезки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
<source>&Metronome</source>
<translation>М&етроном</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Метроном</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>С&ледовать за курсором воспроизведения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
<source>A&uto Backward</source>
<translation>Ав&товозврат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
<source>Auto Backward</source>
<translation>Автовозврат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
<source>Auto backward</source>
<translation>Автовозврат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
<source>&Continue Past End</source>
<translation>&Играть после конца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
<source>Continue Past End</source>
<translation>Играть после конца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
<source>Continue past end</source>
<translation>Играть после конца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
<source>Panic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Клавиатурные комбинации...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Клавиатурные комбинации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Клавиатурные комбинации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
<source>&About...</source>
<translation>&О программе...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Показать информацию об этом приложении</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>О &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Показать ифнормацию об инструментарии Qt</translation>
</message>
@@ -6175,214 +6200,214 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
<translation type="obsolete">Текущее время (по курсору воспроизведения)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
<source>Current tempo (BPM)</source>
<translation>Текущий темп (BPM)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
<source>&Merge...</source>
<translation>&Объединить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
<source>Merge Clips</source>
<translation>Объединить клипы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
<source>Merge clips</source>
<translation>Объединить клипы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
<source>Merge selected clips</source>
<translation>Объединить выделенные клипы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
<source>N&ormalize</source>
<translation>&Нормализовать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation type="unfinished">&Отквантовать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
<source>Quantize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
<source>Quantize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation type="unfinished">&Транспонировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
<source>Transpose Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
<source>Transpose clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
<source>Transpose current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation type="unfinished">&Нормализовать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
<source>Normalize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
<source>Normalize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation type="unfinished">&Случайные значения...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
<source>Randomize Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
<source>Randomize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
<source>Randomize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
<source>Resize Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
<source>Resize clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
<source>Resize current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
<source>Rescale Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
<source>Rescale clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
<source>Rescale current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
<source>Timeshift Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
<source>Timeshift clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
<source>Timeshift current MIDI clip events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
<source>Tempo Adjust</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
<source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
<source>&Import...</source>
<translation type="unfinished">&Импортировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
<source>Import Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
<source>Import clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
<source>Import clip from file(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
<source>&Controllers...</source>
<translation>К&онтроллеры...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>Контроллеры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+ <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
<source>Change MIDI controllers configuration</source>
<translation>Изменить конфигурацию контроллеров MIDI</translation>
</message>
@@ -7050,50 +7075,50 @@ Length: %3</source>
<translation>удаление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
<source>insert range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
<source>remove range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
<source>move</source>
<translation>перемещение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
<source>edit</source>
<translation>правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
<source>resize</source>
<translation>смена размера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
<source>rescale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
<source>paste</source>
<translation>вставка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
<source>Time: %1
Type: </source>
<translation>Время: %1
Тип: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
<source>Note On (%1) %2
Velocity: %3
Duration: %4</source>
@@ -7102,13 +7127,13 @@ Duration: %4</source>
Длительность: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
<source>Key Press (%1) %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
<source>Controller (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
@@ -7117,57 +7142,57 @@ Value: %3</source>
Значение: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
<source>RPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
<source>NRPN (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
<source>Control 14 (%1)
Name: %2
Value: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
<source>Pgm Change (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
<source>Chan Press (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
<source>Pitch Bend (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
<source>SysEx (%1 bytes)
Data: </source>
<translation>SysEx (%1 байтов)
Данные: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Неизвестно (%1)</translation>
</message>
@@ -7175,17 +7200,17 @@ Data: </source>
<context>
<name>qtractorMidiEditorForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
<source>Snap/beat</source>
<translation>Прилипание к долям</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
<source>Set current snap to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
<source>Note Velocity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7198,73 +7223,84 @@ Data: </source>
<translation type="obsolete">System Exclusive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
<source>Note type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
<source>Value type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
<source>Parameter type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
<source>Scale key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
<source>Scale type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
<source>MIDI clip name</source>
<translation>Имя клипа MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
<source>MIDI file name</source>
<translation>Имя файла MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
<source>MIDI track/channel</source>
<translation>Дорожка/канал MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
<source>MOD</source>
<translation>РЕЖ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
<source>MIDI modification state</source>
<translation>Состояние измененности MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+ <source>REC</source>
+ <translation type="unfinished">ЗАП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+ <source>MIDI clip record state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
<source>00:00:00.000</source>
<translation>00:00:00.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
<source>MIDI clip duration</source>
<translation>Длительность клипа MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
<source>The current MIDI clip has been changed:
"%1"
@@ -7277,44 +7313,44 @@ Do you want to save the changes?</source>
Вы хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
<source>Save MIDI Clip</source>
<translation>Сохранить клип MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
<source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
<translation>Файлы MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
<source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
<translation>Сохранение файла MIDI: "%1", дорожка-канал: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
<source>MIDI Editor</source>
<translation>Редактор MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Канал %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Дорожка %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
<source>[modified]</source>
<translation>[изменен]</translation>
</message>
@@ -7325,64 +7361,64 @@ Do you want to save the changes?</source>
</message>
<message>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
<source>Select &Mode</source>
<translation>&Режим выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
<source>&Select</source>
<translation>Вы&деление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
<source>&View</source>
<translation>&Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Панели инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
<source>&Windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>Масш&таб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
<source>S&nap</source>
<translation>При&липание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
<source>T&ransport</source>
<translation>&Транспорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Справка</translation>
</message>
@@ -7391,397 +7427,407 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">&Контекст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
<source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
<translation>Сохранить активный клип MIDI в уже существующий файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Сохранить &как...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
<source>Save current MIDI clip with another file name</source>
<translation>Сохранить активный клип MIDI в файл с другим именем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<source>&Unlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
<location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
<source>Unlink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
<source>Unlink current MIDI clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <source>Recor&d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+ <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
<source>&Inputs</source>
<translation>&Входы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
<source>Track Inputs</source>
<translation>Входы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
<source>Track inputs</source>
<translation>Входы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
<source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
<translation>Показать активные соединения с шиной входа MIDI-клипа или дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
<source>&Outputs</source>
<translation>В&ыходы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
<source>Track Outputs</source>
<translation>Выходы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
<source>Track outputs</source>
<translation>Выходы дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
<source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
<translation>Показать активные соединения с шиной выхода MIDI-клипа или дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
<source>&Properties...</source>
<translation>С&войства...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
<source>Track Properties</source>
<translation>Свойства дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
<source>Track properties</source>
<translation>Свойства дорожки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
<source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
<translation>Изменить свойства активного клипа/дорожки MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
<source>Shift+F2</source>
<translation>Shift+F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
<source>Edit current MIDI clip properties</source>
<translation>Изменить свойства активного клипа MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
<source>&Range Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
<source>Clip Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
<source>Clip range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
<source>Set edit-range from clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
<source>&Loop Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
<source>Clip Loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
<source>Clip loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
<source>Set loop-range from clip extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
<source>Close this MIDI clip editor</source>
<translation>Закрыть этот диалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
<source>Edit Of&f</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
<source>Edit Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
<source>Edit off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
<source>Set edit mode off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
<source>Edit &On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
<source>Edit On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
<source>Edit on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
<source>Set edit mode on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
<source>Edit &Draw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
<source>Edit draw mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
<source>Edit draw mode (notes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
<source>Sc&ale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
<source>Undo last edit operation</source>
<translation>Отменить последнее действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
<source>&Redo</source>
<translation>Ве&рнуть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
<source>Redo</source>
<translation>Вернуть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
<source>Redo last edit operation</source>
<translation>Вернуть отмененное действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
<source>Cut current selection into the local clipboard</source>
<translation>Вырезать активное выделение в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
<source>Copy current selection to the local clipboard</source>
<translation>Скопировать активное выделение в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
<source>&Paste</source>
<translation>Вст&авить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
<source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Вставить содержимое буфера обмена с повтором в текущий клип MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
<source>Past&e Repeat...</source>
<translation>Встав&ить с повтором...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
<source>Paste Repeat</source>
<translation>Вставить с повтором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
<source>Paste repeat</source>
<translation>Вставить с повтором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
<source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
<translation>Вставить содержимое буфера обмена с повтором в текущий клип MIDI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
<source>Delete current selection</source>
<translation>Удалить активное выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
@@ -7790,18 +7836,18 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Сн&ять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
<source>Select None</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
<source>Select none</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
@@ -7810,18 +7856,18 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">&Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
<source>Select Invert</source>
<translation>Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
<source>Select invert</source>
<translation>Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
@@ -7830,109 +7876,109 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">В&ыделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
<source>Select All</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выбрать всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
<source>&Range</source>
<translation>&Область</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
<source>Select Range</source>
<translation>Выделить область</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
<source>Select range</source>
<translation>Выделить область</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
<source>Mark range as selected</source>
<translation>Пометить область выделенной</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
<source>&Quantize...</source>
<translation>&Отквантовать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
<source>Quantize</source>
<translation>Отквантовать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
<source>Quantize selection</source>
<translation>Отквантовать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
<source>&Transpose...</source>
<translation>&Транспонировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Транспонировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
<source>Transpose selection</source>
<translation>Транспонировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
<source>&Normalize...</source>
<translation>&Нормализовать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Нормализовать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
<source>Normalize selection</source>
<translation>Нормализовать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
<source>&Randomize...</source>
<translation>&Случайные значения...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Применить случайные значения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
<source>Randomize selection</source>
<translation>Применить к выделению случайные значения</translation>
</message>
@@ -7941,640 +7987,640 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">&Изменить размер...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
<source>Resize</source>
<translation>Изменить размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
<source>Resize selection</source>
<translation>Изменить размер выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
<source>Re&scale...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
<source>Rescale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
<source>Rescale selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
<source>T&imeshift...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
<source>Timeshift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
<source>Timeshift selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
<source>&Menubar</source>
<translation>Строка &меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
<source>Menubar</source>
<translation>Строка меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
<source>Show/hide the menubar</source>
<translation>Показать или скрыть строку меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
<source>&Statusbar</source>
<translation>&Строка состояния</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Строка состояния</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
<source>Show/hide the statusbar</source>
<translation>Показать или скрыть строку состояния</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
<source>File Toolbar</source>
<translation>Панель файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Панель файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
<source>Show/hide the file toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель доступа к файлам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
<source>Edit Toolbar</source>
<translation>Панель правки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Панель правки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
<source>Show/hide the edit toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель доступа к файлам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
<source>View Toolbar</source>
<translation>Панель вида</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
<source>View toolbar</source>
<translation>Панель вида</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
<source>Show/hide the view toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель вида</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
<source>&Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
<source>Transport Toolbar</source>
<translation>Панель транспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
<source>Transport toolbar</source>
<translation>Панель транспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
<source>Show/hide the transport toolbar</source>
<translation>Показать или скрыть панель транспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
<source>&Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
<source>Scale Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
<source>Scale toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
<source>Show/hide the scale toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
<source>Thum&b</source>
<translation type="unfinished">О&бзор проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
<source>Thumb Toolbar</source>
<translation type="unfinished">Панель обзора проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
<source>Thumb toolbar</source>
<translation type="unfinished">Панель обзора проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
<source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
<source>Note &Duration</source>
<translation>&Длительность нот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
<source>Note Duration</source>
<translation>Длительность нот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
<source>Note duration</source>
<translation>Длительность нот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
<source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
<translation>Отображать ли события пропорционально длительности нот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
<source>Note &Color</source>
<translation>&Цвет высоты тона</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
<source>Note Color</source>
<translation>Цветные ноты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
<source>Note color</source>
<translation>Цветные ноты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
<source>Whether note events are colored according to pitch</source>
<translation>Раскрашивать ли ноты согласно их высоте тона</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
<source>&Value Color</source>
<translation>Цвет силы &нажатия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
<source>Value Color</source>
<translation>Цвет силы нажатия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
<source>Value color</source>
<translation>Цвет силы нажатия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
<source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
<translation>Раскрашивать ли ноты согласно их силе нажатия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
<source>&Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
<source>View events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
<source>Show/hide the events list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
<source>&Preview Notes</source>
<translation>&Воспроизводить при правке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
<source>Preview Notes</source>
<translation>Воспроизводить при правке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
<source>Preview notes</source>
<translation>Воспроизводить ноты при правке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
<source>Preview notes while editing (scrub)</source>
<translation>Воспроизводить ноты при редактировании</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
<source>F&ollow Playhead</source>
<translation>С&ледовать за курсором воспроизведения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
<source>Follow Playhead</source>
<translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
<source>Follow playhead</source>
<translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
<source>&In</source>
<translation>&Приблизить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Приблизить отображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Приблизить отображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
<source>&Out</source>
<translation>&Отдалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Отдалить отображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Отдалить отображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Сбросить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
<source>Zoom Reset</source>
<translation>Обычный масштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Обычный масштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
<source>&Horizontal</source>
<translation>По &горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
<source>Horizontal Zoom</source>
<translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
<source>Horizontal zoom</source>
<translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
<source>Horizontal zoom mode</source>
<translation>Включить или выключить режим масштабирования по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
<source>&Vertical</source>
<translation>По &вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
<source>Vertical Zoom</source>
<translation>Масштабирование по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
<source>Vertical zoom</source>
<translation>Масштабирование по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
<source>Vertical zoom mode</source>
<translation>Включить или выключить режим масштабирования по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
<source>&Zebra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
<source>Zebra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
<source>Bar zebra view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
<source>&All</source>
<translation>&Во всех направлениях</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
<source>I&nsert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
<source>&None</source>
<translation type="unfinished">&Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
<source>&Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
<source>Insert Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
<source>Insert range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
<source>Insert range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
<source>Ctrl+Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
<source>Remove Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
<source>Remove range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
<source>Remove range as selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
<source>All Zoom</source>
<translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
<source>All zoom</source>
<translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
<source>All zoom mode</source>
<translation>Включить или выключить режим масштабирования во всех направлениях</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
<source>Snap grid view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
<source>Too&l Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
<source>Tool tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
<source>Floating tool tips view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
<source>&Refresh</source>
<translation>О&бновить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
<source>Refresh views</source>
<translation>Обновить вид клипа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
<source>&Backward</source>
<translation>В &начало</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
<source>Backward</source>
<translation>В начало</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
<source>Transport backward</source>
<translation>Перемотать в начало</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
<source>Re&wind</source>
<translation>Н&азад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
<source>Transport rewind</source>
<translation>Перемотать назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
<source>F&ast Forward</source>
<translation>&Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
<source>Fast forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
<source>Transport fast forward</source>
<translation>Перемотать вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
<source>&Forward</source>
<translation>В &конец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
<source>Forward</source>
<translation>В конец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
<source>Transport forward</source>
<translation>Перемотать в конец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
<source>&Loop</source>
<translation>&Петля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
<source>Loop</source>
<translation>Петля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
<source>Transport loop</source>
<translation>Петля транспорта</translation>
</message>
@@ -8583,100 +8629,102 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
<source>Loop &Set</source>
<translation>Установить п&етлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
<source>Loop Set</source>
<translation>Установить петлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
<source>Loop set</source>
<translation>Установить петлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
<source>Transport loop set</source>
<translation>Установить петлю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
<source>Transport stop</source>
<translation>Остановить транспорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
<source>&Play</source>
<translation>В&оспроизведение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
<source>Play</source>
<translation>Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
<source>Transport play/pause</source>
<translation>Воспроизведение/пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
<source>Space</source>
<translation>Пробел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
<source>Record</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
<source>Transport record</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
<source>&Punch</source>
<translation>&Врезка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
<source>Punch</source>
<translation>Врезка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
<source>Punch in/out</source>
<translation>Начало/конец врезки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
<source>Transport punch in/out</source>
<translation>Начало/конец врезки транспорта</translation>
</message>
@@ -8685,107 +8733,107 @@ Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
<source>Punch Se&t</source>
<translation>Установить &врезку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
<source>Punch Set</source>
<translation>Установить врезку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
<source>Punch in/out set</source>
<translation>Установить начало/конец врезки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
<source>Transport punch in/out set</source>
<translation>Установить начало/конец врезки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
<source>Pa&nic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
<source>Panic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
<source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
<source>&Shortcuts...</source>
<translation>&Клавиатурные комбинации...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Клавиатурные комбинации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Клавиатурные комбинации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
<source>&About...</source>
<translation>&О программе...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
<source>Show information about this application program</source>
<translation>Показать информацию об этом приложении</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
<source>About &Qt...</source>
<translation>О &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
<source>Show information about the Qt toolkit</source>
<translation>Показать ифнормацию об инструментарии Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
<source>&Grid</source>
<translation>К &сетке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
<source>Resi&ze...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
- <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
<source>Grid</source>
<translation>Сетка</translation>
</message>
@@ -8797,7 +8845,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
<source>edit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8805,7 +8853,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventList</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8813,103 +8861,103 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>qtractorMidiEventListModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Время</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Название</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
<source>Duration/Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
<source>BBT</source>
<translation type="unfinished">BBT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
<source>Note On (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
<source>Note Off (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
<source>Key Press (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
<source>Controller (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
<source>Control 14 (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
<source>RPN (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
<source>NRPN (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
<source>Pgm Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
<source>Chan Press</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
<source>Pitch Bend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
<source>SysEx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
<source>Meta (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation type="unfinished">Неизвестно (%1)</translation>
</message>
@@ -9817,52 +9865,52 @@ Edit head/tail (blue) markers define the shift range.</source>
<context>
<name>qtractorOptionsForm</name>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
<source>Signed 16-Bit</source>
<translation>Signed 16-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
<source>Signed 24-Bit</source>
<translation>Signed 24-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
<source>Signed 32-Bit</source>
<translation>Signed 32-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
<source>Float 32-Bit</source>
<translation>Float 32-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
<source>Float 64-Bit</source>
<translation>Float 64-Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
<source>SMF Format 0</source>
<translation>SMF Format 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
<source>SMF Format 1</source>
<translation>SMF Format 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
<source>(Any)</source>
<translation type="unfinished">(Любой)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
@@ -9875,52 +9923,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
<source>Metronome Bar Audio File</source>
<translation>Звуковой файл такта для метронома</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
<source>Metronome Beat Audio File</source>
<translation>Звуковой файл доли для метронома</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
<source>Audio Meter Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
<source>MIDI Meter Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
<source>Plug-in Directory</source>
<translation>Каталог с эффектами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
<source>LV2 Presets Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>Журнал сообщений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
<source>Log files (*.%1)</source>
<translation>Файлы журнала (*.%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
<source>Session Template</source>
<translation>Шаблон сеанса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
<source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
<translation>Файлы шаблонов сеанса (*.qtr *.qts *.%1)</translation>
</message>
@@ -10540,7 +10588,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
<location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
- <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
<source>(default)</source>
<translation>(по умолчанию)</translation>
</message>
@@ -12810,32 +12858,32 @@ Do you want to apply the changes?</source>
<context>
<name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
<source>Nr</source>
<translation>№</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
<source>Track Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
<source>Bus</source>
<translation>Шина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
<source>Ch</source>
<translation>К</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
<source>Patch</source>
<translation>Патч</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
@@ -12913,86 +12961,86 @@ Length: %3</source>
<translation>Исходный масштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
<source>add clip</source>
<translation type="unfinished">добавление клипа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
<source>Start: %1
End: %2
Length: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
<source>clip %1</source>
<translation type="unfinished">клип %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-in</source>
<translation type="unfinished">нарастание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
<source>fade-out</source>
<translation type="unfinished">угасание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip stretch</source>
<translation type="unfinished">растягивание клипа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
<source>clip resize</source>
<translation type="unfinished">смена размера клипа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
<source>%1 automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
<source>%1 clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
<source>move automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
<source>paste automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
<source>cut</source>
<translation type="unfinished">вырезание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
<source>delete</source>
<translation type="unfinished">удаление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
<source>split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
<source>move clip</source>
<translation type="unfinished">перемещение клипа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+ <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
<source>paste clip</source>
<translation type="unfinished">вставка клипа</translation>
</message>
diff --git a/src/vestige/aeffectx.h b/src/vestige/aeffectx.h
index fe0adef..d8475b0 100644
--- a/src/vestige/aeffectx.h
+++ b/src/vestige/aeffectx.h
@@ -102,6 +102,7 @@ const int effEditClose = 15;
const int effEditIdle = 19;
const int effEditTop = 20;
const int effProcessEvents = 25;
+const int effGetPlugCategory = 35;
const int effGetEffectName = 45;
const int effGetParameterProperties = 47; // missing
const int effGetVendorString = 47;
@@ -109,11 +110,13 @@ const int effGetProductString = 48;
const int effGetVendorVersion = 49;
const int effCanDo = 51; // currently unused
const int effGetVstVersion = 58; // currently unused
+const int effShellGetNextPlugin = 70;
const int kEffectMagic = CCONST( 'V', 's', 't', 'P' );
const int kVstLangEnglish = 1;
-const int kVstMidiType = 1;;
+const int kVstMidiType = 1;
const int kVstTransportPlaying = 1 << 1;
+const int kPlugCategShell = 10;
/* validity flags for a VstTimeInfo structure, this info comes from the web */
--
qtractor packaging
More information about the pkg-multimedia-commits
mailing list