[SCM] qtractor/master: Imported Upstream version 0.6.5

alessio at users.alioth.debian.org alessio at users.alioth.debian.org
Thu Mar 19 15:20:24 UTC 2015


The following commit has been merged in the master branch:
commit eda9535f4d51a63165257f0c5694952fdb1af173
Author: Alessio Treglia <alessio at debian.org>
Date:   Thu Mar 19 15:19:40 2015 +0000

    Imported Upstream version 0.6.5

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f1e187e..3748434 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,6 +4,41 @@ Qtractor - An Audio/MIDI multi-track sequencer
 ChangeLog
 
 
+0.6.5  2015-01-30  Fermion Ray Beta
+
+- Connections lines now drawn with anti-aliasing; connections
+  splitter handles width is now reduced; the MIDI connections
+  splitter pane sizes are now saved and restored properly.
+
+- Extended multi-selection is now featured on the track-list
+  (main left-pane), primarily allowing for group mute/solo
+  (and monitor) switching.
+
+- Track-list (left pane) header column widths are now saved
+  and made persistent across application power cycle (double
+  -click reverts to the old original default).
+
+- Minor fixes on the MIDI clip event list editor, also making
+  sure the current event is visible on the piano-roll view.
+
+- As long to prevent asynchronous mistakes to JACK transport
+  state changes, an internal slack-delay is now introduced
+  after self-initiated transport commands (eg. start/stop).
+
+- The MIDI clip editor (aka. piano-roll) was missing to
+  clear or reset the current selection when no shift/ctrl
+  keyboard modifier is in effect.
+
+- VST-shell sub-plugins are now supported (as suggested by
+  abique aka. Alexandre Bique, thanks).
+
+- MIDI clip record/overdubbing is now possible (Clip/Record
+  on the main menu or File/Record from the MIDI clip editor.
+
+- Make sure some audio sample file encodings (eg. old Ogg
+  Vorbis) does not head-start on audio peak generation.
+
+
 0.6.4  2014-11-24  Baryon Throne Beta
 
 - Fixed some old loop-recording clip drawing glitches.
diff --git a/configure b/configure
index bf9b41f..6d63917 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Qtractor 0.6.4.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Qtractor 0.6.5.
 #
 # Report bugs to <rncbc at rncbc.org>.
 #
@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='Qtractor'
 PACKAGE_TARNAME='qtractor'
-PACKAGE_VERSION='0.6.4'
-PACKAGE_STRING='Qtractor 0.6.4'
+PACKAGE_VERSION='0.6.5'
+PACKAGE_STRING='Qtractor 0.6.5'
 PACKAGE_BUGREPORT='rncbc at rncbc.org'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -731,7 +731,8 @@ enable_nsm
 enable_xunique
 enable_gradient
 enable_stacktrace
-with_qt
+with_qt4
+with_qt5
 with_jack
 with_alsa
 with_libsndfile
@@ -1301,7 +1302,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures Qtractor 0.6.4 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures Qtractor 0.6.5 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1362,7 +1363,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of Qtractor 0.6.4:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of Qtractor 0.6.5:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1418,7 +1419,8 @@ Optional Features:
 Optional Packages:
   --with-PACKAGE[=ARG]    use PACKAGE [ARG=yes]
   --without-PACKAGE       do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no)
-  --with-qt=PATH          use alternate Qt install path
+  --with-qt4=PATH         use alternate Qt4 install path
+  --with-qt5=PATH         use alternate Qt5 install path
   --with-jack=PATH        use alternate JACK install path
   --with-alsa=PATH        use alternate ALSA install path
   --with-libsndfile=PATH  use alternate libsndfile path
@@ -1516,7 +1518,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-Qtractor configure 0.6.4
+Qtractor configure 0.6.5
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1960,7 +1962,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by Qtractor $as_me 0.6.4, which was
+It was created by Qtractor $as_me 0.6.5, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2366,12 +2368,6 @@ else
 fi
 
 
-if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
-   ac_qt5="yes"
-fi
-if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
-   ac_qt4="no"
-fi
 
 # Enable libvorbis(file) availability.
 # Check whether --enable-libvorbis was given.
@@ -2683,13 +2679,41 @@ fi
 # Standard installation base dirs.
 ac_with_paths="/usr /usr/local"
 
-# Set for alternate Qt installation dir.
+# Set for alternate Qt4/5 installation dir.
+
+# Check whether --with-qt4 was given.
+if test "${with_qt4+set}" = set; then :
+  withval=$with_qt4; ac_qt4_path="$withval"
+else
+  ac_qt4_path="no"
+fi
+
+
+
+# Check whether --with-qt5 was given.
+if test "${with_qt5+set}" = set; then :
+  withval=$with_qt5; ac_qt5_path="$withval"
+else
+  ac_qt5_path="no"
+fi
+
 
-# Check whether --with-qt was given.
-if test "${with_qt+set}" = set; then :
-  withval=$with_qt; ac_with_paths="$ac_with_paths $withval"
+if test "x$ac_qt4_path" != "xno"; then
+   ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt4_path"
+   ac_qt4="yes"
 fi
 
+if test "x$ac_qt5_path" != "xno"; then
+   ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt5_path"
+   ac_qt5="yes"
+fi
+
+if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
+   ac_qt5="yes"
+fi
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+   ac_qt4="no"
+fi
 
 # Set for alternate JACK installation dir.
 
@@ -4384,7 +4408,8 @@ for X in $ac_with_paths; do
   fi
 done
 
-# Check for proper Qt version.
+# Check for proper Qt4/5 version.
+if test "x$ac_qt4" = "xyes"; then
 
 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt library version >= 4.4" >&5
 $as_echo_n "checking for Qt library version >= 4.4... " >&6; }
@@ -4392,16 +4417,16 @@ if ${ac_cv_qtversion+:} false; then :
   $as_echo_n "(cached) " >&6
 else
 
-   cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+      cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
 /* end confdefs.h.  */
 #include "QtCore/qglobal.h"
 int
 main ()
 {
 
-      #if QT_VERSION < 0x040400
-      #error Qt library 4.4 or greater required.
-      #endif
+         #if QT_VERSION < 0x040400
+         #error Qt library 4.4 or greater required.
+         #endif
 
   ;
   return 0;
@@ -4411,8 +4436,8 @@ if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then :
   ac_cv_qtversion="yes"
 else
 
-      echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
-      exit 1
+         echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
+         exit 1
 
 fi
 rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
@@ -4421,7 +4446,45 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
 fi
 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_qtversion" >&5
 $as_echo "$ac_cv_qtversion" >&6; }
+fi
+
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+   { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt library version >= 5.1" >&5
+$as_echo_n "checking for Qt library version >= 5.1... " >&6; }
+if ${ac_cv_qtversion+:} false; then :
+  $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+
+      cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h.  */
+#include "QtCore/qglobal.h"
+int
+main ()
+{
+
+         #if QT_VERSION < 0x050100
+         #error Qt library 5.1 or greater required.
+         #endif
+
+  ;
+  return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_cxx_try_link "$LINENO"; then :
+  ac_cv_qtversion="yes"
+else
 
+         echo "no; Qt 5.1 or greater is required"
+         exit 1
+
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+    conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_qtversion" >&5
+$as_echo "$ac_cv_qtversion" >&6; }
+fi
 
 # Check for IEEE 32bit float optimizations.
 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for IEEE 32bit float optimizations" >&5
@@ -7532,7 +7595,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by Qtractor $as_me 0.6.4, which was
+This file was extended by Qtractor $as_me 0.6.5, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -7594,7 +7657,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-Qtractor config.status 0.6.4
+Qtractor config.status 0.6.5
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 6a67b22..0c00d3f 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT(Qtractor, 0.6.4, rncbc at rncbc.org, qtractor)
+AC_INIT(Qtractor, 0.6.5, rncbc at rncbc.org, qtractor)
 
 AC_CONFIG_SRCDIR(src/qtractor.cpp)
 AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
@@ -42,12 +42,6 @@ AC_ARG_ENABLE(qt5,
   [ac_qt5="$enableval"],
   [ac_qt5="no"])
 
-if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
-   ac_qt5="yes"
-fi
-if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
-   ac_qt4="no"
-fi
 
 # Enable libvorbis(file) availability.
 AC_ARG_ENABLE(libvorbis,
@@ -252,10 +246,31 @@ AC_ARG_ENABLE(stacktrace,
 # Standard installation base dirs.
 ac_with_paths="/usr /usr/local"
 
-# Set for alternate Qt installation dir.
-AC_ARG_WITH(qt,
-  AC_HELP_STRING([--with-qt=PATH], [use alternate Qt install path]),
-  [ac_with_paths="$ac_with_paths $withval"])
+# Set for alternate Qt4/5 installation dir.
+AC_ARG_WITH(qt4,
+  AC_HELP_STRING([--with-qt4=PATH], [use alternate Qt4 install path]),
+  [ac_qt4_path="$withval"], [ac_qt4_path="no"])
+
+AC_ARG_WITH(qt5,
+  AC_HELP_STRING([--with-qt5=PATH], [use alternate Qt5 install path]),
+  [ac_qt5_path="$withval"], [ac_qt5_path="no"])
+
+if test "x$ac_qt4_path" != "xno"; then
+   ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt4_path"
+   ac_qt4="yes"
+fi
+
+if test "x$ac_qt5_path" != "xno"; then
+   ac_with_paths="$ac_with_paths $ac_qt5_path"
+   ac_qt5="yes"
+fi
+
+if test "x$ac_qt4" = "xno"; then
+   ac_qt5="yes"
+fi
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+   ac_qt4="no"
+fi
 
 # Set for alternate JACK installation dir.
 AC_ARG_WITH(jack,
@@ -410,19 +425,34 @@ for X in $ac_with_paths; do
   fi
 done
 
-# Check for proper Qt version.
-AC_CACHE_CHECK([for Qt library version >= 4.4],
-   ac_cv_qtversion, [
-   AC_TRY_LINK([#include "QtCore/qglobal.h"], [
-      #if QT_VERSION < 0x040400
-      #error Qt library 4.4 or greater required.
-      #endif
-   ], ac_cv_qtversion="yes", [
-      echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
-      exit 1
+# Check for proper Qt4/5 version.
+if test "x$ac_qt4" = "xyes"; then
+   AC_CACHE_CHECK([for Qt library version >= 4.4],
+      ac_cv_qtversion, [
+      AC_TRY_LINK([#include "QtCore/qglobal.h"], [
+         #if QT_VERSION < 0x040400
+         #error Qt library 4.4 or greater required.
+         #endif
+      ], ac_cv_qtversion="yes", [
+         echo "no; Qt 4.4 or greater is required"
+         exit 1
+      ])
    ])
-])
+fi
 
+if test "x$ac_qt5" = "xyes"; then
+   AC_CACHE_CHECK([for Qt library version >= 5.1],
+      ac_cv_qtversion, [
+      AC_TRY_LINK([#include "QtCore/qglobal.h"], [
+         #if QT_VERSION < 0x050100
+         #error Qt library 5.1 or greater required.
+         #endif
+      ], ac_cv_qtversion="yes", [
+         echo "no; Qt 5.1 or greater is required"
+         exit 1
+      ])
+   ])
+fi
 
 # Check for IEEE 32bit float optimizations.
 AC_CACHE_CHECK([for IEEE 32bit float optimizations],
diff --git a/qtractor.spec.in b/qtractor.spec.in
index a45ac54..02121e6 100644
--- a/qtractor.spec.in
+++ b/qtractor.spec.in
@@ -1,6 +1,6 @@
 %define name    @PACKAGE_TARNAME@
 %define version @PACKAGE_VERSION@
-%define release 14
+%define release 15
 
 %define _prefix	@ac_prefix@
 
@@ -101,6 +101,8 @@ specially dedicated to the personal home-studio.
 %{_datadir}/man/man1/%{name}.1.gz
 
 %changelog
+* Fri Jan 30 2015 Rui Nuno Capela <rncbc at rncbc.org> 0.6.5
+- Fermion Ray Beta release.
 * Mon Nov 24 2014 Rui Nuno Capela <rncbc at rncbc.org> 0.6.4
 - Baryon Throne Beta release.
 * Mon Sep 22 2014 Rui Nuno Capela <rncbc at rncbc.org> 0.6.3
diff --git a/src/images/clipRecord.png b/src/images/clipRecord.png
new file mode 100644
index 0000000..362b63e
Binary files /dev/null and b/src/images/clipRecord.png differ
diff --git a/src/qtractor.qrc b/src/qtractor.qrc
index 27afdb7..89cb3f9 100644
--- a/src/qtractor.qrc
+++ b/src/qtractor.qrc
@@ -5,6 +5,7 @@
 		<file>images/qtractorTracks.png</file>
 		<file>images/clipEdit.png</file>
 		<file>images/clipNew.png</file>
+		<file>images/clipRecord.png</file>
 		<file>images/editCopy.png</file>
 		<file>images/editCut.png</file>
 		<file>images/editDelete.png</file>
diff --git a/src/qtractorAbout.h b/src/qtractorAbout.h
index 2c6a3d5..ea420ca 100644
--- a/src/qtractorAbout.h
+++ b/src/qtractorAbout.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorAbout.h
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 #define QTRACTOR_SUBTITLE     "An Audio/MIDI multi-track sequencer"
 #define QTRACTOR_WEBSITE      "http://qtractor.sourceforge.net"
-#define QTRACTOR_COPYRIGHT    "Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved."
+#define QTRACTOR_COPYRIGHT    "Copyright (C) 2005-2015 rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved."
 
 #define QTRACTOR_DOMAIN       "rncbc.org"
 
diff --git a/src/qtractorAudioPeak.cpp b/src/qtractorAudioPeak.cpp
index d6b414b..c52e18c 100644
--- a/src/qtractorAudioPeak.cpp
+++ b/src/qtractorAudioPeak.cpp
@@ -281,6 +281,9 @@ bool qtractorAudioPeakThread::openPeakFile (void)
 	for (unsigned short i = 0; i < iChannels; ++i)
 		m_ppAudioFrames[i] = new float [c_iAudioFrames];
 
+	// Make sure audio file decoder makes no head-start...
+	m_pAudioFile->seek(0);
+
 	return true;
 }
 
diff --git a/src/qtractorClip.cpp b/src/qtractorClip.cpp
index aeb7e3a..54d0dcf 100644
--- a/src/qtractorClip.cpp
+++ b/src/qtractorClip.cpp
@@ -539,6 +539,12 @@ void qtractorClip::updateEditor ( bool /*bSelectClear*/ )
 	// Do nothing here.
 }
 
+// Clip editor contents update.
+void qtractorClip::updateEditorContents (void)
+{
+	// Do nothing here.
+}
+
 // Clip query-close method (return true if editing is done).
 bool qtractorClip::queryEditor (void)
 {
diff --git a/src/qtractorClip.h b/src/qtractorClip.h
index df4fe94..547fb43 100644
--- a/src/qtractorClip.h
+++ b/src/qtractorClip.h
@@ -174,6 +174,7 @@ public:
 	virtual bool startEditor(QWidget *pParent);
 	virtual void resetEditor(bool bSelectClear);
 	virtual void updateEditor(bool bSelectClear);
+	virtual void updateEditorContents();
 	virtual bool queryEditor();
 
 	// Clip tool-tip.
diff --git a/src/qtractorClipCommand.cpp b/src/qtractorClipCommand.cpp
index 309c77d..9b57f4f 100644
--- a/src/qtractorClipCommand.cpp
+++ b/src/qtractorClipCommand.cpp
@@ -294,15 +294,67 @@ void qtractorClipCommand::reopenClip ( qtractorClip *pClip, bool bClose )
 bool qtractorClipCommand::addClipRecord (
 	qtractorTrack *pTrack, unsigned long iFrameTime )
 {
+	qtractorSession *pSession = pTrack->session();
+	if (pSession == NULL)
+		return false;
+
 	qtractorClip *pClip = pTrack->clipRecord();
 	if (pClip == NULL)
 		return false;
 
+	// Recording clip extents...
 	const unsigned long iClipEnd = pTrack->clipRecordEnd(iFrameTime);
 	const unsigned long iClipStart = pClip->clipStart();
 	if (iClipStart >= iClipEnd)
 		return false;
 
+	// Recorded clip length and offset...
+	const unsigned long iClipLength = iClipEnd - iClipStart;
+	const unsigned long iClipOffset = pClip->clipOffset();
+
+	// HACK: Exclusive MIDI clip recording/overdub...
+	if (pTrack->isClipRecordEx()) {
+		if (pTrack->trackType() == qtractorTrack::Midi) {
+			qtractorMidiClip *pMidiClip
+				= static_cast<qtractorMidiClip *> (pClip);
+			if (pMidiClip) {
+				// Original clip length stays put...
+				const unsigned long iClipLengthEx = pMidiClip->clipLength();
+				// Have a new filename revision...
+				const QString& sFilename
+					= pMidiClip->createFilePathRevision(true);
+				// Save/replace the overdubbed clip...
+				qtractorMidiFile::saveCopyFile(
+					sFilename,
+					pMidiClip->filename(),
+					pMidiClip->trackChannel(),
+					pMidiClip->format(),
+					pMidiClip->sequence(),
+					pSession->timeScale(),
+					pSession->tickFromFrame(pMidiClip->clipStart()));
+				// Remove original clip anyway...
+				removeClip(pMidiClip);
+				// Clone into a new one...
+				pMidiClip = new qtractorMidiClip(*pMidiClip);
+				pMidiClip->setClipStart(iClipStart);
+				pMidiClip->setClipOffset(iClipOffset);
+				pMidiClip->setClipLength(iClipLengthEx);
+				pMidiClip->setFilename(sFilename);
+				pMidiClip->setDirty(true);
+				addClip(pMidiClip, pTrack);
+				// Post-commit dirty changes...
+				pSession->files()->addClipItem(qtractorFileList::Midi, pMidiClip, true);
+				// Add the new file version to the roster...
+				qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
+				if (pMainForm)
+					pMainForm->addMidiFile(pMidiClip->filename());
+			}
+		}
+		// Can get rid of the recorded clip.
+		pTrack->setClipRecord(NULL);
+		return true;
+	}
+
 	// Time to close the clip...
 	pClip->close();
 
@@ -310,14 +362,8 @@ bool qtractorClipCommand::addClipRecord (
 	if (pClip->clipLength() < 1)
 		return false;
 
-	// Recorded clip length and offset...
-	const unsigned long iClipLength = iClipEnd - iClipStart;
-	const unsigned long iClipOffset = pClip->clipOffset();
-
 	// Check whether in loop-recording/takes mode....
-	qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
-	if (pSession && pSession->isLoopRecording()
-		&& iClipEnd > pSession->loopEnd()) {
+	if (pSession->isLoopRecording() && iClipEnd > pSession->loopEnd()) {
 		// HACK: Take care of punch-in/out...
 		unsigned long iTakeStart = pSession->loopStart();
 		unsigned long iTakeEnd = pSession->loopEnd();
@@ -363,7 +409,7 @@ bool qtractorClipCommand::addClipRecordTake ( qtractorTrack *pTrack,
 
 	// Now, its imperative to make a proper copy of those clips...
 	// -- formerly a cloning clip factory method.
-	
+
 	// Reference for immediate file addition...
 	qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
 
@@ -1028,4 +1074,49 @@ bool qtractorClipToolCommand::undo (void)
 }
 
 
+//----------------------------------------------------------------------
+// class qtractorClipRecordExCommand - implementation.
+//
+
+// Constructor.
+qtractorClipRecordExCommand::qtractorClipRecordExCommand (
+	qtractorClip *pClipRecordEx, bool bClipRecordEx )
+	: qtractorCommand(QObject::tr("clip record"))
+{
+	m_pTrack = pClipRecordEx->track();
+
+	m_pClipRecordEx = pClipRecordEx;
+	m_bClipRecordEx = bClipRecordEx;
+
+	setRefresh(true);
+}
+
+
+// Clip-record command method.
+bool qtractorClipRecordExCommand::redo (void)
+{
+	if (m_pTrack == NULL)
+		return false;
+
+	// Carry on...
+	qtractorClip *pClipRecordEx = m_pTrack->clipRecord();
+	const bool bClipRecordEx = m_pTrack->isClipRecordEx();
+
+	m_pTrack->setRecord(m_bClipRecordEx);
+	m_pTrack->setClipRecord(m_bClipRecordEx ? m_pClipRecordEx : NULL);
+	m_pTrack->setClipRecordEx(m_bClipRecordEx);
+
+	// Reset for undo.
+	m_bClipRecordEx = bClipRecordEx;
+	m_pClipRecordEx = pClipRecordEx;
+
+	return true;
+}
+
+bool qtractorClipRecordExCommand::undo (void)
+{
+	return redo();
+}
+
+
 // end of qtractorClipCommand.cpp
diff --git a/src/qtractorClipCommand.h b/src/qtractorClipCommand.h
index 75644c3..f23c85c 100644
--- a/src/qtractorClipCommand.h
+++ b/src/qtractorClipCommand.h
@@ -276,6 +276,31 @@ private:
 };
 
 
+//----------------------------------------------------------------------
+// class qtractorClipRecordExCommand - declaration.
+//
+
+class qtractorClipRecordExCommand : public qtractorCommand
+{
+public:
+
+	// Constructor.
+	qtractorClipRecordExCommand(qtractorClip *pClipRecordEx, bool bClipRecordEx);
+
+	// Virtual command methods.
+	bool redo();
+	bool undo();
+
+private:
+
+	// Instance variables.
+	qtractorTrack *m_pTrack;
+
+	bool           m_bClipRecordEx;
+	qtractorClip  *m_pClipRecordEx;
+};
+
+
 #endif	// __qtractorClipCommand_h
 
 // end of qtractorClipCommand.h
diff --git a/src/qtractorConnect.cpp b/src/qtractorConnect.cpp
index ed7d7de..9488afd 100644
--- a/src/qtractorConnect.cpp
+++ b/src/qtractorConnect.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorConnect.cpp
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -1106,6 +1106,9 @@ void qtractorConnectorView::paintEvent ( QPaintEvent * )
 	int x2, y2, h2;
 	int i, rgb[3] = { 0x33, 0x66, 0x99 };
 
+	// Draw all lines anti-aliased...
+	painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing);
+
 	// Inline adaptive to darker background themes...
 	if (QWidget::palette().window().color().value() < 0x7f)
 		for (i = 0; i < 3; ++i) rgb[i] += 0x33;
diff --git a/src/qtractorConnect.h b/src/qtractorConnect.h
index 96f2291..5398a63 100644
--- a/src/qtractorConnect.h
+++ b/src/qtractorConnect.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorConnect.h
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -328,7 +328,7 @@ public:
 	void setBinding(qtractorConnect *pConnect);
 	qtractorConnect *binding() const;
 	
-public slots:
+protected slots:
 
 	// Useful slots (should this be protected?).
 	void contentsChanged();
diff --git a/src/qtractorConnectForm.cpp b/src/qtractorConnectForm.cpp
index 507e25c..999f18a 100644
--- a/src/qtractorConnectForm.cpp
+++ b/src/qtractorConnectForm.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorConnectForm.cpp
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2010, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorConnectForm.h b/src/qtractorConnectForm.h
index 86275f1..9379905 100644
--- a/src/qtractorConnectForm.h
+++ b/src/qtractorConnectForm.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorConnectForm.h
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2010, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -54,7 +54,7 @@ public:
 	QSplitter *audioConnectSplitter() const
 		{ return m_ui.AudioConnectSplitter; }
 	QSplitter *midiConnectSplitter() const
-		{ return m_ui.AudioConnectSplitter; }
+		{ return m_ui.MidiConnectSplitter; }
 
 	QComboBox *audioOClientsComboBox() const
 		{ return m_ui.AudioOClientsComboBox; }
diff --git a/src/qtractorConnectForm.ui b/src/qtractorConnectForm.ui
index 6b7384f..16515f4 100644
--- a/src/qtractorConnectForm.ui
+++ b/src/qtractorConnectForm.ui
@@ -2,7 +2,7 @@
  <author>rncbc aka Rui Nuno Capela</author>
  <comment>qtractor - An Audio/MIDI multi-track sequencer.
 
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -69,7 +69,10 @@
          <property name="orientation" >
           <enum>Qt::Horizontal</enum>
          </property>
-         <widget class="QWidget" name="AudioOLayout" >
+		 <property name="handleWidth" >
+		  <number>2</number>
+		 </property>
+		 <widget class="QWidget" name="AudioOLayout" >
           <layout class="QVBoxLayout" >
            <property name="margin" >
             <number>0</number>
@@ -216,7 +219,10 @@
          <property name="orientation" >
           <enum>Qt::Horizontal</enum>
          </property>
-         <widget class="QWidget" name="MidiOLayout" >
+		 <property name="handleWidth" >
+		  <number>2</number>
+		 </property>
+		 <widget class="QWidget" name="MidiOLayout" >
           <layout class="QVBoxLayout" >
            <property name="margin" >
             <number>0</number>
diff --git a/src/qtractorMainForm.cpp b/src/qtractorMainForm.cpp
index c7bdcce..b1d60de 100644
--- a/src/qtractorMainForm.cpp
+++ b/src/qtractorMainForm.cpp
@@ -263,6 +263,7 @@ qtractorMainForm::qtractorMainForm (
 	m_iPlayTimer = 0;
 	m_iIdleTimer = 0;
 
+	m_iTransportTimer   = 0;
 	m_iTransportUpdate  = 0;
 	m_iTransportRolling = 0;
 	m_bTransportPlaying = false;
@@ -863,6 +864,9 @@ qtractorMainForm::qtractorMainForm (
 	QObject::connect(m_ui.clipUnlinkAction,
 		SIGNAL(triggered(bool)),
 		SLOT(clipUnlink()));
+	QObject::connect(m_ui.clipRecordExAction,
+		SIGNAL(triggered(bool)),
+		SLOT(clipRecordEx(bool)));
 	QObject::connect(m_ui.clipSplitAction,
 		SIGNAL(triggered(bool)),
 		SLOT(clipSplit()));
@@ -3974,6 +3978,25 @@ void qtractorMainForm::clipUnlink (void)
 }
 
 
+// Enter in clip record/ overdub mode.
+void qtractorMainForm::clipRecordEx ( bool bOn )
+{
+#ifdef CONFIG_DEBUG
+	qDebug("qtractorMainForm::clipRecordEx(%d)", int(bOn));
+#endif
+
+	// Start record/overdub the current clip, if any...
+	if (m_pTracks) {
+		qtractorClip *pClip = m_pTracks->currentClip();
+		if (pClip) {
+			qtractorTrack *pTrack = pClip->track();
+			if (pTrack && pTrack->trackType() == qtractorTrack::Midi)
+				m_pSession->execute(new qtractorClipRecordExCommand(pClip, bOn));
+		}
+	}
+}
+
+
 // Split current clip at playhead.
 void qtractorMainForm::clipSplit (void)
 {
@@ -5456,6 +5479,9 @@ bool qtractorMainForm::setPlaying ( bool bPlaying )
 	}	// Start something... ;)
 	else ++m_iTransportUpdate;
 
+	if (m_iTransportTimer  < QTRACTOR_TIMER_DELAY)
+		m_iTransportTimer += QTRACTOR_TIMER_DELAY;
+
 	// Done with playback switch...
 	return true;
 }
@@ -6570,6 +6596,10 @@ void qtractorMainForm::updateClipMenu (void)
 		pMidiClip = static_cast<qtractorMidiClip *> (pClip);
 	m_ui.clipUnlinkAction->setEnabled(pMidiClip && pMidiClip->isHashLinked());
 
+	m_ui.clipRecordExAction->setEnabled(pMidiClip != NULL);
+	m_ui.clipRecordExAction->setChecked(pTrack && pTrack->isClipRecordEx()
+		&& static_cast<qtractorMidiClip *> (pTrack->clipRecord()) == pMidiClip);
+
 	m_ui.clipSplitAction->setEnabled(pClip != NULL
 		&& iPlayHead > pClip->clipStart()
 		&& iPlayHead < pClip->clipStart() + pClip->clipLength());
@@ -6795,17 +6825,15 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
 
 	// Playhead status...
 	if (iPlayHead != long(m_iPlayHead)) {
-		if (m_pTracks) {
-			// Update tracks-view play-head...
-			m_pTracks->trackView()->setPlayHead(iPlayHead,
-				m_ui.transportFollowAction->isChecked());
-			// Update editors play-head...
-			QListIterator<qtractorMidiEditorForm *> iter(m_editors);
-			while (iter.hasNext())
-				(iter.next()->editor())->setPlayHead(iPlayHead);
-		}
+		// Update tracks-view play-head...
+		m_pTracks->trackView()->setPlayHead(iPlayHead,
+			m_ui.transportFollowAction->isChecked());
+		// Update editors play-head...
+		QListIterator<qtractorMidiEditorForm *> iter(m_editors);
+		while (iter.hasNext())
+			(iter.next()->editor())->setPlayHead(iPlayHead);
+		// Update transport status anyway...
 		if (!bPlaying && m_iTransportRolling == 0 && m_iTransportStep == 0) {
-			// Update transport status anyway...
 			++m_iTransportUpdate;
 			// Send MMC LOCATE command...
 			if (!pAudioEngine->isFreewheel()) {
@@ -6859,7 +6887,7 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
 			m_pSession->setPlayHead(iPlayHead);
 		}
 		// Ensure track-view into visibility...
-		if (m_pTracks && m_ui.transportFollowAction->isChecked())
+		if (m_ui.transportFollowAction->isChecked())
 			m_pTracks->trackView()->ensureVisibleFrame(iPlayHead);
 		// Take the change to give some visual feedback...
 		if (m_iTransportUpdate > 0) {
@@ -6873,6 +6901,12 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
 
 	// Read JACK transport state...
 	jack_client_t *pJackClient = pAudioEngine->jackClient();
+	if (m_iTransportTimer  > 0) {
+		m_iTransportTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
+		if (m_iTransportTimer < 0)
+			m_iTransportTimer = 0;
+	}
+	else
 	if (pJackClient && !pAudioEngine->isFreewheel()) {
 		jack_position_t pos;
 		jack_transport_state_t state
@@ -6911,8 +6945,7 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
 						(unsigned short) pos.beats_per_bar,
 						(unsigned short) pos.beat_type);
 				#endif
-					if (m_pTracks)
-						m_pTracks->clearSelect();
+					m_pTracks->clearSelect();
 					m_pSession->lock();
 					pNode->tempo = pos.beats_per_minute;
 					pNode->beatsPerBar = pos.beats_per_bar;
@@ -6933,144 +6966,128 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
 	}
 
 	// Check if its time to refresh playhead timer...
-	if (bPlaying && m_iPlayTimer < QTRACTOR_TIMER_DELAY) {
-		m_iPlayTimer += QTRACTOR_TIMER_MSECS;
-		if (m_iPlayTimer >= QTRACTOR_TIMER_DELAY) {
-			m_iPlayTimer = 0;
-			updateTransportTime(iPlayHead);
-			// If recording update track view and session length, anyway...
-			if (m_pTracks && m_pSession->isRecording()) {
-				// HACK: Care of punch-out...
-				if (m_pSession->isPunching()) {
-					const unsigned long iFrameTime = m_pSession->frameTimeEx();
-					const unsigned long iLoopStart = m_pSession->loopStart();
-					const unsigned long iLoopEnd = m_pSession->loopEnd();
-					unsigned long iPunchOut = m_pSession->punchOut();
-					if (iLoopStart < iLoopEnd &&
-						iLoopStart < iFrameTime &&
-						m_pSession->loopRecordingMode() > 0) {
-						const unsigned long iLoopLength
-							= iLoopEnd - iLoopStart;
-						const unsigned long iLoopCount
-							= (iFrameTime - iLoopStart) / iLoopLength;
-						iPunchOut += (iLoopCount + 1) * iLoopLength;
-					}
-					// Make sure it's really about to punch-out...
-					if (iFrameTime > iPunchOut && setRecording(false)) {
-						// Send MMC RECORD_EXIT command...
-						pMidiEngine->sendMmcCommand(
-							qtractorMmcEvent::RECORD_EXIT);
-						++m_iTransportUpdate;
-					}
+	if (bPlaying &&
+		(m_iPlayTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+		 m_iPlayTimer  = QTRACTOR_TIMER_DELAY;
+		updateTransportTime(iPlayHead);
+		// If recording update track view and session length, anyway...
+		if (m_pSession->isRecording()) {
+			// HACK: Care of punch-out...
+			if (m_pSession->isPunching()) {
+				const unsigned long iFrameTime = m_pSession->frameTimeEx();
+				const unsigned long iLoopStart = m_pSession->loopStart();
+				const unsigned long iLoopEnd = m_pSession->loopEnd();
+				unsigned long iPunchOut = m_pSession->punchOut();
+				if (iLoopStart < iLoopEnd &&
+					iLoopStart < iFrameTime &&
+					m_pSession->loopRecordingMode() > 0) {
+					const unsigned long iLoopLength
+						= iLoopEnd - iLoopStart;
+					const unsigned long iLoopCount
+						= (iFrameTime - iLoopStart) / iLoopLength;
+					iPunchOut += (iLoopCount + 1) * iLoopLength;
 				}
-				// Recording visual feedback...
-				m_pTracks->trackView()->updateContentsRecord();
-				m_pSession->updateSession(0, iPlayHead);
-				m_statusItems[StatusTime]->setText(
-					m_pSession->timeScale()->textFromFrame(
-						0, true, m_pSession->sessionEnd()));
-			}
-			else
-			// Whether to continue past end...
-			if (!m_ui.transportContinueAction->isChecked()
-				&& m_iPlayHead > m_pSession->sessionEnd()
-				&& m_iPlayHead > m_pSession->loopEnd()) {
-				if (m_pSession->isLooping()) {
-					// Maybe it's better go on with looping, eh?
-					m_pSession->setPlayHead(m_pSession->loopStart());
+				// Make sure it's really about to punch-out...
+				if (iFrameTime > iPunchOut && setRecording(false)) {
+					// Send MMC RECORD_EXIT command...
+					pMidiEngine->sendMmcCommand(
+						qtractorMmcEvent::RECORD_EXIT);
 					++m_iTransportUpdate;
 				}
-				else
-				// Auto-backward reset feature...
-				if (m_ui.transportAutoBackwardAction->isChecked()) {
-					m_pSession->setPlayHead(m_iPlayHeadAutoBackward);
-					++m_iTransportUpdate;
-				} else {
-					// Stop at once!
-					transportPlay();
-				}
+			}
+			// Recording visual feedback...
+			m_pTracks->updateContentsRecord();
+			m_pSession->updateSession(0, iPlayHead);
+			m_statusItems[StatusTime]->setText(
+				m_pSession->timeScale()->textFromFrame(
+					0, true, m_pSession->sessionEnd()));
+		}
+		else
+		// Whether to continue past end...
+		if (!m_ui.transportContinueAction->isChecked()
+			&& m_iPlayHead > m_pSession->sessionEnd()
+			&& m_iPlayHead > m_pSession->loopEnd()) {
+			if (m_pSession->isLooping()) {
+				// Maybe it's better go on with looping, eh?
+				m_pSession->setPlayHead(m_pSession->loopStart());
+				++m_iTransportUpdate;
+			}
+			else
+			// Auto-backward reset feature...
+			if (m_ui.transportAutoBackwardAction->isChecked()) {
+				m_pSession->setPlayHead(m_iPlayHeadAutoBackward);
+				++m_iTransportUpdate;
+			} else {
+				// Stop at once!
+				transportPlay();
 			}
 		}
 	}
 
 	// Check if its time to refresh some tracks...
-	if (m_iPeakTimer > 0) {
-		m_iPeakTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
-		if (m_iPeakTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
-			m_iPeakTimer = 0;
-			if (m_pTracks && m_pTracks->trackView())
-				m_pTracks->trackView()->updateContents();
-		}
+	if ( m_iPeakTimer  > 0 &&
+		(m_iPeakTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+		 m_iPeakTimer  = 0;
+		m_pTracks->trackView()->updateContents();
 	}
 
 	// Check if we've got some XRUN callbacks...
-	if (m_iXrunTimer > 0) {
-		m_iXrunTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
-		if (m_iXrunTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
-			m_iXrunTimer = 0;
-			// Did we skip any?
-			if (m_iXrunSkip > 0) {
-				appendMessagesColor(
-					tr("XRUN(%1 skipped)").arg(m_iXrunSkip), "#cc99cc");
-				m_iXrunSkip = 0;
-			}
-			// Just post an informative message...
+	if ( m_iXrunTimer  > 0 &&
+		(m_iXrunTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+		 m_iXrunTimer  = 0;
+		// Did we skip any?
+		if (m_iXrunSkip > 0) {
 			appendMessagesColor(
-				tr("XRUN(%1): some frames might have been lost.")
-				.arg(m_iXrunCount), "#cc0033");
+				tr("XRUN(%1 skipped)").arg(m_iXrunSkip), "#cc99cc");
+			m_iXrunSkip = 0;
 		}
+		// Just post an informative message...
+		appendMessagesColor(
+			tr("XRUN(%1): some frames might have been lost.")
+			.arg(m_iXrunCount), "#cc0033");
 	}
 
 	// Check if its time to refresh Audio connections...
-	if (m_iAudioRefreshTimer > 0) {
-		m_iAudioRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
-		if (m_iAudioRefreshTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
-			m_iAudioRefreshTimer = 0;
-			if (pAudioEngine->updateConnects() == 0) {
-				appendMessagesColor(
-					tr("Audio connections change."), "#cc9966");
-				if (m_pConnections) {
-					if (m_iAudioPropertyChange > 0) {
-						m_iAudioPropertyChange = 0;
-						m_pConnections->connectForm()->audioClear();
-					} else {
-						m_pConnections->connectForm()->audioRefresh();
-					}
-				}
+	if ( m_iAudioRefreshTimer  > 0 &&
+		(m_iAudioRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+		 m_iAudioRefreshTimer  = 0;
+		if (pAudioEngine->updateConnects() == 0) {
+			appendMessagesColor(
+				tr("Audio connections change."), "#cc9966");
+			if (m_iAudioPropertyChange > 0) {
+				m_iAudioPropertyChange = 0;
+				m_pConnections->connectForm()->audioClear();
+			} else {
+				m_pConnections->connectForm()->audioRefresh();
 			}
 		}
 	}
 
 	// MIDI connections should be checked too...
-	if (m_iMidiRefreshTimer > 0) {
-		m_iMidiRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
-		if (m_iMidiRefreshTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
-			m_iMidiRefreshTimer = 0;
-			if (pMidiEngine->updateConnects() == 0) {
-				appendMessagesColor(
-					tr("MIDI connections change."), "#66cc99");
-				if (m_pConnections)
-					m_pConnections->connectForm()->midiRefresh();
-			}
+	if ( m_iMidiRefreshTimer  > 0 &&
+		(m_iMidiRefreshTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+		 m_iMidiRefreshTimer  = 0;
+		if (pMidiEngine->updateConnects() == 0) {
+			appendMessagesColor(
+				tr("MIDI connections change."), "#66cc99");
+			m_pConnections->connectForm()->midiRefresh();
 		}
 	}
 
 	// Check if its time to refresh audition/pre-listening status...
-	if (m_iPlayerTimer > 0) {
-		m_iPlayerTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS;
+	if ( m_iPlayerTimer  > 0 &&
+		(m_iPlayerTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+		 m_iPlayerTimer  = 0;
+		if (pAudioEngine->isPlayerOpen() || pMidiEngine->isPlayerOpen()) {
+			if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
+				m_iPlayerTimer += (QTRACTOR_TIMER_DELAY << 2);
+		}
 		if (m_iPlayerTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
-			m_iPlayerTimer = 0;
-			if (pAudioEngine->isPlayerOpen() || pMidiEngine->isPlayerOpen()) {
-				if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
-					m_iPlayerTimer += QTRACTOR_TIMER_DELAY << 2;
-			}
-			if (m_iPlayerTimer < QTRACTOR_TIMER_MSECS) {
-				if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
-					m_pFiles->setPlayState(false);
-				appendMessages(tr("Playing ended."));
-				pAudioEngine->closePlayer();
-				pMidiEngine->closePlayer();
-			}
+			if (m_pFiles && m_pFiles->isPlayState())
+				m_pFiles->setPlayState(false);
+			appendMessages(tr("Playing ended."));
+			pAudioEngine->closePlayer();
+			pMidiEngine->closePlayer();
 		}
 	}
 
@@ -7093,8 +7110,8 @@ void qtractorMainForm::timerSlot (void)
 #endif
 
 	// Slower plugin UI idle cycle...
-	if ((m_iIdleTimer += QTRACTOR_TIMER_MSECS) >= QTRACTOR_TIMER_DELAY) {
-		m_iIdleTimer = 0;
+	if ((m_iIdleTimer -= QTRACTOR_TIMER_MSECS) < 0) {
+		 m_iIdleTimer  = QTRACTOR_TIMER_DELAY;
 	#ifdef CONFIG_DSSI
 	#ifdef CONFIG_LIBLO
 		qtractorDssiPlugin::idleEditorAll();
diff --git a/src/qtractorMainForm.h b/src/qtractorMainForm.h
index e4dbf45..ecc991e 100644
--- a/src/qtractorMainForm.h
+++ b/src/qtractorMainForm.h
@@ -191,6 +191,7 @@ public slots:
 	void clipNew();
 	void clipEdit();
 	void clipUnlink();
+	void clipRecordEx(bool bOn);
 	void clipSplit();
 	void clipMerge();
 	void clipNormalize();
@@ -455,6 +456,7 @@ private:
 	int m_iPeakTimer;
 	int m_iPlayTimer;
 	int m_iIdleTimer;
+	int m_iTransportTimer;
 	int m_iTransportUpdate;
 	int m_iTransportRolling;
 	bool m_bTransportPlaying;
diff --git a/src/qtractorMainForm.ui b/src/qtractorMainForm.ui
index 8e3581c..c89a157 100644
--- a/src/qtractorMainForm.ui
+++ b/src/qtractorMainForm.ui
@@ -395,6 +395,7 @@
     <addaction name="separator" />
     <addaction name="clipTakeMenu" />
     <addaction name="clipUnlinkAction" />
+    <addaction name="clipRecordExAction" />
     <addaction name="separator" />
     <addaction name="clipSplitAction" />
     <addaction name="clipMergeAction" />
@@ -1680,6 +1681,26 @@
     <string>Unlink current clip</string>
    </property>
   </action>
+  <action name="clipRecordExAction" >
+   <property name="checkable" >
+    <bool>true</bool>
+   </property>
+   <property name="icon" >
+    <iconset resource="qtractor.qrc" >:/images/clipRecord.png</iconset>
+   </property>
+   <property name="text" >
+    <string>Recor&d</string>
+   </property>
+   <property name="iconText" >
+    <string>Record Clip</string>
+   </property>
+   <property name="toolTip" >
+    <string>Record clip</string>
+   </property>
+   <property name="statusTip" >
+    <string>Record current clip (overdub)</string>
+   </property>
+  </action>
   <action name="clipSplitAction" >
    <property name="text" >
     <string>&Split</string>
diff --git a/src/qtractorMidiClip.cpp b/src/qtractorMidiClip.cpp
index abbed04..2fe6581 100644
--- a/src/qtractorMidiClip.cpp
+++ b/src/qtractorMidiClip.cpp
@@ -528,7 +528,6 @@ void qtractorMidiClip::closeMidiFile (void)
 		qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
 		if (pSession)
 			pSession->files()->removeClipItem(qtractorFileList::Midi, this);
-
 	}
 
 	if (m_pKey) {
@@ -1092,6 +1091,18 @@ void qtractorMidiClip::updateEditor ( bool bSelectClear )
 }
 
 
+// Clip editor update.
+void qtractorMidiClip::updateEditorContents (void)
+{
+	if (m_pMidiEditorForm == NULL)
+		return;
+
+	qtractorMidiEditor *pMidiEditor = m_pMidiEditorForm->editor();
+	if (pMidiEditor)
+		pMidiEditor->updateContents();
+}
+
+
 // Clip query-close method (return true if editing is done).
 bool qtractorMidiClip::queryEditor (void)
 {
diff --git a/src/qtractorMidiClip.h b/src/qtractorMidiClip.h
index 0ea2d5b..a4aa4cb 100644
--- a/src/qtractorMidiClip.h
+++ b/src/qtractorMidiClip.h
@@ -122,6 +122,7 @@ public:
 	bool startEditor(QWidget *pParent);
 	void resetEditor(bool bSelectClear);
 	void updateEditor(bool bSelectClear);
+	void updateEditorContents();
 	bool queryEditor();
 
 	// MIDI clip tool-tip.
diff --git a/src/qtractorMidiEditEvent.cpp b/src/qtractorMidiEditEvent.cpp
index 5da0c7c..94ab3a6 100644
--- a/src/qtractorMidiEditEvent.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditEvent.cpp
@@ -306,9 +306,10 @@ void qtractorMidiEditEvent::updatePixmap ( int cx, int /*cy*/ )
 
 	// Account for the editing offset:
 	qtractorTimeScale::Cursor cursor(pTimeScale);
-	qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_pEditor->offset());
-	const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(m_pEditor->offset());
-	const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(m_pEditor->offset());
+	const unsigned long f0 = m_pEditor->offset();
+	qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(f0);
+	const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(f0);
+	const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(f0);
 	const int dx = x0 + cx;
 
 	// Draw vertical grid lines...
@@ -379,6 +380,10 @@ void qtractorMidiEditEvent::updatePixmap ( int cx, int /*cy*/ )
 	pNode = cursor.seekPixel(x += w);
 	const unsigned long iTickEnd = pNode->tickFromPixel(x);
 
+	const unsigned long f1 = f0 + m_pEditor->length();
+	pNode = cursor.seekFrame(f1);
+	const unsigned long iTimeEnd = pNode->tickFromFrame(f1);
+
 	// This is the zero-line...
 	const int y0 = (m_eventType == qtractorMidiEvent::PITCHBEND ? h >> 1 : h);
 
@@ -405,7 +410,9 @@ void qtractorMidiEditEvent::updatePixmap ( int cx, int /*cy*/ )
 		const unsigned long t1 = t0 + pEvent->time();
 		if (t1 >= iTickEnd)
 			break;
-		const unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+		unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+		if (t2 > iTimeEnd)
+			t2 = iTimeEnd;
 		// Filter event type!...
 		if (pEvent->type() == m_eventType && t2 >= iTickStart
 			&& (!bEventParam || pEvent->param() == m_eventParam)) {
diff --git a/src/qtractorMidiEditView.cpp b/src/qtractorMidiEditView.cpp
index 531b6bc..48df8b5 100644
--- a/src/qtractorMidiEditView.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditView.cpp
@@ -289,9 +289,10 @@ void qtractorMidiEditView::updatePixmap ( int cx, int cy )
 
 	// Account for the editing offset:
 	qtractorTimeScale::Cursor cursor(pTimeScale);
-	qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_pEditor->offset());
-	const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(m_pEditor->offset());
-	const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(m_pEditor->offset());
+	const unsigned long f0 = m_pEditor->offset();
+	qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(f0);
+	const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(f0);
+	const int x0 = pTimeScale->pixelFromFrame(f0);
 	const int dx = x0 + cx;
 
 	// Draw vertical grid lines...
@@ -365,6 +366,10 @@ void qtractorMidiEditView::updatePixmap ( int cx, int cy )
 	pNode = cursor.seekPixel(x += w);
 	const unsigned long iTickEnd = pNode->tickFromPixel(x);
 
+	const unsigned long f1 = f0 + m_pEditor->length();
+	pNode = cursor.seekFrame(f1);
+	const unsigned long iTimeEnd = pNode->tickFromFrame(f1);
+
 //	p.setPen(rgbFore);
 //	p.setBrush(rgbBack);
 
@@ -378,7 +383,9 @@ void qtractorMidiEditView::updatePixmap ( int cx, int cy )
 		const unsigned long t1 = t0 + pEvent->time();
 		if (t1 >= iTickEnd)
 			break;
-		const unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+		unsigned long t2 = t1 + pEvent->duration();
+		if (t2 > iTimeEnd)
+			t2 = iTimeEnd;
 		// Filter event type!...
 		if (pEvent->type() == m_eventType && t2 >= iTickStart) {
 			y = ch - h1 * (pEvent->note() + 1);
diff --git a/src/qtractorMidiEditor.cpp b/src/qtractorMidiEditor.cpp
index ede350b..1218193 100644
--- a/src/qtractorMidiEditor.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditor.cpp
@@ -1982,7 +1982,7 @@ bool qtractorMidiEditor::isEventSelectable ( qtractorMidiEvent *pEvent ) const
 }
 
 
-// Ensuere point visibility depending on view.
+// Ensure point visibility depending on view.
 void qtractorMidiEditor::ensureVisible (
 	qtractorScrollView *pScrollView, const QPoint& pos )
 {
@@ -1993,6 +1993,25 @@ void qtractorMidiEditor::ensureVisible (
 }
 
 
+// Make given frame position visible in view.
+void qtractorMidiEditor::ensureVisibleFrame (
+	qtractorScrollView *pScrollView, unsigned long iFrame )
+{
+	const int x0 = pScrollView->contentsX();
+	const int y  = pScrollView->contentsY();
+	const int w  = pScrollView->viewport()->width();
+	const int w3 = w - (w >> 3);
+	int x = m_pTimeScale->pixelFromFrame(iFrame)
+		  - m_pTimeScale->pixelFromFrame(m_iOffset);
+	if (x < x0)
+		x -= w3;
+	else if (x > x0 + w3)
+		x += w3;
+	pScrollView->ensureVisible(x, y, 0, 0);
+//	pScrollView->setFocus();
+}
+
+
 // Clear all selection.
 void qtractorMidiEditor::clearSelect (void)
 {
@@ -2970,6 +2989,9 @@ void qtractorMidiEditor::dragMoveUpdate (
 		}
 		// Just about to start rubber-banding...
 		m_dragState = DragSelect;
+		// Take care of no-selection modifier...
+		if ((modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0)
+			flags |= SelectClear;
 		// Fall thru...
 	case DragSelect: {
 		// Set new rubber-band extents...
@@ -3183,7 +3205,7 @@ void qtractorMidiEditor::updateDragSelect (
 		m_select.clear();
 
 	qtractorTimeScale::Cursor cursor(m_pTimeScale);
-	qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_iOffset);	
+	qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekFrame(m_iOffset);
 	const unsigned long t0 = pNode->tickFromFrame(m_iOffset);
 
 	int x0 = m_pTimeScale->pixelFromFrame(m_iOffset);
diff --git a/src/qtractorMidiEditor.h b/src/qtractorMidiEditor.h
index 1d4f34f..ce01095 100644
--- a/src/qtractorMidiEditor.h
+++ b/src/qtractorMidiEditor.h
@@ -327,6 +327,9 @@ public:
 	void setSyncViewHold(bool bSyncViewHold);
 	bool isSyncViewHold() const;
 
+	// Make given frame position visible in view.
+	void ensureVisibleFrame(qtractorScrollView *pScrollView, unsigned long iFrame);
+
 	// Visualize the event selection drag-move.
 	void paintDragState(qtractorScrollView *pScrollView,
 		QPainter *pPainter);
@@ -429,7 +432,7 @@ protected:
 	void zoomCenterPre(ZoomCenter& zc) const;
 	void zoomCenterPost(const ZoomCenter& zc);
 
-	// Ensuere point visibility depending on view.
+	// Ensure point visibility depending on view.
 	void ensureVisible(qtractorScrollView *pScrollView, const QPoint& pos);
 
 	// Selection flags
diff --git a/src/qtractorMidiEditorForm.cpp b/src/qtractorMidiEditorForm.cpp
index ebbf896..ac2b5d0 100644
--- a/src/qtractorMidiEditorForm.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEditorForm.cpp
@@ -48,6 +48,8 @@
 
 #include "qtractorFileList.h"
 
+#include "qtractorClipCommand.h"
+
 #include <QFileDialog>
 #include <QMessageBox>
 #include <QActionGroup>
@@ -224,6 +226,14 @@ qtractorMidiEditorForm::qtractorMidiEditorForm (
 	m_pStatusModLabel->setAutoFillBackground(true);
 	pStatusBar->addPermanentWidget(m_pStatusModLabel);
 
+	// Session recording status.
+	m_pStatusRecLabel = new QLabel(tr("REC"));
+	m_pStatusRecLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter);
+	m_pStatusRecLabel->setMinimumSize(m_pStatusRecLabel->sizeHint() + pad);
+	m_pStatusRecLabel->setToolTip(tr("MIDI clip record state"));
+	m_pStatusRecLabel->setAutoFillBackground(true);
+	pStatusBar->addPermanentWidget(m_pStatusRecLabel);
+
 	// Sequence duration status.
 	m_pDurationLabel = new QLabel(tr("00:00:00.000"));
 	m_pDurationLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter);
@@ -232,6 +242,9 @@ qtractorMidiEditorForm::qtractorMidiEditorForm (
 	m_pDurationLabel->setAutoFillBackground(true);
 	pStatusBar->addPermanentWidget(m_pDurationLabel);
 
+	m_pRedPalette = new QPalette(pStatusBar->palette());
+	m_pRedPalette->setColor(QPalette::Window, Qt::red);
+
 	// Some actions surely need those
 	// shortcuts firmly attached...
 	addAction(m_ui.viewMenubarAction);
@@ -261,6 +274,9 @@ qtractorMidiEditorForm::qtractorMidiEditorForm (
 	QObject::connect(m_ui.fileUnlinkAction,
 		SIGNAL(triggered(bool)),
 		SLOT(fileUnlink()));
+	QObject::connect(m_ui.fileRecordExAction,
+		SIGNAL(triggered(bool)),
+		SLOT(fileRecordEx(bool)));
 	QObject::connect(m_ui.fileTrackInputsAction,
 		SIGNAL(triggered(bool)),
 		SLOT(fileTrackInputs()));
@@ -617,6 +633,10 @@ qtractorMidiEditorForm::~qtractorMidiEditorForm (void)
 
 	if (m_pEventTypeGroup)
 		delete m_pEventTypeGroup;
+
+	// Ditch rec-mode/red palette...
+	if (m_pRedPalette)
+		delete m_pRedPalette;
 }
 
 
@@ -1041,6 +1061,20 @@ void qtractorMidiEditorForm::fileUnlink (void)
 }
 
 
+// Enter in clip record/ overdub mode.
+void qtractorMidiEditorForm::fileRecordEx ( bool bOn )
+{
+	qtractorMidiClip *pMidiClip = m_pMidiEditor->midiClip();
+	if (pMidiClip == NULL)
+		return;
+
+	// Start record/overdub the current clip, if any...
+	qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
+	if (pSession)
+		pSession->execute(new qtractorClipRecordExCommand(pMidiClip, bOn));
+}
+
+
 // File properties dialog.
 void qtractorMidiEditorForm::fileProperties (void)
 {
@@ -1631,6 +1665,10 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
 	m_ui.fileSaveAction->setEnabled(m_iDirtyCount > 0);
 	m_ui.fileUnlinkAction->setEnabled(pMidiClip && pMidiClip->isHashLinked());
 
+	m_ui.fileRecordExAction->setEnabled(pMidiClip != NULL);
+	m_ui.fileRecordExAction->setChecked(pTrack && pTrack->isClipRecordEx()
+		&& static_cast<qtractorMidiClip *> (pTrack->clipRecord()) == pMidiClip);
+
 	m_ui.fileTrackInputsAction->setEnabled(pTrack && pTrack->inputBus() != NULL);
 	m_ui.fileTrackOutputsAction->setEnabled(pTrack && pTrack->outputBus() != NULL);
 	m_ui.fileTrackPropertiesAction->setEnabled(pTrack != NULL);
@@ -1675,6 +1713,7 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
 		m_pTrackChannelLabel->clear();
 		m_pTrackNameLabel->clear();
 		m_pStatusModLabel->clear();
+		m_pStatusRecLabel->clear();
 		m_pDurationLabel->clear();
 		return;
 	}
@@ -1701,11 +1740,20 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
 	m_pFileNameLabel->setText(filename());
 	m_pTrackChannelLabel->setText(sTrackChannel.arg(trackChannel() + k));
 	m_pTrackNameLabel->setText(pSeq->name());
+
 	if (m_iDirtyCount > 0)
 		m_pStatusModLabel->setText(tr("MOD"));
 	else
 		m_pStatusModLabel->clear();
 
+	if (pTrack && pTrack->clipRecord() == pMidiClip) {
+		m_pStatusRecLabel->setText(tr("REC"));
+		m_pStatusRecLabel->setPalette(*m_pRedPalette);
+	} else {
+		m_pStatusRecLabel->clear();
+		m_pStatusRecLabel->setPalette(statusBar()->palette());
+	}
+
 	qtractorTimeScale *pTimeScale = m_pMidiEditor->timeScale();
 	m_pDurationLabel->setText(pTimeScale->textFromTick(
 		pTimeScale->tickFromFrame(m_pMidiEditor->offset()), true, pSeq->duration()));
@@ -1733,8 +1781,7 @@ void qtractorMidiEditorForm::stabilizeForm (void)
 		m_ui.transportLoopSetAction->setEnabled(
 			!bRolling && bSelectable);
 		m_ui.transportStopAction->setEnabled(bPlaying);
-		m_ui.transportRecordAction->setEnabled(
-			(!bLooping || !bPunching) && pSession->recordTracks() > 0);
+		m_ui.transportRecordAction->setEnabled(pSession->recordTracks() > 0);
 		m_ui.transportPunchAction->setEnabled(bPunching || bSelectable);
 		m_ui.transportPunchSetAction->setEnabled(bSelectable);
 		m_ui.transportRewindAction->setChecked(iRolling < 0);
diff --git a/src/qtractorMidiEditorForm.h b/src/qtractorMidiEditorForm.h
index 9048d22..978a607 100644
--- a/src/qtractorMidiEditorForm.h
+++ b/src/qtractorMidiEditorForm.h
@@ -39,6 +39,7 @@ class QContextMenuEvent;
 class QActionGroup;
 class QComboBox;
 class QLabel;
+class QPalette;
 
 
 //----------------------------------------------------------------------------
@@ -102,6 +103,7 @@ protected slots:
 	void fileSave();
 	void fileSaveAs();
 	void fileUnlink();
+	void fileRecordEx(bool bOn);
 	void fileTrackInputs();
 	void fileTrackOutputs();
 	void fileTrackProperties();
@@ -236,7 +238,10 @@ private:
 	QLabel *m_pFileNameLabel;
 	QLabel *m_pTrackChannelLabel;
 	QLabel *m_pStatusModLabel;
+	QLabel *m_pStatusRecLabel;
 	QLabel *m_pDurationLabel;
+
+	QPalette *m_pRedPalette;
 };
 
 
diff --git a/src/qtractorMidiEditorForm.ui b/src/qtractorMidiEditorForm.ui
index b9ae8aa..d9984f3 100644
--- a/src/qtractorMidiEditorForm.ui
+++ b/src/qtractorMidiEditorForm.ui
@@ -60,6 +60,7 @@
     <addaction name="fileSaveAction" />
     <addaction name="fileSaveAsAction" />
     <addaction name="fileUnlinkAction" />
+    <addaction name="fileRecordExAction" />
     <addaction name="separator" />
     <addaction name="filePropertiesAction" />
     <addaction name="separator" />
@@ -249,6 +250,8 @@
    <addaction name="fileSaveAction" />
    <addaction name="separator" />
    <addaction name="fileTrackPropertiesAction" />
+   <addaction name="separator" />
+   <addaction name="fileRecordExAction" />
   </widget>
   <widget class="QToolBar" name="editModeToolbar" >
    <property name="orientation" >
@@ -389,6 +392,26 @@
     <string>Unlink current MIDI clip</string>
    </property>
   </action>
+  <action name="fileRecordExAction" >
+   <property name="checkable" >
+    <bool>true</bool>
+   </property>
+   <property name="icon" >
+    <iconset resource="qtractor.qrc" >:/images/clipRecord.png</iconset>
+   </property>
+   <property name="text" >
+    <string>Recor&d</string>
+   </property>
+   <property name="iconText" >
+    <string>Record</string>
+   </property>
+   <property name="toolTip" >
+    <string>Record</string>
+   </property>
+   <property name="statusTip" >
+    <string>Record current MIDI clip (overdub)</string>
+  </property>
+  </action>
   <action name="fileTrackInputsAction" >
    <property name="text" >
     <string>&Inputs</string>
diff --git a/src/qtractorMidiEngine.cpp b/src/qtractorMidiEngine.cpp
index a7375c3..714dd69 100644
--- a/src/qtractorMidiEngine.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEngine.cpp
@@ -1158,32 +1158,34 @@ unsigned long qtractorMidiPlayer::queueFrame (void) const
 qtractorMidiEngine::qtractorMidiEngine ( qtractorSession *pSession )
 	: qtractorEngine(pSession, qtractorTrack::Midi)
 {
-	m_pAlsaSeq       = NULL;
-	m_iAlsaClient    = -1;
-	m_iAlsaQueue     = -1;
-	m_iAlsaTimer     = 0;
+	m_pAlsaSeq      = NULL;
+	m_iAlsaClient   = -1;
+	m_iAlsaQueue    = -1;
+	m_iAlsaTimer    = 0;
 
-	m_pAlsaSubsSeq   = NULL;
-	m_iAlsaSubsPort  = -1;
-	m_pAlsaNotifier  = NULL;
+	m_pAlsaSubsSeq  = NULL;
+	m_iAlsaSubsPort = -1;
+	m_pAlsaNotifier = NULL;
 
-	m_pInputThread   = NULL;
-	m_pOutputThread  = NULL;
+	m_pInputThread  = NULL;
+	m_pOutputThread = NULL;
 
-	m_bDriftCorrect  = true;
+	m_bDriftCorrect = true;
 
-	m_iDriftCheck    = 0;
-	m_iDriftCount    = DRIFT_CHECK;
+	m_iDriftCheck   = 0;
+	m_iDriftCount   = DRIFT_CHECK;
 
-	m_iTimeStart     = 0;
-	m_iTimeDrift     = 0;
-	m_iFrameStart    = 0;
-	m_iFrameDrift    = 0;
-	m_iFrameTime     = 0;
+	m_iTimeStart    = 0;
+	m_iTimeDrift    = 0;
+	m_iFrameStart   = 0;
+	m_iFrameDrift   = 0;
 
-	m_bControlBus    = false;
-	m_pIControlBus   = NULL;
-	m_pOControlBus   = NULL;
+	m_iTimeStartEx  = 0;
+	m_iFrameStartEx = 0;
+
+	m_bControlBus   = false;
+	m_pIControlBus  = NULL;
+	m_pOControlBus  = NULL;
 
 	m_bMetronome         = false;
 	m_bMetroBus          = false;
@@ -1619,7 +1621,7 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
 			else
 			if (m_iClockCount > 72) { // 3 beat averaging...
 				m_iClockCount = 0;
-				float fTempo = int(180000.0f / float(s_clockTime.elapsed()));
+				const float fTempo = int(180000.0f / float(s_clockTime.elapsed()));
 				if (::fabs(fTempo - m_fClockTempo) / m_fClockTempo > 0.01f) {
 					m_fClockTempo = fTempo;
 					// Post the stuffed event...
@@ -1648,14 +1650,40 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
 		return;
 	}
 
-	// Now check which bus and track we're into...
-	const bool bRecording = (pSession->isRecording() && isPlaying());
-	const unsigned long iTime = m_iTimeStart + pEv->time.tick;
-
 	qtractorMidiManager *pMidiManager;
+	qtractorTimeScale::Node *pNode;
 	qtractorTimeScale::Cursor& cursor = pSession->timeScale()->cursor();
-	qtractorTimeScale::Node *pNode = cursor.seekTick(iTime);
+	const unsigned long iTime = m_iTimeStart + pEv->time.tick;
+
+	// Wrap in recording, if any...
+	unsigned long iTimeEx = 0;
+	bool bRecording = (pSession->isRecording() && isPlaying());
+	if (bRecording ) {
+		iTimeEx = m_iTimeStartEx + pEv->time.tick;
+		// Take care of recording loop-range...
+		if (pSession->isLooping()) {
+			const unsigned long iLoopEnd = pSession->loopEnd();
+			pNode = cursor.seekFrame(iLoopEnd);
+			const unsigned long iLoopEndTime
+				= pNode->tickFromFrame(iLoopEnd);
+			if (iTimeEx > iLoopEndTime) {
+				const unsigned long iLoopStart = pSession->loopStart();
+				pNode = cursor.seekFrame(iLoopStart);
+				const unsigned long iLoopStartTime
+					= pNode->tickFromFrame(iLoopStart);
+				iTimeEx = iLoopStartTime
+					+ (iTimeEx - iLoopEndTime)
+					% (iLoopEndTime - iLoopStartTime);
+			}
+		}
+		// Take care of punch-in/out-range...
+		bRecording = (!pSession->isPunching() ||
+			(iTimeEx >= pSession->punchInTime() &&
+			 iTimeEx <  pSession->punchOutTime()));
+	}
+
 	const long f0 = m_iFrameStart - m_iFrameDrift;
+	pNode = cursor.seekTick(iTime);
 	const unsigned long t0 = pNode->frameFromTick(iTime);
 	const unsigned long t1 = (long(t0) < f0 ? t0 : t0 - f0);
 	unsigned long t2 = t1;
@@ -1666,6 +1694,7 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
 		t2 += (pNode->frameFromTick(iTimeOff) - t0);
 	}
 
+	// Now check which bus and track we're into...
 	for (qtractorTrack *pTrack = pSession->tracks().first();
 			pTrack; pTrack = pTrack->next()) {
 		// Must be a MIDI track in capture/passthru
@@ -1679,18 +1708,31 @@ void qtractorMidiEngine::capture ( snd_seq_event_t *pEv )
 			if (pMidiBus && pMidiBus->alsaPort() == iAlsaPort) {
 				// Is it actually recording?...
 				if (pTrack->isRecord() && bRecording) {
+					qtractorMidiSequence *pSeq = NULL;
 					qtractorMidiClip *pMidiClip
 						= static_cast<qtractorMidiClip *> (pTrack->clipRecord());
-					if (pMidiClip // && tick >= pMidiClip->clipStartTime()
-						&& (!pSession->isPunching()
-							|| ((iTime >= pSession->punchInTime())
-							&&  (iTime <  pSession->punchOutTime())))) {
-						// Yep, we got a new MIDI event...
+					if (pMidiClip)
+						pSeq = pMidiClip->sequence();
+					if (pMidiClip && pSeq && pTrack->isClipRecordEx()) {
+						// Take care of the overdub scenario...
+						// Make sure it falls inside the recording clip...
+						const unsigned long iClipStartTime
+							= pMidiClip->clipStartTime();
+						const unsigned long iClipEndTime
+							= iClipStartTime + pMidiClip->clipLengthTime();
+						if (iTimeEx >= iClipStartTime && iTimeEx < iClipEndTime)
+							pEv->time.tick = iTimeEx - iClipStartTime;
+						else
+						if (pEv->type != SND_SEQ_EVENT_NOTEOFF)
+							pSeq = NULL;
+					}
+					// Yep, maybe we have a new MIDI event on record...
+					if (pSeq) {
 						qtractorMidiEvent *pEvent = new qtractorMidiEvent(
 							pEv->time.tick, type, param, value, duration);
 						if (pSysex)
 							pEvent->setSysex(pSysex, iSysex);
-						(pMidiClip->sequence())->addEvent(pEvent);
+						pSeq->addEvent(pEvent);
 					}
 				}
 				// Track input monitoring...
@@ -1844,9 +1886,10 @@ void qtractorMidiEngine::enqueue ( qtractorTrack *pTrack,
 			ev.data.note.velocity = int(fGain * float(pEvent->value())) & 0x7f;
 			ev.data.note.duration = pEvent->duration();
 			if (pSession->isLooping()) {
-				unsigned long le = pSession->tickFromFrame(pSession->loopEnd());
-				if (le < iTime + ev.data.note.duration)
-					ev.data.note.duration = le - iTime;
+				const unsigned long iLoopEndTime
+					= pSession->tickFromFrame(pSession->loopEnd());
+				if (iLoopEndTime < iTime + ev.data.note.duration)
+					ev.data.note.duration = iLoopEndTime - iTime;
 			}
 			break;
 		case qtractorMidiEvent::KEYPRESS:
@@ -1998,8 +2041,8 @@ void qtractorMidiEngine::resetDrift (void)
 	snd_seq_set_queue_tempo(m_pAlsaSeq, m_iAlsaQueue, pAlsaTempo);
 //--DRIFT-SKEW-END--
 
-	m_iTimeDrift  = 0;
 	m_iFrameDrift = 0;
+	m_iTimeDrift  = 0;
 }
 
 
@@ -2027,10 +2070,10 @@ void qtractorMidiEngine::driftCheck (void)
 			m_pAlsaSeq, m_iAlsaQueue, pQueueStatus) >= 0) {
 	//	const unsigned long iAudioFrame = pSession->playHead();
 		const unsigned long iAudioFrame
-			= pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameTime;
+			= pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameStartEx;
 		qtractorTimeScale::Node *pNode = m_pMetroCursor->seekFrame(iAudioFrame);
 		const long iAudioTime = long(pNode->tickFromFrame(iAudioFrame));
-		const long iMidiTime = m_iTimeStart
+		const long iMidiTime = m_iTimeStartEx
 			+ long(snd_seq_queue_status_get_tick_time(pQueueStatus));
 		const long iDeltaTime = (iAudioTime - iMidiTime);
 		if (iDeltaTime && iAudioTime > 0 && iMidiTime > 0)
@@ -2177,9 +2220,11 @@ bool qtractorMidiEngine::activate (void)
 	m_pOutputThread->start(QThread::HighPriority);
 
 	// Reset/zero tickers...
-	m_iFrameStart = 0;
 	m_iTimeStart  = 0;
-	m_iFrameTime  = long(pSession->audioEngine()->jackFrame());
+	m_iFrameStart = 0;
+
+	m_iTimeStartEx = m_iTimeStart;
+	m_iFrameStartEx = pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameStart;
 
 	// Reset output queue drift compensator...
 	resetDrift();
@@ -2226,7 +2271,9 @@ bool qtractorMidiEngine::start (void)
 	// Start queue timer...
 	m_iFrameStart = long(pMidiCursor->frame());
 	m_iTimeStart  = long(pSession->tickFromFrame(m_iFrameStart));
-	m_iFrameTime  = long(pSession->audioEngine()->jackFrame()) - m_iFrameStart;
+
+	m_iTimeStartEx = m_iTimeStart;
+	m_iFrameStartEx = pSession->audioEngine()->jackFrame() - m_iFrameStart;
 
 	// Effectively start sequencer queue timer...
 	snd_seq_start_queue(m_pAlsaSeq, m_iAlsaQueue, NULL);
@@ -2297,8 +2344,6 @@ void qtractorMidiEngine::clean (void)
 		} while (!m_pOutputThread->wait(100));
 		delete m_pOutputThread;
 		m_pOutputThread = NULL;
-		m_iTimeStart = 0;
-		m_iTimeDrift = 0;
 	}
 
 	// Last but not least, delete input thread...
@@ -2344,6 +2389,16 @@ void qtractorMidiEngine::clean (void)
 
 	// Clean any other left-overs...
 	clearSysexCache();
+
+	// And all other timing tracers.
+	m_iTimeStart = 0;
+	m_iTimeDrift = 0;
+
+	m_iFrameStart = 0;
+	m_iFrameDrift = 0;
+
+	m_iTimeStartEx = 0;
+	m_iFrameStartEx = 0;
 }
 
 
@@ -2354,13 +2409,13 @@ void qtractorMidiEngine::restartLoop (void)
 	if (pSession && pSession->isLooping()) {
 		const unsigned long iLoopStart = pSession->loopStart();
 		const unsigned long iLoopEnd = pSession->loopEnd();
-		const long iLoopLength = long(iLoopEnd - iLoopStart);
-		m_iFrameTime  += iLoopLength;
-		m_iFrameStart -= iLoopLength;
+		m_iFrameStart -= long(iLoopEnd - iLoopStart);
 		m_iTimeStart  -= pSession->tickFromFrame(iLoopEnd);
 		m_iTimeStart  += pSession->tickFromFrame(iLoopStart);
 	//	m_iTimeStart  += m_iTimeDrift; -- Drift correction?
-		resetDrift();
+	//	resetDrift();
+		m_iFrameDrift = 0;
+		m_iTimeDrift  = 0;
 	}
 }
 
@@ -2372,6 +2427,13 @@ long qtractorMidiEngine::timeStart (void) const
 }
 
 
+// The absolute-time/frame accessors.
+unsigned long qtractorMidiEngine::timeStartEx (void) const
+{
+	return m_iTimeStartEx;
+}
+
+
 // Immediate track mute.
 void qtractorMidiEngine::trackMute ( qtractorTrack *pTrack, bool bMute )
 {
@@ -2692,6 +2754,8 @@ bool qtractorMidiEngine::openPlayer ( const QString& sFilename, int iTrackChanne
 	m_iFrameStart = 0;
 	m_iTimeStart  = 0;
 
+	m_iTimeStartEx = m_iTimeStart;
+
 	return (m_pPlayer ? m_pPlayer->open(sFilename, iTrackChannel) : false);
 }
 
diff --git a/src/qtractorMidiEngine.h b/src/qtractorMidiEngine.h
index 8e0132a..32b5b9b 100644
--- a/src/qtractorMidiEngine.h
+++ b/src/qtractorMidiEngine.h
@@ -145,6 +145,9 @@ public:
 	// The delta-time/frame accessors.
 	long timeStart() const;
 
+	// The absolute-time/frame accessors.
+	unsigned long timeStartEx() const;
+
 	// Special track-immediate methods.
 	void trackMute(qtractorTrack *pTrack, bool bMute);
 
@@ -312,12 +315,15 @@ private:
 	unsigned int m_iDriftCheck;
 	unsigned int m_iDriftCount;
 
-	// The delta-time/frame when playback started .
+	// The delta-time/frame when playback started.
 	long m_iTimeStart;
 	long m_iTimeDrift;
 	long m_iFrameStart;
 	long m_iFrameDrift;
-	long m_iFrameTime;
+
+	// The absolute-time/frame when playback started.
+	unsigned long m_iTimeStartEx;
+	unsigned long m_iFrameStartEx;
 
 	// The assigned control buses.
 	bool             m_bControlBus;
diff --git a/src/qtractorMidiEventList.cpp b/src/qtractorMidiEventList.cpp
index b1e0fc3..ae90c09 100644
--- a/src/qtractorMidiEventList.cpp
+++ b/src/qtractorMidiEventList.cpp
@@ -25,6 +25,7 @@
 #include "qtractorMidiEditor.h"
 #include "qtractorMidiEditorForm.h"
 #include "qtractorMidiEditCommand.h"
+#include "qtractorMidiEditView.h"
 #include "qtractorMidiSequence.h"
 
 #include "qtractorSpinBox.h"
@@ -433,63 +434,6 @@ qtractorMidiEventItemDelegate::qtractorMidiEventItemDelegate (
 }
 
 
-// Destructor.
-qtractorMidiEventItemDelegate::~qtractorMidiEventItemDelegate (void)
-{
-}
-
-
-// Keyboard event hook.
-bool qtractorMidiEventItemDelegate::eventFilter ( QObject *pObject, QEvent *pEvent )
-{
-	QWidget *pEditor = qobject_cast<QWidget*> (pObject);
-
-	if (pEditor) {
-
-		switch (pEvent->type()) {
-		case QEvent::KeyPress:
-		case QEvent::KeyRelease:
-		{
-			QKeyEvent *pKeyEvent = static_cast<QKeyEvent *> (pEvent);
-			if ((pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) == 0 &&
-				(pKeyEvent->key() == Qt::Key_Up || pKeyEvent->key() == Qt::Key_Down)) {
-				pEvent->ignore();
-				return true;
-			}
-			if (pKeyEvent->key() == Qt::Key_Enter ||
-				pKeyEvent->key() == Qt::Key_Return) {
-				emit commitData(pEditor);
-				if (pEditor)
-					pEditor->close();
-				return true;
-			}
-			break;
-		}
-
-		case QEvent::FocusOut:
-		{
-			if (!pEditor->isActiveWindow()
-				|| (QApplication::focusWidget() != pEditor)) {
-				QWidget *pWidget = QApplication::focusWidget();
-				while (pWidget) {
-					if (pWidget == pEditor)
-						return false;
-					pWidget = pWidget->parentWidget();
-				}
-				emit commitData(pEditor);
-			}
-			return false;
-		}
-
-		default:
-			break;
-		}
-	}
-
-	return QItemDelegate::eventFilter(pObject, pEvent);
-}
-
-
 // QItemDelegate Interface...
 
 void qtractorMidiEventItemDelegate::paint ( QPainter *pPainter,
@@ -583,11 +527,6 @@ QWidget *qtractorMidiEventItemDelegate::createEditor ( QWidget *pParent,
 		break;
 	}
 
-	if (pEditor) {
-		pEditor->installEventFilter(
-			const_cast<qtractorMidiEventItemDelegate *> (this));
-	}
-
 #ifdef CONFIG_DEBUG
 	qDebug("qtractorMidiEventItemDelegate::createEditor(%p, %d, %d) = %p",
 		pParent, index.row(), index.column(), pEditor);
@@ -757,13 +696,6 @@ void qtractorMidiEventItemDelegate::setModelData ( QWidget *pEditor,
 }
 
 
-void qtractorMidiEventItemDelegate::updateEditorGeometry ( QWidget *pEditor,
-	const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex& index ) const
-{
-	QItemDelegate::updateEditorGeometry(pEditor, option, index);
-}
-
-
 //----------------------------------------------------------------------------
 // qtractorMidiEventListView -- Custom (tree) list view.
 
@@ -1041,7 +973,9 @@ void qtractorMidiEventList::currentRowChangedSlot (
 	qDebug("qtractorMidiEventList[%p]::currentRowChangedSlot()", this);
 #endif
 
-	pEditor->setEditHead(m_pListView->frameFromIndex(index));
+//	pEditor->setEditHead(m_pListView->frameFromIndex(index));
+	pEditor->ensureVisibleFrame(pEditor->editView(),
+		m_pListView->frameFromIndex(index));
 	pEditor->selectionChangeNotify();
 
 	--m_iSelectUpdate;
diff --git a/src/qtractorMidiEventList.h b/src/qtractorMidiEventList.h
index 08de128..a67b405 100644
--- a/src/qtractorMidiEventList.h
+++ b/src/qtractorMidiEventList.h
@@ -110,12 +110,6 @@ public:
 	// Constructor.
 	qtractorMidiEventItemDelegate(QObject *pParent = NULL);
 
-	// Destructor.
-	~qtractorMidiEventItemDelegate();
-
-	// Keyboard event hook.
-	bool eventFilter(QObject *pObject, QEvent *pEvent);
-
 	// QItemDelegate Interface...
 
 	void paint(QPainter *pPainter,
@@ -136,10 +130,6 @@ public:
 	void setModelData(QWidget *pEditor,
 		QAbstractItemModel *pModel,
 		const QModelIndex& index) const;
-
-	void updateEditorGeometry(QWidget *pEditor,
-		const QStyleOptionViewItem& option,
-		const QModelIndex& index) const;
 };
 
 
diff --git a/src/qtractorMidiFile.cpp b/src/qtractorMidiFile.cpp
index 4809be2..5940661 100644
--- a/src/qtractorMidiFile.cpp
+++ b/src/qtractorMidiFile.cpp
@@ -148,7 +148,7 @@ bool qtractorMidiFile::open ( const QString& sFilename, int iMode )
 	if (iMode == None)
 		iMode = Read;
 
-	QByteArray aFilename = sFilename.toUtf8();
+	const QByteArray aFilename = sFilename.toUtf8();
 	m_pFile = ::fopen(aFilename.constData(), iMode == Write ? "w+b" : "rb");
 	if (m_pFile == NULL)
 		return false;
@@ -585,8 +585,8 @@ bool qtractorMidiFile::writeHeader ( unsigned short iFormat,
 
 
 // Sequence/track writers.
-bool qtractorMidiFile::writeTracks ( qtractorMidiSequence **ppSeqs,
-	unsigned short iSeqs )
+bool qtractorMidiFile::writeTracks (
+	qtractorMidiSequence **ppSeqs, unsigned short iSeqs )
 {
 	if (m_pFile == NULL)
 		return false;
@@ -609,7 +609,7 @@ bool qtractorMidiFile::writeTracks ( qtractorMidiSequence **ppSeqs,
 #endif
 
 	// So, how many tracks are we reading in a row?...
-	unsigned short iTracks = (iSeqs > 1 ? m_iTracks : 1);
+	const unsigned short iTracks = (iSeqs > 1 ? m_iTracks : 1);
 
 	// Go fetch them...
 	for (unsigned short iTrack = 0; iTrack < iTracks; ++iTrack) {
@@ -1073,7 +1073,7 @@ int qtractorMidiFile::readInt ( unsigned short n )
 // Raw data read method.
 int qtractorMidiFile::readData ( unsigned char *pData, unsigned short n )
 {
-	int nread = ::fread(pData, sizeof(unsigned char), n, m_pFile);
+	const int nread = ::fread(pData, sizeof(unsigned char), n, m_pFile);
 	if (nread > 0)
 		m_iOffset += nread;
 	return nread;
@@ -1195,9 +1195,8 @@ QString qtractorMidiFile::createFilePathRevision (
 	const QString& sFilename, int iRevision )
 {
 	QFileInfo fi(sFilename);
-	QDir adir(fi.absoluteDir());
 
-	QRegExp rxRevision("(.+)\\-(\\d+)$");
+	const QRegExp rxRevision("(.+)\\-(\\d+)$");
 	QString sBasename = fi.baseName();
 	if (rxRevision.exactMatch(sBasename)) {
 		sBasename = rxRevision.cap(1);
@@ -1209,6 +1208,7 @@ QString qtractorMidiFile::createFilePathRevision (
 	if (iRevision < 1)
 		++iRevision;
 
+	const QDir adir(fi.absoluteDir());
 	fi.setFile(adir, sBasename.arg(iRevision));
 	while (fi.exists())
 		fi.setFile(adir, sBasename.arg(++iRevision));
diff --git a/src/qtractorOptions.cpp b/src/qtractorOptions.cpp
index 9d85b81..eef610a 100644
--- a/src/qtractorOptions.cpp
+++ b/src/qtractorOptions.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorOptions.cpp
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorOptions.h b/src/qtractorOptions.h
index ed9233d..ab43e74 100644
--- a/src/qtractorOptions.h
+++ b/src/qtractorOptions.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorOptions.h
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorOptionsForm.cpp b/src/qtractorOptionsForm.cpp
index 7e94121..18dfdee 100644
--- a/src/qtractorOptionsForm.cpp
+++ b/src/qtractorOptionsForm.cpp
@@ -33,6 +33,8 @@
 #include "qtractorAudioMeter.h"
 #include "qtractorMidiMeter.h"
 
+#include "qtractorPluginSelectForm.h"
+
 #include <QFileDialog>
 #include <QFontDialog>
 #include <QColorDialog>
@@ -177,6 +179,7 @@ qtractorOptionsForm::qtractorOptionsForm (
 
 	// Initialize dirty control state.
 	m_iDirtyCount = 0;
+	m_iDirtyPluginPaths = 0;
 
 	// Try to restore old window positioning.
 	adjustSize();
@@ -686,6 +689,8 @@ void qtractorOptionsForm::setOptions ( qtractorOptions *pOptions )
 
 	// Done. Restart clean.
 	m_iDirtyCount = 0;
+	m_iDirtyPluginPaths = 0;
+
 	stabilizeForm();
 }
 
@@ -812,7 +817,11 @@ void qtractorOptionsForm::accept (void)
 			m_pOptions->sCustomStyleTheme = m_ui.CustomStyleThemeComboBox->currentText();
 		else
 			m_pOptions->sCustomStyleTheme.clear();
-		// Reset dirty flag.
+		// Reset dirty flags.
+		if (m_iDirtyPluginPaths > 0) {
+			qtractorPluginSelectForm::clearPluginPaths();
+			m_iDirtyPluginPaths = 0;
+		}
 		m_iDirtyCount = 0;
 	}
 
@@ -905,13 +914,13 @@ void qtractorOptionsForm::chooseMetroBeatFilename (void)
 void qtractorOptionsForm::updateMetroNoteNames (void)
 {
 	// Save current selection...
-	int iOldBarNote  = m_ui.MetroBarNoteComboBox->currentIndex();
-	int iOldBeatNote = m_ui.MetroBeatNoteComboBox->currentIndex();
+	const int iOldBarNote  = m_ui.MetroBarNoteComboBox->currentIndex();
+	const int iOldBeatNote = m_ui.MetroBeatNoteComboBox->currentIndex();
 
 	// Populate the Metronome notes.
 	m_ui.MetroBarNoteComboBox->clear();
 	m_ui.MetroBeatNoteComboBox->clear();
-	bool bDrums = (m_ui.MetroChannelSpinBox->value() == 10);
+	const bool bDrums = (m_ui.MetroChannelSpinBox->value() == 10);
 	QStringList items;
 	const QString sItem("%1 (%2)");
 	for (int i = 0; i < 128; ++i) {
@@ -1140,7 +1149,7 @@ void qtractorOptionsForm::addPluginPath (void)
 	m_ui.PluginPathListWidget->setCurrentRow(
 		m_ui.PluginPathListWidget->count() - 1);
 
-	int i = m_ui.PluginPathComboBox->findText(sPluginPath);
+	const int i = m_ui.PluginPathComboBox->findText(sPluginPath);
 	if (i >= 0)
 		m_ui.PluginPathComboBox->removeItem(i);
 	m_ui.PluginPathComboBox->insertItem(0, sPluginPath);
@@ -1148,6 +1157,8 @@ void qtractorOptionsForm::addPluginPath (void)
 
 	m_ui.PluginPathListWidget->setFocus();
 
+	++m_iDirtyPluginPaths;
+
 	selectPluginPath();
 	changed();
 }
@@ -1156,7 +1167,7 @@ void qtractorOptionsForm::addPluginPath (void)
 // Select current plugin path.
 void qtractorOptionsForm::selectPluginPath (void)
 {
-	int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+	const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
 
 	m_ui.PluginPathRemoveToolButton->setEnabled(iPluginPath >= 0);
 	m_ui.PluginPathUpToolButton->setEnabled(iPluginPath > 0);
@@ -1168,7 +1179,7 @@ void qtractorOptionsForm::selectPluginPath (void)
 // Remove current plugin path.
 void qtractorOptionsForm::removePluginPath (void)
 {
-	int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+	const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
 	if (iPluginPath < 0)
 		return;
 
@@ -1196,6 +1207,8 @@ void qtractorOptionsForm::removePluginPath (void)
 	if (pItem)
 		delete pItem;
 
+	++m_iDirtyPluginPaths;
+
 	selectPluginPath();
 	changed();
 }
@@ -1204,7 +1217,7 @@ void qtractorOptionsForm::removePluginPath (void)
 // Move up plugin path on search order.
 void qtractorOptionsForm::moveUpPluginPath (void)
 {
-	int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+	const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
 	if (iPluginPath < 1)
 		return;
 
@@ -1241,6 +1254,8 @@ void qtractorOptionsForm::moveUpPluginPath (void)
 		m_ui.PluginPathListWidget->setCurrentItem(pItem);
 	}
 
+	++m_iDirtyPluginPaths;
+
 	selectPluginPath();
 	changed();
 }
@@ -1249,7 +1264,7 @@ void qtractorOptionsForm::moveUpPluginPath (void)
 // Move down plugin path on search order.
 void qtractorOptionsForm::moveDownPluginPath (void)
 {
-	int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
+	const int iPluginPath = m_ui.PluginPathListWidget->currentRow();
 	if (iPluginPath >= m_ui.PluginPathListWidget->count() - 1)
 		return;
 
@@ -1286,6 +1301,8 @@ void qtractorOptionsForm::moveDownPluginPath (void)
 		m_ui.PluginPathListWidget->setCurrentItem(pItem);
 	}
 
+	++m_iDirtyPluginPaths;
+
 	selectPluginPath();
 	changed();
 }
@@ -1463,7 +1480,7 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
 	m_ui.AudioPlayerAutoConnectCheckBox->setEnabled(
 		m_ui.AudioPlayerBusCheckBox->isChecked());
 
-	bool bAudioMetronome = m_ui.AudioMetronomeCheckBox->isChecked();
+	const bool bAudioMetronome = m_ui.AudioMetronomeCheckBox->isChecked();
 	m_ui.MetroBarFilenameTextLabel->setEnabled(bAudioMetronome);
 	m_ui.MetroBarFilenameComboBox->setEnabled(bAudioMetronome);
 	m_ui.MetroBarFilenameToolButton->setEnabled(bAudioMetronome);
@@ -1479,11 +1496,11 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
 	m_ui.AudioMetroAutoConnectCheckBox->setEnabled(
 		bAudioMetronome && m_ui.AudioMetroBusCheckBox->isChecked());
 
-	bool bMmcMode =(m_ui.MidiMmcModeComboBox->currentIndex() > 0);
+	const bool bMmcMode =(m_ui.MidiMmcModeComboBox->currentIndex() > 0);
 	m_ui.MidiMmcDeviceTextLabel->setEnabled(bMmcMode);
 	m_ui.MidiMmcDeviceComboBox->setEnabled(bMmcMode);
 
-	bool bMidiMetronome = m_ui.MidiMetronomeCheckBox->isChecked();
+	const bool bMidiMetronome = m_ui.MidiMetronomeCheckBox->isChecked();
 	m_ui.MetroChannelTextLabel->setEnabled(bMidiMetronome);
 	m_ui.MetroChannelSpinBox->setEnabled(bMidiMetronome);
 	m_ui.MetroBarNoteTextLabel->setEnabled(bMidiMetronome);
@@ -1500,7 +1517,7 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
 	m_ui.MetroBeatDurationSpinBox->setEnabled(bMidiMetronome);
 	m_ui.MidiMetroBusCheckBox->setEnabled(bMidiMetronome);
 
-	bool bMessagesLog = m_ui.MessagesLogCheckBox->isChecked();
+	const bool bMessagesLog = m_ui.MessagesLogCheckBox->isChecked();
 	m_ui.MessagesLogPathComboBox->setEnabled(bMessagesLog);
 	m_ui.MessagesLogPathToolButton->setEnabled(bMessagesLog);
 	if (bMessagesLog && bValid) {
@@ -1508,7 +1525,7 @@ void qtractorOptionsForm::stabilizeForm (void)
 		bValid = !sPath.isEmpty();
 	}
 
-	bool bSessionTemplate = m_ui.SessionTemplateCheckBox->isChecked();
+	const bool bSessionTemplate = m_ui.SessionTemplateCheckBox->isChecked();
 	m_ui.SessionTemplatePathComboBox->setEnabled(bSessionTemplate);
 	m_ui.SessionTemplatePathToolButton->setEnabled(bSessionTemplate);
 	if (bSessionTemplate && bValid) {
diff --git a/src/qtractorOptionsForm.h b/src/qtractorOptionsForm.h
index 900d126..9735291 100644
--- a/src/qtractorOptionsForm.h
+++ b/src/qtractorOptionsForm.h
@@ -107,6 +107,8 @@ private:
 	QStringList m_dssiPaths;
 	QStringList m_lv2Paths;
 	QStringList m_vstPaths;
+
+	int m_iDirtyPluginPaths;
 };
 
 
diff --git a/src/qtractorPlugin.cpp b/src/qtractorPlugin.cpp
index 380e471..70c6d95 100644
--- a/src/qtractorPlugin.cpp
+++ b/src/qtractorPlugin.cpp
@@ -304,8 +304,10 @@ bool qtractorPluginFile::getTypes ( qtractorPluginPath& path,
 	// Try DSSI plugin types first...
 	if (typeHint == qtractorPluginType::Any ||
 		typeHint == qtractorPluginType::Dssi) {
-		while ((pType
-			= qtractorDssiPluginType::createType(this, iIndex)) != NULL) {
+		while (true) {
+			pType = qtractorDssiPluginType::createType(this, iIndex);
+			if (pType == NULL)
+				break;
 			if (pType->open()) {
 				path.addType(pType);
 				pType->close();
@@ -325,8 +327,10 @@ bool qtractorPluginFile::getTypes ( qtractorPluginPath& path,
 	// Try LADSPA plugin types...
 	if (typeHint == qtractorPluginType::Any ||
 		typeHint == qtractorPluginType::Ladspa) {
-		while ((pType
-			= qtractorLadspaPluginType::createType(this, iIndex)) != NULL) {
+		while (true) {
+			pType = qtractorLadspaPluginType::createType(this, iIndex);
+			if (pType == NULL)
+				break;
 			if (pType->open()) {
 				path.addType(pType);
 				pType->close();
@@ -348,17 +352,20 @@ bool qtractorPluginFile::getTypes ( qtractorPluginPath& path,
 		typeHint == qtractorPluginType::Vst) {
 		// Need to look at the options...
 		qtractorOptions *pOptions = qtractorOptions::getInstance();
-		if (pOptions && pOptions->bDummyVstScan)
-			pType = qtractorDummyPluginType::createType(this);
-		else
-			pType = qtractorVstPluginType::createType(this);
-		if (pType) {
+		while (true) {
+			if (pOptions && pOptions->bDummyVstScan)
+				pType = qtractorDummyPluginType::createType(this, iIndex);
+			else
+				pType = qtractorVstPluginType::createType(this, iIndex);
+			if (pType == NULL)
+				break;
 			if (pType->open()) {
 				path.addType(pType);
 				pType->close();
 				++iIndex;
 			} else {
 				delete pType;
+				break;
 			}
 		}
 	}
@@ -473,7 +480,7 @@ qtractorPlugin *qtractorPluginFile::createPlugin (
 	if (typeHint == qtractorPluginType::Any ||
 		typeHint == qtractorPluginType::Vst) {
 		qtractorVstPluginType *pVstType
-			= qtractorVstPluginType::createType(pFile);
+			= qtractorVstPluginType::createType(pFile, iIndex);
 		if (pVstType) {
 			if (pVstType->open())
 				return new qtractorVstPlugin(pList, pVstType);
@@ -619,7 +626,7 @@ qtractorDummyPluginType *qtractorDummyPluginType::createType (
 	qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex, Hint typeHint )
 {
 	// Sanity check...
-	if (pFile == NULL)
+	if (pFile == NULL || iIndex > 0)
 		return NULL;
 
 	// Yep, most probably its a dummy plugin effect...
diff --git a/src/qtractorPluginSelectForm.cpp b/src/qtractorPluginSelectForm.cpp
index e715335..1e15edc 100644
--- a/src/qtractorPluginSelectForm.cpp
+++ b/src/qtractorPluginSelectForm.cpp
@@ -386,4 +386,11 @@ void qtractorPluginSelectForm::accept (void)
 }
 
 
+// External accesss.
+void qtractorPluginSelectForm::clearPluginPaths (void)
+{
+	g_pluginPath.clear();
+}
+
+
 // end of qtractorPluginSelectForm.cpp
diff --git a/src/qtractorPluginSelectForm.h b/src/qtractorPluginSelectForm.h
index c0eb806..46bdb0e 100644
--- a/src/qtractorPluginSelectForm.h
+++ b/src/qtractorPluginSelectForm.h
@@ -51,6 +51,9 @@ public:
 	qtractorPluginType::Hint pluginTypeHint(int iPlugin) const;
 	bool isPluginActivated() const;
 
+	// External accesss.
+	static void clearPluginPaths();
+
 protected slots:
 
 	void typeHintChanged(int iTypeHint);
diff --git a/src/qtractorSession.cpp b/src/qtractorSession.cpp
index 4aac0ba..2292a8a 100644
--- a/src/qtractorSession.cpp
+++ b/src/qtractorSession.cpp
@@ -1153,7 +1153,7 @@ void qtractorSession::setPlaying ( bool bPlaying )
 		for (qtractorTrack *pTrack = m_tracks.first();
 				pTrack; pTrack = pTrack->next()) {
 			qtractorClip *pClipRecord = pTrack->clipRecord();
-			if (pClipRecord) {
+			if (pClipRecord && !pTrack->isClipRecordEx()) {
 				pClipRecord->setClipStart(iClipStart);
 				// MIDI adjust to playing queue start...
 				if (pTrack->trackType() == qtractorTrack::Midi
@@ -1522,6 +1522,23 @@ void qtractorSession::trackRecord (
 		return;
 	}
 
+	// Are we set record exclusive?
+	if (pTrack->isClipRecordEx()) {
+		// One-up current tracks in record mode.
+		switch (pTrack->trackType()) {
+		case qtractorTrack::Audio:
+			++m_iAudioRecord;
+			break;
+		case qtractorTrack::Midi:
+			++m_iMidiRecord;
+			break;
+		default:
+			break;
+		}
+		// Bail out.
+		return;
+	}
+
 	switch (pTrack->trackType()) {
 	case qtractorTrack::Audio:
 	{
diff --git a/src/qtractorTrack.cpp b/src/qtractorTrack.cpp
index 74678d5..04d16b6 100644
--- a/src/qtractorTrack.cpp
+++ b/src/qtractorTrack.cpp
@@ -314,6 +314,8 @@ qtractorTrack::qtractorTrack ( qtractorSession *pSession, TrackType trackType )
 	m_pClipRecord = NULL;
 	m_iClipRecordStart = 0;
 
+	m_bClipRecordEx = false;
+
 	m_clips.setAutoDelete(true);
 
 	m_pSyncThread = NULL;
@@ -828,7 +830,6 @@ float qtractorTrack::prevGain (void) const
 	return (m_pMonitor ? m_pMonitor->prevGain() : 1.0f);
 }
 
-
 // Track stereo-panning accessor.
 void qtractorTrack::setPanning ( float fPanning )
 {
@@ -1089,11 +1090,16 @@ void qtractorTrack::removeClip ( qtractorClip *pClip )
 void qtractorTrack::setClipRecord (
 	qtractorClip *pClipRecord, unsigned long iClipRecordStart )
 {
-	if (m_pClipRecord)
+	if (!m_bClipRecordEx && m_pClipRecord)
 		delete m_pClipRecord;
 
 	m_pClipRecord = pClipRecord;
 
+	if (m_bClipRecordEx && m_pClipRecord == NULL) {
+		m_bClipRecordEx = false;
+		setRecord(false);
+	}
+	else
 	if (m_pSession && m_pSession->isPlaying())
 		m_iClipRecordStart = iClipRecordStart;
 	else
@@ -1147,6 +1153,18 @@ unsigned long qtractorTrack::clipRecordEnd ( unsigned long iFrameTime ) const
 }
 
 
+// Set current clip on exclusive recording.
+void qtractorTrack::setClipRecordEx ( bool bClipRecordEx )
+{
+	m_bClipRecordEx = bClipRecordEx;
+}
+
+bool qtractorTrack::isClipRecordEx (void) const
+{
+	return m_bClipRecordEx;
+}
+
+
 // Background color accessors.
 void qtractorTrack::setBackground ( const QColor& bg )
 {
@@ -1305,6 +1323,8 @@ void qtractorTrack::drawTrack ( QPainter *pPainter, const QRect& trackRect,
 	const QBrush brush(bg);
 #endif
 
+	qtractorClip *pClipRecordEx = (m_bClipRecordEx ? m_pClipRecord : NULL);
+
 	while (pClip) {
 		const unsigned long iClipStart = pClip->clipStart();
 		if (iClipStart > iTrackEnd)
@@ -1328,7 +1348,8 @@ void qtractorTrack::drawTrack ( QPainter *pPainter, const QRect& trackRect,
 			pPainter->setPen(pen);
 			pPainter->setBrush(brush);
 			// Draw the clip...
-			pClip->drawClip(pPainter, QRect(x, y, w - x, h), iClipOffset);
+			const QRect clipRect(x, y, w - x, h);
+			pClip->drawClip(pPainter, clipRect, iClipOffset);
 		#if 0
 			// Draw the clip selection...
 			if (pClip->isClipSelected()) {
@@ -1349,6 +1370,8 @@ void qtractorTrack::drawTrack ( QPainter *pPainter, const QRect& trackRect,
 				pPainter->fillRect(QRect(x, y, w - x, h), QColor(0, 0, 255, 120));
 			}
 		#endif
+			if (pClip == pClipRecordEx)
+				pPainter->fillRect(clipRect, QColor(255, 0, 0, 60));
 		}
 		pClip = pClip->next();
 	}
diff --git a/src/qtractorTrack.h b/src/qtractorTrack.h
index 4f23219..9eb895d 100644
--- a/src/qtractorTrack.h
+++ b/src/qtractorTrack.h
@@ -183,6 +183,9 @@ public:
 	unsigned long clipRecordStart() const;
 	unsigned long clipRecordEnd(unsigned long iFrameTime) const;
 
+	void setClipRecordEx(bool bClipRecordEx);
+	bool isClipRecordEx() const;
+
 	// Background color accessors.
 	void setBackground(const QColor& bg);
 	const QColor& background() const;
@@ -344,6 +347,8 @@ private:
 	qtractorClip *m_pClipRecord;        // Current clip on record (capture).
 	unsigned long m_iClipRecordStart;   // Current clip on record start frame.
 
+	bool m_bClipRecordEx;               // Current clip on record/overdub flag.
+
 	qtractorPluginList *m_pPluginList;	// Plugin chain (audio).
 
 	// Audio buffer ring-cache (playlist).
diff --git a/src/qtractorTrackCommand.cpp b/src/qtractorTrackCommand.cpp
index 4d4e035..ad10325 100644
--- a/src/qtractorTrackCommand.cpp
+++ b/src/qtractorTrackCommand.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorTrackCommand.cpp
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -563,17 +563,22 @@ qtractorTrackStateCommand::qtractorTrackStateCommand ( qtractorTrack *pTrack,
 	}
 
 	// Toggle/update all other?
-	Qt::KeyboardModifiers modifiers = QApplication::keyboardModifiers();
-	if (m_toolType != qtractorTrack::Record
-		&& (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier))) {
-		qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
-		if (pSession) {
-			if (modifiers & Qt::ControlModifier)
-				bOn = !bOn;
-			for (qtractorTrack *pTrackEx = pSession->tracks().first();
-					pTrackEx; pTrackEx = pTrackEx->next()) {
-				if (pTrackEx != track())
-					m_tracks.append(new TrackItem(pTrackEx, bOn));
+	if (m_toolType != qtractorTrack::Record) {
+		qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
+		if (pMainForm) {
+			qtractorTracks *pTracks = pMainForm->tracks();
+			if (pTracks) {
+				const Qt::KeyboardModifiers& modifiers
+					= QApplication::keyboardModifiers();
+				const bool bAllTracks
+					= (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier));
+				if (modifiers & Qt::ControlModifier)
+					bOn = !bOn;
+				const QList<qtractorTrack *>& tracks
+					= pTracks->trackList()->selectedTracks(track(), bAllTracks);
+				QListIterator<qtractorTrack *> iter(tracks);
+				while (iter.hasNext())
+					m_tracks.append(new TrackItem(iter.next(), bOn));
 			}
 		}
 	}
@@ -732,17 +737,21 @@ qtractorTrackMonitorCommand::qtractorTrackMonitorCommand (
 	m_bMonitor = bMonitor;
 
 	// Toggle/update all other?
-	Qt::KeyboardModifiers modifiers = QApplication::keyboardModifiers();
-	if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
-		qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
-		if (pSession) {
+	qtractorMainForm *pMainForm = qtractorMainForm::getInstance();
+	if (pMainForm) {
+		qtractorTracks *pTracks = pMainForm->tracks();
+		if (pTracks) {
+			const Qt::KeyboardModifiers& modifiers
+				= QApplication::keyboardModifiers();
+			const bool bAllTracks
+				= (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier));
 			if (modifiers & Qt::ControlModifier)
 				bMonitor = !bMonitor;
-			for (qtractorTrack *pTrackEx = pSession->tracks().first();
-					pTrackEx; pTrackEx = pTrackEx->next()) {
-				if (pTrackEx != pTrack)
-					m_tracks.append(new TrackItem(pTrackEx, bMonitor));
-			}
+			const QList<qtractorTrack *>& tracks
+				= pTracks->trackList()->selectedTracks(track(), bAllTracks);
+			QListIterator<qtractorTrack *> iter(tracks);
+			while (iter.hasNext())
+				m_tracks.append(new TrackItem(iter.next(), bMonitor));
 		}
 	}
 
diff --git a/src/qtractorTrackCommand.h b/src/qtractorTrackCommand.h
index 633d84c..2143925 100644
--- a/src/qtractorTrackCommand.h
+++ b/src/qtractorTrackCommand.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorTrackCommand.h
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorTrackList.cpp b/src/qtractorTrackList.cpp
index db6e1f4..31f9811 100644
--- a/src/qtractorTrackList.cpp
+++ b/src/qtractorTrackList.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorTrackList.cpp
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -42,6 +42,8 @@
 
 #include "qtractorCurve.h"
 
+#include "qtractorOptions.h"
+
 #include <QHeaderView>
 
 #include <QApplication>
@@ -254,9 +256,24 @@ qtractorTrackList::qtractorTrackList ( qtractorTracks *pTracks, QWidget *pParent
 	const QFont& font = qtractorScrollView::font();
 	qtractorScrollView::setFont(QFont(font.family(), font.pointSize() - 1));
 
+	// Load header section (column) sizes...
+	qtractorOptions *pOptions = qtractorOptions::getInstance();
+	if (pOptions) {
+		QSettings& settings = pOptions->settings();
+		settings.beginGroup("Tracks");
+		const QByteArray& aHeaderView
+			= pOptions->settings().value("/TrackList/HeaderView").toByteArray();
+		if (!aHeaderView.isEmpty())
+			m_pHeader->restoreState(aHeaderView);
+		settings.endGroup();
+	}
+
 	QObject::connect(m_pHeader,
 		SIGNAL(sectionResized(int,int,int)),
-		SLOT(updateHeader()));
+		SLOT(updateHeaderSize(int,int,int)));
+	QObject::connect(m_pHeader,
+		SIGNAL(sectionHandleDoubleClicked(int)),
+		SLOT(resetHeaderSize(int)));
 
 //	QObject::connect(this, SIGNAL(contentsMoving(int,int)),
 //		this, SLOT(updatePixmap(int,int)));
@@ -266,6 +283,15 @@ qtractorTrackList::qtractorTrackList ( qtractorTracks *pTracks, QWidget *pParent
 // Destructor.
 qtractorTrackList::~qtractorTrackList (void)
 {
+	// Save header section (column) sizes...
+	qtractorOptions *pOptions = qtractorOptions::getInstance();
+	if (pOptions) {
+		QSettings& settings = pOptions->settings();
+		settings.beginGroup("Tracks");
+		settings.setValue("/TrackList/HeaderView", m_pHeader->saveState());
+		settings.endGroup();
+	}
+
 	delete m_pPixmap[IconAudio];
 	delete m_pPixmap[IconMidi];
 }
@@ -287,7 +313,7 @@ QHeaderView *qtractorTrackList::header (void) const
 
 // Track-list model item constructor
 qtractorTrackList::Item::Item ( qtractorTrackList *pTrackList,
-	qtractorTrack *pTrack ) : track(pTrack), widget(NULL)
+	qtractorTrack *pTrack ) : track(pTrack), flags(0), widget(NULL)
 {
 	update(pTrackList);
 }
@@ -451,18 +477,16 @@ int qtractorTrackList::trackRow ( qtractorTrack *pTrack ) const
 }
 
 
-// Find track row of given viewport point...
+// Find track row of given contents point...
 int qtractorTrackList::trackRowAt ( const QPoint& pos )
 {
-	const int cy = qtractorScrollView::contentsY();
-	const int  y = cy + pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
-	const int  h = qtractorScrollView::viewport()->height();
+	const int y = pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
 
 	int y1, y2;
 	y1 = y2 = 0;
 	int iTrack = 0;
 	QListIterator<Item *> iter(m_items);
-	while (iter.hasNext() && y2 < cy + h) {
+	while (iter.hasNext() && y2 < qtractorScrollView::contentsHeight()) {
 		y1  = y2;
 		y2 += (iter.next()->track)->zoomHeight();
 		if (y >= y1 && y < y2)
@@ -474,15 +498,13 @@ int qtractorTrackList::trackRowAt ( const QPoint& pos )
 }
 
 
-// Find track column of given viewport point...
+// Find track column of given contents point...
 int qtractorTrackList::trackColumnAt ( const QPoint& pos )
 {
-	const int cy = qtractorScrollView::contentsY();
-	const int  y = cy + pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
+	const int y = pos.y() - m_pHeader->sizeHint().height();
 
 	if (y > 0 && y < qtractorScrollView::contentsHeight()) {
-		const int cx = qtractorScrollView::contentsX();
-		const int  x = cx + pos.x();
+		const int x = pos.x();
 		int x1, x2;
 		x1 = x2 = 0;
 		const int iColCount = m_pHeader->count();
@@ -538,6 +560,8 @@ QRect qtractorTrackList::trackRect ( int iTrack ) const
 // Insert a track item; return actual track row added.
 int qtractorTrackList::insertTrack ( int iTrack, qtractorTrack *pTrack )
 {
+	clearSelect();
+
 	if (iTrack < 0)
 		iTrack = m_items.count();
 
@@ -553,6 +577,11 @@ int qtractorTrackList::removeTrack ( int iTrack )
 	if (iTrack < 0 || iTrack >= m_items.count())
 		return -1;
 
+	clearSelect();
+
+	if (m_select.contains(iTrack))
+		m_select.remove(iTrack);
+
 	delete m_items.at(iTrack);
 	m_items.removeAt(iTrack);
 
@@ -580,6 +609,9 @@ void qtractorTrackList::setCurrentTrackRow ( int iTrack )
 
 	m_iCurrentTrack = iCurrentTrack;
 
+	if (m_iCurrentTrack < 0)
+		clearSelect();
+
 	// Make sure the new current track is visible...
 	if (!ensureVisibleRect(trackRect(m_iCurrentTrack)))
 		updateContents();
@@ -635,6 +667,8 @@ void qtractorTrackList::updateTrack ( qtractorTrack *pTrack )
 // Main table cleaner.
 void qtractorTrackList::clear (void)
 {
+	clearSelect();
+
 	m_iCurrentTrack = -1;
 
 	m_dragState  = DragNone;
@@ -718,6 +752,16 @@ void qtractorTrackList::resizeEvent ( QResizeEvent *pResizeEvent )
 }
 
 
+// Check/update header resize.
+void qtractorTrackList::updateHeaderSize ( int iCol, int, int iColSize )
+{
+	if (iCol == Name && iColSize < 110)
+		m_pHeader->resizeSection(iCol, 110);
+
+	updateHeader();
+}
+
+
 // Update header extents.
 void qtractorTrackList::updateHeader (void)
 {
@@ -736,9 +780,123 @@ void qtractorTrackList::updateHeader (void)
 }
 
 
+// Reset header extents.
+void qtractorTrackList::resetHeaderSize ( int iCol )
+{
+	static const int s_aiDefaultHeaderSizes[] = { 26, 120, 100, 24, 100, 100 };
+
+	m_pHeader->resizeSection(iCol, s_aiDefaultHeaderSizes[iCol]);
+}
+
+
+// Selection method.
+void qtractorTrackList::selectTrack ( int iTrack, bool bSelect, bool bToggle )
+{
+	Item *pItem = m_items.at(iTrack);
+
+	if (m_select.contains(iTrack)) {
+		const unsigned int flags = pItem->flags;
+		if ( (!bSelect && (flags & 2) == 0) ||
+			(( bSelect && (flags & 3) == 3) && bToggle))
+			pItem->flags &= ~1;
+		else
+		if ( ( bSelect && (flags & 2) == 0) ||
+			((!bSelect && (flags & 3) == 2) && bToggle))
+			pItem->flags |=  1;
+	}
+	else
+	if (bSelect) {
+		pItem->flags = 1;
+		m_select.insert(iTrack, pItem);
+	}
+}
+
+
+// Selection commit method.
+void qtractorTrackList::updateSelect ( bool bCommit )
+{
+	// Remove unselected...
+	QHash<int, Item *>::Iterator iter = m_select.begin();
+	const QHash<int, Item *>::Iterator& iter_end = m_select.end();
+	while (iter != iter_end) {
+		Item *pItem = iter.value();
+		if (bCommit) {
+			if (pItem->flags & 1)
+				pItem->flags |=  2;
+			else
+				pItem->flags &= ~2;
+		}
+		if ((pItem->flags & 3) == 0)
+			iter = m_select.erase(iter);
+		else
+			++iter;
+	}
+
+	updateContents();
+}
+
+
+// Selection clear method.
+void qtractorTrackList::clearSelect (void)
+{
+	int iUpdate = 0;
+
+	// Clear all selected...
+	QHash<int, Item *>::ConstIterator iter = m_select.constBegin();
+	const QHash<int, Item *>::ConstIterator& iter_end = m_select.constEnd();
+	for ( ; iter != iter_end; ++iter) {
+		iter.value()->flags = 0;
+		++iUpdate;
+	}
+
+	m_select.clear();
+
+	if (iUpdate > 0)
+		updateContents();
+}
+
+
+// Retrieve all current seleceted tracks but one.
+QList<qtractorTrack *> qtractorTrackList::selectedTracks(
+	qtractorTrack *pTrackEx, bool bAllTracks ) const
+{
+	QList<qtractorTrack *> tracks;
+
+	// Grab current selected tracks; also check
+	// whether given track is currently selected...
+	bool bSelected = false;
+	QHash<int, Item *>::ConstIterator iter = m_select.constBegin();
+	const QHash<int, Item *>::ConstIterator& iter_end = m_select.constEnd();
+	for ( ; iter != iter_end; ++iter) {
+		qtractorTrack *pTrack = iter.value()->track;
+		if (pTrackEx == pTrack)
+			bSelected = true;
+		else
+			tracks.append(pTrack);
+	}
+
+	// Currentt selection is either empty or
+	// given track is not currently selected...
+	if (!bSelected) {
+		tracks.clear();
+		// Optionally apply to all tracks
+		if (bAllTracks) {
+			QListIterator<Item *> iter(m_items);
+			while (iter.hasNext()) {
+				qtractorTrack *pTrack = iter.next()->track;
+				if (pTrackEx != pTrack)
+					tracks.append(pTrack);
+			}
+		}
+	}
+
+	return tracks;
+}
+
+
 // Draw table cell.
-void qtractorTrackList::drawCell ( QPainter *pPainter, int iRow, int iCol,
-	const QRect& rect ) const
+void qtractorTrackList::drawCell (
+	QPainter *pPainter, int iRow, int iCol, const QRect& rect ) const
 {
 	const QPalette& pal = qtractorScrollView::palette();
 	const Item *pItem = m_items.at(iRow);
@@ -746,6 +904,11 @@ void qtractorTrackList::drawCell ( QPainter *pPainter, int iRow, int iCol,
 	if (iCol == Number) {
 		bg = (pItem->track)->foreground().lighter();
 		fg = (pItem->track)->background().lighter();
+	} else if (pItem->flags & 1) {
+		bg = pal.highlight().color();
+		fg = pal.highlightedText().color();
+		if (m_iCurrentTrack == iRow)
+			bg = bg.darker(140);
 	} else if (m_iCurrentTrack == iRow) {
 		bg = pal.midlight().color().darker(160);
 		fg = pal.highlightedText().color();
@@ -927,21 +1090,31 @@ void qtractorTrackList::mouseDoubleClickEvent ( QMouseEvent * /*pMouseEvent*/ )
 // Handle item selection/dragging -- mouse button press.
 void qtractorTrackList::mousePressEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 {
-	const QPoint& pos = pMouseEvent->pos();
+	const QPoint& pos
+		= qtractorScrollView::viewportToContents(pMouseEvent->pos());
 
 	// Select current track...
 	const int iTrack = trackRowAt(pos);
-	setCurrentTrackRow(iTrack);
 
 	// Look for the mouse hovering around some item boundary...
 	if (iTrack >= 0) {
 		// Special attitude, only of interest on
-		// the first-left column (track-number)...
+		// the first left-most column (track-number)...
 		if (trackColumnAt(pos) == Number) {
 			m_pTracks->selectCurrentTrack((pMouseEvent->modifiers()
 				& (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0);
+			qtractorScrollView::setFocus(); // get focus back anyway.
 		}
+		// Now set ready for drag something...
 		if (pMouseEvent->button() == Qt::LeftButton) {
+			// Make current row always selected...
+			const Qt::KeyboardModifiers& modifiers = pMouseEvent->modifiers();
+			if ((modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0) {
+				clearSelect();
+			} else {
+				selectTrack(iTrack, true, (modifiers & Qt::ControlModifier));
+				updateSelect(true);
+			}
 			// Try for drag-resize...
 			m_posDrag = pos;
 			if (m_iDragTrack >= 0) {
@@ -955,6 +1128,8 @@ void qtractorTrackList::mousePressEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 		}
 	}
 
+	setCurrentTrackRow(iTrack);
+
 	// Probably this would be done ahead,
 	// just 'coz we're using ruberbands, which are
 	// in fact based on real widgets (WM entities)...
@@ -965,7 +1140,8 @@ void qtractorTrackList::mousePressEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 // Handle item selection/dragging -- mouse pointer move.
 void qtractorTrackList::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 {
-	const QPoint& pos = pMouseEvent->pos();
+	const QPoint& pos
+		= qtractorScrollView::viewportToContents(pMouseEvent->pos());
 
 	// We're already on some item dragging/resizing?...
 	switch (m_dragState) {
@@ -995,15 +1171,50 @@ void qtractorTrackList::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 			moveRubberBand(m_posDrag);
 		}
 		break;
+	case DragSelect:
+		// Currently selecting an group of items...
+		if (m_iDragTrack >= 0 && m_iCurrentTrack >= 0) {
+			const int iTrack = trackRowAt(pos);
+			ensureVisibleRect(trackRect(iTrack));
+			if (iTrack >= 0 && m_iDragTrack != iTrack) {
+				const Qt::KeyboardModifiers& modifiers = pMouseEvent->modifiers();
+				const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+				if ((modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) == 0)
+					selectTrack(m_iCurrentTrack, true, bToggle);
+				if (iTrack < m_iCurrentTrack) {
+					for (int i = iTrack; i < m_iCurrentTrack; ++i)
+						selectTrack(i, true, bToggle);
+				} else if (iTrack > m_iCurrentTrack) {
+					for (int i = iTrack; i > m_iCurrentTrack; --i)
+						selectTrack(i, true, bToggle);
+				}
+				if ((m_iDragTrack > iTrack && m_iDragTrack > m_iCurrentTrack) ||
+					(m_iDragTrack < iTrack && m_iDragTrack < m_iCurrentTrack)) {
+					const bool bSelect = !m_select.contains(m_iDragTrack);
+					selectTrack(m_iDragTrack, bSelect, bToggle);
+				}
+			//	selectTrack(iTrack, true, bToggle);
+				updateSelect(false);
+				m_iDragTrack = iTrack;
+			}
+			moveRubberBand(QRect(m_posDrag, pos));
+		}
+		break;
 	case DragStart:
 		// About to start dragging an item...
 		if (m_iDragTrack >= 0
 			&& (m_posDrag - pos).manhattanLength()
 				> QApplication::startDragDistance()) {
-			qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeVerCursor));
-			m_dragState = DragMove;
-			m_posDrag   = trackRect(m_iDragTrack).topLeft();
-			moveRubberBand(m_posDrag);
+			if (trackColumnAt(pos) == Number) {
+				qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeVerCursor));
+				m_dragState = DragMove;
+				m_posDrag   = trackRect(m_iDragTrack).topLeft();
+				moveRubberBand(m_posDrag);
+			} else {
+				qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::CrossCursor));
+				m_dragState = DragSelect;
+				moveRubberBand(QRect(m_posDrag, pos));
+			}
 		}
 		break;
 	case DragNone: {
@@ -1056,7 +1267,8 @@ void qtractorTrackList::mouseReleaseEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 	if (pSession == NULL)
 		return;
 
-	const QPoint& pos = pMouseEvent->pos();
+	const QPoint& pos
+		= qtractorScrollView::viewportToContents(pMouseEvent->pos());
 
 	// If we were resizing, now's time to let
 	// things know that have changed somehow...
@@ -1071,6 +1283,7 @@ void qtractorTrackList::mouseReleaseEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 					pTrackDrop = track(iTrack);
 				if (pTrack != pTrackDrop
 					&& (pTrackDrop == NULL || pTrack != pTrackDrop->prev())) {
+					clearSelect();
 					pSession->execute(
 						new qtractorMoveTrackCommand(pTrack, pTrackDrop));
 				}
@@ -1090,6 +1303,10 @@ void qtractorTrackList::mouseReleaseEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 					new qtractorResizeTrackCommand(pTrack, iZoomHeight));
 			}
 		}
+		break;
+	case DragSelect:
+		if (m_iDragTrack >= 0)
+			updateSelect(true);
 		// Fall thru...
 	case DragStart:
 	case DragNone:
@@ -1139,6 +1356,32 @@ void qtractorTrackList::moveRubberBand ( const QPoint& posDrag )
 }
 
 
+// Draw a lasso rectangle.
+void qtractorTrackList::moveRubberBand ( const QRect& rectDrag )
+{
+	QRect rect(rectDrag.normalized());
+
+	rect.moveTopLeft(qtractorScrollView::contentsToViewport(rect.topLeft()));
+
+	// Create the rubber-band if there's none...
+	if (m_pRubberBand == NULL) {
+		m_pRubberBand = new qtractorRubberBand(
+			QRubberBand::Rectangle, qtractorScrollView::viewport());
+	//	QPalette pal(m_pRubberBand->palette());
+	//	pal.setColor(m_pRubberBand->foregroundRole(), Qt::blue);
+	//	m_pRubberBand->setPalette(pal);
+	//	m_pRubberBand->setBackgroundRole(QPalette::NoRole);
+	}
+
+	// Just move it
+	m_pRubberBand->setGeometry(rect);
+
+	// Ah, and make it visible, of course...
+	if (!m_pRubberBand->isVisible())
+		m_pRubberBand->show();
+}
+
+
 // Make sure the given (track) rectangle is visible.
 bool qtractorTrackList::ensureVisibleRect ( const QRect& rect )
 {
@@ -1188,29 +1431,39 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
 #ifdef CONFIG_DEBUG_0
 	qDebug("qtractorTrackList::keyPressEvent(%d)", pKeyEvent->key());
 #endif
+	const Qt::KeyboardModifiers& modifiers = pKeyEvent->modifiers();
+
 	switch (pKeyEvent->key()) {
 	case Qt::Key_Escape:
 		resetDragState();
+		clearSelect();
 		break;
 	case Qt::Key_Home:
-		if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
-			setCurrentTrackRow(0);
-		} else {
-			qtractorScrollView::setContentsPos(
-				0, qtractorScrollView::contentsY());
+		if (m_iCurrentTrack  > 0) {
+			const int iTrack = 0;
+			if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+				const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+				for (int i = iTrack; m_iCurrentTrack >= i; ++i)
+					selectTrack(i, true, bToggle);
+				updateSelect(true);
+			}
+			setCurrentTrackRow(iTrack);
 		}
 		break;
 	case Qt::Key_End:
-		if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
-			setCurrentTrackRow(m_items.count() - 1);
-		} else {
-			qtractorScrollView::setContentsPos(
-				qtractorScrollView::contentsWidth(),
-				qtractorScrollView::contentsY());
+		if (m_iCurrentTrack  < m_items.count() - 1) {
+			const int iTrack = m_items.count() - 1;
+			if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+				const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+				for (int i = iTrack; i >= m_iCurrentTrack; --i)
+					selectTrack(i, true, bToggle);
+				updateSelect(true);
+			}
+			setCurrentTrackRow(iTrack);
 		}
 		break;
 	case Qt::Key_Left:
-		if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+		if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
 			qtractorScrollView::setContentsPos(
 				qtractorScrollView::contentsX() - qtractorScrollView::width(),
 				qtractorScrollView::contentsY());
@@ -1221,7 +1474,7 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
 		}
 		break;
 	case Qt::Key_Right:
-		if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+		if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
 			qtractorScrollView::setContentsPos(
 				qtractorScrollView::contentsX() + qtractorScrollView::width(),
 				qtractorScrollView::contentsY());
@@ -1232,15 +1485,31 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
 		}
 		break;
 	case Qt::Key_Up:
-		if (m_iCurrentTrack > 0)
-			setCurrentTrackRow(m_iCurrentTrack - 1);
+		if (m_iCurrentTrack > 0) {
+			const int iTrack = m_iCurrentTrack - 1;
+			if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+				const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+				selectTrack(m_iCurrentTrack, true, bToggle);
+				selectTrack(iTrack, true, bToggle);
+				updateSelect(true);
+			}
+			setCurrentTrackRow(iTrack);
+		}
 		break;
 	case Qt::Key_Down:
-		if (m_iCurrentTrack < m_items.count() - 1)
-			setCurrentTrackRow(m_iCurrentTrack + 1);
+		if (m_iCurrentTrack < m_items.count() - 1) {
+			const int iTrack = m_iCurrentTrack + 1;
+			if (modifiers & (Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier)) {
+				const bool bToggle = (modifiers & Qt::ControlModifier);
+				selectTrack(m_iCurrentTrack, true, bToggle);
+				selectTrack(iTrack, true, bToggle);
+				updateSelect(true);
+			}
+			setCurrentTrackRow(iTrack);
+		}
 		break;
 	case Qt::Key_PageUp:
-		if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+		if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
 			qtractorScrollView::setContentsPos(
 				qtractorScrollView::contentsX(), 0);
 		} else {
@@ -1251,7 +1520,7 @@ void qtractorTrackList::keyPressEvent ( QKeyEvent *pKeyEvent )
 		}
 		break;
 	case Qt::Key_PageDown:
-		if (pKeyEvent->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+		if (modifiers & Qt::ControlModifier) {
 			qtractorScrollView::setContentsPos(
 				qtractorScrollView::contentsX(),
 				qtractorScrollView::contentsHeight());
diff --git a/src/qtractorTrackList.h b/src/qtractorTrackList.h
index 159c720..f9d2621 100644
--- a/src/qtractorTrackList.h
+++ b/src/qtractorTrackList.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorTrackList.h
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -146,6 +146,10 @@ public:
 	// Overall contents update.
 	void updateContents();
 
+	// Retrieve all current seleceted tracks but one.
+	QList<qtractorTrack *> selectedTracks(
+		qtractorTrack *pTrackEx = NULL, bool bAllTracks = false) const;
+
 protected:
 
 	// Resize event handler.
@@ -177,6 +181,7 @@ protected:
 
 	// Show and move rubber-band item.
 	void moveRubberBand(const QPoint& posDrag);
+	void moveRubberBand(const QRect& rectDrag);
 
 	// Make sure the given (track) rectangle is visible.
 	bool ensureVisibleRect(const QRect& rect);
@@ -187,6 +192,15 @@ protected:
 	// Reset drag/select/move state.
 	void resetDragState();
 
+	// Update header extents.
+	void updateHeader();
+
+	// Selection methods.
+	void selectTrack(int iTrack, bool bSelect = true, bool bToggle = false);
+
+	void updateSelect(bool bCommit);
+	void clearSelect();
+
 signals:
 
 	// More like current row has changed.
@@ -200,8 +214,11 @@ protected slots:
 	// (Re)create the time scale pixmap.
 	void updatePixmap(int cx, int cy);
 
+	// Check/update header resize.
+	void updateHeaderSize(int iCol, int, int iColSize);
+
 	// Update header extents.
-	void updateHeader();
+	void resetHeaderSize(int iCol);
 
 private:
 
@@ -230,6 +247,7 @@ private:
 		// Item members.
 		qtractorTrack *track;
 		QStringList    text;
+		unsigned int   flags;
 		// Track-list item widget.
 		qtractorTrackItemWidget *widget;
 	};
@@ -237,12 +255,15 @@ private:
 	// Model cache item list.
 	QList<Item *> m_items;
 
+	// Current selection map.
+	QHash<int, Item *> m_select;
+
 	// Current selected row.
 	int m_iCurrentTrack;
 
 	// The current selecting/dragging item stuff.
 	enum DragState {
-		DragNone = 0, DragStart, DragMove, DragResize
+		DragNone = 0, DragStart, DragMove, DragResize, DragSelect
 	} m_dragState;
 
 	// For whether we're resizing or moving an item;
diff --git a/src/qtractorTrackView.cpp b/src/qtractorTrackView.cpp
index 9d4028e..75c987b 100644
--- a/src/qtractorTrackView.cpp
+++ b/src/qtractorTrackView.cpp
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorTrackView.cpp
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -359,10 +359,10 @@ void qtractorTrackView::updateContentsRecord (void)
 				if (m_iLastRecordX > cx + dx)
 					x = m_iLastRecordX - (cx + dx);
 			}
+			pViewport->update(QRect(x, 0, w + dx, pViewport->height()));
 		}
-		else w = m_iLastRecordX - cx + dx;
+		else updateContents();
 		m_iLastRecordX = m_iPlayHeadX;
-		pViewport->update(QRect(x, 0, w + dx, pViewport->height()));
 	}
 }
 
@@ -456,6 +456,20 @@ void qtractorTrackView::drawContents ( QPainter *pPainter, const QRect& rect )
 				#endif
 					unsigned long iClipStart  = pClipRecord->clipStart();
 					unsigned long iClipOffset = pClipRecord->clipOffset();
+					// Care for loop-recording/take offsets...
+					if (pTrack->isClipRecordEx()) {
+						const unsigned long iClipEnd
+							= iClipStart + pClipRecord->clipLength();
+						if (iTrackEnd > iClipEnd)
+							iTrackEnd = iClipEnd;
+						if (bPunching
+							&& iPunchIn > iClipStart
+							&& iPunchIn < iClipEnd) {
+							iClipOffset += (iPunchIn - iClipStart);
+							iClipStart = iPunchIn;
+						}
+					}
+					else
 					if (bLooping && iFrameTime > iLoopStart) {
 						// Clip recording started within loop range:
 						// -- adjust turn-around clip offset...
@@ -1798,10 +1812,10 @@ void qtractorTrackView::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 					// DragClipFade...
 					m_iDragClipX = (pos.x() - m_posDrag.x());
 					qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeHorCursor));
-					moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectHandle);					
+					moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectHandle);
 				} else if (m_pClipDrag) {
 					// DragClipResize...
-					moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectDrag, 3);					
+					moveRubberBand(&m_pRubberBand, m_rectDrag, 3);
 				}
 			}
 			else
@@ -1814,7 +1828,7 @@ void qtractorTrackView::mouseMoveEvent ( QMouseEvent *pMouseEvent )
 				if (m_pClipDrag && pSession)
 					pClipItem = m_pClipSelect->findItem(m_pClipDrag);
 				if (pClipItem && pClipItem->rectClip.contains(pos)) {
-					int x = pSession->pixelSnap(m_rectDrag.x());
+					const int x = pSession->pixelSnap(m_rectDrag.x());
 					m_iDragClipX = (x - m_rectDrag.x());
 					m_dragState = m_dragCursor = DragClipMove;
 					qtractorScrollView::setCursor(QCursor(Qt::SizeAllCursor));
diff --git a/src/qtractorTrackView.h b/src/qtractorTrackView.h
index 755df1c..b122f7b 100644
--- a/src/qtractorTrackView.h
+++ b/src/qtractorTrackView.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 // qtractorTrackView.h
 //
 /****************************************************************************
-   Copyright (C) 2005-2014, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
+   Copyright (C) 2005-2015, rncbc aka Rui Nuno Capela. All rights reserved.
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/src/qtractorTracks.cpp b/src/qtractorTracks.cpp
index 898f399..13e7718 100644
--- a/src/qtractorTracks.cpp
+++ b/src/qtractorTracks.cpp
@@ -2909,6 +2909,27 @@ void qtractorTracks::updateTrackList ( qtractorTrack *pTrack )
 }
 
 
+// Update/sync recording tracks.
+void qtractorTracks::updateContentsRecord (void)
+{
+	// First we do the usual...
+	m_pTrackView->updateContentsRecord();
+
+	// Then we care of the overdubs, if any...
+	qtractorSession *pSession = qtractorSession::getInstance();
+	if (pSession) {
+		// FIXME: Ought to be optimzed, as only for
+		// overdubbing clips in a designated list...
+		for (qtractorTrack *pTrack = pSession->tracks().first();
+				pTrack; pTrack = pTrack->next()) {
+			qtractorClip *pClipRecord = pTrack->clipRecord();
+			if (pClipRecord && pTrack->isClipRecordEx())
+				pClipRecord->updateEditorContents();
+		}
+	}
+}
+
+
 // Track-view update (obviously a slot).
 void qtractorTracks::updateTrackView (void)
 {
diff --git a/src/qtractorTracks.h b/src/qtractorTracks.h
index 058e35a..8162cab 100644
--- a/src/qtractorTracks.h
+++ b/src/qtractorTracks.h
@@ -164,6 +164,9 @@ public:
 	// Track-list update (current track only).
 	void updateTrackList(qtractorTrack *pTrack = NULL);
 
+	// Update/sync recording tracks.
+	void updateContentsRecord();
+
 protected:
 
 	// Zoom factor constants.
diff --git a/src/qtractorVstPlugin.cpp b/src/qtractorVstPlugin.cpp
index 35a5779..7561b89 100644
--- a/src/qtractorVstPlugin.cpp
+++ b/src/qtractorVstPlugin.cpp
@@ -317,7 +317,7 @@ public:
 	Effect(AEffect *pVstEffect = NULL) : m_pVstEffect(pVstEffect) {}
 
 	// Specific methods.
-	bool open(qtractorPluginFile *pFile);
+	bool open(qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex);
 	void close();
 
 	// Specific accessors.
@@ -334,8 +334,13 @@ private:
 };
 
 
+// Current working VST Shell identifier.
+static int g_iVstShellCurrentId = 0;
+
+
 // Specific methods.
-bool qtractorVstPluginType::Effect::open ( qtractorPluginFile *pFile )
+bool qtractorVstPluginType::Effect::open (
+	qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex )
 {
 	// Do we have an effect descriptor already?
 	if (m_pVstEffect == NULL)
@@ -343,8 +348,40 @@ bool qtractorVstPluginType::Effect::open ( qtractorPluginFile *pFile )
 	if (m_pVstEffect == NULL)
 		return false;
 
+	// Check whether it's a VST Shell...
+	const int categ = vst_dispatch(effGetPlugCategory, 0, 0, NULL, 0.0f);
+	if (categ == kPlugCategShell) {
+		int id = 0;
+		char buf[40];
+		unsigned long i = 0;
+		for ( ; iIndex >= i; ++i) {
+			buf[0] = (char) 0;
+			id = vst_dispatch(effShellGetNextPlugin, 0, 0, (void *) buf, 0.0f);
+			if (id == 0 || !buf[0])
+				break;
+		}
+		// Check if we're actually the intended plugin...
+		if (i < iIndex || id == 0 || !buf[0]) {
+			m_pVstEffect = NULL;
+			return false;
+		}
+		// Make it known...
+		g_iVstShellCurrentId = id;
+		// Re-allocate the thing all over again...
+		m_pVstEffect = qtractorVstPluginType::vst_effect(pFile);
+		// Not needed anymore, hopefully...
+		g_iVstShellCurrentId = 0;
+		// Don't go further if failed...
+		if (m_pVstEffect == NULL)
+			return false;
+	#ifdef CONFIG_DEBUG//_0
+		qDebug("AEffect[%p]::vst_shell(%lu) id=0x%x name=\"%s\"",
+			m_pVstEffect, i, id, buf);
+	#endif
+	}
+
 #ifdef CONFIG_DEBUG_0
-	qDebug("AEffect[%p]::open(%p)", m_pVstEffect, pFile);
+	qDebug("AEffect[%p]::open(%p, %lu)", m_pVstEffect, pFile, iIndex);
 #endif
 
 //	vst_dispatch(effIdentify, 0, 0, NULL, 0);
@@ -397,7 +434,7 @@ bool qtractorVstPluginType::open (void)
 	// Do we have an effect descriptor already?
 	if (m_pEffect == NULL)
 		m_pEffect = new Effect();
-	if (!m_pEffect->open(file()))
+	if (!m_pEffect->open(file(), index()))
 		return false;
 
 	AEffect *pVstEffect = m_pEffect->vst_effect();
@@ -476,7 +513,7 @@ void qtractorVstPluginType::close (void)
 
 // Factory method (static)
 qtractorVstPluginType *qtractorVstPluginType::createType (
-	qtractorPluginFile *pFile )
+	qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex )
 {
 	// Sanity check...
 	if (pFile == NULL)
@@ -488,7 +525,7 @@ qtractorVstPluginType *qtractorVstPluginType::createType (
 		return NULL;
 
 	// Yep, most probably its a valid plugin effect...
-	return new qtractorVstPluginType(pFile, new Effect(pVstEffect));
+	return new qtractorVstPluginType(pFile, iIndex, new Effect(pVstEffect));
 }
 
 
@@ -675,7 +712,7 @@ void qtractorVstPlugin::setChannels ( unsigned short iChannels )
 	g_vstPlugins.insert(m_ppEffects[0]->vst_effect(), this);
 	for (unsigned short i = 1; i < iInstances; ++i) {
 		m_ppEffects[i] = new qtractorVstPluginType::Effect();
-		m_ppEffects[i]->open(pVstType->file());
+		m_ppEffects[i]->open(pVstType->file(), pVstType->index());
 		g_vstPlugins.insert(m_ppEffects[i]->vst_effect(), this);
 	}
 
@@ -1456,6 +1493,7 @@ static VstIntPtr VSTCALLBACK qtractorVstPlugin_HostCallback ( AEffect *effect,
 
 	case audioMasterCurrentId:
 		VST_HC_DEBUG("audioMasterCurrentId");
+		ret = (VstIntPtr) g_iVstShellCurrentId;
 		break;
 
 	case audioMasterIdle:
diff --git a/src/qtractorVstPlugin.h b/src/qtractorVstPlugin.h
index c39d859..d61edf7 100644
--- a/src/qtractorVstPlugin.h
+++ b/src/qtractorVstPlugin.h
@@ -49,8 +49,9 @@ public:
 	class Effect;
 
 	// Constructor.
-	qtractorVstPluginType(qtractorPluginFile *pFile, Effect *pEffect = NULL)
-		: qtractorPluginType(pFile, 0, qtractorPluginType::Vst),
+	qtractorVstPluginType(qtractorPluginFile *pFile,
+		unsigned long iIndex, Effect *pEffect = NULL)
+		: qtractorPluginType(pFile, iIndex, qtractorPluginType::Vst),
 			m_pEffect(pEffect), m_iFlagsEx(0) {}
 
 	// Destructor.
@@ -65,7 +66,8 @@ public:
 	Effect *effect() const { return m_pEffect; }
 
 	// Factory method (static)
-	static qtractorVstPluginType *createType(qtractorPluginFile *pFile);
+	static qtractorVstPluginType *createType(
+		qtractorPluginFile *pFile, unsigned long iIndex);
 
 	// Effect instance method (static)
 	static AEffect *vst_effect(qtractorPluginFile *pFile);
diff --git a/src/translations/qtractor_cs.ts b/src/translations/qtractor_cs.ts
index 28c3811..354090a 100644
--- a/src/translations/qtractor_cs.ts
+++ b/src/translations/qtractor_cs.ts
@@ -587,13 +587,13 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 In</source>
         <translation>%1 Vstup</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 Out</source>
         <translation>%1 Výstup</translation>
     </message>
@@ -604,7 +604,7 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
         <source>All files (*.*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
     </message>
@@ -618,12 +618,12 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
 %6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
         <source>Name:	%1</source>
         <translation>Název:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
         <source>Start / End:	%1 / %2
 Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation>Začátek/Konec:	%1 / %2
@@ -663,7 +663,7 @@ Vyrovnání:	%3
 Délka:	%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
         <source>File:	%1</source>
         <translation>Soubor:	%1</translation>
     </message>
@@ -723,27 +723,27 @@ Délka:	%4</translation>
         <translation>%1 - Banka %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
         <source>(format %1)
 MIDI:	</source>
         <translation>(formát %1)
 MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Kanál %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
         <location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Stopa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
         <source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
         <translation>, %1 stopy, %2 tpqn</translation>
     </message>
@@ -752,7 +752,7 @@ MIDI:	</translation>
         <translation type="obsolete">, %1 stopy, %2 tpb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
         <source> (%1% vol)</source>
         <translation> (%1% hlasitost)</translation>
     </message>
@@ -826,22 +826,22 @@ MIDI:	</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Jakýkoli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
         <source>Dummy plugin type.</source>
         <translation>Nepravý typ přídavného modulu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Zapnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
         <source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
         <translation>%1(%2): %3 přídavný modul nenalezen.</translation>
     </message>
@@ -1009,73 +1009,73 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
         <translation>Sólo pro stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
         <source>track monitor</source>
         <translation>Sledování stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
         <source>track gain</source>
         <translation>Zesílení stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
         <source>track pan</source>
         <translation>Vyváženost stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
         <source>Automation (%1)</source>
         <translation>Automatizace (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
         <source>none</source>
         <translation>Žádná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Product: </source>
         <translation>Výrobek: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
         <source>Vendor: </source>
         <translation>Prodejce: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
         <source>Version: </source>
         <translation>Verze: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
         <source>%1 (*.%2)</source>
         <translation>%1 (*.%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(výchozí)</translation>
     </message>
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
         <source>%1 Monitor</source>
         <translation>%1 Sledovat</translation>
     </message>
@@ -1172,32 +1172,32 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
         <translation>Nastavit ovladač znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
         <source>%1 Record</source>
         <translation>%1 Nahrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
         <source>%1 Mute</source>
         <translation>%1 Ztlumit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
         <source>%1 Solo</source>
         <translation>%1 Sólo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
         <source>%1 Volume</source>
         <translation>%1 Hlasitost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
         <source>%1 Gain</source>
         <translation>%1 Zesílení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
         <source>%1 Pan</source>
         <translation>%1 Vyvážení (Pan)</translation>
     </message>
@@ -1263,21 +1263,26 @@ Stopa: "%1" Vstup: "%2" Výstup: "%3"</translation
         <translation>Automatizace Upravit seznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
         <source>take %1</source>
         <translation>Záběr %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
         <source>reset takes</source>
         <translation>Nastavit záběry znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
         <source>clip tool %1</source>
         <translation>Nástroj na záznamy %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+        <source>clip record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>insert range</source>
         <translation type="obsolete">Vložit rozsah</translation>
     </message>
@@ -2054,22 +2059,22 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
 <context>
     <name>qtractorConnect</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Připojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Odpojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
         <source>Disconnect All</source>
         <translation>Odpojit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
@@ -2092,26 +2097,26 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <translation>Zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
         <source>Select output client/ports</source>
         <translation>Vybrat výstupní klienty/přípojky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
         <source>Select input client/ports</source>
         <translation>Vybrat vstupní klienty/přípojky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
         <source>Connect currently selected ports</source>
         <translation>Připojit nyní vybrané přípojky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
         <source>&Connect</source>
         <translation>&Připojit</translation>
     </message>
@@ -2120,14 +2125,14 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
         <source>Disconnect currently selected ports</source>
         <translation>Odpojit nyní vybrané přípojky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
         <source>&Disconnect</source>
         <translation>&Odpojit</translation>
     </message>
@@ -2136,14 +2141,14 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
         <source>Disconnect all currently connected ports</source>
         <translation>Odpojit všechny nyní vybrané přípojky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
         <source>Disconnect &All</source>
         <translation>Odpojit &vše</translation>
     </message>
@@ -2152,14 +2157,14 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
         <source>Refresh current connections view</source>
         <translation>Obnovit náhled na nynější připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Obnovit</translation>
     </message>
@@ -2168,7 +2173,7 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
@@ -3162,92 +3167,92 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Nynější čas (hrací hlava)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
         <source>Current tempo (BPM)</source>
         <translation>Nynější tempo (ÚZM)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Zapadnout/doba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
         <source>Current track name</source>
         <translation>Název nynější stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>MOD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
         <source>Session modification state</source>
         <translation>Stav úprav během sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
         <source>REC</source>
         <translation>NAHRÁT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
         <source>Session record state</source>
         <translation>Stav nahrávání během sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
         <source>MUTE</source>
         <translation>ZTLUMIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
         <source>Session muting state</source>
         <translation>Stav ztlumení během sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
         <source>SOLO</source>
         <translation>SÓLO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
         <source>Session soloing state</source>
         <translation>Stav sóla během sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
         <source>LOOP</source>
         <translation>SMYČKA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
         <source>Session looping state</source>
         <translation>Stav smyčky během sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
         <source>Session total time</source>
         <translation>Celkový čas sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
         <source>Session sample rate</source>
         <translation>Vzorkovací kmitočet během sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
         <source>Could not set default session directory:
 
 %1
@@ -3260,29 +3265,29 @@ Sorry.</source>
 Promiňte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Připraven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
         <translation>Soubory se sezením (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
         <source>Archive files (*.%1)</source>
         <translation>Soubory s archivy (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
         <source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
         <translation>Zazálohovat sezení: "%1" jako "%2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
         <source>Could not backup existing session:
 
 %1 as %2
@@ -3295,7 +3300,7 @@ Sorry.</source>
 Promiňte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
         <source>About to remove archive directory:
 
 "%1"
@@ -3308,7 +3313,7 @@ Are you sure?</source>
 Jste si jistý?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
         <source>The directory already exists:
 
 "%1"
@@ -3321,17 +3326,17 @@ Do you want to replace it?</source>
 Chcete jej nahradit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
         <source>Opening "%1"...</source>
         <translation>Otevírá se "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
         <source>Saving "%1"...</source>
         <translation>Ukládá se "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
         <source>Oops!
 
 Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -3348,7 +3353,7 @@ Vypadá to, jako by program spadl, nebo nebyl naposledy uzavřen správně... ni
 Do you want to crash-recover from it?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
         <source>About to clear automation:
 
 "%1"
@@ -3361,7 +3366,7 @@ Are you sure?</source>
 Jste si jistý?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
         <source>About to clear all automation:
 
 "%1"
@@ -3374,47 +3379,47 @@ Are you sure?</source>
 Jste si jistý?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
         <source>VeSTige header support enabled.</source>
         <translation>Povolena podpora hlaviček VeSTige.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro obrazové uživatelské rozhraní přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
         <translation>Podpora pro obrazové uživatelské rozhraní přídavných modulů LV2 (libsuil) byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro MIDI/Atom přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
         <source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro pracovník/rozvrh přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
         <source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro stav přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
         <source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro soubory stavu přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
         <source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro volby přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
         <source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro velikost vyrovnávací paměti přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
@@ -3423,17 +3428,17 @@ Jste si jistý?</translation>
         <translation type="obsolete">Podpora pro přídavných modulů LV2 stav souborů byla povolena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
         <source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro programy přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
         <source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro přednastavení přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
         <source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro čas/poloha přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
@@ -3462,47 +3467,47 @@ Jste si jistý?</translation>
         <translation type="obsolete">Podpora pro přetrvávání přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
         <source>JACK Latency support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro prodlevu JACK byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
         <source>JACK Metadata support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro popisná data JACK byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
         <source>NSM support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro NSM byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
         <source>&Hold</source>
         <translation>&Držet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
         <source>&Linear</source>
         <translation>&Přímka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
         <source>&Spline</source>
         <translation>&Křivka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
         <source>Take %1</source>
         <translation>Záběr %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
         <source>None</source>
         <translation>Žádný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
         <source>The audio engine has been shutdown.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -3513,89 +3518,89 @@ Ujistěte se, že je zvukový server Jack (jackd)
 spuštěn a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
         <source>STOP</source>
         <translation>ZASTAVIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
         <source>PLAY</source>
         <translation>PŘEHRÁT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
         <source>FFWD</source>
         <translation>RYCHLE DOPŘEDU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
         <source>REW</source>
         <translation>PŘETOČIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
         <source>REC ON</source>
         <translation>NAHRÁVÁNÍ ZAPNUTO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
         <source>REC OFF</source>
         <translation>NAHRÁVÁNÍ VYPNUTO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
         <source>RESET</source>
         <translation>NASTAVIT ZNOVU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
         <source>LOCATE %1</source>
         <translation>NAJÍT %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
         <source>SHUTTLE %1</source>
         <translation>JEZDIT TAM A ZPĚT %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
         <source>STEP %1</source>
         <translation>INTERVAL %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
         <source>TRACK RECORD %1 %2</source>
         <translation>NAHRÁVAT STOPU %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
         <source>TRACK MUTE %1 %2</source>
         <translation>ZTLUMIT STOPU %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
         <source>TRACK SOLO %1 %2</source>
         <translation>SÓLO PRO STOPU %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
         <source>Unknown sub-command</source>
         <translation>Neznámý pod-příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
         <source>Not implemented</source>
         <translation>Neprovedeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
         <source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
         <translation>MIDI CTL %1, Kanál %2, Parametr %3, Hodnota %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
         <source>%1 BPM</source>
         <translation>%1 ÚZM</translation>
     </message>
@@ -3604,33 +3609,33 @@ spuštěn a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
         <translation type="obsolete">MIDI kanál %1, Ovladač %2, Hodnota %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
         <source>(track %1, gain %2)</source>
         <translation>(stopa %1, zesílení %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
         <source>(track %1, panning %2)</source>
         <translation>(stopa %1, vyvažování %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
         <source>START</source>
         <translation>SPUSTIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
         <source>CONTINUE</source>
         <translation>POKRAČOVAT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
         <source>SONGPOS %1</source>
         <translation>POLOHA V PÍSNI %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
         <source>Untitled%1</source>
         <translation>Bez názvu %1</translation>
     </message>
@@ -3639,47 +3644,47 @@ spuštěn a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
         <translation type="obsolete">Bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
         <source>New session: "%1".</source>
         <translation>Nové sezení: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
         <translation>Soubory se sezeními (*.%1 *.%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
         <source>Template files (*.%1)</source>
         <translation>Sobory s předlohami (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
         <source>Open Session</source>
         <translation>Otevřít sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Uložit sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Upozornění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
         <source>The file already exists:
 
 "%1"
@@ -3700,7 +3705,7 @@ Chcete jej nahradit?</translation>
         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
         <source>The current session has been changed:
 
 "%1"
@@ -3713,7 +3718,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
@@ -3722,12 +3727,12 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Vyhodit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
         <source>Session closed.</source>
         <translation>Sezení uzavřeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
         <source>Session could not be loaded
 from "%1".
 
@@ -3738,12 +3743,12 @@ z "%1".
 Promiňte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
         <source>Open session: "%1".</source>
         <translation>Otevřít sezení: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
         <source>Session could not be saved
 to "%1".
 
@@ -3754,37 +3759,37 @@ do "%1".
 Promiňte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
         <source>Save session: "%1".</source>
         <translation>Uložit sezení: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
         <source>take range</source>
         <translation>Rozsah záběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
         <source>session</source>
         <translation>Sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
         <source> or </source>
         <translation>nebo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
         <source>program</source>
         <translation>programová</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
         <source>Information</source>
         <translation>informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
         <source>Some settings may be only effective
 next time you start this %1.</source>
         <translation>Některá nastavení mohou být účinná teprve,
@@ -3795,72 +3800,72 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
         <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
         <source>Build</source>
         <translation>Sestavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
         <source>Debugging option enabled.</source>
         <translation>Povolena volba umožňující hlášení chyb.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>Nastavit nynější zapadnutí na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
         <source>Current time (play-head)</source>
         <translation>Nynější čas (hrací hlava)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
         <source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro soubory Ogg Vorbis (libvorbis) byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
         <source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro soubory MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
         <source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
         <translation>Převod vzorkovacího kmitočtu (libsamplerate) byl zakázán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
         <source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
         <translation>Podpora pro posunutí výšky tónu (librubberband) byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
         <source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
         <translation>Podpora pro službu OSC (liblo) byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
         <source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro přídavné moduly LADSPA byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
         <source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro přídavné moduly DSSI byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
         <source>VST Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro přídavné moduly VST byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
         <source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro přídavné moduly LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
@@ -3869,7 +3874,7 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
         <translation type="obsolete">Podpora pro přídavný modul LV2 (libslv2) byla povolena. (ODMÍTNUTÉ)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
         <source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
         <translation>Podpora přídavných modulů LV2 (liblilv) byla zakázána.</translation>
     </message>
@@ -3878,12 +3883,12 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
         <translation type="obsolete">Podpora pro instanciaci rozhraní přídavných modulů LV2 (libsuil) byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro MIDI/Události přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
         <source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro obrazové uživatelské rozhraní přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
@@ -3892,54 +3897,54 @@ až při příštím spuštění %1.</translation>
         <translation type="obsolete">Podpora pro funkci uložit/obnovit přídavných modulů LV2 byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
         <source>JACK Session support disabled.</source>
         <translation>Podpora pro sezení JACK byla zakázána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Webová stránka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
         <translation>Tento program je svobodným programovým vybavením. Můžete jej šířit a /nebo upravovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
         <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
         <translation>za podmínek GNU General Public License verze 2 nebo pozdější.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
         <source>About</source>
         <translation>O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
         <source>record clip</source>
         <translation>Nahrát záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>(upraveno)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation>%1 Hz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
         <source>Session started.</source>
         <translation>Sezení začalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
         <source>The original session sample rate (%1 Hz)
 is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
 
@@ -3952,7 +3957,7 @@ Velmi se doporučuje uložit sezení
 a znovu nahrát z nového souboru sezení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
         <source>The audio/MIDI engine could not be started.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -3965,7 +3970,7 @@ Ujistěte se, že jsou zvukový server Jack (jackd) a/nebo
 spuštěny a běží, a potom sezení začněte znovu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
         <source>The following issues were detected:
 
 %1
@@ -3978,32 +3983,32 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
 Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
         <source>XRUN(%1 skipped)</source>
         <translation>XRUN(%1 přeskočeno)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
         <source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
         <translation>XRUN(%1): některé snímky mohly být ztraceny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
         <source>Audio connections change.</source>
         <translation>Změna zvukových připojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
         <source>MIDI connections change.</source>
         <translation>Změna MIDI připojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
         <source>Playing ended.</source>
         <translation>Přehrávání ukončeno.</translation>
     </message>
@@ -4012,8 +4017,8 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">Stopy zavřeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
         <source>Playing "%1"...</source>
         <translation>Přehrává "%1"...</translation>
     </message>
@@ -4036,8 +4041,8 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
         <source>&Track</source>
         <translation>&Stopa</translation>
     </message>
@@ -4066,45 +4071,45 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation>Vy&vést stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Nástrojové lišty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>Při&chytit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>Pře&sun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Úpravy</translation>
     </message>
@@ -4152,7 +4157,7 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Soubor</translation>
     </message>
@@ -4162,566 +4167,566 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation>Otevřít &nedávné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
         <source>&New</source>
         <translation>&Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Nové sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
         <source>New session file</source>
         <translation>Nový soubor se sezením</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
         <source>&Open...</source>
         <translation>&Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
         <source>Open session</source>
         <translation>Otevřít sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
         <source>Open session from file</source>
         <translation>Otevřít sezení ze souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
         <source>Save session to file</source>
         <translation>Uložit sezení do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>Uložit &jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
         <source>Save current session with another file name</source>
         <translation>Uložit nynější sezení pod jiným názvem souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>Vlastnosti&...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
         <source>Session Properties</source>
         <translation>Vlastnosti sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
         <source>Session properties</source>
         <translation>Vlastnosti sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
         <source>Edit current session properties</source>
         <translation>Upravit nynější vlastnosti sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
         <source>F2</source>
         <translation>F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
         <source>E&xit</source>
         <translation>U&končit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
         <source>Exit this application program</source>
         <translation>Ukončit tento program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Vrátit zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
         <source>Undo last action</source>
         <translation>Vrátit zpět poslední krok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Udělat znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Udělat znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
         <source>Redo last action</source>
         <translation>Udělat znovu poslední krok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Vyjmou&t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
         <source>Cut selection to clipboard</source>
         <translation>Vyjmout výběr do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
         <translation>Kopírovat výběr do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
         <source>Paste clipboard contents</source>
         <translation>Vložit obsah schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Opakovat krok vlo&žit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Opakovat krok vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Opakovat krok vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
         <source>Paste/repeat clipboard contents</source>
         <translation>Vložit/opakovat obsah schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
         <source>Delete selection</source>
         <translation>Smazat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
         <source>&Clip</source>
         <translation>&Záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>Záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
         <source>Select clip</source>
         <translation>Vybrat záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
         <source>Clip selection mode</source>
         <translation>Režim výběru záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
         <source>Range</source>
         <translation>Rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Vybrat rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
         <source>Range selection mode</source>
         <translation>Režim rozsahu výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
         <source>R&ectangle</source>
         <translation>O&bdélníkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
         <source>Rect</source>
         <translation>Obdélníkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
         <source>Select rectangle</source>
         <translation>Vybrat obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
         <source>Rectangular selection mode</source>
         <translation>Režim obdélníkového výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
         <source>&Automation</source>
         <translation>&Automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
         <source>Automation edit mode</source>
         <translation>Režim úprav automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Žádný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Žádný výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Žádný výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
         <source>Mark all as unselected</source>
         <translation>Označit vše jako nevybrané</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Obrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
         <source>Invert selection</source>
         <translation>Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Vybrat rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Označit rozsah jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
         <source>Select Track</source>
         <translation>Vybrat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
         <source>Select track</source>
         <translation>Vybrat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
         <source>Mark track as selected</source>
         <translation>Označit stopu jako vybranou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
         <source>Trac&k Range</source>
         <translation>Rozsah &stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
         <source>Select Track Range</source>
         <translation>Vybrat rozsah stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
         <source>Select track range</source>
         <translation>Vybrat rozsah stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
         <source>Mark track range as selected</source>
         <translation>Označit rozsah stopy jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
         <source>Mark all as selected</source>
         <translation>Označit vše jako vybrané</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
         <source>&New...</source>
         <translation>&Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
         <source>New Clip</source>
         <translation>Nový záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
         <source>New clip</source>
         <translation>Nový záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
         <source>Create new clip</source>
         <translation>Vytvořit nový záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
         <source>&Edit...</source>
         <translation>&Upravit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
         <source>Edit Clip</source>
         <translation>Upravit záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
         <source>Edit clip</source>
         <translation>Upravit záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
         <source>Edit current clip</source>
         <translation>Upravit nynější záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
         <source>&Split</source>
         <translation>&Rozdělit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
         <source>Split Clip</source>
         <translation>Rozdělit záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
         <source>Split clip</source>
         <translation>Rozdělit záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
         <source>Split current clip at playhead</source>
         <translation>Rozdělit nynější záznam v místě hrací hlavy</translation>
     </message>
@@ -4730,43 +4735,43 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">No&rmalizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
         <source>&Merge...</source>
         <translation>&Sloučit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
         <source>Merge Clips</source>
         <translation>Sloučit záznamy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
         <source>Merge clips</source>
         <translation>Sloučit záznamy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
         <source>Merge selected clips</source>
         <translation>Sloučit vybrané záznamy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
         <source>N&ormalize</source>
         <translation>&Normalizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
         <source>Normalize Clip</source>
         <translation>Normalizovat záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
         <source>Normalize clip</source>
         <translation>Normalizovat záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
         <source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
         <translation>Normalizovat nynější záznam (zesílení/hlasitost)</translation>
     </message>
@@ -4775,7 +4780,7 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">&Kvantizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
         <source>Quantize Clip</source>
         <translation>Kvantizovat záznam</translation>
     </message>
@@ -4788,132 +4793,132 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">Kvantizovat nynější MIDI ukázku (zapadnout do doby)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Kvantizovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
         <source>Quantize clip events</source>
         <translation>Kvantizovat události záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
         <source>Quantize current MIDI clip events</source>
         <translation>Kvantizovat události nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Převést...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
         <source>Transpose Clip</source>
         <translation>Převést záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
         <source>Transpose clip events</source>
         <translation>Převést události záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
         <source>Transpose current MIDI clip events</source>
         <translation>Převést události nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normalizovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
         <source>Normalize clip events</source>
         <translation>Normalizovat události záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
         <source>Normalize current MIDI clip events</source>
         <translation>Normalizovat události nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Náhodně vybrat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
         <source>Randomize Clip</source>
         <translation>Náhodně vybrat záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
         <source>Randomize clip events</source>
         <translation>Náhodně vybrat události záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
         <source>Randomize current MIDI clip events</source>
         <translation>Náhodně vybrat události nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Změ&nit velikost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
         <source>Resize Clip</source>
         <translation>Změnit velikost záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
         <source>Resize clip events</source>
         <translation>Změnit velikost událostí záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
         <source>Resize current MIDI clip events</source>
         <translation>Změnit velikost událostí nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>Změnit &měřítko...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
         <source>Rescale Clip</source>
         <translation>Změnit měřítko záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
         <source>Rescale clip events</source>
         <translation>Změnit měřítko událostí záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
         <source>Rescale current MIDI clip events</source>
         <translation>Změnit měřítko událostí nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>Ča&sově posunout...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
         <source>Timeshift Clip</source>
         <translation>Časově posunout záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
         <source>Timeshift clip events</source>
         <translation>Časově posunout události záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
         <source>Timeshift current MIDI clip events</source>
         <translation>Časově posunout události nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
@@ -4922,479 +4927,479 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">&Tempo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
         <source>Tempo Adjust</source>
         <translation>Úprava tempa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
         <source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
         <translation>Upravit tempo sezení podle nynějšího výběru záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
         <source>F7</source>
         <translation>F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>Nastavení &rozsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Rozsah záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Rozsah záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
         <source>Set edit-range from current clip extents</source>
         <translation>Nastavit rozsah úprav z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Nastavení &smyčky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Smyčka záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Smyčka záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
         <source>Set loop-range from current clip extents</source>
         <translation>Nastavit rozsah smyčky z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
         <source>&Import...</source>
         <translation>&Zavést...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
         <source>Import Clip</source>
         <translation>Zavést záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
         <source>Import clip</source>
         <translation>Zavést záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
         <source>Import clip from file(s)</source>
         <translation>Zavést záznam ze souboru(ů)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
         <source>E&xport...</source>
         <translation>V&yvést...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
         <source>Export Clip</source>
         <translation>Vyvést záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
         <source>Export clip</source>
         <translation>Vyvést záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
         <source>Export current clip to file</source>
         <translation>Vyvést nynější záznam do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
         <source>&Add Track...</source>
         <translation>&Přidat stopu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
         <source>Add Track</source>
         <translation>Přidat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
         <source>Add track</source>
         <translation>Přidat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
         <source>Add a new track to session</source>
         <translation>Přidat novou stopu do sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
         <source>&Remove Track</source>
         <translation>&Odstranit stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
         <source>Remove Track</source>
         <translation>Odstranit stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
         <source>Remove track</source>
         <translation>Odstranit stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
         <source>Remove current track from session</source>
         <translation>Odstranit nynější stopu ze sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
         <source>Track &Properties...</source>
         <translation>Vlastnosti &stopy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Vlastnosti stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Vlastnosti stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
         <source>Edit current track properties</source>
         <translation>Upravit vlastnosti nynější stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Vstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Vstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Vstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
         <source>Show current track input bus connections</source>
         <translation>Ukázat připojení vstupní sběrnice nynější stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Výstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Výstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Výstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
         <source>Show current track output bus connections</source>
         <translation>Ukázat připojení výstupní sběrnice nynější stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Nahrávat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
         <source>Record Track</source>
         <translation>Nahrávat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
         <source>Record track</source>
         <translation>Nahrávat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
         <source>Arm current track for recording</source>
         <translation>Zapnout nynější stopu pro nahrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
         <source>&Mute</source>
         <translation>&Ztlumit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
         <source>Mute Track</source>
         <translation>Ztlumit stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
         <source>Mute track</source>
         <translation>Ztlumit stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
         <source>Mute current track</source>
         <translation>Ztlumit nynější stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
         <source>&Solo</source>
         <translation>&Sólo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
         <source>Solo Track</source>
         <translation>Sólo stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
         <source>Solo track</source>
         <translation>Sólo stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
         <source>Solo current track</source>
         <translation>Sólo nynější stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
         <source>M&onitor</source>
         <translation>S&ledovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
         <source>Monitor Track</source>
         <translation>Sledovat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
         <source>Monitor track</source>
         <translation>Sledovat stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
         <source>Monitor current track</source>
         <translation>Sledovat nynější stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
         <source>&First</source>
         <translation>&První</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
         <source>First Track</source>
         <translation>První stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
         <source>First track</source>
         <translation>První stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
         <source>Make current the first track</source>
         <translation>Udělat z nynější stopy první stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
         <source>&Previous</source>
         <translation>&Předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Předchozí stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Předchozí stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
         <source>Make current the previous track</source>
         <translation>Udělat z nynější stopy předchozí stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Další stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Další stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
         <source>Make current the next track</source>
         <translation>Udělat z nynější stopy další stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
         <source>&Last</source>
         <translation>&Poslední</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
         <source>Last Track</source>
         <translation>Poslední stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
         <source>Last track</source>
         <translation>Poslední stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
         <source>Make current the last track</source>
         <translation>Udělat z nynější stopy poslední stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
         <source>N&one</source>
         <translation>Žá&dná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
         <source>None Track</source>
         <translation>Žádná stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
         <source>None track</source>
         <translation>Žádná stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
         <source>None current track</source>
         <translation>Žádná nynější stopa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
         <source>&Top</source>
         <translation>&Ǔplně nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
         <source>Move Top</source>
         <translation>Přesunout úplně nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
         <source>Move top</source>
         <translation>Přesunout úplně nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
         <source>Move current track to top</source>
         <translation>Přesunout nynější stopu úplně nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
         <source>&Up</source>
         <translation>&Nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>Posunout nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Posunout nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
         <source>Move current track up</source>
         <translation>Přesunout nynější stopu nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
         <source>&Down</source>
         <translation>&Dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>Posunout dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Posunout dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
         <source>Move current track down</source>
         <translation>Přesunout nynější stopu dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
         <source>&Bottom</source>
         <translation>&Ǔplně dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
         <source>Move Bottom</source>
         <translation>Přesunout úplně dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
         <source>Move bottom</source>
         <translation>Přesunout úplně dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
         <source>Move current track to bottom</source>
         <translation>Přesunout nynější stopu úplně dolů</translation>
     </message>
@@ -5403,494 +5408,494 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">A&utomaticky sledovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
         <source>Auto Monitor</source>
         <translation>Automaticky sledovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
         <source>Auto monitor</source>
         <translation>Automaticky sledovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
         <source>Auto-monitor current track</source>
         <translation>Automaticky sledovat nynější stopu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
         <source>F6</source>
         <translation>F6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
         <source>&Audio...</source>
         <translation>&Zvuk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
         <source>Inport Audio File</source>
         <translation>Zavést zvukový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
         <source>Import Audio file</source>
         <translation>Zavést zvukový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
         <source>Import tracks from Audio file</source>
         <translation>Zavést stopy ze zvukového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
         <source>&MIDI...</source>
         <translation>&MIDI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
         <source>Import MIDI File</source>
         <translation>Zavést soubor MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
         <source>Import MIDI file</source>
         <translation>Zavést soubor MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
         <source>Import tracks from MIDI file</source>
         <translation>Zavést stopy z MIDI souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
         <source>Export Audio File</source>
         <translation>Vyvést zvukový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
         <source>Export Audio file</source>
         <translation>Vyvést zvukový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
         <source>Export tracks to Audio file</source>
         <translation>Vyvést stopy do zvukového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
         <source>Export MIDI File</source>
         <translation>Vyvést jako soubor MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
         <source>Export MIDI file</source>
         <translation>Vyvést jako soubor MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
         <source>Export tracks to MIDI file</source>
         <translation>Vyvést stopy do souboru MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
         <source>First Take</source>
         <translation>První záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
         <source>First take</source>
         <translation>První záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
         <source>Select current clip first take</source>
         <translation>Vybrat první záběr nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
         <source>Previous Take</source>
         <translation>Předchozí záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
         <source>Previous take</source>
         <translation>Předchozí záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
         <source>Select current clip previous take</source>
         <translation>Vybrat předchozí záběr nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
         <source>Next Take</source>
         <translation>Další záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
         <source>Next take</source>
         <translation>Další záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
         <source>Select current clip next take</source>
         <translation>Vybrat další záběr nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
         <source>Last Take</source>
         <translation>Poslední záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
         <source>Last take</source>
         <translation>Poslední záběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
         <source>Select current clip last take</source>
         <translation>Vybrat poslední záběr nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
         <source>Reset Takes</source>
         <translation>Nastavit záběry znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
         <source>Reset takes</source>
         <translation>Nastavit záběry znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
         <source>Reset (unfold) current clip takes</source>
         <translation>Nastavit znovu (zrušit složení) záběry nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
         <source>Range (fold) current clip into takes</source>
         <translation>Řadit (složit) nynější záznam do záběrů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>&Hlavní nabídka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Hlavní nabídka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
         <source>Show/hide the main program window menubar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt pruh se seznamy nabídek v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>&Stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
         <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt stavový řádek v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
         <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro soubor v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
         <source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
         <translation>UkázatSkrýt nástrojový pruh pro úpravy v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
         <source>Track Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
         <source>Track toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
         <source>Show/hide main program window track toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro stopy v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
         <source>Show/hide main program window view toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro pohled v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
         <source>&Options</source>
         <translation>&Volby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
         <source>Options Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro volby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
         <source>Options toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro volby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
         <source>Show/hide main program window options toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro volby v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro přesuny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro přesuny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
         <source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro přesuny v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
         <source>T&ime</source>
         <translation>Č&as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
         <source>Time Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
         <source>Time toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
         <source>Show/hide main program window time toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro čas v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>Ná&hled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
         <source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro náhled v hlavním okně programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
         <source>&Files</source>
         <translation>&Soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
         <source>Files</source>
         <translation>Soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
         <source>Show/hide the files window</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt okno se soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
         <source>M&essages</source>
         <translation>Z&právy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
         <source>Show/hide the messages window</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt okno se vzkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
         <source>&Connections</source>
         <translation>&Připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
         <source>Connections</source>
         <translation>Připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
         <source>Show/hide the connections window</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt okno s připojením</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
         <source>F8</source>
         <translation>F8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
         <source>Mi&xer</source>
         <translation>Mix&ážní pult</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
         <source>Mixer</source>
         <translation>Mixážní pult</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
         <source>Show/hide the mixer window</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt okno s mixážním pultem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Nastavit znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>&Zrušit odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
         <source>Unlink Clip</source>
         <translation>Odpojit záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
         <source>Unlink clip</source>
         <translation>Odpojit záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
         <source>Unlink current clip</source>
         <translation>Odpojit nynější záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
         <source>&Increase</source>
         <translation>&Zvýšit</translation>
     </message>
@@ -5910,546 +5915,566 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation>Zá&běr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
         <source>&Range...</source>
         <translation>&Rozsah...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Odstranit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Odstranit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Odstranit rozsah jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
         <source>Remove Track Range</source>
         <translation>Odstranit rozsah stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
         <source>Remove track range</source>
         <translation>Odstranit rozsah stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
         <source>Remove track range as selected</source>
         <translation>Odstranit rozsah stopy jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Vložit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Vložit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Vložit rozsah jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
         <source>Insert Track Range</source>
         <translation>Vložit rozsah stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
         <source>Insert track range</source>
         <translation>Vložit rozsah stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
         <source>Insert track range as selected</source>
         <translation>Vložit rozsah stopy jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
         <source>Ctrl+Shift+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
         <source>Sp&lit</source>
         <translation>&Rozdělit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
         <source>Split Selection</source>
         <translation>Rozdělit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
         <source>Split selection</source>
         <translation>Rozdělit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
         <source>Split current selection</source>
         <translation>Rozdělit nynější výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
         <source>Increase Height</source>
         <translation>Zvýšit výšku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
         <source>Increase height</source>
         <translation>Zvýšit výšku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
         <source>Increase track height</source>
         <translation>Zvýšit výšku stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
         <source>Ctrl+Shift++</source>
         <translation>Ctrl+Shift++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
         <source>&Decrease</source>
         <translation>&Snížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
         <source>Decrease Height</source>
         <translation>Snížit výšku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
         <source>Decrease height</source>
         <translation>Snížit výšku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
         <source>Decrease track height</source>
         <translation>Snížit výšku stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Shift+-</source>
         <translation>Ctrl+Shift+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
         <source>Height Reset</source>
         <translation>Nastavení výšky znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
         <source>Height reset</source>
         <translation>Nastavení výšky znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
         <source>Reset track height</source>
         <translation>Nastavit znovu výšku stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
         <source>Ctrl+Shift+1</source>
         <translation>Ctrl+Shift+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
         <source>Auto &Monitor</source>
         <translation>Automatické sledování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
         <source>Log&arithmic</source>
         <translation>&Logaritmický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
         <source>Automation logarithmic</source>
         <translation>Automatizace Logaritmická</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
         <source>Automation curve logarithmic scale</source>
         <translation>Logaritmická stupnice křivky automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
         <source>C&olor...</source>
         <translation>Ba&rva...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
         <source>Automation color</source>
         <translation>Barva automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
         <source>Automation curve color</source>
         <translation>Barva křivky automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
         <source>&Lock</source>
         <translation>&Zamknout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
         <source>Automation lock</source>
         <translation>Automatizace zamknout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
         <source>Lock automation curve</source>
         <translation>Zamknout křivku automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
         <source>Automation playback</source>
         <translation>Automatizace přehrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
         <source>Playback automation curve</source>
         <translation>Přehrát křivku automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
         <source>Automation record</source>
         <translation>Automatizace nahrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
         <source>Record automation curve</source>
         <translation>Nahrát křivku automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
         <source>&Clear</source>
         <translation>&Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
         <source>Automation clear</source>
         <translation>Automatizace smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
         <source>Clear automation curve</source>
         <translation>Smazat křivku automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
         <source>Loc&k All</source>
         <translation>Zam&knout vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
         <source>Automation lock all</source>
         <translation>Automatizace zamknout vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
         <source>Lock all automation curves</source>
         <translation>Zamknout všechny křivky automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
         <source>Play &All</source>
         <translation>Přehrát &vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
         <source>Automation playback all</source>
         <translation>Automatizace přehrát vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
         <source>Playback all automation curves</source>
         <translation>Přehrát všechny křivky automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
         <source>Rec&ord All</source>
         <translation>Nah&rát vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
         <source>Automation record all</source>
         <translation>Automatizace nahrát vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
         <source>Record all automation curves</source>
         <translation>Nahrát všechny křivky automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
         <source>C&lear All</source>
         <translation>S&mazat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
         <source>Automation clear all</source>
         <translation>Automatizace smazat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
         <source>Clear all automation curves</source>
         <translation>Smazat všechny křivky automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+        <source>Record Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+        <source>Record clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+        <source>Record current clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
         <source>&Tempo Adjust...</source>
         <translation>Úp&rava tempa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
         <source>Shift+T</source>
         <translation>Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
         <source>R&ange...</source>
         <translation>&Rozsah...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
         <source>Take Range</source>
         <translation>Rozsah záběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
         <source>Take range</source>
         <translation>Rozsah záběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Vodorovné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Vodorovné zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Vodorovné zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Režim vodorovného zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Svislé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Svislé zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Svislé zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Režim svislého zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Zvětšit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Zvětšit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Režim zvětšení všeho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Mřížka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Mřížka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Pohledový režim se zapadáváním do mřížky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Pohledový režim se zebrovými pruhy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>Rady k &nástrojům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Rady k nástrojům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Pohledový režim s plovoucími radami k nástrojům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Obnovit náhledy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
         <source>&Instruments...</source>
         <translation>&Nástroje...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
         <source>Instruments</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
         <source>Change instrument definitions and files</source>
         <translation>Změnit vymezení nástrojů a souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
         <source>&Controllers...</source>
         <translation>&Ovladače...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
         <source>Controllers</source>
         <translation>Ovladače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
         <source>Change MIDI controllers configuration</source>
         <translation>Změnit nastavení ovladačů MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
         <source>&Buses...</source>
         <translation>&Sběrnice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
         <source>Buses</source>
         <translation>Sběrnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
         <source>Change session bus definitions</source>
         <translation>Změnit vymezení sběrnice sezení</translation>
     </message>
@@ -6470,127 +6495,127 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">Změnit zobrazení tempa sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
         <source>&Options...</source>
         <translation>&Volby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Volby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
         <source>Change general application program options</source>
         <translation>Změnit všeobecné programové volby aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
         <source>F12</source>
         <translation>F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Přehrávat zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Posunout o znak zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Pře&točit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Přetočit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Přehrávat přetočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>R&ychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Rychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Rychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Přehrávat rychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Přehrávat dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Smyčka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Smyčka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Smyčka přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>&Nouzové zastavení</translation>
     </message>
@@ -6599,116 +6624,116 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Nastavení &smyčky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Nastavení smyčky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Nastavení smyčky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Nastavení smyčky přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Zastavení přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Přehrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
         <source>Tempo M&ap / Markers...</source>
         <translation>&Rozvržení tempa/Značky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
         <source>Tempo Map / Markers</source>
         <translation>Rozvržení tempa/Značky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
         <source>Tempo map / markers</source>
         <translation>Rozvržení tempa/Značky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
         <source>Change session tempo map / markers</source>
         <translation>Změnit rozvržení tempa sezení/značky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Přehrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Přehrávání/pozastavení přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Mezerník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Nahrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Náhrávání přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>&Přepsat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Přepsat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Začátek/Konec přepisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Začátek/Konec přepisu přehrávání</translation>
     </message>
@@ -6717,140 +6742,140 @@ Důrazně se doporučuje uložit do jiného souboru se sezením.</translation>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Nastavení &přepisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Nastavení přepisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Nastavení začátku/konce přepisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Nastavení začátku/konce přepisu přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
         <source>&Metronome</source>
         <translation>&Metronom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
         <source>Metronome</source>
         <translation>Metronom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>N&ásledovat hrací hlavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Následovat hrací hlavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Následovat hrací hlavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
         <source>A&uto Backward</source>
         <translation>A&utomaticky zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
         <source>Auto Backward</source>
         <translation>Automaticky zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
         <source>Auto backward</source>
         <translation>Automaticky zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
         <source>&Continue Past End</source>
         <translation>&Pokračovat po konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
         <source>Continue Past End</source>
         <translation>Pokračovat po konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
         <source>Continue past end</source>
         <translation>Pokračovat po konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Nouzové zastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Vypnout všechny stopy MIDI (nouzové zastavení)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&O...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Ukázat informaci o tomto programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>O &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Ukázat informaci o sadě softwarových nástrojů Qt</translation>
     </message>
@@ -7507,50 +7532,50 @@ Délka:	%3</translation>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
         <source>insert range</source>
         <translation>Vložit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
         <source>remove range</source>
         <translation>Odstranit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
         <source>move</source>
         <translation>Přesunout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
         <source>edit</source>
         <translation>Upravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
         <source>resize</source>
         <translation>Změnit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
         <source>rescale</source>
         <translation>Změnit měřítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
         <source>paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
         <source>Time:	%1
 Type:	</source>
         <translation>Čas:	%1
 Typ:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
         <source>Note On (%1) %2
 Velocity:	%3
 Duration:	%4</source>
@@ -7559,14 +7584,14 @@ Rychlost:	%3
 Doba trvání:	%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
         <source>Key Press (%1) %2
 Value:	%3</source>
         <translation>Zmáčknout klávesu (%1) %2
 Hodnota:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
         <source>Controller (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -7575,7 +7600,7 @@ Název:	%2
 Hodnota:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
         <source>RPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -7584,7 +7609,7 @@ Název:	%2
 Hodnota:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
         <source>NRPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -7593,7 +7618,7 @@ Název:	%2
 Hodnota:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
         <source>Control 14 (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -7602,17 +7627,17 @@ Název:	%2
 Hodnota:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
         <source>Pgm Change (%1)</source>
         <translation>Změnit Pgm (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
         <source>Chan Press (%1)</source>
         <translation>Stisknout kanál (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
         <source>Pitch Bend (%1)</source>
         <translation>Změna výšky tónu (%1)</translation>
     </message>
@@ -7621,19 +7646,19 @@ Hodnota:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">Ohyb výšky tónu (%d)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
         <source>SysEx (%1 bytes)
 Data: </source>
         <translation>SysEx (%1 bajtů)
 Data: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Neznámý (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -7645,7 +7670,7 @@ Délka:	%3</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEditorForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Klapnout/doba</translation>
     </message>
@@ -7654,7 +7679,7 @@ Délka:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">Tóny (noty) zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>Nastavit nynější zapadnutí na %1</translation>
     </message>
@@ -7663,7 +7688,7 @@ Délka:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">Stisk klávesy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
         <source>Note Velocity</source>
         <translation>Rychlost noty</translation>
     </message>
@@ -7704,12 +7729,12 @@ Délka:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">SysEx</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
         <source>Note type</source>
         <translation>Typ noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
         <source>Value type</source>
         <translation>Typ hodnoty</translation>
     </message>
@@ -7718,63 +7743,74 @@ Délka:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">Typ ovladače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
         <source>Parameter type</source>
         <translation>Typ parametru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
         <source>Scale key</source>
         <translation>Klíč měřítka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
         <source>Scale type</source>
         <translation>Typ měřítka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
         <source>MIDI clip name</source>
         <translation>Název záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
         <source>MIDI file name</source>
         <translation>Název MIDI souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
         <source>MIDI track/channel</source>
         <translation>Stopa s MIDI/Kanál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>REŽIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
         <source>MIDI modification state</source>
         <translation>Stav MIDI úprav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+        <source>REC</source>
+        <translation type="unfinished">NAHRÁT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+        <source>MIDI clip record state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
         <source>00:00:00.000</source>
         <translation>00:00:00.000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
         <source>MIDI clip duration</source>
         <translation>Doba trvání záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Upozornění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
         <source>The current MIDI clip has been changed:
 
 "%1"
@@ -7787,8 +7823,8 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
@@ -7801,38 +7837,38 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
         <source>Save MIDI Clip</source>
         <translation>Uložit záznam MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
         <source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
         <translation>Soubory MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
         <source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
         <translation>Uložit soubor MIDI: "%1", stopa-kanál: %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
         <source>MIDI Editor</source>
         <translation>MIDI Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Kanál %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Stopa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>(upraveno)</translation>
     </message>
@@ -7843,59 +7879,59 @@ Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
         <source>Select &Mode</source>
         <translation>Režim &výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
         <source>&Select</source>
         <translation>&Vybrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
         <source>&Tools</source>
         <translation>&Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Upravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Nástrojové lišty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>Př&ichytit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>Pře&sunout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Nápověda</translation>
     </message>
@@ -7904,336 +7940,336 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">&Souvislosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
         <source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
         <translation>Uložit nynější záznam MIDI pod již existujícím názvem souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>Uložit &jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
         <source>Save current MIDI clip with another file name</source>
         <translation>Uložit nynější záznam MIDI pod jiným názvem souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Vstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Vstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Vstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
         <source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
         <translation>Ukázat připojení vstupní sběrnice nynějšího  záznamu/stopy MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Výstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Výstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Výstupy stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
         <source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
         <translation>Ukázat připojení výstupní sběrnice nynějšího záznamu/stopy MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>Vlastnosti&...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Vlastnosti stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Vlastnosti stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
         <source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
         <translation>Upravit vlastnosti nynějšího záznamu/stopy MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
         <source>Edit current MIDI clip properties</source>
         <translation>Upravit vlastnosti nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
         <source>Close this MIDI clip editor</source>
         <translation>Zavřít tento editor záznamů MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
         <source>Edit Of&f</source>
         <translation>Úpravy &vypnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
         <source>Edit Off</source>
         <translation>Úpravy vypnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
         <source>Edit off</source>
         <translation>Úpravy vypnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
         <source>Set edit mode off</source>
         <translation>Nastavit režim úprav na: vypnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
         <source>Edit &On</source>
         <translation>Úpravy &zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
         <source>Edit On</source>
         <translation>Úpravy zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
         <source>Edit on</source>
         <translation>Úpravy zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
         <source>Set edit mode on</source>
         <translation>Nastavit režim úprav na: zapnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
         <source>Edit &Draw</source>
         <translation>&Kreslení úprav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
         <source>Edit draw mode</source>
         <translation>Režim kreslení úprav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
         <source>Edit draw mode (notes)</source>
         <translation>Režim kreslení úprav (noty)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
         <source>Undo last edit operation</source>
         <translation>Vrátit zpět poslední úpravu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
         <source>Redo last edit operation</source>
         <translation>Udělat znovu poslední úpravu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Vyjmou&t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
         <source>Cut current selection into the local clipboard</source>
         <translation>Vyjmout nynější výběr do místní schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
         <source>Copy current selection to the local clipboard</source>
         <translation>Kopírovat nynější výběr do místní schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
         <source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Vložit obsah místní schránky do nynější MIDI ukázky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Opakovat v&ložení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Opakovat vložení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Opakovat vložení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
         <source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Vložit/Opakovat obsah místní schránky do nynějšího záznamu MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
         <source>Delete current selection</source>
         <translation>Smazat nynější výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
@@ -8242,18 +8278,18 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Žádný &výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Žádný výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Žádný výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
@@ -8262,18 +8298,18 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">&Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
@@ -8282,719 +8318,729 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Vybrat &vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Vybrat rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Vybrat rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Označit rozsah jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Kvantizovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
         <source>Quantize</source>
         <translation>Kvantizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
         <source>Quantize selection</source>
         <translation>Kvantizovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Převést...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
         <source>Transpose</source>
         <translation>Převést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
         <source>Transpose selection</source>
         <translation>Převést výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normalizovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
         <source>Normalize</source>
         <translation>Normalizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
         <source>Normalize selection</source>
         <translation>Normalizovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Náhodně vybrat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
         <source>Randomize</source>
         <translation>Náhodně vybrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
         <source>Randomize selection</source>
         <translation>Náhodně vybrat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Pohledový režim se zapadáváním do mřížky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>Rady k &nástrojům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Rady k nástrojům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Pohledový režim s plovoucími radami k nástrojům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
         <source>I&nsert</source>
         <translation>&Vložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
         <source>Remo&ve</source>
         <translation>&Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
         <source>Sc&ale</source>
         <translation>&Měřítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>&Zrušit odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
         <source>Unlink</source>
         <translation>Zrušit odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
         <source>Unlink current MIDI clip</source>
         <translation>Zrušit odkaz na nynější záznam MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+        <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>Nastavení &rozsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Rozsah záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Rozsah záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
         <source>Set edit-range from clip extents</source>
         <translation>Nastavit rozsah úprav z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Nastavení &smyčky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Smyčka záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Smyčka záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
         <source>Set loop-range from clip extents</source>
         <translation>Nastavit rozsah smyčky z rozsahu nynějšího záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Žádný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Obrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Vložit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Vložit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Vložit rozsah jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Odstranit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Odstranit rozsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Odstranit rozsah jako vybraný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Změ&nit velikost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
         <source>Resize</source>
         <translation>Změnit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
         <source>Resize selection</source>
         <translation>Změnit velikost výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>Změnit &měřítko...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
         <source>Rescale</source>
         <translation>Změnit měřítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
         <source>Rescale selection</source>
         <translation>Změnit měřítko výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>Ča&sový posun...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
         <source>Timeshift</source>
         <translation>Časový posun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
         <source>Timeshift selection</source>
         <translation>Výběr časového posunu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>&Hlavní nabídka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>&Hlavní nabídka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
         <source>Show/hide the menubar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nabídkový pruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>&Stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
         <source>Show/hide the statusbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
         <source>Show/hide the file toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh k souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
         <source>Show/hide the edit toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
         <source>Show/hide the view toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro zobrazování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
         <source>&Transport</source>
         <translation>&Přesun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro přesun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro přesun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
         <source>Show/hide the transport toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro přesun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
         <source>&Scale</source>
         <translation>&Měřítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
         <source>Scale Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro měřítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
         <source>Scale toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro měřítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
         <source>Show/hide the scale toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro měřítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>Ná&hled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh pro náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
         <source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt nástrojový pruh pro náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
         <source>Note &Duration</source>
         <translation>&Doba trvání noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
         <source>Note Duration</source>
         <translation>Doba trvání noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
         <source>Note duration</source>
         <translation>Doba trvání noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
         <source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
         <translation>Zda události vztahující se k notě jsou ukazovány úměrně k jejich trvání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
         <source>Note &Color</source>
         <translation>Barva &noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
         <source>Note Color</source>
         <translation>Barva noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
         <source>Note color</source>
         <translation>Barva noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
         <source>Whether note events are colored according to pitch</source>
         <translation>Zda jsou události vztahující se k notě zbarveny podle podle výšky tónu noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
         <source>&Value Color</source>
         <translation>Barva &hodnoty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
         <source>Value Color</source>
         <translation>Barva hodnoty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
         <source>Value color</source>
         <translation>Barva hodnoty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
         <source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
         <translation>Zda jsou události vztahující se k notě zbarveny podle hodnoty (rychlost)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
         <source>&Events</source>
         <translation>&Události</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
         <source>View events</source>
         <translation>Zobrazit události</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
         <source>Show/hide the events list</source>
         <translation>Ukázat/Skrýt seznam s událostmi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
         <source>&Preview Notes</source>
         <translation>&Náhled na noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
         <source>Preview Notes</source>
         <translation>Náhled na noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
         <source>Preview notes</source>
         <translation>Náhled na noty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
         <source>Preview notes while editing (scrub)</source>
         <translation>Náhled na noty při úpravách</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>N&ásledovat hrací hlavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Následovat hrací hlavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Následovat hrací hlavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Nastavit znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Vodorovné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Vodorovné zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Vodorovné zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Režim vodorovného zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Svislé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Svislé zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Svislé zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Režim svislého zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Pohledový režim se zebrovými pruhy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Zvětšit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Zvětšit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Režim zvětšení všeho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Mřížka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Mřížka</translation>
     </message>
@@ -9003,112 +9049,112 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Režim zapadávání do mřížky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Obnovit zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Přesunout se zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Posunout se o znak zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Pře&točit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Přetočit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Přesunout přetočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>R&ychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Rychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Rychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Přesunout se rychle dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Přesunout se dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Smyčka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Smyčka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Přesunout smyčku</translation>
     </message>
@@ -9117,100 +9163,102 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Umístit &smyčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Umístit smyčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Umístit smyčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Přesunout umístění smyčky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Přesunout zastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Přehrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Přehrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Přesunout přehrát/pozastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Mezera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Nahrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Nahrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Přesunout náhrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>&Důraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Důraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Přesunout důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
     </message>
@@ -9219,91 +9267,91 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Nastavit dů&raz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Nastavit důraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Nastavit důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Přesunout nastavit důraz: zapnutý/vypnutý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>No&uzové zastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Nouzové zastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Vypnout všechny stopy MIDI (nouzové zastavení)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&O...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
         <source>About</source>
         <translation>O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Ukázat informaci o tomto programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>O &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Ukázat informaci o sadě softwarových nástrojů Qt</translation>
     </message>
@@ -9311,7 +9359,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
         <source>edit %1</source>
         <translation>Upravit %1</translation>
     </message>
@@ -9319,7 +9367,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventList</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
         <source>Events</source>
         <translation>Události</translation>
     </message>
@@ -9327,88 +9375,88 @@ Chcete uložit změny?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
         <source>Duration/Data</source>
         <translation>Doba trvání/Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Snímek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
         <source>BBT</source>
         <translation>TDT (takty-doby-tiky)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
         <source>Note On (%1)</source>
         <translation>Nota zapnuta (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
         <source>Note Off (%1)</source>
         <translation>Nota vypnuta (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
         <source>Key Press (%1)</source>
         <translation>Stisknutí klávesy (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
         <source>Controller (%1)</source>
         <translation>Ovladač (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
         <source>Control 14 (%1)</source>
         <translation>Ovladač (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
         <source>RPN (%1)</source>
         <translation>RPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
         <source>NRPN (%1)</source>
         <translation>NRPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
         <source>Pgm Change</source>
         <translation>Změna Pgm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
         <source>Chan Press</source>
         <translation>Stisknutí kanálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
         <source>Pitch Bend</source>
         <translation>Změna výšky tónu</translation>
     </message>
@@ -9417,17 +9465,17 @@ Chcete uložit změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Ohyb výšky tónu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
         <source>SysEx</source>
         <translation>SysEx</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
         <source>Meta (%1)</source>
         <translation>Meta (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Neznámý (%1)</translation>
     </message>
@@ -10396,52 +10444,52 @@ P < 0 : zpomalení posunu.
 <context>
     <name>qtractorOptionsForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
         <source>Signed 16-Bit</source>
         <translation>Označený znaménkem 16-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
         <source>Signed 24-Bit</source>
         <translation>Označený znaménkem 24-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
         <source>Signed 32-Bit</source>
         <translation>Označený znaménkem 32-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
         <source>Float  32-Bit</source>
         <translation>Plovoucí 32-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
         <source>Float  64-Bit</source>
         <translation>Plovoucí 64-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
         <source>SMF Format 0</source>
         <translation>SMF Format 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
         <source>SMF Format 1</source>
         <translation>SMF Format 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Jakýkoli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Upozornění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
         <source>Some settings have been changed.
 
 Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10462,52 +10510,52 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
         <source>Metronome Bar Audio File</source>
         <translation>Zvukový soubor s taktem pro přístroj sloužící k stanovení tempa v hudbě (metronom)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
         <source>Metronome Beat Audio File</source>
         <translation>Zvukový soubor s dobou pro přístroj sloužící k stanovení tempa v hudbě (metronom)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
         <source>Audio Meter Color</source>
         <translation>Barva měřiče zvuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
         <source>MIDI Meter Color</source>
         <translation>Barva měřiče MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
         <source>Plug-in Directory</source>
         <translation>Adresář s přídavnými moduly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
         <source>LV2 Presets Directory</source>
         <translation>Adresář s přednastaveními LV2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
         <source>Messages Log</source>
         <translation>Záznam se sděleními</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
         <source>Log files (*.%1)</source>
         <translation>Soubory se záznamy (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
         <source>Session Template</source>
         <translation>Předloha pro sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
         <source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
         <translation>Soubory předloh (*.qtr *.qts *.%1) pro sezení</translation>
     </message>
@@ -11311,7 +11359,7 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(výchozí)</translation>
     </message>
@@ -13528,32 +13576,32 @@ Chcete použít tyto změny?</translation>
 <context>
     <name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
         <source>Nr</source>
         <translation>Číslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
         <source>Track Name</source>
         <translation>Název stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
         <source>Bus</source>
         <translation>Sběrnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
         <source>Ch</source>
         <translation>Kanál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
         <source>Patch</source>
         <translation>Políčko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
         <source>Instrument</source>
         <translation>Nástroj</translation>
     </message>
@@ -13633,12 +13681,12 @@ Délka:	%3</translation>
         <translation>Nastavit zvětšení znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
         <source>add clip</source>
         <translation>Přidat záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -13647,74 +13695,74 @@ Konec:	%2
 Délka:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
         <source>clip %1</source>
         <translation>Záznam %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-in</source>
         <translation>Postupné zesílení signálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-out</source>
         <translation>Postupné zeslabení signálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip stretch</source>
         <translation>Natáhnout záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip resize</source>
         <translation>Změnit velikost záznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
         <source>%1 automation</source>
         <translation>%1 automatizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
         <source>%1 clip</source>
         <translation>%1 záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
         <source>move automation</source>
         <translation>Přesunout automatizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
         <source>paste automation</source>
         <translation>Vložit automatizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
         <source>cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
         <source>delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
         <source>split</source>
         <translation>Rozdělit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
         <source>move clip</source>
         <translation>Přesunout záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
         <source>paste clip</source>
         <translation>Vložit záznam</translation>
     </message>
diff --git a/src/translations/qtractor_de.ts b/src/translations/qtractor_de.ts
index 913522e..fff9fb6 100644
--- a/src/translations/qtractor_de.ts
+++ b/src/translations/qtractor_de.ts
@@ -30,13 +30,13 @@ Audio:	%1 Kanäle, %2 Hz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 In</source>
         <translation>%1 Ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 Out</source>
         <translation>%1 Aus</translation>
     </message>
@@ -47,7 +47,7 @@ Audio:	%1 Kanäle, %2 Hz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
         <source>All files (*.*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
     </message>
@@ -87,38 +87,43 @@ Audio:	%1 Kanäle, %2 Hz</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
         <source>Name:	%1</source>
         <translation>Name:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
         <source>Start / End:	%1 / %2
 Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation>Start / Ende:	%1 / %2
 Versatz / Länge:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
         <source>File:	%1</source>
         <translation>Datei:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
         <source>take %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
         <source>reset takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
         <source>clip tool %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+        <source>clip record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../qtractorCurveCommand.cpp" line="104"/>
         <source>automation select</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -181,7 +186,7 @@ Versatz / Länge:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
         <source>%1 Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -262,32 +267,32 @@ Versatz / Länge:	%3 / %4</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
         <source>(format %1)
 MIDI:	</source>
         <translation>(Format %1)
 MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Kanal %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
         <location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Spur %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
         <source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
         <source> (%1% vol)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -317,7 +322,7 @@ MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(voreingestellt)</translation>
     </message>
@@ -373,22 +378,22 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>Qt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
         <source>Dummy plugin type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
         <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
         <source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -513,32 +518,32 @@ MIDI:	</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
         <source>%1 Record</source>
         <translation>%1 Aufnahme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
         <source>%1 Mute</source>
         <translation>%1 Stumm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
         <source>%1 Solo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
         <source>%1 Volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
         <source>%1 Gain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
         <source>%1 Pan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -597,67 +602,67 @@ Spur: "%1" Eingang: "%2" Ausgang: "%3"</translatio
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
         <source>track monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
         <source>track gain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
         <source>track pan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
         <source>Automation (%1)</source>
         <translation>Automatisierung (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
         <source>none</source>
         <translation>keiner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automatisierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
         <source>Audio</source>
         <translation type="unfinished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Product: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
         <source>Vendor: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
         <source>Version: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
         <source>%1 (*.%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1369,22 +1374,22 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
 <context>
     <name>qtractorConnect</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Trennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
         <source>Disconnect All</source>
         <translation>Alle trennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Auffrischen</translation>
     </message>
@@ -1402,26 +1407,26 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
         <source>Select output client/ports</source>
         <translation>Ausgang Client/Anschluß wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
         <source>Select input client/ports</source>
         <translation>Eingang Client/Anschluß wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
         <source>Connect currently selected ports</source>
         <translation>Ausgewählte Anschlüsse verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
         <source>&Connect</source>
         <translation>&Verbinden</translation>
     </message>
@@ -1430,14 +1435,14 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
         <source>Disconnect currently selected ports</source>
         <translation>Ausgewählte Anschlüsse trennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
         <source>&Disconnect</source>
         <translation>&Trennen</translation>
     </message>
@@ -1446,14 +1451,14 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
         <source>Disconnect all currently connected ports</source>
         <translation>Alle verbundenen Anschlüsse trennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
         <source>Disconnect &All</source>
         <translation>&Alle trennen</translation>
     </message>
@@ -1462,14 +1467,14 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
         <source>Refresh current connections view</source>
         <translation>Ansicht der bestehenden Verbindungen erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>Auf&frischen</translation>
     </message>
@@ -1478,7 +1483,7 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2326,7 +2331,7 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Datei</translation>
     </message>
@@ -2337,7 +2342,7 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>Bea&rbeiten</translation>
     </message>
@@ -2365,8 +2370,8 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
         <source>&Track</source>
         <translation>&Spur</translation>
     </message>
@@ -2426,2781 +2431,2801 @@ Sollen die Änderungen übernommen werden?</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>T&ransport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
         <source>&New</source>
         <translation>&Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Neue Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
         <source>New session file</source>
         <translation>Sitzungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
         <source>&Open...</source>
         <translation>&Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
         <source>Open session</source>
         <translation>Sitzung öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
         <source>Open session from file</source>
         <translation>Sitzung aus Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
         <source>Save session to file</source>
         <translation>Sitzung in Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>Speichern &unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
         <source>Save current session with another file name</source>
         <translation>Aktuelle Sitzung unter anderem Dateinamen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>Ei&genschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
         <source>Session Properties</source>
         <translation>Sitzungseigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
         <source>Session properties</source>
         <translation>Sitzungseigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
         <source>Edit current session properties</source>
         <translation>Bearbeite Eigenschaften der aktuellen Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
         <source>F2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
         <source>E&xit</source>
         <translation>B&eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
         <source>Exit this application program</source>
         <translation>Dieses Programm beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
         <source>Undo last action</source>
         <translation>Letzte Aktion rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
         <source>Redo last action</source>
         <translation>Letzte Aktion wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
         <source>Cut selection to clipboard</source>
         <translation>Auswahl in Zwischenablage ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
         <translation>Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
         <source>Paste clipboard contents</source>
         <translation>Inhalt der Zwischenablage einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Wiederhol&t einfügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation type="unfinished">Wiederholt einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Wiederholt einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
         <source>Paste/repeat clipboard contents</source>
         <translation>Füge Inhalt der Zwischenablage wiederholt ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
         <source>Delete selection</source>
         <translation>Auswahl löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Entf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
         <source>&Clip</source>
         <translation>Au&sschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>Ausschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
         <source>Select clip</source>
         <translation>Ausschnittwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
         <source>Clip selection mode</source>
         <translation>Ausschnittwahlmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Bereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
         <source>Range</source>
         <translation>Bereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Bereich auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
         <source>Range selection mode</source>
         <translation>Bereichsauswahlmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
         <source>R&ectangle</source>
         <translation>R&echteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
         <source>Rect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
         <source>Select rectangle</source>
         <translation>Rechteck auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
         <source>Rectangular selection mode</source>
         <translation>Rechteckauswahlmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
         <source>&Automation</source>
         <translation>&Automatisierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automatisierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
         <source>Automation edit mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
         <source>Mark all as selected</source>
         <translation>Alles als ausgewählt markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Nichts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Nichts auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Nichts auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
         <source>Mark all as unselected</source>
         <translation>Alles als nicht ausgewählt markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Invertieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Invertieren auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Invertieren auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
         <source>Invert selection</source>
         <translation>Auswahl invertieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
         <source>Select Track</source>
         <translation>Spur auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
         <source>Select track</source>
         <translation>Spur auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
         <source>Mark track as selected</source>
         <translation>Markiere Spur als ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
         <source>Trac&k Range</source>
         <translation>Sp&urbereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
         <source>Select Track Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
         <source>Select track range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
         <source>Mark track range as selected</source>
         <translation>Spur als auswewählt markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Bereich auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Bereich als ausgewählt markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
         <source>&Range...</source>
         <translation>&Bereich...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Bereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Bereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Markierten Bereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
         <source>Remove Track Range</source>
         <translation>Spurbereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
         <source>Remove track range</source>
         <translation>Spurbereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
         <source>Remove track range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Bereich einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Bereich einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Bereich wie ausgewählt einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
         <source>Insert Track Range</source>
         <translation>Spurbereich einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
         <source>Insert track range</source>
         <translation>Spurbereich einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
         <source>Insert track range as selected</source>
         <translation>Spurbereich wie ausgewählt einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
         <source>Ctrl+Shift+Ins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
         <source>Sp&lit</source>
         <translation>Tei&len</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
         <source>Split Selection</source>
         <translation>Auswahl teilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
         <source>Split selection</source>
         <translation>Auswahl teilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
         <source>Split current selection</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl teilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
         <source>&Add Track...</source>
         <translation>Spur &hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
         <source>Add Track</source>
         <translation>Spur hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
         <source>Add track</source>
         <translation>Spur hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
         <source>Add a new track to session</source>
         <translation>Neue Spur zur Sitzung hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
         <source>&Remove Track</source>
         <translation>Spur &löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
         <source>Remove Track</source>
         <translation>Spur löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
         <source>Remove track</source>
         <translation>Spur löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
         <source>Remove current track from session</source>
         <translation>Aktuelle Spur von Sitzung entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
         <source>Track &Properties...</source>
         <translation>Spurein&geschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Spureingeschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Spureingeschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
         <source>Edit current track properties</source>
         <translation>Bearbeite Eigenschaften der aktuellen Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Eingänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Spureingänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Spureingänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
         <source>Show current track input bus connections</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Ausgänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Spurausgänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Spurausgänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
         <source>Show current track output bus connections</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
         <source>Record Track</source>
         <translation>Spur aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
         <source>Record track</source>
         <translation>Spur aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
         <source>Arm current track for recording</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
         <source>&Mute</source>
         <translation>&Stumm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
         <source>Mute Track</source>
         <translation>Spurr stumm schalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
         <source>Mute track</source>
         <translation>Spurr stumm schalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
         <source>Mute current track</source>
         <translation>Aktuelle Spur stumm schalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
         <source>&Solo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
         <source>Solo Track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
         <source>Solo track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
         <source>Solo current track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
         <source>M&onitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
         <source>Monitor Track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
         <source>Monitor track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
         <source>Monitor current track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
         <source>&First</source>
         <translation>&Erste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
         <source>First Track</source>
         <translation>Erste Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
         <source>First track</source>
         <translation>Erste Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
         <source>Make current the first track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
         <source>&Previous</source>
         <translation>&Vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Vorherige Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Vorherige Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
         <source>Make current the previous track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Nächste Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Nächste Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
         <source>Make current the next track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
         <source>&Last</source>
         <translation>&Letzte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
         <source>Last Track</source>
         <translation>Letzte Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
         <source>Last track</source>
         <translation>Letzte Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
         <source>Make current the last track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
         <source>N&one</source>
         <translation>&Keine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
         <source>None Track</source>
         <translation>Keine Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
         <source>None track</source>
         <translation>Keine Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
         <source>None current track</source>
         <translation>Keine aktuelle Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
         <source>&Top</source>
         <translation>&Anfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
         <source>Move Top</source>
         <translation>Zum Anfang verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
         <source>Move top</source>
         <translation>Zum Anfang verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
         <source>Move current track to top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
         <source>&Up</source>
         <translation>A&uf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>Nach oben verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Nach oben verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
         <source>Move current track up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
         <source>&Down</source>
         <translation>A&b</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>Nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
         <source>Move current track down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
         <source>&Bottom</source>
         <translation>&Ende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
         <source>Move Bottom</source>
         <translation>Zum Ende verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
         <source>Move bottom</source>
         <translation>Zum Ende verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
         <source>Move current track to bottom</source>
         <translation>Aktuelle Spur nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
         <source>&Increase</source>
         <translation>&Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
         <source>Increase Height</source>
         <translation>Höhe vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
         <source>Increase height</source>
         <translation>Spurhöhe vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
         <source>Increase track height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
         <source>Ctrl+Shift++</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
         <source>&Decrease</source>
         <translation>&Reduzieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
         <source>Decrease Height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
         <source>Decrease height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
         <source>Decrease track height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Shift+-</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
         <source>Height Reset</source>
         <translation>Höhe zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
         <source>Height reset</source>
         <translation>Höhe zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
         <source>Reset track height</source>
         <translation>Setze Spurhöhe zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
         <source>Ctrl+Shift+1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
         <source>Auto &Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
         <source>Auto Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
         <source>Auto monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
         <source>Auto-monitor current track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
         <source>F6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
         <source>&Audio...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
         <source>Inport Audio File</source>
         <translation>Audiodatei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
         <source>Import Audio file</source>
         <translation>Audiodatei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
         <source>Import tracks from Audio file</source>
         <translation>Spur aus Audiodatei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
         <source>&MIDI...</source>
         <translation>&MIDI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
         <source>Import MIDI File</source>
         <translation>MIDI-Datei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
         <source>Import MIDI file</source>
         <translation>MIDI-Datei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
         <source>Import tracks from MIDI file</source>
         <translation>Importiere Spur aus MIDI-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
         <source>Export Audio File</source>
         <translation>Exportiere Audiodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
         <source>Export Audio file</source>
         <translation>Exportiere Audiodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
         <source>Export tracks to Audio file</source>
         <translation>Spuren in Audiodatei exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
         <source>Export MIDI File</source>
         <translation>MIDI-Datei exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
         <source>Export MIDI file</source>
         <translation>MIDI-Datei exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
         <source>Export tracks to MIDI file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
         <source>Log&arithmic</source>
         <translation>Log&arithmisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
         <source>Automation logarithmic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
         <source>Automation curve logarithmic scale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
         <source>C&olor...</source>
         <translation>&Farbe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
         <source>Automation color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
         <source>Automation curve color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
         <source>&Lock</source>
         <translation>&Sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
         <source>Automation lock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
         <source>Lock automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
         <source>Automation playback</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
         <source>Playback automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
         <source>Automation record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
         <source>Record automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
         <source>&Clear</source>
         <translation>&Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
         <source>Automation clear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
         <source>Clear automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
         <source>Loc&k All</source>
         <translation>Alles s&perren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
         <source>Automation lock all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
         <source>Lock all automation curves</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
         <source>Play &All</source>
         <translation>All&es abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
         <source>Automation playback all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
         <source>Playback all automation curves</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
         <source>Rec&ord All</source>
         <translation>Alles a&ufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
         <source>Automation record all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
         <source>Record all automation curves</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
         <source>C&lear All</source>
         <translation>Alles lösc&hen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
         <source>Automation clear all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
         <source>Clear all automation curves</source>
         <translation>Alle Automatisierungskurven löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
         <source>&New...</source>
         <translation>&Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
         <source>New Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
         <source>New clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
         <source>Create new clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
         <source>&Edit...</source>
         <translation>&Bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
         <source>Edit Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
         <source>Edit clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
         <source>Edit current clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
         <source>F4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
         <source>Unlink Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
         <source>Unlink clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
         <source>Unlink current clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+        <source>Record Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+        <source>Record clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+        <source>Record current clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
         <source>&Split</source>
         <translation>Tei&len</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
         <source>Split Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
         <source>Split clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
         <source>Split current clip at playhead</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
         <source>&Merge...</source>
         <translation>&Zusammenfügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
         <source>Merge Clips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
         <source>Merge clips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
         <source>Merge selected clips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
         <source>N&ormalize</source>
         <translation>N&ormalisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
         <source>Normalize Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
         <source>Normalize clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
         <source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantisieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
         <source>Quantize Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
         <source>Quantize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
         <source>Quantize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Transponieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
         <source>Transpose Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
         <source>Transpose clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
         <source>Transpose current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>N&ormalisieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
         <source>Normalize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
         <source>Normalize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Zufällig anordnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
         <source>Randomize Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
         <source>Randomize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
         <source>Randomize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Größe &anpassen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
         <source>Resize Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
         <source>Resize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
         <source>Resize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>&Umskalieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
         <source>Rescale Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
         <source>Rescale clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
         <source>Rescale current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
         <source>Timeshift Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
         <source>Timeshift clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
         <source>Timeshift current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
         <source>&Tempo Adjust...</source>
         <translation>&Tempoanpassung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
         <source>Tempo Adjust</source>
         <translation>Tempoanpassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
         <source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
         <source>F7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
         <source>Set edit-range from current clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
         <source>Set loop-range from current clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
         <source>&Import...</source>
         <translation>&Importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
         <source>Import Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
         <source>Import clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
         <source>Import clip from file(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
         <source>E&xport...</source>
         <translation>E&xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
         <source>Export Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
         <source>Export clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
         <source>Export current clip to file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
         <source>First Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
         <source>First take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
         <source>Select current clip first take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
         <source>Previous Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
         <source>Previous take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
         <source>Select current clip previous take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
         <source>Next Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
         <source>Next take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
         <source>Select current clip next take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
         <source>Shift+T</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
         <source>Last Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
         <source>Last take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
         <source>Select current clip last take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
         <source>Reset Takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
         <source>Reset takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
         <source>Reset (unfold) current clip takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
         <source>R&ange...</source>
         <translation>&Bereich...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
         <source>Take Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
         <source>Take range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
         <source>Range (fold) current clip into takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>&Menüzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Menüzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
         <source>Show/hide the main program window menubar</source>
         <translation>Menüzeile des Programmfensters anzeigen/verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>&Statuszeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Statuszeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
         <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
         <translation>Statuszeile des Programmfensters anzeigen/verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
         <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
         <source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
         <source>Track Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
         <source>Track toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
         <source>Show/hide main program window track toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
         <source>Show/hide main program window view toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
         <source>&Options</source>
         <translation>&Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
         <source>Options Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
         <source>Options toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
         <source>Show/hide main program window options toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
         <source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
         <source>T&ime</source>
         <translation>&Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
         <source>Time Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
         <source>Time toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
         <source>Show/hide main program window time toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
         <source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
         <source>&Files</source>
         <translation>&Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
         <source>Files</source>
         <translation>Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
         <source>Show/hide the files window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
         <source>M&essages</source>
         <translation>&Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
         <source>Show/hide the messages window</source>
         <translation>Zeige/Verberge Meldungsfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
         <source>&Connections</source>
         <translation>&Verbindungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
         <source>Connections</source>
         <translation>Verbindungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
         <source>Show/hide the connections window</source>
         <translation>Zeige/Verberge Verbindungsübersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
         <source>F8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
         <source>Mi&xer</source>
         <translation>Mi&scher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
         <source>Mixer</source>
         <translation>Mischer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
         <source>Show/hide the mixer window</source>
         <translation>Zeige/Verberge Mischerfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
         <source>F9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Vertikal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Gitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Gitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>Auf&frischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Auffrischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Ansichten auffrischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
         <source>F5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
         <source>&Instruments...</source>
         <translation>&Instrumente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
         <source>Instruments</source>
         <translation>Instrumente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
         <source>Change instrument definitions and files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
         <source>&Controllers...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
         <source>Controllers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
         <source>Change MIDI controllers configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
         <source>&Buses...</source>
         <translation>&Busse...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
         <source>Buses</source>
         <translation>Busse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
         <source>Change session bus definitions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
         <source>Tempo M&ap / Markers...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
         <source>Tempo Map / Markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
         <source>Tempo map / markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
         <source>Change session tempo map / markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
         <source>&Options...</source>
         <translation>&Optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
         <source>Change general application program options</source>
         <translation>Allgemeine Programmoptionen ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
         <source>F12</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Transport rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>&Zurückspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Zurückspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Transport zurückspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>Vorspu&len</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Vorspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Vorspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Transport vorspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Transport vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Endlosschleife</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Endlosschleife</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Stopp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stopp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Leertaste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Aufnahme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
         <source>Punch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
         <source>&Metronome</source>
         <translation>&Metronom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
         <source>Metronome</source>
         <translation>Metronom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
         <source>A&uto Backward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
         <source>Auto Backward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
         <source>Auto backward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
         <source>&Continue Past End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
         <source>Continue Past End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
         <source>Continue past end</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pa&nik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Panik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Alle MIDI-Spuren ausschalten (Panik)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Tastaturkürzel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkürzel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkürzel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&Über...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Information über diese Anwendung anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Über &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Information über die Qt-Bibliothek anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
         <source>Current time (play-head)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
         <source>Current tempo (BPM)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Spur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
         <source>Current track name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
         <source>Session modification state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
         <source>REC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
         <source>Session record state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
         <source>MUTE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
         <source>Session muting state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
         <source>SOLO</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
         <source>Session soloing state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
         <source>LOOP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
         <source>Session looping state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
         <source>Session total time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
         <source>Session sample rate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
         <source>Could not set default session directory:
 
 %1
@@ -5209,70 +5234,70 @@ Sorry.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Fertig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
         <source>Untitled%1</source>
         <translation>Unbenannt%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
         <source>New session: "%1".</source>
         <translation>Neue Sitzung: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
         <translation>Sitzungsdateien (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
         <translation>Sitzungsdateien (*.%1 *.%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
         <source>Template files (*.%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
         <source>Archive files (*.%1)</source>
         <translation>Archivdateien (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
         <source>Open Session</source>
         <translation>Sitzung öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
         <source>The file already exists:
 
 "%1"
@@ -5285,12 +5310,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 Ersetzen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
         <source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
         <source>Could not backup existing session:
 
 %1 as %2
@@ -5299,7 +5324,7 @@ Sorry.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
         <source>The current session has been changed:
 
 "%1"
@@ -5308,7 +5333,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
         <source>About to remove archive directory:
 
 "%1"
@@ -5317,12 +5342,12 @@ Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
         <source>Session closed.</source>
         <translation>Sitzung geschlossen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
         <source>The directory already exists:
 
 "%1"
@@ -5335,12 +5360,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 Wollen sie es ersetzen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
         <source>Opening "%1"...</source>
         <translation>Öffne "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
         <source>Session could not be loaded
 from "%1".
 
@@ -5349,17 +5374,17 @@ Sorry.</source>
 werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
         <source>Open session: "%1".</source>
         <translation>Sitzung öffnen: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
         <source>Saving "%1"...</source>
         <translation>Speichere "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
         <source>Session could not be saved
 to "%1".
 
@@ -5368,12 +5393,12 @@ Sorry.</source>
 gespeichert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
         <source>Save session: "%1".</source>
         <translation>Speichere Sitzung: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
         <source>Oops!
 
 Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5384,7 +5409,7 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
         <source>About to clear automation:
 
 "%1"
@@ -5393,7 +5418,7 @@ Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
         <source>About to clear all automation:
 
 "%1"
@@ -5402,229 +5427,229 @@ Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
         <source>take range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
         <source>session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
         <source> or </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
         <source>program</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
         <source>Some settings may be only effective
 next time you start this %1.</source>
         <translation>Einige Einstellungen sind möglicherweise erst aktiv,
 wenn sie %1 das nächste Mal starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
         <source>Debugging option enabled.</source>
         <translation>Debugging-Option aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
         <source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
         <source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
         <source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
         <source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
         <source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
         <source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
         <source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
         <source>VST Plug-in support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
         <source>VeSTige header support enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
         <source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
         <source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
         <source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
         <source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
         <source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
         <source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
         <source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
         <source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
         <source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
         <source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
         <source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
         <source>JACK Session support disabled.</source>
         <translation>JACK Session nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
         <source>JACK Latency support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
         <source>JACK Metadata support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
         <source>NSM support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
         <source>Build</source>
         <translation>Build</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Webseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
         <translation>Dieses Programm ist freie Software; Sie können es gemäß der</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
         <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
         <translation>GNU General Public License weiterverteilen und/oder modifizieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
         <source>record clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[verändert]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation>%1 Hz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
         <source>Session started.</source>
         <translation>Sitzung gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
         <source>The audio/MIDI engine could not be started.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5633,7 +5658,7 @@ are up and running and then restart the session.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
         <source>The original session sample rate (%1 Hz)
 is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
 
@@ -5642,7 +5667,7 @@ is highly recommended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
         <source>The following issues were detected:
 
 %1
@@ -5651,62 +5676,62 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
         <source>&Hold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
         <source>&Linear</source>
         <translation>&Linear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
         <source>&Spline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
         <source>Take %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keiner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
         <source>XRUN(%1 skipped)</source>
         <translation>XRUN(%1 übersprungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
         <source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
         <source>Audio connections change.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
         <source>MIDI connections change.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
         <source>Playing ended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
         <source>The audio engine has been shutdown.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5714,120 +5739,120 @@ is up and running and then restart session.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
         <source>STOP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
         <source>PLAY</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
         <source>FFWD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
         <source>REW</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
         <source>REC ON</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
         <source>REC OFF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
         <source>RESET</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
         <source>LOCATE %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
         <source>SHUTTLE %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
         <source>STEP %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
         <source>TRACK RECORD %1 %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
         <source>TRACK MUTE %1 %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
         <source>TRACK SOLO %1 %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
         <source>Unknown sub-command</source>
         <translation>Unbekanntes Unterkommando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
         <source>Not implemented</source>
         <translation>Nicht implementiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
         <source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
         <source>(track %1, gain %2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
         <source>(track %1, panning %2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
         <source>START</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
         <source>CONTINUE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
         <source>SONGPOS %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
         <source>%1 BPM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
         <source>Playing "%1"...</source>
         <translation>Spiele "%1" ab...</translation>
     </message>
@@ -6437,116 +6462,116 @@ Länge:	%3</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
         <source>insert range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
         <source>remove range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
         <source>move</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
         <source>edit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
         <source>resize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
         <source>rescale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
         <source>paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
         <source>Time:	%1
 Type:	</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
         <source>Note On (%1) %2
 Velocity:	%3
 Duration:	%4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
         <source>Key Press (%1) %2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
         <source>Controller (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
         <source>RPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
         <source>NRPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
         <source>Control 14 (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
         <source>Pgm Change (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
         <source>Chan Press (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
         <source>Pitch Bend (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
         <source>SysEx (%1 bytes)
 Data: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -6559,7 +6584,7 @@ Länge:	%3</translation>
     <name>qtractorMidiEditorForm</name>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
         <source>MIDI Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6570,1531 +6595,1554 @@ Länge:	%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
         <source>Select &Mode</source>
         <translation type="unfinished">Auswahl&modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
         <source>&Select</source>
         <translation type="unfinished">Au&swahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
         <source>I&nsert</source>
         <translation>&Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
         <source>Remo&ve</source>
         <translation>E&ntfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
         <source>&Tools</source>
         <translation>&Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
         <source>Sc&ale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>T&ransport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
         <source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>Speichern &unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
         <source>Save current MIDI clip with another file name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
         <source>Unlink</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
         <source>Unlink current MIDI clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+        <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Eingänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Spureingänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Spureingänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
         <source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Ausgänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Spurausgänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Spurausgänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
         <source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>Ei&genschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Spureingeschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Spureingeschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
         <source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
         <source>Edit current MIDI clip properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
         <source>F4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
         <source>Set edit-range from clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
         <source>Set loop-range from clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
         <source>Close this MIDI clip editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
         <source>Undo last edit operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
         <source>Redo last edit operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
         <source>Cut current selection into the local clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
         <source>Copy current selection to the local clipboard</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
         <source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Wiederhol&t einfügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Wiederholt einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Wiederholt einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
         <source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
         <source>Delete current selection</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Entf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
         <source>Edit Of&f</source>
         <translation type="unfinished">Bearbeiten a&us</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
         <source>Edit Off</source>
         <translation>Bearbeiten aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
         <source>Edit off</source>
         <translation>Bearbeiten aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
         <source>Set edit mode off</source>
         <translation>Bearbeitungsmodus ausschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
         <source>Edit &On</source>
         <translation>Bearbeiten &an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
         <source>Edit On</source>
         <translation>Bearbeiten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
         <source>Edit on</source>
         <translation>Bearbeiten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
         <source>Set edit mode on</source>
         <translation>Bearbeitungsmodus einschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
         <source>Edit &Draw</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
         <source>Edit draw mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
         <source>Edit draw mode (notes)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Nichts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
         <source>Select None</source>
         <translation type="unfinished">Nichts auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
         <source>Select none</source>
         <translation type="unfinished">Nichts auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Invertieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation type="unfinished">Invertieren auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation type="unfinished">Invertieren auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Bereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation type="unfinished">Bereich auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Bereich auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation type="unfinished">Bereich als ausgewählt markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation type="unfinished">Bereich einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation type="unfinished">Bereich einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation type="unfinished">Bereich wie ausgewählt einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation type="unfinished">Bereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation type="unfinished">Bereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation type="unfinished">Markierten Bereich entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantisieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
         <source>Quantize</source>
         <translation>Quantisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
         <source>Quantize selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Transponieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
         <source>Transpose</source>
         <translation>Transponieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
         <source>Transpose selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>N&ormalisieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
         <source>Normalize</source>
         <translation>Normalisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
         <source>Normalize selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Zufällig anordnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
         <source>Randomize</source>
         <translation>Zufällig anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
         <source>Randomize selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Größe &anpassen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
         <source>Resize</source>
         <translation>Größe anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
         <source>Resize selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>&Umskalieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
         <source>Rescale</source>
         <translation>Umskalieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
         <source>Rescale selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
         <source>Timeshift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
         <source>Timeshift selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>&Menüzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Menüzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
         <source>Show/hide the menubar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>&Statuszeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation type="unfinished">Statuszeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
         <source>Show/hide the statusbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
         <source>Show/hide the file toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
         <source>Show/hide the edit toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
         <source>Show/hide the view toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
         <source>&Transport</source>
         <translation>&Transport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
         <source>Show/hide the transport toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
         <source>&Scale</source>
         <translation>&Skalieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
         <source>Scale Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
         <source>Scale toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
         <source>Show/hide the scale toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
         <source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
         <source>Note &Duration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
         <source>Note Duration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
         <source>Note duration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
         <source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
         <source>Note &Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
         <source>Note Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
         <source>Note color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
         <source>Whether note events are colored according to pitch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
         <source>&Value Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
         <source>Value Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
         <source>Value color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
         <source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
         <source>&Events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
         <source>View events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
         <source>Show/hide the events list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
         <source>&Preview Notes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
         <source>Preview Notes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
         <source>Preview notes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
         <source>Preview notes while editing (scrub)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Vertikal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation type="unfinished">Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Gitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
         <source>Grid</source>
         <translation type="unfinished">Gitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>Au&ffrischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Ansichten auffrischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
         <source>F5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Transport rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>&Zurückspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Zurückspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Transport zurückspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>Vorspu&len</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Vorspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Vorspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Transport vorspulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Weiterleiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Transport vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Endlosschleife</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Endlosschleife</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Stopp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stopp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Leertaste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
         <source>Record</source>
         <translation type="unfinished">Aufnahme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
         <source>Punch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pa&nik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Panik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Alle MIDI-Spuren ausschalten (Panik)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Tastaturkürzel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkürzel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkürzel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&Über...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation type="unfinished">Information über diese Anwendung anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Über &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation type="unfinished">Information über die Qt-Bibliothek anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
         <source>Note Velocity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
         <source>Note type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
         <source>Value type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
         <source>Parameter type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
         <source>Scale key</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
         <source>Scale type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
         <source>MIDI clip name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
         <source>MIDI file name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
         <source>MIDI track/channel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
         <source>MIDI modification state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+        <source>REC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+        <source>MIDI clip record state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
         <source>00:00:00.000</source>
         <translation>00:00:00.000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
         <source>MIDI clip duration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
         <source>The current MIDI clip has been changed:
 
 "%1"
@@ -8103,32 +8151,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
         <source>Save MIDI Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
         <source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
         <translation>MIDI-Dateien (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
         <source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Kanal %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Spur %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[verändert]</translation>
     </message>
@@ -8136,7 +8184,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
         <source>edit %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8144,7 +8192,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventList</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
         <source>Events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8152,103 +8200,103 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
         <source>Duration/Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
         <source>Frame</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
         <source>BBT</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
         <source>Note On (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
         <source>Note Off (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
         <source>Key Press (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
         <source>Controller (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
         <source>Control 14 (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
         <source>RPN (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
         <source>NRPN (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
         <source>Pgm Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
         <source>Chan Press</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
         <source>Pitch Bend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
         <source>SysEx</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
         <source>Meta (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9885,7 +9933,7 @@ Are you sure?</source>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(voreingestellt)</translation>
     </message>
@@ -10344,52 +10392,52 @@ Are you sure?</source>
         <translation type="obsolete">Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
         <source>Signed 16-Bit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
         <source>Signed 24-Bit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
         <source>Signed 32-Bit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
         <source>Float  32-Bit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
         <source>Float  64-Bit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
         <source>SMF Format 0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
         <source>SMF Format 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
         <source>Some settings have been changed.
 
 Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10397,52 +10445,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
         <source>Metronome Bar Audio File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
         <source>Metronome Beat Audio File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
         <source>Audio Meter Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
         <source>MIDI Meter Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
         <source>Plug-in Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
         <source>LV2 Presets Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
         <source>Messages Log</source>
         <translation>Meldungsprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
         <source>Log files (*.%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
         <source>Session Template</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
         <source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -11960,32 +12008,32 @@ Wollen Sie diese übernehmen?</translation>
 <context>
     <name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
         <source>Nr</source>
         <translation>Nr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
         <source>Track Name</source>
         <translation>Spurname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
         <source>Bus</source>
         <translation>Bus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
         <source>Ch</source>
         <translation>Kanal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
         <source>Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
         <source>Instrument</source>
         <translation>Instrument</translation>
     </message>
@@ -12065,12 +12113,12 @@ Länge:	%3</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
         <source>add clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -12079,74 +12127,74 @@ Ende:	%2
 Länge:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
         <source>clip %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip stretch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip resize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
         <source>%1 automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
         <source>%1 clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
         <source>move automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
         <source>paste automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
         <source>cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
         <source>delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
         <source>split</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
         <source>move clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
         <source>paste clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/src/translations/qtractor_fr.ts b/src/translations/qtractor_fr.ts
index 009bbb7..e4fe7e3 100644
--- a/src/translations/qtractor_fr.ts
+++ b/src/translations/qtractor_fr.ts
@@ -30,13 +30,13 @@ Audio:	%1 canaux, %2 Hz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 In</source>
         <translation>%1 Entrée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 Out</source>
         <translation>%1 Sortie</translation>
     </message>
@@ -47,7 +47,7 @@ Audio:	%1 canaux, %2 Hz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
         <source>All files (*.*)</source>
         <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
     </message>
@@ -87,12 +87,12 @@ Audio:	%1 canaux, %2 Hz</translation>
         <translation> (prise %1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
         <source>Name:	%1</source>
         <translation>Nom:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
         <source>Start / End:	%1 / %2
 Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation>Début / Fin:	%1 / %2
@@ -105,26 +105,31 @@ Offs. / Len.:	%3 / %4</source>
 Déc. / Long.:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
         <source>File:	%1</source>
         <translation>Fichier:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
         <source>take %1</source>
         <translation>prise %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
         <source>reset takes</source>
         <translation>réinitialiser les prises</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
         <source>clip tool %1</source>
         <translation>outil clip %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+        <source>clip record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>insert range</source>
         <translation type="obsolete">Insérer plage</translation>
     </message>
@@ -195,7 +200,7 @@ Déc. / Long.:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
         <source>%1 Monitor</source>
         <translation>%1 Moniteur</translation>
     </message>
@@ -276,32 +281,32 @@ Déc. / Long.:	%3 / %4</translation>
         <translation>%1 - Banque %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
         <source>(format %1)
 MIDI:	</source>
         <translation>(format %1)
 MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Canal %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
         <location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Piste %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
         <source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
         <translation>, %1 pistes, %2 tpqn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
         <source> (%1% vol)</source>
         <translation> (%1% vol)</translation>
     </message>
@@ -333,7 +338,7 @@ MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(défaut)</translation>
     </message>
@@ -390,22 +395,22 @@ MIDI:	</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Tous)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
         <source>Dummy plugin type.</source>
         <translation>Type de greffon factice.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Activer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
         <source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
         <translation>%1(%2): greffon %3 introuvable.</translation>
     </message>
@@ -534,32 +539,32 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>déplacer un marqueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
         <source>%1 Record</source>
         <translation>%1 Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
         <source>%1 Mute</source>
         <translation>%1 Muet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
         <source>%1 Solo</source>
         <translation>%1 Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
         <source>%1 Volume</source>
         <translation>%1 Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
         <source>%1 Gain</source>
         <translation>%1 Gain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
         <source>%1 Pan</source>
         <translation>%1 Pan</translation>
     </message>
@@ -618,67 +623,67 @@ Piste: "%1" Entrée: "%2" Sortie: "%3"</translatio
         <translation>piste solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
         <source>track monitor</source>
         <translation>piste contrôler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
         <source>track gain</source>
         <translation>piste gain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
         <source>track pan</source>
         <translation>piste panoramique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
         <source>Automation (%1)</source>
         <translation>Automation (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
         <source>none</source>
         <translation>rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Product: </source>
         <translation>Produit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
         <source>Vendor: </source>
         <translation>Vendeur:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
         <source>Version: </source>
         <translation>Version:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
         <source>%1 (*.%2)</source>
         <translation>%1 (*.%2)</translation>
     </message>
@@ -1405,22 +1410,22 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
 <context>
     <name>qtractorConnect</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Connecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Déconnecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
         <source>Disconnect All</source>
         <translation>Tout Déconnecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Rafraichir</translation>
     </message>
@@ -1438,26 +1443,26 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
         <source>Select output client/ports</source>
         <translation>Sélectionner la sortie client/ports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
         <source>Select input client/ports</source>
         <translation>Sélectionner l'entrée client/ports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
         <source>Connect currently selected ports</source>
         <translation>Connecter les ports actuellements sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
         <source>&Connect</source>
         <translation>&Connecter</translation>
     </message>
@@ -1466,14 +1471,14 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
         <source>Disconnect currently selected ports</source>
         <translation>Déconnecter les ports actuellements sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
         <source>&Disconnect</source>
         <translation>&Déconnecter</translation>
     </message>
@@ -1482,14 +1487,14 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
         <source>Disconnect all currently connected ports</source>
         <translation>Déconnecter tous les ports actuellements sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
         <source>Disconnect &All</source>
         <translation>&Tout Déconnecter</translation>
     </message>
@@ -1498,14 +1503,14 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
         <source>Refresh current connections view</source>
         <translation>Rafraichir la vue courante des connections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Rafraichir</translation>
     </message>
@@ -1514,7 +1519,7 @@ Voulez vous appliquer les changements?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
@@ -2416,7 +2421,7 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Fichier</translation>
     </message>
@@ -2427,7 +2432,7 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Editer</translation>
     </message>
@@ -2455,8 +2460,8 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
         <source>&Track</source>
         <translation>Pis&te</translation>
     </message>
@@ -2516,1631 +2521,1651 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
         <translation>&Prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Barre d'outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>&Ancrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>T&ransport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
         <source>&New</source>
         <translation>&Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Nouvelle session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
         <source>New session file</source>
         <translation>Nouveau fichier de session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
         <source>&Open...</source>
         <translation>&Ouvrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
         <source>Open session</source>
         <translation>Ouvrir session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
         <source>Open session from file</source>
         <translation>Ouvrir session à partir d'un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sauvegarder session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
         <source>Save session to file</source>
         <translation>Sauvegarder session dans un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>Sauveg&arder Sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Sauvegarder Sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Sauvegarder sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
         <source>Save current session with another file name</source>
         <translation>Sauvegarder la session courante sous un autre nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>&Propriétés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
         <source>Session Properties</source>
         <translation>Propriétés de Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
         <source>Session properties</source>
         <translation>Propriétés de session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
         <source>Edit current session properties</source>
         <translation>Editer les propriétés de la session courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
         <source>F2</source>
         <translation>F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
         <source>E&xit</source>
         <translation>So&rtir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
         <source>Exit this application program</source>
         <translation>Sortir de cette application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
         <source>Undo last action</source>
         <translation>Défaire la dernière action</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
         <source>Redo last action</source>
         <translation>Refaire la dernière action</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Co&uper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
         <source>Cut selection to clipboard</source>
         <translation>Couper la sélection vers le presse-papiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
         <translation>Copier la sélection vers le presse-papiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>Co&ller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
         <source>Paste clipboard contents</source>
         <translation>Coller le contenu du presse-papiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Répéter Coll&er...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Répéter Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Répéter coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
         <source>Paste/repeat clipboard contents</source>
         <translation>Répéter/coller le contenu du presse-papiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
         <source>Delete selection</source>
         <translation>Supprimer la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Suppr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
         <source>&Clip</source>
         <translation>&Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
         <source>Select clip</source>
         <translation>Sélectionner le clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
         <source>Clip selection mode</source>
         <translation>Mode de sélection du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
         <source>Range</source>
         <translation>Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Sélectionner la plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
         <source>Range selection mode</source>
         <translation>Mode de sélection de la plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
         <source>R&ectangle</source>
         <translation>R&ectangle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
         <source>Rect</source>
         <translation>Rect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
         <source>Select rectangle</source>
         <translation>Sélectionner le rectangle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
         <source>Rectangular selection mode</source>
         <translation>Mode de sélection rectangulaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
         <source>&Automation</source>
         <translation>&Automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
         <source>Automation edit mode</source>
         <translation>Mode d'édition de l'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Sélectionner Tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Sélectionner tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
         <source>Mark all as selected</source>
         <translation>Marquer comme sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Sélectionner Rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Sélectionner rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
         <source>Mark all as unselected</source>
         <translation>Marquer tout comme désélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Inverser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Sélectionner Inverser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Sélectionner inverser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
         <source>Invert selection</source>
         <translation>Inverser la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
         <source>Select Track</source>
         <translation>Sélectionner Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
         <source>Select track</source>
         <translation>Sélectionner piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
         <source>Mark track as selected</source>
         <translation>Marquer la piste comme sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
         <source>Trac&k Range</source>
         <translation>Pla&ge de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
         <source>Select Track Range</source>
         <translation>Sélectionner la Plage de Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
         <source>Select track range</source>
         <translation>Sélectionner la plage de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
         <source>Mark track range as selected</source>
         <translation>Marquer la plage de piste comme sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Sélectionner la Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Marquer la plage comme sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
         <source>&Range...</source>
         <translation>&Plage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Enlever Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Enlever plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Enlever la plage sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Suppr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
         <source>Remove Track Range</source>
         <translation>Enlever la Plage de Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
         <source>Remove track range</source>
         <translation>Enlever la plage de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
         <source>Remove track range as selected</source>
         <translation>Enlever la plage de piste sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Suppr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Insérer Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Insérer plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Insérer plage comme sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
         <source>Insert Track Range</source>
         <translation>Insérer Plage de Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
         <source>Insert track range</source>
         <translation>Insérer plage de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
         <source>Insert track range as selected</source>
         <translation>Insérer plage de piste comme sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
         <source>Ctrl+Shift+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
         <source>Sp&lit</source>
         <translation>Di&viser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
         <source>Split Selection</source>
         <translation>Diviser la Sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
         <source>Split selection</source>
         <translation>Diviser la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
         <source>Split current selection</source>
         <translation>Diviser la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
         <source>&Add Track...</source>
         <translation>&Ajouter Piste...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
         <source>Add Track</source>
         <translation>Ajouter Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
         <source>Add track</source>
         <translation>Ajouter piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
         <source>Add a new track to session</source>
         <translation>Ajouter une nouvelle piste à la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
         <source>&Remove Track</source>
         <translation>&Supprimer Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
         <source>Remove Track</source>
         <translation>Supprimer Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
         <source>Remove track</source>
         <translation>Supprimer piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
         <source>Remove current track from session</source>
         <translation>Supprimer la piste courante de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation>Shift+Suppr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
         <source>Track &Properties...</source>
         <translation>&Propriétés de Piste...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Propriétés de Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Propriétés de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
         <source>Edit current track properties</source>
         <translation>Editer les propriétés de la piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Entrées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Entrées de Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Entrées de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
         <source>Show current track input bus connections</source>
         <translation>Afficher les connections du bus d'entrée de la piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Sorties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Sorties de Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Sorties de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
         <source>Show current track output bus connections</source>
         <translation>Afficher les connections du bus de sortie de la piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
         <source>Record Track</source>
         <translation>Enregistrer la Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
         <source>Record track</source>
         <translation>Enregistrer la piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
         <source>Arm current track for recording</source>
         <translation>Armer la piste courante pour l'enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
         <source>&Mute</source>
         <translation>&Muet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
         <source>Mute Track</source>
         <translation>Eteindre la Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
         <source>Mute track</source>
         <translation>Eteindre la piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
         <source>Mute current track</source>
         <translation>Eteindre la piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
         <source>&Solo</source>
         <translation>&Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
         <source>Solo Track</source>
         <translation>Piste Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
         <source>Solo track</source>
         <translation>Piste solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
         <source>Solo current track</source>
         <translation>Piste courante solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
         <source>M&onitor</source>
         <translation>M&oniteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
         <source>Monitor Track</source>
         <translation>Monitorer la Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
         <source>Monitor track</source>
         <translation>Monitorer la piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
         <source>Monitor current track</source>
         <translation>Monitorer la piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
         <source>&First</source>
         <translation>&Premier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
         <source>First Track</source>
         <translation>Première Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
         <source>First track</source>
         <translation>Première piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
         <source>Make current the first track</source>
         <translation>Rendre la première piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
         <source>&Previous</source>
         <translation>&Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Précédente Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Précédente piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
         <source>Make current the previous track</source>
         <translation>Rendre la précédente piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Prochain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Prochaine Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Prochaine piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
         <source>Make current the next track</source>
         <translation>Rendre la prochaine piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
         <source>&Last</source>
         <translation>&Dernier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
         <source>Last Track</source>
         <translation>Dernière Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
         <source>Last track</source>
         <translation>Dernière piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
         <source>Make current the last track</source>
         <translation>Rendre la dernière piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
         <source>N&one</source>
         <translation>&Rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
         <source>None Track</source>
         <translation>Aucune Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
         <source>None track</source>
         <translation>Aucune piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
         <source>None current track</source>
         <translation>Aucune piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
         <source>&Top</source>
         <translation>&Sommet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
         <source>Move Top</source>
         <translation>Déplacer au Sommet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
         <source>Move top</source>
         <translation>Déplacer au sommet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
         <source>Move current track to top</source>
         <translation>Déplacer la piste courante au sommet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
         <source>&Up</source>
         <translation>&Haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>Déplacer vers le Haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Déplacer vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
         <source>Move current track up</source>
         <translation>Déplacer la piste courante vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
         <source>&Down</source>
         <translation>&Bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>Déplacer vers le Bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Déplacer vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
         <source>Move current track down</source>
         <translation>Déplacer la piste courante vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
         <source>&Bottom</source>
         <translation>&Fond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
         <source>Move Bottom</source>
         <translation>Déplacer au Fond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
         <source>Move bottom</source>
         <translation>Déplacer au fond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
         <source>Move current track to bottom</source>
         <translation>Déplacer la piste courante au fond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
         <source>&Increase</source>
         <translation>&Augmenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
         <source>Increase Height</source>
         <translation>Augmenter la Hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
         <source>Increase height</source>
         <translation>Augmenter la hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
         <source>Increase track height</source>
         <translation>Augmenter la hauteur de la piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
         <source>Ctrl+Shift++</source>
         <translation>Ctrl+Shift++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
         <source>&Decrease</source>
         <translation>&Diminuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
         <source>Decrease Height</source>
         <translation>Diminuer la Hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
         <source>Decrease height</source>
         <translation>Diminuer la hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
         <source>Decrease track height</source>
         <translation>Diminuer la hauteur de la piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Shift+-</source>
         <translation>Ctrl+Shift+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
         <source>Height Reset</source>
         <translation>Réinitialiser la Hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
         <source>Height reset</source>
         <translation>Réinitialiser la hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
         <source>Reset track height</source>
         <translation>Réinitialiser la hauteur de la piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
         <source>Ctrl+Shift+1</source>
         <translation>Ctrl+Shift+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
         <source>Auto &Monitor</source>
         <translation>&Moniteur Auto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
         <source>Auto Monitor</source>
         <translation>Moniteur Auto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
         <source>Auto monitor</source>
         <translation>Moniteur auto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
         <source>Auto-monitor current track</source>
         <translation>Monitorer automatiquement la piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
         <source>F6</source>
         <translation>F6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
         <source>&Audio...</source>
         <translation>&Audio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
         <source>Inport Audio File</source>
         <translation>Importer un Fichier Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
         <source>Import Audio file</source>
         <translation>Importer un fichier Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
         <source>Import tracks from Audio file</source>
         <translation>Importer des pistes à partir d'un fichier Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
         <source>&MIDI...</source>
         <translation>&MIDI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
         <source>Import MIDI File</source>
         <translation>Importer un Fichier MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
         <source>Import MIDI file</source>
         <translation>Importer un fichier MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
         <source>Import tracks from MIDI file</source>
         <translation>Importer des pistes à partir d'un fichier MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
         <source>Export Audio File</source>
         <translation>Exporter un Fichier Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
         <source>Export Audio file</source>
         <translation>Exporter un fichier Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
         <source>Export tracks to Audio file</source>
         <translation>Exporter des pistes vers un fichier Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
         <source>Export MIDI File</source>
         <translation>Exporter un Fichier MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
         <source>Export MIDI file</source>
         <translation>Exporter un fichier MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
         <source>Export tracks to MIDI file</source>
         <translation>Exporter des pistes vers un fichier MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
         <source>Log&arithmic</source>
         <translation>Log&arithmique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
         <source>Automation logarithmic</source>
         <translation>Automation logarithmique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
         <source>Automation curve logarithmic scale</source>
         <translation>Echelle logarithmique de la courbe d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
         <source>C&olor...</source>
         <translation>C&ouleur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
         <source>Automation color</source>
         <translation>Couleur pour l'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
         <source>Automation curve color</source>
         <translation>Couleur de la courbe d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
         <source>&Lock</source>
         <translation>&Verrouiller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
         <source>Automation lock</source>
         <translation>Verrouillage automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
         <source>Lock automation curve</source>
         <translation>Verrouillage de la courbe d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Jouer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
         <source>Automation playback</source>
         <translation>Lecture automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
         <source>Playback automation curve</source>
         <translation>Lecture de la courbe d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
         <source>Automation record</source>
         <translation>Enregistrement automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
         <source>Record automation curve</source>
         <translation>Enregistrement de la courbe d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
         <source>&Clear</source>
         <translation>&Nettoyer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
         <source>Automation clear</source>
         <translation>Nettoyer automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
         <source>Clear automation curve</source>
         <translation>Nettoyer la courbe d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
         <source>Loc&k All</source>
         <translation>&Verrouiller tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
         <source>Automation lock all</source>
         <translation>Verrouiller toutes les automations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
         <source>Lock all automation curves</source>
         <translation>Verrouiller toutes les courbes d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
         <source>Play &All</source>
         <translation>&Jouer tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
         <source>Automation playback all</source>
         <translation>Lecture complète automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
         <source>Playback all automation curves</source>
         <translation>Lecture de toutes les courbes d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
         <source>Rec&ord All</source>
         <translation>&Enregistrer tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
         <source>Automation record all</source>
         <translation>Enregistrer tout automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
         <source>Record all automation curves</source>
         <translation>Enregistrer toutes les courbes d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
         <source>C&lear All</source>
         <translation>N&ettoyer tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
         <source>Automation clear all</source>
         <translation>Nettoyer tout automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
         <source>Clear all automation curves</source>
         <translation>Nettoyer toutes les courbes d'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
         <source>&New...</source>
         <translation>&Nouveau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
         <source>New Clip</source>
         <translation>Nouveau Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
         <source>New clip</source>
         <translation>Nouveau clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
         <source>Create new clip</source>
         <translation>Créer un nouveau clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
         <source>&Edit...</source>
         <translation>&Editer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
         <source>Edit Clip</source>
         <translation>Editer Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
         <source>Edit clip</source>
         <translation>Editer clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
         <source>Edit current clip</source>
         <translation>Editer le clip courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>&Délier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
         <source>Unlink Clip</source>
         <translation>Délier Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
         <source>Unlink clip</source>
         <translation>Délier clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
         <source>Unlink current clip</source>
         <translation>Délier le clip courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+        <source>Record Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+        <source>Record clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+        <source>Record current clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
         <source>&Split</source>
         <translation>&Diviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
         <source>Split Clip</source>
         <translation>Diviser Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
         <source>Split clip</source>
         <translation>Diviser clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
         <source>Split current clip at playhead</source>
         <translation>Diviser le clip courant au niveau de la tête de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
         <source>&Merge...</source>
         <translation>&Fusionner...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
         <source>Merge Clips</source>
         <translation>Fusionner Clips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
         <source>Merge clips</source>
         <translation>Fusionner clips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
         <source>Merge selected clips</source>
         <translation>Fusionner les clips sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
         <source>N&ormalize</source>
         <translation>N&ormaliser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
         <source>Normalize Clip</source>
         <translation>Normaliser Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
         <source>Normalize clip</source>
         <translation>Normaliser clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
         <source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
         <translation>Normaliser le clip courant (gain/volume)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantifier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
         <source>Quantize Clip</source>
         <translation>Quantifier Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
         <source>Quantize clip events</source>
         <translation>Quantifier les évènements du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
         <source>Quantize current MIDI clip events</source>
         <translation>Quantifier les éléments MIDI courants du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Transposer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
         <source>Transpose Clip</source>
         <translation>Transposer Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
         <source>Transpose clip events</source>
         <translation>Transposer les évènements du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
         <source>Transpose current MIDI clip events</source>
         <translation>Transposer les évènements MIDI courants du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normaliser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
         <source>Normalize clip events</source>
         <translation>Normaliser les évènements du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
         <source>Normalize current MIDI clip events</source>
         <translation>Normaliser les évènements MIDI courants du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Randomiser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
         <source>Randomize Clip</source>
         <translation>Randomiser Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
         <source>Randomize clip events</source>
         <translation>Randomiser les évènement du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
         <source>Randomize current MIDI clip events</source>
         <translation>Randomiser les évènements MIDI courants du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Re&dimensionner...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
         <source>Resize Clip</source>
         <translation>Redimensionner Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
         <source>Resize clip events</source>
         <translation>Redimensionner les évènements du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
         <source>Resize current MIDI clip events</source>
         <translation>Redimensionner les évènements MIDI courants du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>Re&mettre à l'échelle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
         <source>Rescale Clip</source>
         <translation>Remettre à l'échelle le Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
         <source>Rescale clip events</source>
         <translation>Remettre à l'échelle les évènements du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
         <source>Rescale current MIDI clip events</source>
         <translation>Remettre à l'échelles les évènements MIDI courants du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>Dé&calage temporel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
         <source>Timeshift Clip</source>
         <translation>Décalage temporel du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
         <source>Timeshift clip events</source>
         <translation>Décalage temporel des évènements du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
         <source>Timeshift current MIDI clip events</source>
         <translation>Décalage temporel des évènement MIDI courants du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
         <source>&Tempo Adjust...</source>
         <translation>Ajustement du &Tempo...</translation>
     </message>
@@ -4149,694 +4174,694 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
         <translation type="obsolete">&Tempo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
         <source>Tempo Adjust</source>
         <translation>Ajustement du Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
         <source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
         <translation>Ajuster le tempo de la session à partir de la sélection du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
         <source>F7</source>
         <translation>F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>&Réglage de Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Plage de Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Plage de clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
         <source>Set edit-range from current clip extents</source>
         <translation>Régler la plage d'édition à partir de la longueur courante du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Réglage de bouc&le</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Boucle Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Boucle clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
         <source>Set loop-range from current clip extents</source>
         <translation>Régler la plage de bouclage à partir de la longueur du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
         <source>&Import...</source>
         <translation>&Importer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
         <source>Import Clip</source>
         <translation>Importer Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
         <source>Import clip</source>
         <translation>Importer clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
         <source>Import clip from file(s)</source>
         <translation>Importer clip à partir du fichier(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
         <source>E&xport...</source>
         <translation>E&xporter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
         <source>Export Clip</source>
         <translation>Exporter Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
         <source>Export clip</source>
         <translation>Exporter clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
         <source>Export current clip to file</source>
         <translation>Exporter le clip courant vers un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
         <source>First Take</source>
         <translation>Première Prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
         <source>First take</source>
         <translation>Première prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
         <source>Select current clip first take</source>
         <translation>Sélectionner la première prise du clip courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
         <source>Previous Take</source>
         <translation>Précédente Prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
         <source>Previous take</source>
         <translation>Précédente prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
         <source>Select current clip previous take</source>
         <translation>Sélectionner la précédente prise du clip courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
         <source>Next Take</source>
         <translation>Prochaine Prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
         <source>Next take</source>
         <translation>Prochaine prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
         <source>Select current clip next take</source>
         <translation>Sélectionner la prochaine prise du clip courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
         <source>Shift+T</source>
         <translation>Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
         <source>Last Take</source>
         <translation>Dernière Prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
         <source>Last take</source>
         <translation>Dernière prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
         <source>Select current clip last take</source>
         <translation>Sélectionner la dernière prise du clip courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
         <source>Reset Takes</source>
         <translation>Nettoyer les Prises</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
         <source>Reset takes</source>
         <translation>Nettoyer les prises</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
         <source>Reset (unfold) current clip takes</source>
         <translation>Nettoyer (déplier) les prises du clip courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
         <source>R&ange...</source>
         <translation>Pl&age...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
         <source>Take Range</source>
         <translation>Plage de Prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
         <source>Take range</source>
         <translation>Plage de prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
         <source>Range (fold) current clip into takes</source>
         <translation>Plage (plier) le clip courant en prises</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Barre de &menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Barre de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
         <source>Show/hide the main program window menubar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre de menu de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>Barre de &status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Barre de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
         <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre de status de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
         <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils fichier de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Editer la barre d'outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Editer la barre d'outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
         <source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher l'édition de la barre d'outils de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
         <source>Track Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
         <source>Track toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
         <source>Show/hide main program window track toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils piste de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
         <source>Show/hide main program window view toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils vue de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
         <source>&Options</source>
         <translation>&Options</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
         <source>Options Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Options</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
         <source>Options toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils options</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
         <source>Show/hide main program window options toolbar</source>
         <translation>Montrer/cacher la barre d'outils options de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Transport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils transport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
         <source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils transport de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
         <source>T&ime</source>
         <translation>T&emps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
         <source>Time Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Temps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
         <source>Time toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils temps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
         <source>Show/hide main program window time toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils temps de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>V&ignette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Vignette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils vignette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
         <source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
         <translation>Montrer/cacher la barre d'outils vignette de la fenêtre du programme principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
         <source>&Files</source>
         <translation>&Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
         <source>Files</source>
         <translation>Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
         <source>Show/hide the files window</source>
         <translation>Montrer/cacher la fenêtre des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
         <source>M&essages</source>
         <translation>M&essages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Messages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
         <source>Show/hide the messages window</source>
         <translation>Montrer/cacher la fenêtre des messages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
         <source>&Connections</source>
         <translation>&Connections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
         <source>Connections</source>
         <translation>Connections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
         <source>Show/hide the connections window</source>
         <translation>Montrer/cacher la fenêtre des connections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
         <source>F8</source>
         <translation>F8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
         <source>Mi&xer</source>
         <translation>Mi&xeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
         <source>Mixer</source>
         <translation>Mixeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
         <source>Show/hide the mixer window</source>
         <translation>Montrer/cacher la fenêtre mixeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Entrée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Zoom Avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Zoom Arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Réinitialiser le Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Zoom Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Mode zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Zoom Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Mode zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Tout Zoomer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Tout zoomer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Mode zoom total</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Grille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Grille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Mode vue grille magnétique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zèbrures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Zèbrures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Mode vue barre zèbrée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>Info-bu&lles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Info-bulles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Mode vue info-bulles flottantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Rafraichir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Rafraichir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Rafraichir les vues</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
         <source>&Instruments...</source>
         <translation>&Instruments...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
         <source>Instruments</source>
         <translation>Instruments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
         <source>Change instrument definitions and files</source>
         <translation>Changer les définitions et fichiers des instruments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
         <source>&Controllers...</source>
         <translation>&Contrôleurs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
         <source>Controllers</source>
         <translation>Contrôleurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
         <source>Change MIDI controllers configuration</source>
         <translation>Changer la configuration des contrôleurs MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
         <source>&Buses...</source>
         <translation>&Bus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
         <source>Buses</source>
         <translation>Bus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
         <source>Change session bus definitions</source>
         <translation>Changer les définitions des bus de session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
         <source>Tempo M&ap / Markers...</source>
         <translation>C&arte de Tempo / Marqueurs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
         <source>Tempo Map / Markers</source>
         <translation>Carte de Tempo / Marqueurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
         <source>Tempo map / markers</source>
         <translation>Carte de tempo / marqueurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
         <source>Change session tempo map / markers</source>
         <translation>Changer la carte de tempo de la session / marqueurs</translation>
     </message>
@@ -4857,360 +4882,360 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
         <translation type="obsolete">Changer la carte de tempo de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
         <source>&Options...</source>
         <translation>&Options...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Options</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
         <source>Change general application program options</source>
         <translation>Changer les options générales de l'application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
         <source>F12</source>
         <translation>F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Transport en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Re&mbobinner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Rembobinner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Transport rembobinner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>Av&ance Rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Avance Rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Avance rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Transport avance rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Avance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Transport avance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Transport boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>&Réglage boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Réglage Boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Réglage boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Transport réglage boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Transport stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Jouer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Transport jouer/pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Espace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Transport enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>&Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Transport punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Ré&glage Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Réglage Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Réglage punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Transport réglage punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
         <source>&Metronome</source>
         <translation>&Métronome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
         <source>Metronome</source>
         <translation>Métronome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>S&uivre la tête de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Suivre la tête de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Suivre la tête de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
         <source>A&uto Backward</source>
         <translation>A&uto arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
         <source>Auto Backward</source>
         <translation>Auto Arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
         <source>Auto backward</source>
         <translation>Auto arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
         <source>&Continue Past End</source>
         <translation>&Continuer au delà de la fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
         <source>Continue Past End</source>
         <translation>Continuer au delà de la fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
         <source>Continue past end</source>
         <translation>Continuer au delà de la fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pa&nique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Panique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Toutes les pistes MIDI éteintes (panique)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Raccourcis...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&A propos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
         <source>About</source>
         <translation>A propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Afficher les informations à propos de ce programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>A propos de &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>A propos de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Afficher les informations à propos du toolkit Qt</translation>
     </message>
@@ -5219,92 +5244,92 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
         <translation type="obsolete">Temps courant (tête de lecture)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
         <source>Current tempo (BPM)</source>
         <translation>Tempo courant (BPM)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Snap/battement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
         <source>Current track name</source>
         <translation>Nom de la piste courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>MOD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
         <source>Session modification state</source>
         <translation>Etat de modification de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
         <source>REC</source>
         <translation>ENR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
         <source>Session record state</source>
         <translation>Etat d'enregistrement de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
         <source>MUTE</source>
         <translation>MUET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
         <source>Session muting state</source>
         <translation>Etat muet de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
         <source>SOLO</source>
         <translation>SOLO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
         <source>Session soloing state</source>
         <translation>Etat solo de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
         <source>LOOP</source>
         <translation>BOUCLE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
         <source>Session looping state</source>
         <translation>Etat de bouclage de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
         <source>Session total time</source>
         <translation>Durée totale de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
         <source>Session sample rate</source>
         <translation>Fréquence d'échantillonnage de la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
         <source>Could not set default session directory:
 
 %1
@@ -5317,70 +5342,70 @@ Sorry.</source>
 Désolé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Prêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
         <source>Untitled%1</source>
         <translation>Sans titre%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
         <source>New session: "%1".</source>
         <translation>Nouvelle session: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
         <translation>Fichiers session (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
         <translation>Fichiers session (*.%1 *.%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
         <source>Template files (*.%1)</source>
         <translation>Fichiers modèle (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
         <source>Archive files (*.%1)</source>
         <translation>Fichiers archive (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
         <source>Open Session</source>
         <translation>Ouvrir une session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Sauvegarder une session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attention</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
         <source>The file already exists:
 
 "%1"
@@ -5393,12 +5418,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 Voulez-vous le remplacer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
         <source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
         <translation>Session de sauvegarde: "%1" en "%2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
         <source>Could not backup existing session:
 
 %1 as %2
@@ -5411,7 +5436,7 @@ Sorry.</source>
 Désolé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
         <source>The current session has been changed:
 
 "%1"
@@ -5424,7 +5449,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
         <source>About to remove archive directory:
 
 "%1"
@@ -5437,12 +5462,12 @@ Are you sure?</source>
 Etes-vous sur?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
         <source>Session closed.</source>
         <translation>Session fermée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
         <source>The directory already exists:
 
 "%1"
@@ -5455,12 +5480,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 Voulez-vous le remplacer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
         <source>Opening "%1"...</source>
         <translation>Ouvre "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
         <source>Session could not be loaded
 from "%1".
 
@@ -5471,17 +5496,17 @@ Sorry.</source>
 Désolé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
         <source>Open session: "%1".</source>
         <translation>Ouvre la session: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
         <source>Saving "%1"...</source>
         <translation>Sauvegarde "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
         <source>Session could not be saved
 to "%1".
 
@@ -5492,12 +5517,12 @@ vers "%1".
 Désolé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
         <source>Save session: "%1".</source>
         <translation>Sauvegarde la session: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
         <source>Oops!
 
 Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5514,7 +5539,7 @@ Il semblerait qu'il y ait eu un crash ou que l'application n'est
 Voulez-vous redémarrer à partir de celui-ci?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
         <source>About to clear automation:
 
 "%1"
@@ -5527,7 +5552,7 @@ Are you sure?</source>
 Etes-vous sur?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
         <source>About to clear all automation:
 
 "%1"
@@ -5540,124 +5565,124 @@ Are you sure?</source>
 Etes-vous sur?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
         <source>take range</source>
         <translation>plage de prise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
         <source>session</source>
         <translation>session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
         <source> or </source>
         <translation> ou </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
         <source>program</source>
         <translation>programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
         <source>Some settings may be only effective
 next time you start this %1.</source>
         <translation>Certains réglages ne seront effectifs
 que la prochaine fois que vous démarrerez %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
         <source>Debugging option enabled.</source>
         <translation>Option de débuggage activée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
         <source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
         <translation>Support des fichiers Ogg Vorbis (libvorbis) désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
         <source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
         <translation>Support des fichiers MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
         <source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
         <translation>Conversion de fréquence d'échantillonnage (libsamplerate) désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
         <source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
         <translation>Support du décalage de tonalité (librubberband) désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
         <source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
         <translation>Support du service OSC (liblo) désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
         <source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Support des greffons LADSPA désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
         <source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Support des greffons DSSI désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
         <source>VST Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Support des greffons VST désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
         <source>VeSTige header support enabled.</source>
         <translation>Support de l'entête VeSTige activé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
         <source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Support du greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
         <translation>Support du GUI des greffons LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
         <translation>Support du GUI des greffons (libsuil) LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
         <translation>Support MIDI/évènement greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
         <translation>Suppor MIDI/Atom greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
         <source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
         <translation>Support fichiers état greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
         <source>JACK Metadata support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
         <source>The following issues were detected:
 
 %1
@@ -5674,17 +5699,17 @@ Sauvegarder dans un autre fichier session est fortement recommandé.</translatio
         <translation type="obsolete">Support greffon LV2 (libslv2) activé (OBSOLETE)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>Placer l'accroche courante sur %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
         <source>Current time (play-head)</source>
         <translation>Temps courant (tête de lecture)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
         <source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
         <translation>Support greffon LV2 (liblilv) désactivé.</translation>
     </message>
@@ -5701,17 +5726,17 @@ Sauvegarder dans un autre fichier session est fortement recommandé.</translatio
         <translation type="obsolete">Support UI GTK greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
         <source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
         <translation>Support UI externe greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
         <source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
         <translation>Support Worker/Schedule greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
         <source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
         <translation>Support état greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
@@ -5720,87 +5745,87 @@ Sauvegarder dans un autre fichier session est fortement recommandé.</translatio
         <translation type="obsolete">Support fichiers état greffon LV2 activé (FUBAR)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
         <source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
         <translation>Support des programmes greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
         <source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
         <translation>Support réglages greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
         <source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
         <translation>Support Temps/position greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
         <source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
         <translation>Support pour les options du greffon LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
         <source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
         <translation>Support du Buf-size pour les greffons LV2 désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
         <source>JACK Session support disabled.</source>
         <translation>Support de session JACK désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
         <source>JACK Latency support disabled.</source>
         <translation>Support de la latence JACK désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
         <source>Build</source>
         <translation>Compilation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Site web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
         <translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
         <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
         <translation>sous les conditions de la license générale GNU version 2 ou plus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
         <source>record clip</source>
         <translation>enregistre clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[modifié]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation>%1 Hz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
         <source>Session started.</source>
         <translation>Session démarrée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
         <source>The original session sample rate (%1 Hz)
 is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
 
@@ -5813,7 +5838,7 @@ Sauvegarder et recharger à partir d'un nouveau fichier session
 est fortement recommandé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
         <source>The audio/MIDI engine could not be started.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5826,67 +5851,67 @@ le module noyau séquenceur ALSA (snd-seq-midi)
 est près et en fonctionnement puis redémarrer la session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
         <source>NSM support disabled.</source>
         <translation>Support de NSM désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
         <source>&Hold</source>
         <translation>&Maintien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
         <source>&Linear</source>
         <translation>&Linéaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
         <source>&Spline</source>
         <translation>&Spline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
         <source>Take %1</source>
         <translation>Prise %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
         <source>None</source>
         <translation>Rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
         <source>XRUN(%1 skipped)</source>
         <translation>XRUN(%1 sauté)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
         <source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
         <translation>XRUN(%1): des trames peuvent avoir été perdues.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
         <source>Audio connections change.</source>
         <translation>Les connections audio changent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
         <source>MIDI connections change.</source>
         <translation>Les connections MIDI changent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
         <source>Playing ended.</source>
         <translation>Lecture terminée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
         <source>The audio engine has been shutdown.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5897,120 +5922,120 @@ Assurez-vous que le serveur audio JACK (jackd)
 est près et en fonctionnement puis redémarrez la session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
         <source>STOP</source>
         <translation>STOP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
         <source>PLAY</source>
         <translation>JOUER</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
         <source>FFWD</source>
         <translation>FFWD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
         <source>REW</source>
         <translation>REW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
         <source>REC ON</source>
         <translation>ENR ON</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
         <source>REC OFF</source>
         <translation>ENR OFF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
         <source>RESET</source>
         <translation>REINIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
         <source>LOCATE %1</source>
         <translation>LOCALISE %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
         <source>SHUTTLE %1</source>
         <translation>NAVETTE %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
         <source>STEP %1</source>
         <translation>PAS %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
         <source>TRACK RECORD %1 %2</source>
         <translation>PISTE ENREGISTREMENT %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
         <source>TRACK MUTE %1 %2</source>
         <translation>PISTE MUET %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
         <source>TRACK SOLO %1 %2</source>
         <translation>PISTE SOLO %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
         <source>Unknown sub-command</source>
         <translation>Sous-commande inconnue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
         <source>Not implemented</source>
         <translation>Pas implémenté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
         <source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
         <translation>MIDI CTL: %1, Canal %2, Param %3, Valeur %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
         <source>(track %1, gain %2)</source>
         <translation>(piste %1, gain %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
         <source>(track %1, panning %2)</source>
         <translation>(piste %1, panoramique %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
         <source>START</source>
         <translation>DEMARRE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
         <source>CONTINUE</source>
         <translation>CONTINUE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
         <source>SONGPOS %1</source>
         <translation>SONGPOS %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
         <source>%1 BPM</source>
         <translation>%1 BPM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
         <source>Playing "%1"...</source>
         <translation>Joue "%1"...</translation>
     </message>
@@ -6644,50 +6669,50 @@ Longueur:	%3</translation>
         <translation>supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
         <source>insert range</source>
         <translation>Insérer plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
         <source>remove range</source>
         <translation>enlever plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
         <source>move</source>
         <translation>déplacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
         <source>edit</source>
         <translation>éditer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
         <source>resize</source>
         <translation>redimensionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
         <source>rescale</source>
         <translation>remise à l'échelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
         <source>paste</source>
         <translation>coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
         <source>Time:	%1
 Type:	</source>
         <translation>Temps:	%1
 Type:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
         <source>Note On (%1) %2
 Velocity:	%3
 Duration:	%4</source>
@@ -6696,14 +6721,14 @@ Velocité:	%3
 Durée:	%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
         <source>Key Press (%1) %2
 Value:	%3</source>
         <translation>Touche Appuyée (%1) %2
 Valeur:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
         <source>Controller (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6712,7 +6737,7 @@ Nom:	%2
 Valeur:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
         <source>RPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6721,7 +6746,7 @@ Nom:	%2
 Valeur:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
         <source>NRPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6730,7 +6755,7 @@ Nom:	%2
 Valeur:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
         <source>Control 14 (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6739,34 +6764,34 @@ Nom:	%2
 Valeur:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
         <source>Pgm Change (%1)</source>
         <translation>Pgm Change (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
         <source>Chan Press (%1)</source>
         <translation>Can Appuyé (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
         <source>Pitch Bend (%1)</source>
         <translation>Pitch Bend (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
         <source>SysEx (%1 bytes)
 Data: </source>
         <translation>SysEx (%1 bytes)
 Données:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Inconnu (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -6779,7 +6804,7 @@ Longueur:	%3</translation>
     <name>qtractorMidiEditorForm</name>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
         <source>MIDI Editor</source>
         <translation>Editeur MIDI</translation>
     </message>
@@ -6790,1450 +6815,1462 @@ Longueur:	%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
         <source>Select &Mode</source>
         <translation>&Mode sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
         <source>&Select</source>
         <translation>&Sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
         <source>I&nsert</source>
         <translation>I&nsérer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
         <source>Remo&ve</source>
         <translation>Enle&ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
         <source>&Tools</source>
         <translation>&Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Editer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Barre d'outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>A&ncrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
         <source>Sc&ale</source>
         <translation>E&chelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>T&ransport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
         <source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
         <translation>Sauvegarder le clip MIDI courant vers le nom de fichier existant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>S&auvegarder Sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Sauvegarder Sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Sauvegarder sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
         <source>Save current MIDI clip with another file name</source>
         <translation>Sauvegarder le clip MIDI courant vers un autre nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>&Délier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
         <source>Unlink</source>
         <translation>Délier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
         <source>Unlink current MIDI clip</source>
         <translation>Délier le clip MIDI courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+        <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Entrées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Entrées Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Entrées piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
         <source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
         <translation>Afficher les connections du bus d'entrée du clip/piste MIDI courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Sorties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Sorties Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Sorties piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
         <source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
         <translation>Afficher les connections du bus de sortie du clip/piste MIDI courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>&Propriétés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Propriétés Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Propriétés piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
         <source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
         <translation>Editer les propriétés MIDI du clip/piste courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propriétés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
         <source>Edit current MIDI clip properties</source>
         <translation>Editer les propriétés du clip MIDI courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>&Réglage Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Plage Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Plage clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
         <source>Set edit-range from clip extents</source>
         <translation>Régler la plage d'édition à partir des dimensions du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Réglage &Boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Boucle Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Boucle clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
         <source>Set loop-range from clip extents</source>
         <translation>Régler la plage de boucle à partir des dimensions du clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
         <source>Close this MIDI clip editor</source>
         <translation>Fermer cet éditeur de clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
         <source>Undo last edit operation</source>
         <translation>Défaire la dernière opération d'édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
         <source>Redo last edit operation</source>
         <translation>Refaire la dernière opération d'édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Cou&per</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
         <source>Cut current selection into the local clipboard</source>
         <translation>Couper la sélection courante dans le presse-papiers local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
         <source>Copy current selection to the local clipboard</source>
         <translation>Copier la sélection courante dans le presse-papiers local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>Co&ller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
         <source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Coller le contenu du presse-papiers local dans le clip MIDI courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Répét&er Coller...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Répéter Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Répéter coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
         <source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Coller/répéter le contenu du presse-papiers local dans le clip MIDI courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
         <source>Delete current selection</source>
         <translation>Supprimer la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Suppr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
         <source>Edit Of&f</source>
         <translation>Edition Of&f</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
         <source>Edit Off</source>
         <translation>Edition Off</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
         <source>Edit off</source>
         <translation>Edition off</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
         <source>Set edit mode off</source>
         <translation>Régler le mode édition à off</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
         <source>Edit &On</source>
         <translation>Edition &On</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
         <source>Edit On</source>
         <translation>Edition On</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
         <source>Edit on</source>
         <translation>Edition on</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
         <source>Set edit mode on</source>
         <translation>Régler le mode édition à on</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
         <source>Edit &Draw</source>
         <translation>Edition &Dessin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
         <source>Edit draw mode</source>
         <translation>Mode édition dessin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
         <source>Edit draw mode (notes)</source>
         <translation>Mode édition dessin (notes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Sélectionner Tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Sélectionner tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Sélectionner Rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Sélectionner rien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Inverser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Sélectionner Inverse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Sélectionner inverse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Sélectionner Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Sélectionner plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Marquer la plage comme sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Insérer Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Insérer plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Insérer plage comme sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Enlever Plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Enlever plage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Enlever la plage sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Suppr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantifier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
         <source>Quantize</source>
         <translation>Quantifier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
         <source>Quantize selection</source>
         <translation>Quantifier la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Transposer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
         <source>Transpose</source>
         <translation>Transposer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
         <source>Transpose selection</source>
         <translation>Transposer la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normaliser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
         <source>Normalize</source>
         <translation>Normaliser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
         <source>Normalize selection</source>
         <translation>Normaliser la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Randomiser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
         <source>Randomize</source>
         <translation>Randomiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
         <source>Randomize selection</source>
         <translation>Randomiser la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Redimen&sionner...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
         <source>Resize</source>
         <translation>Redimensionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
         <source>Resize selection</source>
         <translation>Redimensionner la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>Remi&se à l'échelle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
         <source>Rescale</source>
         <translation>Remise à l'échelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
         <source>Rescale selection</source>
         <translation>Remise à l'échelle de la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>Déc&alage temporel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
         <source>Timeshift</source>
         <translation>Décalage temporel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
         <source>Timeshift selection</source>
         <translation>Décalage temporel de la sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Barre de &Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Barre de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
         <source>Show/hide the menubar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>Barre de &Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Barre de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
         <source>Show/hide the statusbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
         <source>Show/hide the file toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
         <source>Show/hide the edit toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
         <source>Show/hide the view toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
         <source>&Transport</source>
         <translation>&Transport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Transport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils transport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
         <source>Show/hide the transport toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils transport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
         <source>&Scale</source>
         <translation>&Echelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
         <source>Scale Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Echelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
         <source>Scale toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils échelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
         <source>Show/hide the scale toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils échelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>V&ignette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils Vignette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Barre d'outils vignette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
         <source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
         <translation>Montrer/Cacher la barre d'outils vignette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
         <source>Note &Duration</source>
         <translation>&Durée Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
         <source>Note Duration</source>
         <translation>Durée Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
         <source>Note duration</source>
         <translation>Durée note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
         <source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
         <translation>Si les évènements de note sont affichés proportionnellement à leur durée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
         <source>Note &Color</source>
         <translation>&Couleur Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
         <source>Note Color</source>
         <translation>Couleur Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
         <source>Note color</source>
         <translation>Couleur note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
         <source>Whether note events are colored according to pitch</source>
         <translation>Si les évènements de note sont coloriés en accord avec leur hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
         <source>&Value Color</source>
         <translation>&Valeur Couleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
         <source>Value Color</source>
         <translation>Valeur Couleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
         <source>Value color</source>
         <translation>Valeur couleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
         <source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
         <translation>Si les évènements de note sont coloriés en accord avec le valeur (vélocité)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
         <source>&Events</source>
         <translation>&Evènements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
         <source>View events</source>
         <translation>Voir évènements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
         <source>Show/hide the events list</source>
         <translation>Montrer/Cacher la liste des évènements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
         <source>&Preview Notes</source>
         <translation>&Prévisualisation Notes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
         <source>Preview Notes</source>
         <translation>Prévisualisation Notes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
         <source>Preview notes</source>
         <translation>Prévisualisation notes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
         <source>Preview notes while editing (scrub)</source>
         <translation>Prévisualiser les notes pendant l'édition (scrub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>S&uivre la Tête de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Suivre la Tête de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Suivre la tête de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Entrée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Zoom Avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Réinitialiser Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Réinitialiser zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Zoom Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Mode de zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Zoom Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Mode de zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Tout Zoomer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Tout zoomer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Mode de zoom total</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zèbrures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Zèbrures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Mode de visualisation barres zèbrées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Grille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Grille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Mode de vue capture sur la grille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>Info-bu&lles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Info-bulles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Mode de vue info-bulles flottantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Rafraichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Rafraichir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Rafraichir les vues</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Transport arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Re&mbobinner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Rembobinner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Transport rembobinner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>Av&ance Rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Avance Rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Avance rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Transport avance rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>A&vance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Transport avance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>Bouc&le</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Transport boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Ré&glage Boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Réglage Boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Réglage boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Transport réglage boucle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Transport stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Jouer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Jouer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Transport jouer/pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Espace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Transport enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>&Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Transport punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Réglage Pu&nch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Réglage Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Réglage Punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Transport réglage punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pa&nique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Panique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Toutes les pistes MIDI éteintes (panique)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Raccourcis...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&A propos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
         <source>About</source>
         <translation>A propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Afficher des informations à propos de cette application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>A propos de &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>A propos de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Afficher des informations à propos du toolkit Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>Placer l'accrocher courante sur %1</translation>
     </message>
@@ -8246,7 +8283,7 @@ Longueur:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">Touche Appuyée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
         <source>Note Velocity</source>
         <translation>Vélocité Note</translation>
     </message>
@@ -8271,17 +8308,17 @@ Longueur:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">Sys Ex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Capture/Battement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
         <source>Note type</source>
         <translation>Type note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
         <source>Value type</source>
         <translation>Type valeur</translation>
     </message>
@@ -8290,63 +8327,74 @@ Longueur:	%3</translation>
         <translation type="obsolete">Type contrôleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
         <source>Parameter type</source>
         <translation>Type de paramètre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
         <source>Scale key</source>
         <translation>Clef échelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
         <source>Scale type</source>
         <translation>Type échelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
         <source>MIDI clip name</source>
         <translation>Nom du clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
         <source>MIDI file name</source>
         <translation>Nom du fichier MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
         <source>MIDI track/channel</source>
         <translation>Piste/Canal MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>MOD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
         <source>MIDI modification state</source>
         <translation>Etat de modification MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+        <source>REC</source>
+        <translation type="unfinished">ENR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+        <source>MIDI clip record state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
         <source>00:00:00.000</source>
         <translation>00:00:00.000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
         <source>MIDI clip duration</source>
         <translation>Durée du clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attention</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
         <source>The current MIDI clip has been changed:
 
 "%1"
@@ -8359,32 +8407,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
         <source>Save MIDI Clip</source>
         <translation>Sauvegarder le clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
         <source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
         <translation>Fichiers MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
         <source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
         <translation>Sauvegarde fichier MIDI: "%1", piste-canal: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Canal %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Piste %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[modifié]</translation>
     </message>
@@ -8392,7 +8440,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
         <source>edit %1</source>
         <translation>éditer %1</translation>
     </message>
@@ -8400,7 +8448,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventList</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
         <source>Events</source>
         <translation>Evènements</translation>
     </message>
@@ -8408,103 +8456,103 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Temps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Valeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
         <source>Duration/Data</source>
         <translation>Durée/Donnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Trame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
         <source>BBT</source>
         <translation>BBT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
         <source>Note On (%1)</source>
         <translation>Note On (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
         <source>Note Off (%1)</source>
         <translation>Note Off (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
         <source>Key Press (%1)</source>
         <translation>Touche Appuyée (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
         <source>Controller (%1)</source>
         <translation>Contrôleur (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
         <source>Control 14 (%1)</source>
         <translation>Contrôle 14 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
         <source>RPN (%1)</source>
         <translation>RPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
         <source>NRPN (%1)</source>
         <translation>NRPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
         <source>Pgm Change</source>
         <translation>Pgm Change</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
         <source>Chan Press</source>
         <translation>Can Appuyé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
         <source>Pitch Bend</source>
         <translation>Pitch Bend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
         <source>SysEx</source>
         <translation>SysEx</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
         <source>Meta (%1)</source>
         <translation>Méta (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Inconnu (%1)</translation>
     </message>
@@ -10203,7 +10251,7 @@ existantes:</translation>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(défaut)</translation>
     </message>
@@ -10666,52 +10714,52 @@ existantes:</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
         <source>Signed 16-Bit</source>
         <translation>16-Bits signé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
         <source>Signed 24-Bit</source>
         <translation>24-Bits signé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
         <source>Signed 32-Bit</source>
         <translation>32-Bits signé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
         <source>Float  32-Bit</source>
         <translation>Flottant  32-Bits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
         <source>Float  64-Bit</source>
         <translation>Flottant  64-Bits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
         <source>SMF Format 0</source>
         <translation>Format SMF 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
         <source>SMF Format 1</source>
         <translation>Format SMF 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Tout)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attention</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
         <source>Some settings have been changed.
 
 Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10720,52 +10768,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
         <source>Metronome Bar Audio File</source>
         <translation>Fichier audio métronome - Barre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
         <source>Metronome Beat Audio File</source>
         <translation>Fichier audio métronome - Battement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
         <source>Audio Meter Color</source>
         <translation>Couleur Audiomètre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
         <source>MIDI Meter Color</source>
         <translation>Couleur MIDImètre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
         <source>Plug-in Directory</source>
         <translation>Répertoire Greffon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
         <source>LV2 Presets Directory</source>
         <translation>Répertoire des réglages LV2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
         <source>Messages Log</source>
         <translation>Journal des messages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
         <source>Log files (*.%1)</source>
         <translation>Fichiers journal (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
         <source>Session Template</source>
         <translation>Modèle de session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
         <source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
         <translation>Fichiers de modèle de session (*.qtr *.qts *.%1)</translation>
     </message>
@@ -12357,32 +12405,32 @@ Voulez-vous appliquer les changements?</translation>
 <context>
     <name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
         <source>Nr</source>
         <translation>Nr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
         <source>Track Name</source>
         <translation>Nom de Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
         <source>Bus</source>
         <translation>Bus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
         <source>Ch</source>
         <translation>Can</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
         <source>Patch</source>
         <translation>Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
         <source>Instrument</source>
         <translation>Instrument</translation>
     </message>
@@ -12462,12 +12510,12 @@ Longueur:	%3</translation>
         <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
         <source>add clip</source>
         <translation>ajouter un clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -12476,74 +12524,74 @@ Fin:	%2
 Longueur:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
         <source>clip %1</source>
         <translation>clip %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-in</source>
         <translation>fondu en ouverture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-out</source>
         <translation>fondu en fermeture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip stretch</source>
         <translation>étirement clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip resize</source>
         <translation>redimensionnement clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
         <source>%1 automation</source>
         <translation>%1 automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
         <source>%1 clip</source>
         <translation>%1 clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
         <source>move automation</source>
         <translation>déplacer l'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
         <source>paste automation</source>
         <translation>coller l'automation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
         <source>cut</source>
         <translation>couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
         <source>delete</source>
         <translation>supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
         <source>split</source>
         <translation>diviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
         <source>move clip</source>
         <translation>déplacer clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
         <source>paste clip</source>
         <translation>coller clip</translation>
     </message>
diff --git a/src/translations/qtractor_it.ts b/src/translations/qtractor_it.ts
index b056809..aca515f 100644
--- a/src/translations/qtractor_it.ts
+++ b/src/translations/qtractor_it.ts
@@ -31,13 +31,13 @@ Audio:	%1 canali, %2 Hz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 In</source>
         <translation>%1 Ingressi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 Out</source>
         <translation>%1 Uscite</translation>
     </message>
@@ -48,7 +48,7 @@ Audio:	%1 canali, %2 Hz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
         <source>All files (*.*)</source>
         <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
     </message>
@@ -88,38 +88,43 @@ Audio:	%1 canali, %2 Hz</translation>
         <translation> (ripresa %1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
         <source>Name:	%1</source>
         <translation>Nome:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
         <source>Start / End:	%1 / %2
 Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation>Inizio / Fine:	%1 / %2
 Offset / Lunghezza:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
         <source>File:	%1</source>
         <translation>File:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
         <source>take %1</source>
         <translation>ripresa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
         <source>reset takes</source>
         <translation>reset riprese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
         <source>clip tool %1</source>
         <translation>strumento clip %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+        <source>clip record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../qtractorCurveCommand.cpp" line="104"/>
         <source>automation select</source>
         <translation>selezione automazione</translation>
@@ -182,7 +187,7 @@ Offset / Lunghezza:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
         <source>%1 Monitor</source>
         <translation>%1 Monitor</translation>
     </message>
@@ -263,32 +268,32 @@ Offset / Lunghezza:	%3 / %4</translation>
         <translation>%1 - Banco %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
         <source>(format %1)
 MIDI:	</source>
         <translation>(formato %1)
 MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Canale %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
         <location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Traccia %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
         <source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
         <translation>, %1 tracce, %2 tpqn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
         <source> (%1% vol)</source>
         <translation> (%1% vol)</translation>
     </message>
@@ -320,7 +325,7 @@ MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(predefinito)</translation>
     </message>
@@ -377,22 +382,22 @@ MIDI:	</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Qualsiasi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
         <source>Dummy plugin type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
         <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
         <source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -517,32 +522,32 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>sposta marker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
         <source>%1 Record</source>
         <translation>%1 Registrazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
         <source>%1 Mute</source>
         <translation>%1 Muto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
         <source>%1 Solo</source>
         <translation>%1 Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
         <source>%1 Volume</source>
         <translation>%1 Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
         <source>%1 Gain</source>
         <translation>%1 Guadagno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
         <source>%1 Pan</source>
         <translation>%1 Bilanciamento</translation>
     </message>
@@ -601,67 +606,67 @@ Traccia: "%1" Ingresso: "%2" Uscita: "%3"</transla
         <translation>traccia in solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
         <source>track monitor</source>
         <translation>monitor traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
         <source>track gain</source>
         <translation>guadagno traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
         <source>track pan</source>
         <translation>bilanciamento traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
         <source>Automation (%1)</source>
         <translation>Automazione (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
         <source>none</source>
         <translation>nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Product: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
         <source>Vendor: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
         <source>Version: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
         <source>%1 (*.%2)</source>
         <translation>%1 (*.%2)</translation>
     </message>
@@ -1364,22 +1369,22 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
 <context>
     <name>qtractorConnect</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Connetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Disconnetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
         <source>Disconnect All</source>
         <translation>Disconnetti Tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
@@ -1397,26 +1402,26 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
         <source>Select output client/ports</source>
         <translation>Seleziona client/porta di uscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
         <source>Select input client/ports</source>
         <translation>Seleziona client/porta di ingresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
         <source>Connect currently selected ports</source>
         <translation>Connetti porte attualmente selezionate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
         <source>&Connect</source>
         <translation>&Connetti</translation>
     </message>
@@ -1425,14 +1430,14 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
         <source>Disconnect currently selected ports</source>
         <translation>Disconnetti porte attualmente selezionate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
         <source>&Disconnect</source>
         <translation>&Disconnetti</translation>
     </message>
@@ -1441,14 +1446,14 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
         <source>Disconnect all currently connected ports</source>
         <translation>Disconnetti tutte le porte attualmente connesse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
         <source>Disconnect &All</source>
         <translation>Disconnetti &Tutto</translation>
     </message>
@@ -1457,14 +1462,14 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
         <source>Refresh current connections view</source>
         <translation>Aggiorna vista corrente delle connessioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>Aggio&rna</translation>
     </message>
@@ -1473,7 +1478,7 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
@@ -2299,7 +2304,7 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&File</translation>
     </message>
@@ -2310,7 +2315,7 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Modifica</translation>
     </message>
@@ -2338,8 +2343,8 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
         <source>&Track</source>
         <translation>&Traccia</translation>
     </message>
@@ -2399,2771 +2404,2791 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
         <translation>&Ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>Barre S&trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>Alli&neamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>T&rasporto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>Ai&uto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
         <source>&New</source>
         <translation>&Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Nuiova sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
         <source>New session file</source>
         <translation>Nuovo file sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
         <source>&Open...</source>
         <translation>&Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
         <source>Open session</source>
         <translation>Apri sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
         <source>Open session from file</source>
         <translation>Apri file sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
         <source>Save session to file</source>
         <translation>Salva sessione su file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>S&alva Come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Salva Come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
         <source>Save current session with another file name</source>
         <translation>Salva sessione corrente con un altro nome file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>&Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
         <source>Session Properties</source>
         <translation>Proprietà Sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
         <source>Session properties</source>
         <translation>Proprietà sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
         <source>Edit current session properties</source>
         <translation>Modifica proprietà sessione corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
         <source>F2</source>
         <translation>F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
         <source>E&xit</source>
         <translation>E&sci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
         <source>Exit this application program</source>
         <translation>Esci da questa applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>Ann&ulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
         <source>Undo last action</source>
         <translation>Annulla l'ultima azione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Ripristina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Ripristina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
         <source>Redo last action</source>
         <translation>Ripristina l'ultima azione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
         <source>Cut selection to clipboard</source>
         <translation>Taglia la selezione nella clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
         <translation>Copia la selezione nella clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
         <source>Paste clipboard contents</source>
         <translation>Incolla il contenuto della clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Ripeti incolla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Ripeti Incolla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Ripeti incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
         <source>Paste/repeat clipboard contents</source>
         <translation>Incolla nuovamente il contenuto della clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
         <source>Delete selection</source>
         <translation>Elimina la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Canc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
         <source>&Clip</source>
         <translation>&Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>&Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
         <source>Select clip</source>
         <translation>Seleziona clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
         <source>Clip selection mode</source>
         <translation>Modalità selezione clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>Inte&rvallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
         <source>Range</source>
         <translation>Intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Seleziona intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
         <source>Range selection mode</source>
         <translation>Modalità selezione intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
         <source>R&ectangle</source>
         <translation>R&ettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
         <source>Rect</source>
         <translation>Rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
         <source>Select rectangle</source>
         <translation>Seleziona rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
         <source>Rectangular selection mode</source>
         <translation>Modalità selezione rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
         <source>&Automation</source>
         <translation>&Automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
         <source>Automation edit mode</source>
         <translation>Modalità modifica automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
         <source>&All</source>
         <translation>Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Seleziona Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
         <source>Mark all as selected</source>
         <translation>Contrassegna tutto come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Seleziona nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Seleziona nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
         <source>Mark all as unselected</source>
         <translation>Contrassegna tutto come non selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Inverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Inverti Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Inverti selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
         <source>Invert selection</source>
         <translation>Inverti selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
         <source>Select Track</source>
         <translation>Seleziona Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
         <source>Select track</source>
         <translation>Seleziona traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
         <source>Mark track as selected</source>
         <translation>Contrassegna traccia come selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
         <source>Trac&k Range</source>
         <translation>Intervallo Tra&ccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
         <source>Select Track Range</source>
         <translation>Seleziona Intervallo Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
         <source>Select track range</source>
         <translation>Seleziona intervallo traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
         <source>Mark track range as selected</source>
         <translation>Contrassegna intervallo traccia come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Seleziona Intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Contrassegna intervallo  come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
         <source>&Range...</source>
         <translation>&Intervallo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Elimina intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Elimina intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Elimina intervallo come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Canc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
         <source>Remove Track Range</source>
         <translation>Elimina intervallo traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
         <source>Remove track range</source>
         <translation>Elimina intervallo traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
         <source>Remove track range as selected</source>
         <translation>Elimina intervallo della traccia come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Canc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Inserisci intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Inserisci intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Inserisci intervallo come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
         <source>Insert Track Range</source>
         <translation>Inserisci intervallo traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
         <source>Insert track range</source>
         <translation>Inserisci intervallo traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
         <source>Insert track range as selected</source>
         <translation>Inserisci intervallo traccia come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
         <source>Ctrl+Shift+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
         <source>Sp&lit</source>
         <translation>Di&vidi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
         <source>Split Selection</source>
         <translation>Dividi la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
         <source>Split selection</source>
         <translation>Dividi la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
         <source>Split current selection</source>
         <translation>Dividi la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
         <source>&Add Track...</source>
         <translation>&Aggiungi Traccia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
         <source>Add Track</source>
         <translation>Aggiungi Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
         <source>Add track</source>
         <translation>Aggiungi traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
         <source>Add a new track to session</source>
         <translation>Aggiunge una nuova traccia alla sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
         <source>&Remove Track</source>
         <translation>&Rimuovi Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
         <source>Remove Track</source>
         <translation>Rimuovi Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
         <source>Remove track</source>
         <translation>Rimuovi traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
         <source>Remove current track from session</source>
         <translation>Rimuovi traccia corrente dalla sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation>Shift+Canc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
         <source>Track &Properties...</source>
         <translation>&Proprietà Traccia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Proprietà Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Proprietà traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
         <source>Edit current track properties</source>
         <translation>Modifica le proprietà della traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Ingressi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Ingressi Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Ingressi traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
         <source>Show current track input bus connections</source>
         <translation>Mostra connessioni bus di ingresso della traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>Uscite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Uscite Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Uscite traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
         <source>Show current track output bus connections</source>
         <translation>Mostra connessioni bus di uscita della traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Registra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
         <source>Record Track</source>
         <translation>Registra Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
         <source>Record track</source>
         <translation>Registra traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
         <source>Arm current track for recording</source>
         <translation>Imposta la traccia corrente per registrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
         <source>&Mute</source>
         <translation>&Mute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
         <source>Mute Track</source>
         <translation>Silenzia Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
         <source>Mute track</source>
         <translation>Silenzia traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
         <source>Mute current track</source>
         <translation>Silenzia la traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
         <source>&Solo</source>
         <translation>&Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
         <source>Solo Track</source>
         <translation>Traccia in solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
         <source>Solo track</source>
         <translation>Traccia in solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
         <source>Solo current track</source>
         <translation>Attiva solo la traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
         <source>M&onitor</source>
         <translation>M&onitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
         <source>Monitor Track</source>
         <translation>Monitorizza Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
         <source>Monitor track</source>
         <translation>Monitorizza traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
         <source>Monitor current track</source>
         <translation>Monitorizza la traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
         <source>&First</source>
         <translation>Prima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
         <source>First Track</source>
         <translation>Prima Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
         <source>First track</source>
         <translation>Prima traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
         <source>Make current the first track</source>
         <translation>Sposta la traccia corrente come prima traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
         <source>&Previous</source>
         <translation>&Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Traccia Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Traccia precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
         <source>Make current the previous track</source>
         <translation>Sposta traccia corrente prima della precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>Successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Traccia Successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Traccia successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
         <source>Make current the next track</source>
         <translation>Sposta traccia corrente dopo la successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
         <source>&Last</source>
         <translation>U&ltima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
         <source>Last Track</source>
         <translation>Ultima Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
         <source>Last track</source>
         <translation>Ultima traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
         <source>Make current the last track</source>
         <translation>Sposta la traccia corrente come ultima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
         <source>N&one</source>
         <translation>Nessuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
         <source>None Track</source>
         <translation>Nessuna Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
         <source>None track</source>
         <translation>Nessuna traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
         <source>None current track</source>
         <translation>Nessuna traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
         <source>&Top</source>
         <translation>Cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
         <source>Move Top</source>
         <translation>Sposta in cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
         <source>Move top</source>
         <translation>Sposta in cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
         <source>Move current track to top</source>
         <translation>Sposta la traccia corrente in cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
         <source>&Up</source>
         <translation>S&u</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>Sposta Su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Sposta su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
         <source>Move current track up</source>
         <translation>Sposta su la traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
         <source>&Down</source>
         <translation>Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>Sposta Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Sposta giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
         <source>Move current track down</source>
         <translation>Sposta giù la traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
         <source>&Bottom</source>
         <translation>Fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
         <source>Move Bottom</source>
         <translation>Sposta in fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
         <source>Move bottom</source>
         <translation>Sposta in fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
         <source>Move current track to bottom</source>
         <translation>Sposta in fondo la traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
         <source>&Increase</source>
         <translation>Aumenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
         <source>Increase Height</source>
         <translation>Aumenta Altezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
         <source>Increase height</source>
         <translation>Aumenta altezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
         <source>Increase track height</source>
         <translation>Aumenta altezza traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
         <source>Ctrl+Shift++</source>
         <translation>Ctrl+Shift++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
         <source>&Decrease</source>
         <translation>&Diminuisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
         <source>Decrease Height</source>
         <translation>Diminuisci Altezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
         <source>Decrease height</source>
         <translation>Diminuisci altezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
         <source>Decrease track height</source>
         <translation>Diminuisci altezza traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Shift+-</source>
         <translation>Ctrl+Shift+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Resetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
         <source>Height Reset</source>
         <translation>Resetta Altezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
         <source>Height reset</source>
         <translation>Resetta altezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
         <source>Reset track height</source>
         <translation>Resetta altezza traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
         <source>Ctrl+Shift+1</source>
         <translation>Ctrl+Shift+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
         <source>Auto &Monitor</source>
         <translation>&Monitor Automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
         <source>Auto Monitor</source>
         <translation>Monitor Automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
         <source>Auto monitor</source>
         <translation>Monitor automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
         <source>Auto-monitor current track</source>
         <translation>Monitor automatico della traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
         <source>F6</source>
         <translation>F6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
         <source>&Audio...</source>
         <translation>&Audio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
         <source>Inport Audio File</source>
         <translation>Importa File Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
         <source>Import Audio file</source>
         <translation>Importa file audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
         <source>Import tracks from Audio file</source>
         <translation>Importa tracce da file audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
         <source>&MIDI...</source>
         <translation>&MIDI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
         <source>Import MIDI File</source>
         <translation>Importa File MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
         <source>Import MIDI file</source>
         <translation>Importa file MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
         <source>Import tracks from MIDI file</source>
         <translation>Importa tracce da file MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
         <source>Export Audio File</source>
         <translation>Esporta File Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
         <source>Export Audio file</source>
         <translation>Esporta file audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
         <source>Export tracks to Audio file</source>
         <translation>Esporta tracce su file audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
         <source>Export MIDI File</source>
         <translation>Esporta File MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
         <source>Export MIDI file</source>
         <translation>Esporta file MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
         <source>Export tracks to MIDI file</source>
         <translation>Esporta tracce su file MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
         <source>Log&arithmic</source>
         <translation>Log&aritmico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
         <source>Automation logarithmic</source>
         <translation>Automazione logaritmica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
         <source>Automation curve logarithmic scale</source>
         <translation>Curva di automazione con scala logaritmica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
         <source>C&olor...</source>
         <translation>C&olore...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
         <source>Automation color</source>
         <translation>Colore automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
         <source>Automation curve color</source>
         <translation>Colore curva automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
         <source>&Lock</source>
         <translation>B&locca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
         <source>Automation lock</source>
         <translation>Blocca automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
         <source>Lock automation curve</source>
         <translation>Blocca curva di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>Ri&produzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
         <source>Automation playback</source>
         <translation>Riproduzione automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
         <source>Playback automation curve</source>
         <translation>Riproduzione curva di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
         <source>Automation record</source>
         <translation>Registra automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
         <source>Record automation curve</source>
         <translation>Registra curva di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
         <source>&Clear</source>
         <translation>Pulis&ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
         <source>Automation clear</source>
         <translation>Pulisci automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
         <source>Clear automation curve</source>
         <translation>Pulisci curva di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
         <source>Loc&k All</source>
         <translation>Blocca Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
         <source>Automation lock all</source>
         <translation>Blocca tutta le automazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
         <source>Lock all automation curves</source>
         <translation>Blocca tutta le curve di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
         <source>Play &All</source>
         <translation>Riproduci Tutte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
         <source>Automation playback all</source>
         <translation>Riproduci tutte le automazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
         <source>Playback all automation curves</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
         <source>Rec&ord All</source>
         <translation>Riproduci tutte le curve di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
         <source>Automation record all</source>
         <translation>Registra tutte le automazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
         <source>Record all automation curves</source>
         <translation>Registra tutte le curve di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
         <source>C&lear All</source>
         <translation>Pu&lisci Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
         <source>Automation clear all</source>
         <translation>Pulisci tutte le automazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
         <source>Clear all automation curves</source>
         <translation>Pulisci tutte le curve di automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
         <source>&New...</source>
         <translation>&Nuovo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
         <source>New Clip</source>
         <translation>Nuovo Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
         <source>New clip</source>
         <translation>Nuovo clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
         <source>Create new clip</source>
         <translation>Crea nuovo clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
         <source>&Edit...</source>
         <translation>Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
         <source>Edit Clip</source>
         <translation>Modifica Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
         <source>Edit clip</source>
         <translation>Modifica clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
         <source>Edit current clip</source>
         <translation>Modifica clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>Scollega</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
         <source>Unlink Clip</source>
         <translation>Scollega Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
         <source>Unlink clip</source>
         <translation>Scollega clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
         <source>Unlink current clip</source>
         <translation>Scollega clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+        <source>Record Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+        <source>Record clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+        <source>Record current clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
         <source>&Split</source>
         <translation>Dividi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
         <source>Split Clip</source>
         <translation>Dividi Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
         <source>Split clip</source>
         <translation>Dividi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
         <source>Split current clip at playhead</source>
         <translation>Dividi clip corrente in testa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
         <source>&Merge...</source>
         <translation>Unisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
         <source>Merge Clips</source>
         <translation>Unisci Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
         <source>Merge clips</source>
         <translation>Unisci clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
         <source>Merge selected clips</source>
         <translation>Unisci i clip selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
         <source>N&ormalize</source>
         <translation>N&ormalizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
         <source>Normalize Clip</source>
         <translation>Normalizza Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
         <source>Normalize clip</source>
         <translation>Normalizza clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
         <source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
         <translation>Normalizza clip corrente (guadagno/volume)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantizza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
         <source>Quantize Clip</source>
         <translation>Quantizza Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
         <source>Quantize clip events</source>
         <translation>Quantizza eventi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
         <source>Quantize current MIDI clip events</source>
         <translation>Quantizza eventi del clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Trasponi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
         <source>Transpose Clip</source>
         <translation>Trasponi Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
         <source>Transpose clip events</source>
         <translation>Trasponi eventi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
         <source>Transpose current MIDI clip events</source>
         <translation>Trasponi eventi clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normalizza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
         <source>Normalize clip events</source>
         <translation>Normalizza eventi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
         <source>Normalize current MIDI clip events</source>
         <translation>Normalizza eventi clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Randomizza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
         <source>Randomize Clip</source>
         <translation>Randomizza Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
         <source>Randomize clip events</source>
         <translation>Randomizza eventi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
         <source>Randomize current MIDI clip events</source>
         <translation>Randomizza eventi clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Ridimensiona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
         <source>Resize Clip</source>
         <translation>Ridimensiona Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
         <source>Resize clip events</source>
         <translation>Ridimensiona eventi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
         <source>Resize current MIDI clip events</source>
         <translation>Ridimensiona eventi clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>&Scala...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
         <source>Rescale Clip</source>
         <translation>Scala Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
         <source>Rescale clip events</source>
         <translation>Scala eventi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
         <source>Rescale current MIDI clip events</source>
         <translation>Scala eventi clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>T&imeshift...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
         <source>Timeshift Clip</source>
         <translation>Clip Timeshift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
         <source>Timeshift clip events</source>
         <translation>Timeshift eventi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
         <source>Timeshift current MIDI clip events</source>
         <translation>Timeshift eventi clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
         <source>&Tempo Adjust...</source>
         <translation>Aggiusta &tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
         <source>Tempo Adjust</source>
         <translation>Aggiusta Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
         <source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
         <translation>Aggiusta tempo sessione da selezione clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
         <source>F7</source>
         <translation>F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>Imposta Inte&rvallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Intervallo Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Intervallo clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
         <source>Set edit-range from current clip extents</source>
         <translation>Imposta intervallo modifica da estensione clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Imposta &Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Loop Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Loop clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
         <source>Set loop-range from current clip extents</source>
         <translation>Imposta intervallo loop da estensione clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
         <source>&Import...</source>
         <translation>&Importa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
         <source>Import Clip</source>
         <translation>Importa Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
         <source>Import clip</source>
         <translation>Importa clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
         <source>Import clip from file(s)</source>
         <translation>Importa clip da file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
         <source>E&xport...</source>
         <translation>Esporta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
         <source>Export Clip</source>
         <translation>Esporta Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
         <source>Export clip</source>
         <translation>Esporta clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
         <source>Export current clip to file</source>
         <translation>Esporta clip su file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
         <source>First Take</source>
         <translation>Prima ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
         <source>First take</source>
         <translation>Prima ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
         <source>Select current clip first take</source>
         <translation>Seleziona prima ripresa del clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
         <source>Previous Take</source>
         <translation>Ripresa Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
         <source>Previous take</source>
         <translation>Ripresa precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
         <source>Select current clip previous take</source>
         <translation>Seleziona ripresa precedente del clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
         <source>Next Take</source>
         <translation>Ripresa Successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
         <source>Next take</source>
         <translation>Ripresa successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
         <source>Select current clip next take</source>
         <translation>Seleziona ripresa successiva del clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
         <source>Shift+T</source>
         <translation>Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
         <source>Last Take</source>
         <translation>Ultima Ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
         <source>Last take</source>
         <translation>Ultima ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
         <source>Select current clip last take</source>
         <translation>Seleziona ultima ripresa del clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
         <source>Reset Takes</source>
         <translation>Reset Riprese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
         <source>Reset takes</source>
         <translation>Reset riprese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
         <source>Reset (unfold) current clip takes</source>
         <translation>Reset riprese clip corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
         <source>R&ange...</source>
         <translation>Interv&allo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
         <source>Take Range</source>
         <translation>Intervallo Ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
         <source>Take range</source>
         <translation>Intervallo ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
         <source>Range (fold) current clip into takes</source>
         <translation>Raggruppa clip corrente in riprese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Barra &Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Barra Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
         <source>Show/hide the main program window menubar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra dei menu della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>Barra di &Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Barra di stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
         <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra di stato della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
         <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti file della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Modifica Barra Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Modifica barra strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
         <source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi modifica barra strumenti della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
         <source>Track Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
         <source>Track toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
         <source>Show/hide main program window track toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti traccia della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
         <source>Show/hide main program window view toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti vista della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
         <source>&Options</source>
         <translation>&Opzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
         <source>Options Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Opzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
         <source>Options toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti opzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
         <source>Show/hide main program window options toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti opzioni della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
         <source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti avanzamento della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
         <source>T&ime</source>
         <translation>Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
         <source>Time Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
         <source>Time toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
         <source>Show/hide main program window time toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti tempo della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>Anterpime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Anteprime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti anteprime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
         <source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti anteprime della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
         <source>&Files</source>
         <translation>&File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
         <source>Files</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
         <source>Show/hide the files window</source>
         <translation>Mostra/nascondi la finestra dei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
         <source>M&essages</source>
         <translation>M&essaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Messaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
         <source>Show/hide the messages window</source>
         <translation>Mostra/nascondi la finestra dei messaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
         <source>&Connections</source>
         <translation>&Connessioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
         <source>Connections</source>
         <translation>Connessioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
         <source>Show/hide the connections window</source>
         <translation>Mostra/nascondi la finestra delle connessioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
         <source>F8</source>
         <translation>F8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
         <source>Mi&xer</source>
         <translation>Mi&xer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
         <source>Mixer</source>
         <translation>Mixer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
         <source>Show/hide the mixer window</source>
         <translation>Mostra/nascondi la finestra del mixer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>Rimpicciolimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Rimpicciolimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Rimpicciolimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Reset Ridimensionamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset ridimensionamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Ridimensionamento orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Modalità ridimensionamento orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Ridimensionamento Verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Ridimensionamento verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Modalità ridimensionamento verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Ridimensiona Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Ridimensiona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Modalità ridimensiona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Vista griglia di allineamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>Strisce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Strisce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Modalità vista a strisce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>Suggerimenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Suggerimenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Modalità vista suggerimenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>Aggio&rna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Aggiorna viste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
         <source>&Instruments...</source>
         <translation>Strument&i...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
         <source>Instruments</source>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
         <source>Change instrument definitions and files</source>
         <translation>Modifica file e definizioni strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
         <source>&Controllers...</source>
         <translation>&Controller...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
         <source>Controllers</source>
         <translation>Controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
         <source>Change MIDI controllers configuration</source>
         <translation>Modifica configurazione controller MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
         <source>&Buses...</source>
         <translation>&Bus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
         <source>Buses</source>
         <translation>Bus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
         <source>Change session bus definitions</source>
         <translation>Modifica definizioni dei bus della sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
         <source>Tempo M&ap / Markers...</source>
         <translation>M&appa del tempo / Marcatori...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
         <source>Tempo Map / Markers</source>
         <translation>Mappa del tempo / Marcatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
         <source>Tempo map / markers</source>
         <translation>Mappa del tempo / marcatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
         <source>Change session tempo map / markers</source>
         <translation>Modifica la mappa del tempo / i marcatori della sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
         <source>&Options...</source>
         <translation>&Opzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Opzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
         <source>Change general application program options</source>
         <translation>Modifica le opzioni generali del programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
         <source>F12</source>
         <translation>F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Avanzamento indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Riavvolgimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Riavvolgimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Riavvolgimento avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>F&ast Forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Fast Forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Fast forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Fast forward avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Avanzamento avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Avanzamento ciclico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Impo&sta Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Imposta Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Imposta loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Imposta loop avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Interrompi avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Play</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Avvia avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Spazio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Registra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Registra avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>amp;Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Punch in/out avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Impo&sta Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Imposta Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Impostazione punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Impostazione punch in/out avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
         <source>&Metronome</source>
         <translation>&Metronomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
         <source>Metronome</source>
         <translation>Metronomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>Segui Ripr&oduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Segui Riproduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Segui riproduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
         <source>A&uto Backward</source>
         <translation>Riavvolgimento A&utomatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
         <source>Auto Backward</source>
         <translation>Riavvolgimento Automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
         <source>Auto backward</source>
         <translation>Riavvolgimento automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
         <source>&Continue Past End</source>
         <translation>&Continua Oltre la Fine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
         <source>Continue Past End</source>
         <translation>Continua Oltre la Fine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
         <source>Continue past end</source>
         <translation>Continua oltre la fine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pa&nico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Panico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Spegni tutte le tracce MIDI (panico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Scorciatoie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>Inform&azioni su...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
         <source>About</source>
         <translation>Informazioni su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Mostra informazioni riguardo questo programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Informazioni su &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Informazioni su Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
         <source>Current tempo (BPM)</source>
         <translation>Tempo corrente (BPM)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Allineamento/battito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
         <source>Current track name</source>
         <translation>Nome traccia corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>MOD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
         <source>Session modification state</source>
         <translation>Stato modifica sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
         <source>REC</source>
         <translation>REC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
         <source>Session record state</source>
         <translation>Stato registrazione sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
         <source>MUTE</source>
         <translation>MUTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
         <source>Session muting state</source>
         <translation>Stato silenziamento sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
         <source>SOLO</source>
         <translation>SOLO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
         <source>Session soloing state</source>
         <translation>Stato solo sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
         <source>LOOP</source>
         <translation>LOOP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
         <source>Session looping state</source>
         <translation>Stato loop sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
         <source>Session total time</source>
         <translation>Tempo totale sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
         <source>Session sample rate</source>
         <translation>Frequenza di campionamento sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
         <source>Could not set default session directory:
 
 %1
@@ -5176,70 +5201,70 @@ Sorry.</source>
 Spiacente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
         <source>Untitled%1</source>
         <translation>SenzaTitolo%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
         <source>New session: "%1".</source>
         <translation>Nuova sessione: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
         <translation>File di sessione (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
         <translation>File di sessione (*.%1 *.%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
         <source>Template files (*.%1)</source>
         <translation>File di template (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
         <source>Archive files (*.%1)</source>
         <translation>File di archivio (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
         <source>Open Session</source>
         <translation>Apri Sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Salva Sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attenzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
         <source>The file already exists:
 
 "%1"
@@ -5252,12 +5277,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 Vuoi sostituirlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
         <source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
         <translation>Esegui backup della sessione: "%1" su "%2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
         <source>Could not backup existing session:
 
 %1 as %2
@@ -5270,7 +5295,7 @@ Sorry.</source>
 Spiacente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
         <source>The current session has been changed:
 
 "%1"
@@ -5283,7 +5308,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Vuoi salvare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
         <source>About to remove archive directory:
 
 "%1"
@@ -5296,12 +5321,12 @@ Are you sure?</source>
 Sei sicuro?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
         <source>Session closed.</source>
         <translation>Sessione chiusa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
         <source>The directory already exists:
 
 "%1"
@@ -5314,12 +5339,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 Vuoi sostituirla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
         <source>Opening "%1"...</source>
         <translation>Apertura "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
         <source>Session could not be loaded
 from "%1".
 
@@ -5330,17 +5355,17 @@ da "%1".
 Spiacente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
         <source>Open session: "%1".</source>
         <translation>Sessione aperta: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
         <source>Saving "%1"...</source>
         <translation>Salvataggio "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
         <source>Session could not be saved
 to "%1".
 
@@ -5351,12 +5376,12 @@ su "%1".
 Spiacente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
         <source>Save session: "%1".</source>
         <translation>Sessione salvata: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
         <source>Oops!
 
 Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5367,7 +5392,7 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
         <source>About to clear automation:
 
 "%1"
@@ -5380,7 +5405,7 @@ Are you sure?</source>
 Sei sicuro?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
         <source>About to clear all automation:
 
 "%1"
@@ -5393,119 +5418,119 @@ Are you sure?</source>
 Sei sicuro?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
         <source>take range</source>
         <translation>intervallo ripresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
         <source>session</source>
         <translation>sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
         <source> or </source>
         <translation> o </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
         <source>program</source>
         <translation>programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
         <source>Some settings may be only effective
 next time you start this %1.</source>
         <translation>Alcune impostazioni potrebbero avere effetto solo
 al prossimo avvio di questo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
         <source>Debugging option enabled.</source>
         <translation>Opzione di debug attiva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
         <source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
         <translation>Supporto file Ogg Vorbis (libvorbis) disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
         <source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
         <translation>Supporto file MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
         <source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
         <translation>Conversione frequenza di campionamento (libsamplerate) disabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
         <source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
         <translation>Supporto pitch-shift (librubberband) disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
         <source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
         <translation>Supporto servizio OSC (liblo) disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
         <source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Supporto Plug-in LADSPA disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
         <source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Supporto Plug-in DSSI disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
         <source>VST Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Supporto Plug-in VST disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
         <source>VeSTige header support enabled.</source>
         <translation>Supporto header VeSTige disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
         <source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Supporto Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
         <translation>Supporto UI della plugin LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
         <translation>Supporto UI plugin LV2 (libsuil) disabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
         <translation>Supporto MIDI/eventi Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
         <source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
         <source>JACK Metadata support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
         <source>The following issues were detected:
 
 %1
@@ -5514,122 +5539,122 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation type="unfinished">Imposta allineamento corrente a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
         <source>Current time (play-head)</source>
         <translation>Tempo corrente (testa della riproduzione)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
         <source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
         <translation>Supporto Plug-in LV2 (liblilv) disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
         <source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
         <translation>Supporto UI esterna Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
         <translation>Supporto MIDI/Atom plugin LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
         <source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
         <translation>Supporto Worker/Schedule plugin LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
         <source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
         <translation>Supporto stato Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
         <source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
         <translation>Supporto programmi Plug-in LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
         <source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
         <translation>Supporto preset plugin LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
         <source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
         <translation>Supporto Tempo/posizione plugin LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
         <source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
         <translation>Supporto delle opzioni della plugin LV2 disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
         <source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
         <source>JACK Session support disabled.</source>
         <translation>Supporto sessione JACK disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
         <source>JACK Latency support disabled.</source>
         <translation>Supporto latenza JACK disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
         <source>Build</source>
         <translation>Build</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Sito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
         <translation>Questo programma è un software gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
         <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
         <translation>nei termini della GNU General Public License versione 2 o successiva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
         <source>record clip</source>
         <translation>registra clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[modificato]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation>%1 Hz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
         <source>Session started.</source>
         <translation>Sessione avviata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
         <source>The original session sample rate (%1 Hz)
 is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
 
@@ -5642,7 +5667,7 @@ Salvare e ricaricare da un nuovo file di sessione
 è particolarmente raccomandato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
         <source>The audio/MIDI engine could not be started.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5655,67 +5680,67 @@ il modulo kernel del sequencer ALSA (snd-seq-midi)
 siano attivi ed in esecuzione, poi riavvia la sessione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
         <source>NSM support disabled.</source>
         <translation>Supporto NSM disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
         <source>&Hold</source>
         <translation>&Hold</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
         <source>&Linear</source>
         <translation>&Lineare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
         <source>&Spline</source>
         <translation>&Spline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
         <source>Take %1</source>
         <translation>Ripresa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
         <source>XRUN(%1 skipped)</source>
         <translation>XRUN(%1 saltato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
         <source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
         <translation>XRUN(%1): alcuni campioni potrebbero essere stati persi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
         <source>Audio connections change.</source>
         <translation>Cambiamento connessioni audio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
         <source>MIDI connections change.</source>
         <translation>Cambiamento connessioni MIDI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
         <source>Playing ended.</source>
         <translation>Riproduzione terminata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
         <source>The audio engine has been shutdown.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5726,120 +5751,120 @@ Accertati che il server audio JACK (jackd)
 sia avviato ed in esecuzione, poi riavvia la sessione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
         <source>STOP</source>
         <translation>STOP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
         <source>PLAY</source>
         <translation>PLAY</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
         <source>FFWD</source>
         <translation>FFWD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
         <source>REW</source>
         <translation>REW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
         <source>REC ON</source>
         <translation>REC ON</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
         <source>REC OFF</source>
         <translation>REC OFF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
         <source>RESET</source>
         <translation>RESET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
         <source>LOCATE %1</source>
         <translation>TROVA %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
         <source>SHUTTLE %1</source>
         <translation>SHUTTLE %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
         <source>STEP %1</source>
         <translation>STEP %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
         <source>TRACK RECORD %1 %2</source>
         <translation>REGISTRA TRACCIA %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
         <source>TRACK MUTE %1 %2</source>
         <translation>MUTE TRACCIA %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
         <source>TRACK SOLO %1 %2</source>
         <translation>SOLO TRACCIA %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
         <source>Unknown sub-command</source>
         <translation>Sotto-comando sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
         <source>Not implemented</source>
         <translation>Non implementato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
         <source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
         <translation>MIDI CTL: %1, Canale %2, Parametro %3, Valore %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
         <source>(track %1, gain %2)</source>
         <translation>(traccia %1, guadagno %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
         <source>(track %1, panning %2)</source>
         <translation>(traccia %1, bilanciamento %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
         <source>START</source>
         <translation>AVVIA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
         <source>CONTINUE</source>
         <translation>CONTINUA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
         <source>SONGPOS %1</source>
         <translation>SONGPOS %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
         <source>%1 BPM</source>
         <translation>%1 BPM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
         <source>Playing "%1"...</source>
         <translation>Riproduzione "%1"...</translation>
     </message>
@@ -6461,50 +6486,50 @@ Durata:	%3</translation>
         <translation>cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
         <source>insert range</source>
         <translation>inserisci intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
         <source>remove range</source>
         <translation>elimina intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
         <source>move</source>
         <translation>sposta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
         <source>edit</source>
         <translation>modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
         <source>resize</source>
         <translation>ridimensiona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
         <source>rescale</source>
         <translation>scala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
         <source>paste</source>
         <translation>incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
         <source>Time:	%1
 Type:	</source>
         <translation>Tempo:	%1
 Tipo:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
         <source>Note On (%1) %2
 Velocity:	%3
 Duration:	%4</source>
@@ -6513,14 +6538,14 @@ Pressione:	%3
 Durata: 	%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
         <source>Key Press (%1) %2
 Value:	%3</source>
         <translation>Tasto Premuto (%1) %2
 Valore:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
         <source>Controller (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6529,7 +6554,7 @@ Nome:	%2
 Valore:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
         <source>RPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6538,7 +6563,7 @@ Nome:	%2
 Valore:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
         <source>NRPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6547,7 +6572,7 @@ Nome:	%2
 Valore:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
         <source>Control 14 (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6556,34 +6581,34 @@ Nome:	%2
 Valore:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
         <source>Pgm Change (%1)</source>
         <translation>Pgm Change (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
         <source>Chan Press (%1)</source>
         <translation>Chan Press (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
         <source>Pitch Bend (%1)</source>
         <translation>Pitch Bend (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
         <source>SysEx (%1 bytes)
 Data: </source>
         <translation>SysEx (%1 bytes)
 Dati: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Sconosciuto (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -6596,7 +6621,7 @@ Durata:	%3</translation>
     <name>qtractorMidiEditorForm</name>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
         <source>MIDI Editor</source>
         <translation>Editor MIDI</translation>
     </message>
@@ -6607,1531 +6632,1554 @@ Durata:	%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
         <source>Select &Mode</source>
         <translation>Seleziona &Modalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
         <source>&Select</source>
         <translation>&Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
         <source>I&nsert</source>
         <translation>I&nserimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
         <source>Remo&ve</source>
         <translation>&Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
         <source>&Tools</source>
         <translation>S&trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>Barre S&trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>Alli&neamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
         <source>Sc&ale</source>
         <translation>Sc&alamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>&Riproduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
         <source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
         <translation>Salva il clip MIDI corrente su un file esistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>S&alva Come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Salva Come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
         <source>Save current MIDI clip with another file name</source>
         <translation>Salva il clip MIDI corrente su un altro file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>&Disconnetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
         <source>Unlink</source>
         <translation>Disconnetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
         <source>Unlink current MIDI clip</source>
         <translation>Disconnetti il clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+        <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Ingressi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Ingressi Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Ingressi traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
         <source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
         <translation>Mostra le connessioni dei bus di ingresso della traccia/clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Uscite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Uscite Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Uscite traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
         <source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
         <translation>Mostra le connessioni dei bus di uscita della traccia/clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>&Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Proprietà Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Proprietà traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
         <source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
         <translation>Modifica le proprietà della traccia/clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
         <source>Edit current MIDI clip properties</source>
         <translation>Modifica le proprietà del clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>Imposta Inte&rvallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Intervallo Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Intervallo clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
         <source>Set edit-range from clip extents</source>
         <translation>Imposta intervallo di modifica dagli estremi del clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Imposta &Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Loop Clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Loop clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
         <source>Set loop-range from clip extents</source>
         <translation>Imposta intervallo del loop dagli estremi del clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
         <source>Close this MIDI clip editor</source>
         <translation>Chiudi questo editor di clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>Ann&ulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
         <source>Undo last edit operation</source>
         <translation>Annulla l'ultima operazione di modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Ripristina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Ripristina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
         <source>Redo last edit operation</source>
         <translation>Ripristina l'ultima operazione di modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
         <source>Cut current selection into the local clipboard</source>
         <translation>Taglia la selezione corrente nella clipboard locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
         <source>Copy current selection to the local clipboard</source>
         <translation>Copia la selezione corrente nella clipboard locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
         <source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Incolla il contenuto della clipboard nel clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Rip&eti Incolla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Ripeti Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Ripeti incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
         <source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Ripeti/incolla il contenuto della clipboard nel clip MIDI corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
         <source>Delete current selection</source>
         <translation>Cancella la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Canc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
         <source>Edit Of&f</source>
         <translation>Disabilita Modi&fiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
         <source>Edit Off</source>
         <translation>Disabilita Modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
         <source>Edit off</source>
         <translation>Disabilita modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
         <source>Set edit mode off</source>
         <translation>Imposta modalità di modifiche disabilitate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
         <source>Edit &On</source>
         <translation>Abilita M&odifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
         <source>Edit On</source>
         <translation>Abilita Modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
         <source>Edit on</source>
         <translation>Abilita modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
         <source>Set edit mode on</source>
         <translation>Imposta modalità di modifiche abilitate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
         <source>Edit &Draw</source>
         <translation>Modifca &Disegno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
         <source>Edit draw mode</source>
         <translation>Modalità modifica disegno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
         <source>Edit draw mode (notes)</source>
         <translation>Modalità modifica disegno (note)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Seleziona Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Niente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Seleziona Niente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Seleziona niente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Inverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Selezione Inversa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Selezione inversa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>Inte&rvallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Seleziona Intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Seleziona intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Marca intervallo come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Inserisci intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Inserisci intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Inserisci intervallo come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Elimina intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Elimina intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Elimina intervallo come selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Canc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantizza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
         <source>Quantize</source>
         <translation>Quantizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
         <source>Quantize selection</source>
         <translation>Quantizza selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Trasposizione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
         <source>Transpose</source>
         <translation>Trasposizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
         <source>Transpose selection</source>
         <translation>Trasponi selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normalizza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
         <source>Normalize</source>
         <translation>Normalizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
         <source>Normalize selection</source>
         <translation>Normalizza selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Randomizza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
         <source>Randomize</source>
         <translation>Randomizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
         <source>Randomize selection</source>
         <translation>Randomizza selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Ridimensiona...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
         <source>Resize</source>
         <translation>Ridimensiona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
         <source>Resize selection</source>
         <translation>Ridimensiona selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>&Scala...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
         <source>Rescale</source>
         <translation>Scala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
         <source>Rescale selection</source>
         <translation>Scala selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>T&imeshift...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
         <source>Timeshift</source>
         <translation>Timeshift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
         <source>Timeshift selection</source>
         <translation>Timeshift selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Barra del &Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Barra del menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
         <source>Show/hide the menubar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra del menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>Barra di &Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Barra di Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
         <source>Show/hide the statusbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra di stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
         <source>Show/hide the file toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
         <source>Show/hide the edit toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
         <source>Show/hide the view toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
         <source>&Transport</source>
         <translation>Avanzamen&to</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
         <source>Show/hide the transport toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
         <source>&Scale</source>
         <translation>&Scalamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
         <source>Scale Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Scalamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
         <source>Scale toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti scalamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
         <source>Show/hide the scale toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra strumenti scalamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>Antep&rima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Barra Strumenti Anteprima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Barra strumenti anteprima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
         <source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
         <translation>Mostra/nascondi barra degli strumenti delle anteprime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
         <source>Note &Duration</source>
         <translation>&Durata Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
         <source>Note Duration</source>
         <translation>Durata Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
         <source>Note duration</source>
         <translation>Durata nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
         <source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
         <translation>Se mostrare gli eventi delle note proporzionali alla durata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
         <source>Note &Color</source>
         <translation>&Colore Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
         <source>Note Color</source>
         <translation>Colore Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
         <source>Note color</source>
         <translation>Colore nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
         <source>Whether note events are colored according to pitch</source>
         <translation>Se le note sono colorate in base alla loro altezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
         <source>&Value Color</source>
         <translation>Colore &Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
         <source>Value Color</source>
         <translation>Colore Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
         <source>Value color</source>
         <translation>Colore valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
         <source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
         <translation>Se le note sono colorate in base al loro valore (intensit�)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
         <source>&Events</source>
         <translation>&Eventi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
         <source>View events</source>
         <translation>Mostra eventi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
         <source>Show/hide the events list</source>
         <translation>Mostra/nascondi la lista degli eventi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
         <source>&Preview Notes</source>
         <translation>Ante&prima Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
         <source>Preview Notes</source>
         <translation>Anteprima Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
         <source>Preview notes</source>
         <translation>Anteprima note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
         <source>Preview notes while editing (scrub)</source>
         <translation>Anteprima note durante la modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>Segui Ripr&oduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Segui Riproduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Segui riproduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Rimpicciolisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Rimpicciolisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Ripristina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Ripristina Ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Ripristina ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Ingrandimento Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Ingrandimento orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Modalità ingrandimento orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Ingrandimento Verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Ingrandimento verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Modalità ingrandimento verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Ingrandisci Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Ingrandisci tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Modalità ingrandisci tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>Colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Modalità vista a colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Modalità allineamento alla griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>Suggerimenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Suggerimenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Modalità vista suggerimenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>Aggio&rna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Aggiorna viste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Avanzamento indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Riavvolgi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Riavvolgi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Riavvolgi Avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>&Avanti Veloce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Avanti Veloce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Avanti veloce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Avanti veloce avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Avanti avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Loop avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Impo&sta Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Imposta Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Imposta loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Imposta loop avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Ferma avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Play</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Play</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Avvia avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Barra spazio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Registra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Registra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Registra avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Punch in/out avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Impo&sta Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Imposta Punch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Imposta punch in/out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Imposta punch in/out avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pa&nico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Panico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Spegni tutte le tracce MIDI (panico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Scorciatoie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>Inform&azioni su...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
         <source>About</source>
         <translation>Informazioni su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Informazioni su &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Informazioni su Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazioni su Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>Imposta allineamento corrente a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
         <source>Note Velocity</source>
         <translation>Intensità Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Allineamento/Battito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
         <source>Note type</source>
         <translation>Tipo nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
         <source>Value type</source>
         <translation>Tipo valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
         <source>Parameter type</source>
         <translation>Tipo di parametro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
         <source>Scale key</source>
         <translation>Chiave scala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
         <source>Scale type</source>
         <translation>Tipo scala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
         <source>MIDI clip name</source>
         <translation>Nome clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
         <source>MIDI file name</source>
         <translation>Nome file MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
         <source>MIDI track/channel</source>
         <translation>Traccia/Canale MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>MOD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
         <source>MIDI modification state</source>
         <translation>Stato modifica MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+        <source>REC</source>
+        <translation type="unfinished">REC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+        <source>MIDI clip record state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
         <source>00:00:00.000</source>
         <translation>00:00:00.000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
         <source>MIDI clip duration</source>
         <translation>Durata clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attenzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
         <source>The current MIDI clip has been changed:
 
 "%1"
@@ -8144,32 +8192,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
         <source>Save MIDI Clip</source>
         <translation>Salva Clip MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
         <source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
         <translation>File MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
         <source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
         <translation>Salvataggio file MIDI: "%1", traccia-canale: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Canale %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Traccia %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[modificato]</translation>
     </message>
@@ -8177,7 +8225,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
         <source>edit %1</source>
         <translation>modifica %1</translation>
     </message>
@@ -8185,7 +8233,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventList</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
         <source>Events</source>
         <translation>Eventi</translation>
     </message>
@@ -8193,103 +8241,103 @@ Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
         <source>Duration/Data</source>
         <translation>Durata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Campione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
         <source>BBT</source>
         <translation>BBT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
         <source>Note On (%1)</source>
         <translation>Nota On (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
         <source>Note Off (%1)</source>
         <translation>Nota Off (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
         <source>Key Press (%1)</source>
         <translation>Tasto Premuto (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
         <source>Controller (%1)</source>
         <translation>Controller (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
         <source>Control 14 (%1)</source>
         <translation>Control 14 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
         <source>RPN (%1)</source>
         <translation>RPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
         <source>NRPN (%1)</source>
         <translation>NRPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
         <source>Pgm Change</source>
         <translation>Pgm Change</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
         <source>Chan Press</source>
         <translation>Chan Press</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
         <source>Pitch Bend</source>
         <translation>Pitch Bend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
         <source>SysEx</source>
         <translation>SysEx</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
         <source>Meta (%1)</source>
         <translation>Meta (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Sconosciuto (%1)</translation>
     </message>
@@ -9951,7 +9999,7 @@ Sei sicuro?</translation>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(predefinito)</translation>
     </message>
@@ -10414,52 +10462,52 @@ Sei sicuro?</translation>
         <translation type="obsolete">Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
         <source>Signed 16-Bit</source>
         <translation>16-Bit con segno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
         <source>Signed 24-Bit</source>
         <translation>24-Bit con segno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
         <source>Signed 32-Bit</source>
         <translation>32-Bit con segno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
         <source>Float  32-Bit</source>
         <translation>32-Bit Float</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
         <source>Float  64-Bit</source>
         <translation>64-Bit Float</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
         <source>SMF Format 0</source>
         <translation>Formato 0 SMF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
         <source>SMF Format 1</source>
         <translation>Formato 1 SMF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Qualsiasi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attenzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
         <source>Some settings have been changed.
 
 Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10468,52 +10516,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 Vuoi applicare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
         <source>Metronome Bar Audio File</source>
         <translation>File Audio Barra Metronomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
         <source>Metronome Beat Audio File</source>
         <translation>File Audio Battito Metronomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
         <source>Audio Meter Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
         <source>MIDI Meter Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
         <source>Plug-in Directory</source>
         <translation>Cartella Plug-in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
         <source>LV2 Presets Directory</source>
         <translation>Directory dei Preset LV2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
         <source>Messages Log</source>
         <translation>Messaggi di Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
         <source>Log files (*.%1)</source>
         <translation>File di Log (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
         <source>Session Template</source>
         <translation>Template Sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
         <source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
         <translation>File Template Sessione (*.qtr *.qts *.%1)</translation>
     </message>
@@ -12053,32 +12101,32 @@ Vuoi applicare le modifiche?</translation>
 <context>
     <name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
         <source>Nr</source>
         <translation>Nr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
         <source>Track Name</source>
         <translation>Nome Traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
         <source>Bus</source>
         <translation>Bus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
         <source>Ch</source>
         <translation>Can</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
         <source>Patch</source>
         <translation>Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
         <source>Instrument</source>
         <translation>Strumento</translation>
     </message>
@@ -12158,12 +12206,12 @@ Durata:	%3</translation>
         <translation>Ripristina ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
         <source>add clip</source>
         <translation>aggiungi clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -12172,74 +12220,74 @@ Fine: %2
 Lunghezza:   %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
         <source>clip %1</source>
         <translation>clip %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-in</source>
         <translation>fade-in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-out</source>
         <translation>fade-out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip stretch</source>
         <translation>allarga clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip resize</source>
         <translation>ridimensiona clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
         <source>%1 automation</source>
         <translation>%1 automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
         <source>%1 clip</source>
         <translation>%1 clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
         <source>move automation</source>
         <translation>sposta automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
         <source>paste automation</source>
         <translation>incolla automazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
         <source>cut</source>
         <translation>taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
         <source>delete</source>
         <translation>elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
         <source>split</source>
         <translation>dividi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
         <source>move clip</source>
         <translation>sposta clip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
         <source>paste clip</source>
         <translation>incolla clip</translation>
     </message>
diff --git a/src/translations/qtractor_ja.ts b/src/translations/qtractor_ja.ts
index e038745..1d3b603 100644
--- a/src/translations/qtractor_ja.ts
+++ b/src/translations/qtractor_ja.ts
@@ -29,13 +29,13 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 In</source>
         <translation>%1 入力</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 Out</source>
         <translation>%1 出力</translation>
     </message>
@@ -46,7 +46,7 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
         <source>All files (*.*)</source>
         <translation>全ファイル (*.*)</translation>
     </message>
@@ -81,12 +81,12 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
         <translation>なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
         <source>Name:	%1</source>
         <translation>名前:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
         <source>Start / End:	%1 / %2
 Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation>開始 / 終了:	%1 / %2
@@ -104,26 +104,31 @@ Offs. / Len.:	%3 / %4</source>
 オフセット / 長さ:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
         <source>File:	%1</source>
         <translation>ファイル:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
         <source>take %1</source>
         <translation>テイク %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
         <source>reset takes</source>
         <translation>テイクをリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
         <source>clip tool %1</source>
         <translation>クリップツール %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+        <source>clip record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>insert range</source>
         <translation type="obsolete">レンジの挿入</translation>
     </message>
@@ -194,7 +199,7 @@ Offs. / Len.:	%3 / %4</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
         <source>%1 Monitor</source>
         <translation>%1 モニター</translation>
     </message>
@@ -275,32 +280,32 @@ Offs. / Len.:	%3 / %4</source>
         <translation>%1 - バンク %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
         <source>(format %1)
 MIDI:	</source>
         <translation>(フォーマット %1)
 MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>チャンネル %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
         <location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>トラック %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
         <source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
         <translation>, %1 トラック、 %2 tpqn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
         <source> (%1% vol)</source>
         <translation> (%1% ボリューム)</translation>
     </message>
@@ -332,7 +337,7 @@ MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(デフォルト)</translation>
     </message>
@@ -388,22 +393,22 @@ MIDI:	</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(任意)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
         <source>Dummy plugin type.</source>
         <translation>ダミープラグインタイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>アクティベート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
         <source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
         <translation>%1(%2): %3 プラグインが見つかりません。</translation>
     </message>
@@ -532,32 +537,32 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>マーカーの異動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
         <source>%1 Record</source>
         <translation>%1 記録</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
         <source>%1 Mute</source>
         <translation>%1 ミュート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
         <source>%1 Solo</source>
         <translation>%1 ソロ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
         <source>%1 Volume</source>
         <translation>%1 ボリューム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
         <source>%1 Gain</source>
         <translation>%1 ゲイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
         <source>%1 Pan</source>
         <translation>%1 パニング</translation>
     </message>
@@ -616,67 +621,67 @@ Track: "%1" Input: "%2" Output: "%3"</source>
         <translation>トラックをソロ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
         <source>track monitor</source>
         <translation>トラックモニター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
         <source>track gain</source>
         <translation>トラックゲイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
         <source>track pan</source>
         <translation>トラックパニング</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
         <source>Automation (%1)</source>
         <translation>オートメーション (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
         <source>none</source>
         <translation>なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>オートメーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>音声</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>不明</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Product: </source>
         <translation>プロダクト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
         <source>Vendor: </source>
         <translation>ベンダー:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
         <source>Version: </source>
         <translation>バージョン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
         <source>%1 (*.%2)</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -1375,22 +1380,22 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorConnect</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>切断</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
         <source>Disconnect All</source>
         <translation>すべて切断</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
@@ -1408,67 +1413,67 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation>音声</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
         <source>Select output client/ports</source>
         <translation>出力クライアント/ポートの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
         <source>Select input client/ports</source>
         <translation>入力クライアント/ポートの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
         <source>Connect currently selected ports</source>
         <translation>現在選択されているポートを接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
         <source>&Connect</source>
         <translation>接続(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
         <source>Disconnect currently selected ports</source>
         <translation>現在選択されているポートを切断</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
         <source>&Disconnect</source>
         <translation>切断(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
         <source>Disconnect all currently connected ports</source>
         <translation>現在接続されているすべてのポートを切断</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
         <source>Disconnect &All</source>
         <translation>すべて切断(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
         <source>Refresh current connections view</source>
         <translation>現在の接続画面を更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>更新(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
@@ -2357,7 +2362,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
         <source>&File</source>
         <translation>ファイル(&F)</translation>
     </message>
@@ -2368,7 +2373,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>編集(&E)</translation>
     </message>
@@ -2396,8 +2401,8 @@ Do you want to apply the changes?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
         <source>&Track</source>
         <translation>トラック(&T)</translation>
     </message>
@@ -2457,1631 +2462,1651 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation>テイク(&K)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
         <source>&View</source>
         <translation>表示(&V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>ツールバー(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>ウィンドウ(&W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>ズーム(&Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>スナップ(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>トランスポート(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>ヘルプ(&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
         <source>&New</source>
         <translation>新規(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
         <source>New</source>
         <translation>新規</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
         <source>New session</source>
         <translation>新規セッション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
         <source>New session file</source>
         <translation>新しいセッションファイルを作成します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
         <source>&Open...</source>
         <translation>開く(&O)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
         <source>Open</source>
         <translation>開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
         <source>Open session</source>
         <translation>セッションを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
         <source>Open session from file</source>
         <translation>ファイルからセッションを開きます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>保存(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>セッションを保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
         <source>Save session to file</source>
         <translation>セッションをファイルに保存します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>名前を付けて保存(&A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>名前を付けて保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>名前を付けて保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
         <source>Save current session with another file name</source>
         <translation>現在のセッションを別なファイル名で保存します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>プロパティ(&P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
         <source>Session Properties</source>
         <translation>セッションのプロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
         <source>Session properties</source>
         <translation>セッションのプロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
         <source>Edit current session properties</source>
         <translation>現在のセッションのプロパティを編集します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
         <source>F2</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
         <source>E&xit</source>
         <translation>終了(&X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>終了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
         <source>Exit this application program</source>
         <translation>このソフトウェアを終了します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>元に戻す(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
         <source>Undo last action</source>
         <translation>最後のアクションを元に戻します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>やり直す(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>やり直す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
         <source>Redo last action</source>
         <translation>最後のアクションをやり直します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>切り取り(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>切り取り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
         <source>Cut selection to clipboard</source>
         <translation>レンジをクリップボードへ切り取ります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>コピー(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>コピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
         <translation>レンジをクリップボードにコピーします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>貼り付け(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
         <source>Paste clipboard contents</source>
         <translation>クリップボードの内容を貼り付けます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>繰り返して貼り付け(&E)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>繰り返して貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>繰り返して貼り付ける</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
         <source>Paste/repeat clipboard contents</source>
         <translation>クリップボードの内容を繰り返し貼付けます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>削除(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
         <source>Delete selection</source>
         <translation>レンジを削除します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
         <source>Del</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
         <source>&Clip</source>
         <translation>クリップ(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>クリップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
         <source>Select clip</source>
         <translation>クリップを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
         <source>Clip selection mode</source>
         <translation>クリップで選択するモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>レンジ(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
         <source>Range</source>
         <translation>レンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>レンジを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
         <source>Range selection mode</source>
         <translation>レンジを選択するモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
         <source>R&ectangle</source>
         <translation>矩形(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
         <source>Rect</source>
         <translation>矩形選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
         <source>Select rectangle</source>
         <translation>矩形で選択するモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
         <source>Rectangular selection mode</source>
         <translation>矩形で選択するモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
         <source>&Automation</source>
         <translation>オートメーション(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>オートメーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
         <source>Automation edit mode</source>
         <translation>オートメーションを編集するモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
         <source>&All</source>
         <translation>すべて(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>すべてを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>すべて選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
         <source>Mark all as selected</source>
         <translation>すべてを選択済みにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
         <source>&None</source>
         <translation>なし(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>選択解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>選択解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
         <source>Mark all as unselected</source>
         <translation>すべての選択を解除します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>反転(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>選択の反転</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>選択の反転</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
         <source>Invert selection</source>
         <translation>選択部分を反転します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
         <source>Select Track</source>
         <translation>トラックを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
         <source>Select track</source>
         <translation>トラックを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
         <source>Mark track as selected</source>
         <translation>トラックを選択済みにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
         <source>Trac&k Range</source>
         <translation>トラックレンジ(&K)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
         <source>Select Track Range</source>
         <translation>トラックレンジの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
         <source>Select track range</source>
         <translation>トラックレンジを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
         <source>Mark track range as selected</source>
         <translation>トラックレンジを選択済みにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>選択レンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>レンジを選択済みにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
         <source>&Range...</source>
         <translation>レンジ(&R)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>レンジの除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>レンジを除去します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>選択されているレンジの除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
         <source>Remove Track Range</source>
         <translation>トラックレンジの除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
         <source>Remove track range</source>
         <translation>トラックレンジを除去します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
         <source>Remove track range as selected</source>
         <translation>選択されているトラックレンジの除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>レンジの挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>レンジを挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>選択レンジを挿入します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
         <source>Insert Track Range</source>
         <translation>トラックレンジの挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
         <source>Insert track range</source>
         <translation>トラックレンジを挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
         <source>Insert track range as selected</source>
         <translation>選択したトラックレンジを挿入します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
         <source>Ctrl+Shift+Ins</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
         <source>Sp&lit</source>
         <translation>分割(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
         <source>Split Selection</source>
         <translation>選択の分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
         <source>Split selection</source>
         <translation>選択の分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
         <source>Split current selection</source>
         <translation>現在の選択範囲を分割します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
         <source>&Add Track...</source>
         <translation>トラックを追加(&A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
         <source>Add Track</source>
         <translation>トラックを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
         <source>Add track</source>
         <translation>トラックを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
         <source>Add a new track to session</source>
         <translation>セッションに新規トラックを追加します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
         <source>&Remove Track</source>
         <translation>トラックを除去(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
         <source>Remove Track</source>
         <translation>トラックを除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
         <source>Remove track</source>
         <translation>トラックを除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
         <source>Remove current track from session</source>
         <translation>セッションからトラックを除去します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
         <source>Track &Properties...</source>
         <translation>トラックのプロパティ(&P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>トラックのプロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>トラックのプロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
         <source>Edit current track properties</source>
         <translation>選択しているトラックのプロパティを編集します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>入力(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>トラック入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>トラック入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
         <source>Show current track input bus connections</source>
         <translation>現在のトラックへの入力バス接続を表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>出力(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>トラック出力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>トラック出力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
         <source>Show current track output bus connections</source>
         <translation>現在のトラックからの出力バス接続を表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>録音(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
         <source>Record Track</source>
         <translation>トラックの録音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
         <source>Record track</source>
         <translation>トラックの録音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
         <source>Arm current track for recording</source>
         <translation>現在のトラックを録音状態にします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
         <source>&Mute</source>
         <translation>ミュート(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
         <source>Mute Track</source>
         <translation>トラックのミュート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
         <source>Mute track</source>
         <translation>トラックのミュート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
         <source>Mute current track</source>
         <translation>現在のトラックをミュートにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
         <source>&Solo</source>
         <translation>ソロ(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
         <source>Solo Track</source>
         <translation>トラックのソロ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
         <source>Solo track</source>
         <translation>トラックのソロ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
         <source>Solo current track</source>
         <translation>現在のトラックをソロにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
         <source>M&onitor</source>
         <translation>モニター(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
         <source>Monitor Track</source>
         <translation>トラックのモニター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
         <source>Monitor track</source>
         <translation>トラックのモニター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
         <source>Monitor current track</source>
         <translation>現在のトラックをモニターします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
         <source>&First</source>
         <translation>先頭へ(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
         <source>First Track</source>
         <translation>先頭のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
         <source>First track</source>
         <translation>先頭のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
         <source>Make current the first track</source>
         <translation>先頭のトラックを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
         <source>&Previous</source>
         <translation>前へ(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>前のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>前のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
         <source>Make current the previous track</source>
         <translation>前のトラックを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>次へ(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>次のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>次のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
         <source>Make current the next track</source>
         <translation>次のトラックを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
         <source>&Last</source>
         <translation>末尾へ(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
         <source>Last Track</source>
         <translation>末尾のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
         <source>Last track</source>
         <translation>末尾のトラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
         <source>Make current the last track</source>
         <translation>末尾のトラックを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
         <source>N&one</source>
         <translation>選択解除(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
         <source>None Track</source>
         <translation>選択解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
         <source>None track</source>
         <translation>選択解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
         <source>None current track</source>
         <translation>トラックの選択を解除します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
         <source>&Top</source>
         <translation>最上段に(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
         <source>Move Top</source>
         <translation>最上段に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
         <source>Move top</source>
         <translation>最上段に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
         <source>Move current track to top</source>
         <translation>現在のトラックを最上段に移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
         <source>&Up</source>
         <translation>上に(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>上に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>上に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
         <source>Move current track up</source>
         <translation>現在のトラックを上に移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
         <source>&Down</source>
         <translation>下に(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>下に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>下に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
         <source>Move current track down</source>
         <translation>現在のトラックを下に移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
         <source>&Bottom</source>
         <translation>最下段に(&B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
         <source>Move Bottom</source>
         <translation>最下段に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
         <source>Move bottom</source>
         <translation>最下段に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
         <source>Move current track to bottom</source>
         <translation>現在のトラックを最下段に移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
         <source>&Increase</source>
         <translation>広げる(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
         <source>Increase Height</source>
         <translation>高さを広げる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
         <source>Increase height</source>
         <translation>高さを広げる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
         <source>Increase track height</source>
         <translation>トラックの高さを広げます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
         <source>Ctrl+Shift++</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
         <source>&Decrease</source>
         <translation>狭める(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
         <source>Decrease Height</source>
         <translation>高さを狭める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
         <source>Decrease height</source>
         <translation>高さを狭める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
         <source>Decrease track height</source>
         <translation>トラックの高さを狭めます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Shift+-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>リセット(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
         <source>Height Reset</source>
         <translation>高さのリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
         <source>Height reset</source>
         <translation>高さのリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
         <source>Reset track height</source>
         <translation>トラックの高さをリセットします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
         <source>Ctrl+Shift+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
         <source>Auto &Monitor</source>
         <translation>オートモニター(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
         <source>Auto Monitor</source>
         <translation>オートモニター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
         <source>Auto monitor</source>
         <translation>オートモニター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
         <source>Auto-monitor current track</source>
         <translation>現在のトラックをオートモニタリングします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
         <source>F6</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
         <source>&Audio...</source>
         <translation>音声(&A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
         <source>Inport Audio File</source>
         <translation>音声ファイルのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
         <source>Import Audio file</source>
         <translation>音声ファイルのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
         <source>Import tracks from Audio file</source>
         <translation>音声ファイルからトラックをインポートします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
         <source>&MIDI...</source>
         <translation>MIDI(&M)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
         <source>Import MIDI File</source>
         <translation>MIDIファイルをインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
         <source>Import MIDI file</source>
         <translation>MIDIファイルをインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
         <source>Import tracks from MIDI file</source>
         <translation>MIDIファイルからトラックをインポートします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
         <source>Export Audio File</source>
         <translation>音声ファイルのエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
         <source>Export Audio file</source>
         <translation>音声ファイルのエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
         <source>Export tracks to Audio file</source>
         <translation>音声ファイルへトラックをエクスポートします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
         <source>Export MIDI File</source>
         <translation>MIDIファイルのエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
         <source>Export MIDI file</source>
         <translation>MIDIファイルのエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
         <source>Export tracks to MIDI file</source>
         <translation>トラックをMIDIファイルにエクスポートします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
         <source>Log&arithmic</source>
         <translation>対数表示(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
         <source>Automation logarithmic</source>
         <translation>オートメーションの対数表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
         <source>Automation curve logarithmic scale</source>
         <translation>オートメーションカーブを対数表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
         <source>C&olor...</source>
         <translation>配色(&O)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
         <source>Automation color</source>
         <translation>オートメーションの配色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
         <source>Automation curve color</source>
         <translation>オートメーションカーブの配色を指定します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
         <source>&Lock</source>
         <translation>ロック(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
         <source>Automation lock</source>
         <translation>オートメーションのロック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
         <source>Lock automation curve</source>
         <translation>オートメーションカーブをロックします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>再生(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
         <source>Automation playback</source>
         <translation>オートメーションの再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
         <source>Playback automation curve</source>
         <translation>オートメーションカーブを再生します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
         <source>Automation record</source>
         <translation>オートメーションを記録</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
         <source>Record automation curve</source>
         <translation>オートメーションカーブを記録します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
         <source>&Clear</source>
         <translation>クリアー(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
         <source>Automation clear</source>
         <translation>オートメーションのクリアー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
         <source>Clear automation curve</source>
         <translation>オートメーションカーブをクリアーします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
         <source>Loc&k All</source>
         <translation>すべてロック(&K)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
         <source>Automation lock all</source>
         <translation>全オートメーションをロックします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
         <source>Lock all automation curves</source>
         <translation>すべてのオートメーションカーブをロックします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
         <source>Play &All</source>
         <translation>すぺて再生(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
         <source>Automation playback all</source>
         <translation>全オートメーション再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
         <source>Playback all automation curves</source>
         <translation>すべてのオートメーションカーブを再生します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
         <source>Rec&ord All</source>
         <translation>すべて記録(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
         <source>Automation record all</source>
         <translation>全オートメーションの記録</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
         <source>Record all automation curves</source>
         <translation>すべてのオートメーションカーブを記録します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
         <source>C&lear All</source>
         <translation>すべてクリアー(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
         <source>Automation clear all</source>
         <translation>全オートメーションクリアー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
         <source>Clear all automation curves</source>
         <translation>すべてのオートメーションカーブをクリアーします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
         <source>&New...</source>
         <translation>新規(&N)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
         <source>New Clip</source>
         <translation>新規クリップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
         <source>New clip</source>
         <translation>新規クリップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
         <source>Create new clip</source>
         <translation>新規にクリップを作成します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
         <source>&Edit...</source>
         <translation>編集(&E)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
         <source>Edit Clip</source>
         <translation>クリップを編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
         <source>Edit clip</source>
         <translation>クリップを編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
         <source>Edit current clip</source>
         <translation>選択しているクリップを編集します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
         <source>F4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>リンク解除(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
         <source>Unlink Clip</source>
         <translation>クリップのリンクを解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
         <source>Unlink clip</source>
         <translation>クリップのリンクを解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
         <source>Unlink current clip</source>
         <translation>現在のクリップのリンクを解除します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+        <source>Record Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+        <source>Record clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+        <source>Record current clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
         <source>&Split</source>
         <translation>分割(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
         <source>Split Clip</source>
         <translation>クリップを分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
         <source>Split clip</source>
         <translation>クリップを分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
         <source>Split current clip at playhead</source>
         <translation>演奏位置からクリップを分割します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
         <source>&Merge...</source>
         <translation>結合(&M)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
         <source>Merge Clips</source>
         <translation>クリップを結合</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
         <source>Merge clips</source>
         <translation>クリップを結合</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
         <source>Merge selected clips</source>
         <translation>選択しているクリップを結合します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
         <source>N&ormalize</source>
         <translation>ノーマライズ(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
         <source>Normalize Clip</source>
         <translation>クリップをノーマライズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
         <source>Normalize clip</source>
         <translation>クリップをノーマライズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
         <source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
         <translation>クリップのゲイン/ボリュームをノーマライズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>クォンタイズ(&Q)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
         <source>Quantize Clip</source>
         <translation>クリップをクオンタイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
         <source>Quantize clip events</source>
         <translation>クリップのイベントをクォンタイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
         <source>Quantize current MIDI clip events</source>
         <translation>MIDIクリップのイベントをクォンタイズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>トランスポーズ(&T)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
         <source>Transpose Clip</source>
         <translation>クリップのトランスポーズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
         <source>Transpose clip events</source>
         <translation>クリップイベントのトランスポーズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
         <source>Transpose current MIDI clip events</source>
         <translation>現在のMIDIクリップイベントをトランスポーズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>ノーマライズ(&N)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
         <source>Normalize clip events</source>
         <translation>クリップイベントのノーマライズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
         <source>Normalize current MIDI clip events</source>
         <translation>現在のMIDIクリップイベントをノーマライズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>ランダマイズ(&R)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
         <source>Randomize Clip</source>
         <translation>クリップのランダマイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
         <source>Randomize clip events</source>
         <translation>クリップイベントのランダマイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
         <source>Randomize current MIDI clip events</source>
         <translation>現在のクリップイベントをランダムにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>リサイズ(&Z)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
         <source>Resize Clip</source>
         <translation>クリップのリサイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
         <source>Resize clip events</source>
         <translation>クリップイベントのリサイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
         <source>Resize current MIDI clip events</source>
         <translation>現在のMIDIクリップイベントをリサイズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>リスケール(&S)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
         <source>Rescale Clip</source>
         <translation>クリップのリスケール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
         <source>Rescale clip events</source>
         <translation>クリップイベントのリスケール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
         <source>Rescale current MIDI clip events</source>
         <translation>現在のMIDIクリップのイベントをリスケールします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>タイムシフト(&I)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
         <source>Timeshift Clip</source>
         <translation>クリップのタイムシフト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
         <source>Timeshift clip events</source>
         <translation>クリップイベントのタイムシフト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
         <source>Timeshift current MIDI clip events</source>
         <translation>現在のMIDIクリップのイベントをタイムシフトします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
         <source>&Tempo Adjust...</source>
         <translation>テンポ調整(&T)</translation>
     </message>
@@ -4090,694 +4115,694 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">テンポ(&T)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
         <source>Tempo Adjust</source>
         <translation>テンポの調整</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
         <source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
         <translation>現在のクリップ選択からセッションのテンポを調整します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
         <source>F7</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>レンジを設定(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>クリップレンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>クリップレンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
         <source>Set edit-range from current clip extents</source>
         <translation>現在のクリップの長さをレンジに選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>ループを設定(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>クリップループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>クリップループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
         <source>Set loop-range from current clip extents</source>
         <translation>現在のクリップの長さだけループレンジを設定します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
         <source>&Import...</source>
         <translation>インポート(&I)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
         <source>Import Clip</source>
         <translation>クリップのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
         <source>Import clip</source>
         <translation>クリップのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
         <source>Import clip from file(s)</source>
         <translation>ファイルからクリップをインポートします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
         <source>E&xport...</source>
         <translation>エクスポート(&X)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
         <source>Export Clip</source>
         <translation>クリップのエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
         <source>Export clip</source>
         <translation>クリップのエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
         <source>Export current clip to file</source>
         <translation>現在のクリップをファイルにエクスポートします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
         <source>First Take</source>
         <translation>最初のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
         <source>First take</source>
         <translation>最初のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
         <source>Select current clip first take</source>
         <translation>現在のクリップの最初のテイクを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
         <source>Previous Take</source>
         <translation>前のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
         <source>Previous take</source>
         <translation>前のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
         <source>Select current clip previous take</source>
         <translation>現在のクリップの前のテイクを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
         <source>Next Take</source>
         <translation>次のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
         <source>Next take</source>
         <translation>次のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
         <source>Select current clip next take</source>
         <translation>現在のクリップの次のテイクを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
         <source>Shift+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
         <source>Last Take</source>
         <translation>最後のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
         <source>Last take</source>
         <translation>最後のテイク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
         <source>Select current clip last take</source>
         <translation>現在のクリップの最後のテイクを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
         <source>Reset Takes</source>
         <translation>テイクのリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
         <source>Reset takes</source>
         <translation>テイクのリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
         <source>Reset (unfold) current clip takes</source>
         <translation>現在のクリップのテイクをリセットします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
         <source>R&ange...</source>
         <translation>レンジ(&R)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
         <source>Take Range</source>
         <translation>テイクのレンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
         <source>Take range</source>
         <translation>テイクレンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
         <source>Range (fold) current clip into takes</source>
         <translation>現在のクリップにレンジを設定します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>メニューバー(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>メニューバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
         <source>Show/hide the main program window menubar</source>
         <translation>メインウィンドウのツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>ステータスバー(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>ステータスバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
         <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
         <translation>メインウィンドウのステータスバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>ファイルツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>ファイルツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
         <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
         <translation>メインウィンドウのファイルツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>エディットツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>エディットツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
         <source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
         <translation>エディットツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
         <source>Track Toolbar</source>
         <translation>トラックツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
         <source>Track toolbar</source>
         <translation>トラックツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
         <source>Show/hide main program window track toolbar</source>
         <translation>トラックツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>ビューツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>ビューツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
         <source>Show/hide main program window view toolbar</source>
         <translation>ビューツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
         <source>&Options</source>
         <translation>オプション(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
         <source>Options Toolbar</source>
         <translation>オプションツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
         <source>Options toolbar</source>
         <translation>オプションツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
         <source>Show/hide main program window options toolbar</source>
         <translation>オプションツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>トランスポートツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>トランスポートツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
         <source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
         <translation>トランスポートツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
         <source>T&ime</source>
         <translation>時間(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
         <source>Time Toolbar</source>
         <translation>時間ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
         <source>Time toolbar</source>
         <translation>時間ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
         <source>Show/hide main program window time toolbar</source>
         <translation>時間表示ツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>縮小表示(&B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>縮小表示ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>縮小表示ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
         <source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
         <translation>縮小表示ツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
         <source>&Files</source>
         <translation>ファイル(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
         <source>Files</source>
         <translation>ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
         <source>Show/hide the files window</source>
         <translation>ファイルウィンドウを表示/隠す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
         <source>M&essages</source>
         <translation>メッセージ(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>メッセージ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
         <source>Show/hide the messages window</source>
         <translation>メッセージウィンドウを表示/隠す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
         <source>&Connections</source>
         <translation>接続(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
         <source>Connections</source>
         <translation>接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
         <source>Show/hide the connections window</source>
         <translation>接続ウィンドウを表示/隠す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
         <source>F8</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
         <source>Mi&xer</source>
         <translation>ミキサー(&X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
         <source>Mixer</source>
         <translation>ミキサー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
         <source>Show/hide the mixer window</source>
         <translation>ミキサーウィンドウを表示/隠す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
         <source>F9</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
         <source>&In</source>
         <translation>イン(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>ズームイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>ズームイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>アウト(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>ズームアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>ズームアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>ズームリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>ズームリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>水平方向(&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>水平方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>水平方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>水平方向にズームするモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>垂直方向(&V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>垂直方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>垂直方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>垂直方向にズームするモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>垂直水平ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>垂直水平ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>垂直水平にズームするモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>グリッド(&G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>グリッド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>グリッドビューにスナップするモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>ツールチップ(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>ツールチップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>ツールチップをフローティング表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>更新(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>ビューを更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
         <source>F5</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
         <source>&Instruments...</source>
         <translation>インストルメント(&I)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
         <source>Instruments</source>
         <translation>インストルメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
         <source>Change instrument definitions and files</source>
         <translation>インストルメントの設定とファイルの変更をします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
         <source>&Controllers...</source>
         <translation>コントローラー(&C)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
         <source>Controllers</source>
         <translation>コントローラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
         <source>Change MIDI controllers configuration</source>
         <translation>MIDIコントローラー設定を変更します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
         <source>&Buses...</source>
         <translation>バス(&B)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
         <source>Buses</source>
         <translation>バス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
         <source>Change session bus definitions</source>
         <translation>セッションバス定義を変更します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
         <source>Tempo M&ap / Markers...</source>
         <translation>テンポマップ/マーカー(&A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
         <source>Tempo Map / Markers</source>
         <translation>テンポマップ/マーカー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
         <source>Tempo map / markers</source>
         <translation>テンポマップ/マーカー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
         <source>Change session tempo map / markers</source>
         <translation>セッションのテンポマップ/マーカーを変更します</translation>
     </message>
@@ -4798,360 +4823,360 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">セッションテンポマップの変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
         <source>&Options...</source>
         <translation>オプション(&O)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
         <source>Options</source>
         <translation>オプション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
         <source>Change general application program options</source>
         <translation>ソフトウェア全般のオプションを変更します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
         <source>F12</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>先頭へ(&B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>先頭へ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>トランスポートを先頭へ移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>バックスペース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>逆再生(&W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>逆再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>トランスポートを逆再生します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>早送り(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>早送り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>早送り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>トランスポートを早送りします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>末尾へ(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>末尾へ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>トランスポートを末尾へ移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>ループ(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>ループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>トランスポートをループします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>ループセット(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>ループセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>ループセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>停止(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>トランスポートを停止します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
         <source>Play</source>
         <translation>再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>トランスポートを再生/一時停止します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
         <source>Space</source>
         <translation>スペース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
         <source>Record</source>
         <translation>記録</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>トランスポートを録音します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>パンチ(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>パンチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>パンチイン/アウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>パンチセット(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>パンチセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>パンチイン/アウトセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
         <source>&Metronome</source>
         <translation>メトロノーム(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
         <source>Metronome</source>
         <translation>メトロノーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>再生に追随(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>再生に追随</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>再生を追いかけます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
         <source>A&uto Backward</source>
         <translation>自動で先頭に戻る(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
         <source>Auto Backward</source>
         <translation>自動で先頭に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
         <source>Auto backward</source>
         <translation>自動で先頭に戻ります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
         <source>&Continue Past End</source>
         <translation>終了位置を無視(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
         <source>Continue Past End</source>
         <translation>終了位置を無視</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
         <source>Continue past end</source>
         <translation>終了位置を無視します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>パニック(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>パニック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>すべてのMIDIトラックをオフにします (パニック)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>ショートカット(&S)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>ショートカット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>キーボードショートカットを表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>Qtractorについて(&A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
         <source>About</source>
         <translation>Qtractorについて</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>このソフトウェアに関する情報を表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Qtについて(&Q)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Qtについて</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Qtツールキットに関する情報を表示します</translation>
     </message>
@@ -5160,92 +5185,92 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">現在の時間 (先頭)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
         <source>Current tempo (BPM)</source>
         <translation>現在のテンポ (BPM)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>スナップ/beat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
         <source>Track</source>
         <translation>トラック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
         <source>Current track name</source>
         <translation>現在のトラック名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
         <source>Session modification state</source>
         <translation>セッションの変更状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
         <source>REC</source>
         <translation>記録</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
         <source>Session record state</source>
         <translation>セッションの録音状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
         <source>MUTE</source>
         <translation>ミュート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
         <source>Session muting state</source>
         <translation>セッションのミュート状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
         <source>SOLO</source>
         <translation>ソロ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
         <source>Session soloing state</source>
         <translation>セッションのソロ状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
         <source>LOOP</source>
         <translation>ループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
         <source>Session looping state</source>
         <translation>セッションのループ状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
         <source>Session total time</source>
         <translation>セッションの合計時間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
         <source>Session sample rate</source>
         <translation>セッションのサンプリング周波数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
         <source>Could not set default session directory:
 
 %1
@@ -5258,70 +5283,70 @@ Sorry.</source>
 ごめんなさい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>準備ができました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
         <source>Untitled%1</source>
         <translation>タイトルなし%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
         <source>New session: "%1".</source>
         <translation>新しいセッション: "%1"。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
         <translation>セッションファイル(*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
         <translation>セッションファイル(*.%1 *.%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
         <source>Template files (*.%1)</source>
         <translation>テンプレートファイル(*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
         <source>Archive files (*.%1)</source>
         <translation>アーカイブファイル(*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
         <source>Open Session</source>
         <translation>セッションを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>セッションを保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
         <source>The file already exists:
 
 "%1"
@@ -5334,12 +5359,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 置きかえますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
         <source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
         <translation>セッションのバックアップ: "%1" を "%2"に。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
         <source>Could not backup existing session:
 
 %1 as %2
@@ -5352,7 +5377,7 @@ Sorry.</source>
 ごめんなさい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
         <source>The current session has been changed:
 
 "%1"
@@ -5365,7 +5390,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 変更を保存しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
         <source>About to remove archive directory:
 
 "%1"
@@ -5378,12 +5403,12 @@ Are you sure?</source>
 よろしいですか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
         <source>Session closed.</source>
         <translation>セッションを閉じました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
         <source>The directory already exists:
 
 "%1"
@@ -5396,12 +5421,12 @@ Do you want to replace it?</source>
 置きかえますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
         <source>Opening "%1"...</source>
         <translation>"%1"を開いています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
         <source>Session could not be loaded
 from "%1".
 
@@ -5412,17 +5437,17 @@ Sorry.</source>
 ごめんなさい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
         <source>Open session: "%1".</source>
         <translation>セッションを開く: "%1"。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
         <source>Saving "%1"...</source>
         <translation>"%1"を保存しています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
         <source>Session could not be saved
 to "%1".
 
@@ -5433,12 +5458,12 @@ Sorry.</source>
 ごめんなさい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
         <source>Save session: "%1".</source>
         <translation>セッションの保存: "%1"。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
         <source>Oops!
 
 Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5455,7 +5480,7 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
 このファイから復元しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
         <source>About to clear automation:
 
 "%1"
@@ -5468,7 +5493,7 @@ Are you sure?</source>
 よろしいですか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
         <source>About to clear all automation:
 
 "%1"
@@ -5481,119 +5506,119 @@ Are you sure?</source>
 よろしいですか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
         <source>take range</source>
         <translation>テイクレンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
         <source>session</source>
         <translation>セッション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
         <source> or </source>
         <translation> あるいは </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
         <source>program</source>
         <translation>プログラム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
         <source>Information</source>
         <translation>インフォメーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
         <source>Some settings may be only effective
 next time you start this %1.</source>
         <translation>設定のうちいくつかは、次回以降に
 この%1を開始した時に有効となります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
         <source>Debugging option enabled.</source>
         <translation>デバッギングオプションは有効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
         <source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
         <translation>Ogg Vorbis (libvorbis) ファイルサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
         <source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
         <translation>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) ファイルサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
         <source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
         <translation>サンプリング周波数変換 (libsamplerate) は無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
         <source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
         <translation>ピッチシフトサポート (librubberband) は無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
         <source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
         <translation>OSCサービスサポート (liblo) は無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
         <source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
         <translation>LADSPAプラグインサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
         <source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
         <translation>DSSIプラグインサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
         <source>VST Plug-in support disabled.</source>
         <translation>VSTプラグインサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
         <source>VeSTige header support enabled.</source>
         <translation>VesTigeヘッダーサポートは有効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
         <source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインユーザーインターフェイスサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインユーザーインターフェイスサポート (libsuil) は無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインのMIDI/イベントサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
         <source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインの状態ファイルサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
         <source>JACK Metadata support disabled.</source>
         <translation>JACK Metadata サポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
         <source>The following issues were detected:
 
 %1
@@ -5610,17 +5635,17 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">LV2プラグインサポート(libslv2)有効 (非推奨)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>%1 にスナップします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
         <source>Current time (play-head)</source>
         <translation>現在の時間 (再生の先頭)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
         <source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインサポート (liblilv) は無効です。</translation>
     </message>
@@ -5637,22 +5662,22 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">LV2プラグインのGTKユーザーインターフェイスサポート無効。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
         <source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインの外部ユーザーインターフェイスサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインのMIDI/Atomサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
         <source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインのワーカー/スケジューラーサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
         <source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインのステートサポートは無効です。</translation>
     </message>
@@ -5661,87 +5686,87 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">LV2プラグインのステートファイルサポート有効。 (FUBAR)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
         <source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインのプログラムサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
         <source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインのプリセットサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
         <source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインのタイム/ポジションサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
         <source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
         <translation>LV2プラグインオプションサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
         <source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
         <source>JACK Session support disabled.</source>
         <translation>JACKセッションサポートは無効.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
         <source>JACK Latency support disabled.</source>
         <translation>JACKレイテンシサポート無効.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
         <source>Version</source>
         <translation>バージョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
         <source>Build</source>
         <translation>ビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
         <source>Website</source>
         <translation>ウェブサイト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
         <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
         <source>record clip</source>
         <translation>クリップの録音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[変更されています]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
         <source>Session started.</source>
         <translation>セッションは開始しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
         <source>The original session sample rate (%1 Hz)
 is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
 
@@ -5753,7 +5778,7 @@ is highly recommended.</source>
 セッションを保存し、再度起動することをおすすめします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
         <source>The audio/MIDI engine could not be started.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -5766,67 +5791,67 @@ ALSAシーケンサーカーネルモジュール (snd-seq-midi) が
 スタートしていたら、セッションを再始動してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
         <source>NSM support disabled.</source>
         <translation>NSMサポートは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
         <source>&Hold</source>
         <translation>ホールド(&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
         <source>&Linear</source>
         <translation>リニア(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
         <source>&Spline</source>
         <translation>スプライン(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
         <source>Take %1</source>
         <translation>テイク %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
         <source>None</source>
         <translation>なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
         <source>XRUN(%1 skipped)</source>
         <translation>XRUN(%1スキップ)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
         <source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
         <translation>XRUN(%1): いくつかのフレームが失われました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
         <source>Audio connections change.</source>
         <translation>音声接続が変更されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
         <source>MIDI connections change.</source>
         <translation>MIDI接続が変更されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
         <source>Playing ended.</source>
         <translation>再生が終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
         <source>The audio engine has been shutdown.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -5837,120 +5862,120 @@ JACK音声サーバー(jackd)が起動し実行されているなら
 セッションを再始動してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
         <source>STOP</source>
         <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
         <source>PLAY</source>
         <translation>再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
         <source>FFWD</source>
         <translation>進む</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
         <source>REW</source>
         <translation>戻る</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
         <source>REC ON</source>
         <translation>録音オン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
         <source>REC OFF</source>
         <translation>録音オフ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
         <source>RESET</source>
         <translation>リセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
         <source>LOCATE %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
         <source>SHUTTLE %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
         <source>STEP %1</source>
         <translation>ステップ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
         <source>TRACK RECORD %1 %2</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
         <source>TRACK MUTE %1 %2</source>
         <translation>トラック ミュート %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
         <source>TRACK SOLO %1 %2</source>
         <translation>トラック ソロ %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
         <source>Unknown sub-command</source>
         <translation>不明なサブコマンドです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
         <source>Not implemented</source>
         <translation>実装されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
         <source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
         <translation>MIDI コントロール: %1, チャンネル %2, パラメーター %3, 値 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
         <source>(track %1, gain %2)</source>
         <translation>(トラック %1, ゲイン %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
         <source>(track %1, panning %2)</source>
         <translation>(トラック %1, パン %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
         <source>START</source>
         <translation>開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
         <source>CONTINUE</source>
         <translation>継続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
         <source>SONGPOS %1</source>
         <translation>ソングポジション %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
         <source>%1 BPM</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
         <source>Playing "%1"...</source>
         <translation>"%1"を再生...</translation>
     </message>
@@ -6548,50 +6573,50 @@ Length:	%3</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
         <source>insert range</source>
         <translation>レンジの挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
         <source>remove range</source>
         <translation>レンジの除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
         <source>move</source>
         <translation>移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
         <source>edit</source>
         <translation>編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
         <source>resize</source>
         <translation>リサイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
         <source>rescale</source>
         <translation>リスケール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
         <source>paste</source>
         <translation>貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
         <source>Time:	%1
 Type:	</source>
         <translation>時間:	%1
 種類:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
         <source>Note On (%1) %2
 Velocity:	%3
 Duration:	%4</source>
@@ -6600,14 +6625,14 @@ Duration:	%4</source>
 デュレーション	%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
         <source>Key Press (%1) %2
 Value:	%3</source>
         <translation>キープレス (%1) %2
 値:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
         <source>Controller (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6616,7 +6641,7 @@ Value:	%3</source>
 値:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
         <source>RPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6625,7 +6650,7 @@ Value:	%3</source>
 値:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
         <source>NRPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6634,7 +6659,7 @@ Value:	%3</source>
 値:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
         <source>Control 14 (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6643,34 +6668,34 @@ Value:	%3</source>
 値:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
         <source>Pgm Change (%1)</source>
         <translation>Pgmチェンジ (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
         <source>Chan Press (%1)</source>
         <translation>チャンネルプレス (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
         <source>Pitch Bend (%1)</source>
         <translation>ピッチベンド (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
         <source>SysEx (%1 bytes)
 Data: </source>
         <translation>SysEx (%1バイト)
 データ: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>不明 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -6683,7 +6708,7 @@ Length:	%3</source>
     <name>qtractorMidiEditorForm</name>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
         <source>MIDI Editor</source>
         <translation>MIDIエディタ</translation>
     </message>
@@ -6694,1451 +6719,1463 @@ Length:	%3</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
         <source>&File</source>
         <translation>ファイル(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
         <source>Select &Mode</source>
         <translation>選択モード(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
         <source>&Select</source>
         <translation>選択(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
         <source>I&nsert</source>
         <translation>挿入(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
         <source>Remo&ve</source>
         <translation>除去(&V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
         <source>&Tools</source>
         <translation>ツール(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>編集(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
         <source>&View</source>
         <translation>表示(&V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>ツールバー(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>ウィンドウ(&W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>ズーム(&Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>スナップ(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
         <source>Sc&ale</source>
         <translation>スケール(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>トランスポート(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>ヘルプ(&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>保存(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
         <source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
         <translation>現在のMIDIクリップをファイルへ保存します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>名前を付けて保存(&A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>名前を付けて保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>名前を付けて保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
         <source>Save current MIDI clip with another file name</source>
         <translation>現在のMIDIクリップを別なファイル名で保存します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>リンク解除(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
         <source>Unlink</source>
         <translation>リンク解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
         <source>Unlink current MIDI clip</source>
         <translation>現在のMIDIクリップのリンクを解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+        <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>入力(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>トラック入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>トラック入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
         <source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
         <translation>現在のトラックのMIDI入力バス接続を表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>出力(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>トラック出力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>トラック出力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
         <source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
         <translation>現在のトラックのMIDI出力バス接続を表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>プロパティ(&P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>トラックのプロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>トラックのプロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
         <source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
         <translation>選択しているMIDIトラックのプロパティを編集します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>プロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
         <source>Edit current MIDI clip properties</source>
         <translation>現在のMIDIクリップのプロパティを編集します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
         <source>F4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>レンジの設定(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>クリップレンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>クリップレンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
         <source>Set edit-range from clip extents</source>
         <translation>現在のクリップの長さをレンジにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>ループの設定(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>クリップループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>クリップループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
         <source>Set loop-range from clip extents</source>
         <translation>現在のクリップの長さだけループレンジを設定します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>閉じる(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
         <source>Close this MIDI clip editor</source>
         <translation>このMIDIクリップエディターを閉じます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>元に戻す(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
         <source>Undo last edit operation</source>
         <translation>最後の編集操作を元に戻します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>やり直す(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>やり直す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
         <source>Redo last edit operation</source>
         <translation>最後の編集操作をやり直します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>切り取り(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>切り取り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
         <source>Cut current selection into the local clipboard</source>
         <translation>現在の選択をローカルクリップボードへ切り取ります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>コピー(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>コピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
         <source>Copy current selection to the local clipboard</source>
         <translation>現在の選択をローカルクリップボードへコピーします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>貼り付け(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
         <source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>ローカルクリップボードの内容を現在のMIDIクリップに貼り付けます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>繰り返し貼り付け(&E)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>繰り返して貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>繰り返して貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
         <source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>ローカルクリップボードの内容を現在のMIDIクリップに繰り返し貼付けます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>削除(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
         <source>Delete current selection</source>
         <translation>現在の選択を削除します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
         <source>Del</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
         <source>Edit Of&f</source>
         <translation>編集オフ(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
         <source>Edit Off</source>
         <translation>編集のオフ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
         <source>Edit off</source>
         <translation>編集のオフ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
         <source>Set edit mode off</source>
         <translation>編集モードをオフにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
         <source>Edit &On</source>
         <translation>編集オン(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
         <source>Edit On</source>
         <translation>編集オン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
         <source>Edit on</source>
         <translation>編集オン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
         <source>Set edit mode on</source>
         <translation>編集モードをオンにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
         <source>Edit &Draw</source>
         <translation>ドロー編集(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
         <source>Edit draw mode</source>
         <translation>ドロー編集モード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
         <source>Edit draw mode (notes)</source>
         <translation>ノートを描く編集モードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
         <source>&All</source>
         <translation>すべて(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>すべてを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>すべてを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
         <source>&None</source>
         <translation>なし(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>選択解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>選択を解除します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>反転(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>選択の反転</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>選択を反転します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>レンジ(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>レンジ選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>レンジを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>レンジを選択済みにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>レンジの挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>レンジを挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>選択レンジを挿入します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>レンジの除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>レンジを除去します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>選択されているレンジを除去します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>クォンタイズ(&Q)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
         <source>Quantize</source>
         <translation>クォンタイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
         <source>Quantize selection</source>
         <translation>選択をクオンタイズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>トランスポーズ(&T)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
         <source>Transpose</source>
         <translation>トランスポーズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
         <source>Transpose selection</source>
         <translation>選択をトランスポーズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>ノーマライズ(&N)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
         <source>Normalize</source>
         <translation>ノーマライズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
         <source>Normalize selection</source>
         <translation>選択をノーマライズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>ランダマイズ(&R)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
         <source>Randomize</source>
         <translation>ランダマイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
         <source>Randomize selection</source>
         <translation>選択をランダマイズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>リサイズ(&Z)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
         <source>Resize</source>
         <translation>リサイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
         <source>Resize selection</source>
         <translation>選択をリサイズします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>リスケール(&S)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
         <source>Rescale</source>
         <translation>リスケール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
         <source>Rescale selection</source>
         <translation>選択をリスケールします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>タイムシフト(&I)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
         <source>Timeshift</source>
         <translation>タイムシフト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
         <source>Timeshift selection</source>
         <translation>選択をタイムシフトします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>メニューバー(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>メニューバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
         <source>Show/hide the menubar</source>
         <translation>メインウィンドウのメニューバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>ステータスバー(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>ステータスバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
         <source>Show/hide the statusbar</source>
         <translation>メインウィンドウのステータスバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>ファイルツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>ファイルツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
         <source>Show/hide the file toolbar</source>
         <translation>メインウィンドウのファイルツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>エディットツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>エディットツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
         <source>Show/hide the edit toolbar</source>
         <translation>エディットツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>ビューツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>ビューツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
         <source>Show/hide the view toolbar</source>
         <translation>ビューツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
         <source>&Transport</source>
         <translation>トランスポート(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>トランスポートツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>トランスポートツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
         <source>Show/hide the transport toolbar</source>
         <translation>トランスポートツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
         <source>&Scale</source>
         <translation>スケール(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
         <source>Scale Toolbar</source>
         <translation>スケールツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
         <source>Scale toolbar</source>
         <translation>スケールツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
         <source>Show/hide the scale toolbar</source>
         <translation>音階ツールバーを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>縮小表示(&B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>縮小表示ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>縮小表示ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
         <source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
         <translation>縮小表示ツールバーの有効/無効</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
         <source>Note &Duration</source>
         <translation>ノートデュレーション(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
         <source>Note Duration</source>
         <translation>ノートデュレーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
         <source>Note duration</source>
         <translation>ノートデュレーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
         <source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
         <translation>デュレーションに従いノートイベントを表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
         <source>Note &Color</source>
         <translation>ピッチ着色(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
         <source>Note Color</source>
         <translation>ピッチの着色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
         <source>Note color</source>
         <translation>ピッチの着色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
         <source>Whether note events are colored according to pitch</source>
         <translation>ピッチに従いノートイベントを着色します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
         <source>&Value Color</source>
         <translation>ベロシティー着色(&V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
         <source>Value Color</source>
         <translation>ベロシティー着色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
         <source>Value color</source>
         <translation>ベロシティー着色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
         <source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
         <translation>ベロシティに従いノートイベントを着色します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
         <source>&Events</source>
         <translation>イベント(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
         <source>View events</source>
         <translation>イベントの表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
         <source>Show/hide the events list</source>
         <translation>イベントリストを表示/隠します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
         <source>&Preview Notes</source>
         <translation>ノートのプレビュー(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
         <source>Preview Notes</source>
         <translation>ノートのプレビュー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
         <source>Preview notes</source>
         <translation>ノートのプレビュー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
         <source>Preview notes while editing (scrub)</source>
         <translation>編集中にノートをプレビューします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>再生に追随(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>再生に追随</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>再生箇所を追いかけます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
         <source>&In</source>
         <translation>イン(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>ズームイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>ズームイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>アウト(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>ズームアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>ズームアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>リセット(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>ズームリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>ズームリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>水平方向(&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>水平方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>水平方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>水平方向にズームするモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>垂直方向(&V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>垂直方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>垂直方向ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>垂直方向にズームするモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>垂直水平ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>垂直水平ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>垂直方向にも水平方向にもズームするモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>グリッド(&G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>グリッド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>グリッドにスナップするビューモードです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>ツールチップ(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>ツールチップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>ツールチップをフローティング表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>更新(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>ビューを更新します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
         <source>F5</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>先頭へ(&B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>先頭へ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>トランスポートを先頭へ移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>バックスペース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>逆再生(&W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>逆再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>トランスポートを逆再生します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>早送り(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>早送り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>早送り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>トランスポートを早送りします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>末尾へ(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>末尾へ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>トランスポートを末尾へ移動します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>ループ(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>ループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>トランスポートをループします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>ループセット(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>ループセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>ループセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>ループセットをトランスポートします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>停止(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>トランスポートを停止します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>再生(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
         <source>Play</source>
         <translation>再生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>トランスポートを再生/一時停止します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
         <source>Space</source>
         <translation>スペース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>録音(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
         <source>Record</source>
         <translation>録音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>トランスポートを録音します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>パンチ(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>パンチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>パンチイン/アウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>パンチセット(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>パンチセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>パンチイン/アウトを設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>パニック(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>パニック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>すべてのMIDIトラックをオフにします (パニック)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>ショートカット(&S)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>ショートカット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>キーボードショートカット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>Qtractorについて(&A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
         <source>About</source>
         <translation>について</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>このソフトウェアに関する情報を表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Qtについて(&Q)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Qtについて</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Qtツールキットに関する情報を表示します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>%1 にスナップします</translation>
     </message>
@@ -8151,7 +8188,7 @@ Length:	%3</source>
         <translation type="obsolete">キープレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
         <source>Note Velocity</source>
         <translation>ノートのベロシティー</translation>
     </message>
@@ -8176,17 +8213,17 @@ Length:	%3</source>
         <translation type="obsolete">システムエクスクルーシブ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>スナップ/beat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
         <source>Note type</source>
         <translation>ノートタイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
         <source>Value type</source>
         <translation>値のタイプ</translation>
     </message>
@@ -8195,63 +8232,74 @@ Length:	%3</source>
         <translation type="obsolete">コントローラータイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
         <source>Parameter type</source>
         <translation>パラメータータイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
         <source>Scale key</source>
         <translation>スケールキー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
         <source>Scale type</source>
         <translation>スケールタイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
         <source>MIDI clip name</source>
         <translation>MIDIクリップ名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
         <source>MIDI file name</source>
         <translation>MIDIファイル名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
         <source>MIDI track/channel</source>
         <translation>MIDIトラック/チャンネル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
         <source>MIDI modification state</source>
         <translation>MIDIの変更状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+        <source>REC</source>
+        <translation type="unfinished">記録</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+        <source>MIDI clip record state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
         <source>00:00:00.000</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
         <source>MIDI clip duration</source>
         <translation>MIDIクリップのデュレーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
         <source>The current MIDI clip has been changed:
 
 "%1"
@@ -8264,32 +8312,32 @@ Do you want to save the changes?</source>
 変更を保存しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
         <source>Save MIDI Clip</source>
         <translation>MIDIクリップの保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
         <source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
         <translation>MIDIファイル(*.%1 *.smf *.midi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
         <source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
         <translation>MIDIファイルの保存: %1, トラックチャンネル: %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>チャンネル %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>トラック %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[変更されました]</translation>
     </message>
@@ -8297,7 +8345,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
         <source>edit %1</source>
         <translation>編集 %1</translation>
     </message>
@@ -8305,7 +8353,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventList</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
         <source>Events</source>
         <translation>イベント</translation>
     </message>
@@ -8313,103 +8361,103 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
         <source>Time</source>
         <translation>時間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation>タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
         <source>Duration/Data</source>
         <translation>デュレーション/データ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>フレーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
         <source>BBT</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
         <source>Note On (%1)</source>
         <translation>ノートオン (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
         <source>Note Off (%1)</source>
         <translation>ノートオフ (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
         <source>Key Press (%1)</source>
         <translation>キープレス (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
         <source>Controller (%1)</source>
         <translation>コントローラー (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
         <source>Control 14 (%1)</source>
         <translation>コントロール 14 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
         <source>RPN (%1)</source>
         <translation>RPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
         <source>NRPN (%1)</source>
         <translation>NRPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
         <source>Pgm Change</source>
         <translation>Pgmチェンジ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
         <source>Chan Press</source>
         <translation>チャンネルプレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
         <source>Pitch Bend</source>
         <translation>ピッチベンド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
         <source>SysEx</source>
         <translation>SysEx</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
         <source>Meta (%1)</source>
         <translation>メタ (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>不明 (%1)</translation>
     </message>
@@ -10032,7 +10080,7 @@ Are you sure?</source>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(デフォルト)</translation>
     </message>
@@ -10467,52 +10515,52 @@ Are you sure?</source>
         <translation>プラグインオートメーションを高解像度 (14ビット) で保存 (&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
         <source>Signed 16-Bit</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
         <source>Signed 24-Bit</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
         <source>Signed 32-Bit</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
         <source>Float  32-Bit</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
         <source>Float  64-Bit</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
         <source>SMF Format 0</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
         <source>SMF Format 1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(任意)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
         <source>Some settings have been changed.
 
 Do you want to apply the changes?</source>
@@ -10521,52 +10569,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 この変更を適用しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
         <source>Metronome Bar Audio File</source>
         <translation>メトロノームのbar用音声ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
         <source>Metronome Beat Audio File</source>
         <translation>メトロノームのBeat用の音声ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
         <source>Audio Meter Color</source>
         <translation>オーディオメーターの色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
         <source>MIDI Meter Color</source>
         <translation>MIDIメーターの色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
         <source>Plug-in Directory</source>
         <translation>プラグインディレクトリー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
         <source>LV2 Presets Directory</source>
         <translation>LV2プリセットディレクトリー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
         <source>Messages Log</source>
         <translation>メッセージログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
         <source>Log files (*.%1)</source>
         <translation>ログファイル (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
         <source>Session Template</source>
         <translation>セッションのテンプレート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
         <source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
         <translation>セッションのテンプレートファイル(*.qtr *.qts *.%1)</translation>
     </message>
@@ -12117,32 +12165,32 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
         <source>Nr</source>
         <translation>番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
         <source>Track Name</source>
         <translation>トラック名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
         <source>Bus</source>
         <translation>バス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
         <source>Ch</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
         <source>Patch</source>
         <translation>パッチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
         <source>Instrument</source>
         <translation>インストルメント</translation>
     </message>
@@ -12222,12 +12270,12 @@ Length:	%3</source>
         <translation>ズームリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
         <source>add clip</source>
         <translation>クリップを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -12236,74 +12284,74 @@ Length:	%3</source>
 長さ:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
         <source>clip %1</source>
         <translation>クリップ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-in</source>
         <translation>フェードイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-out</source>
         <translation>フェードアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip stretch</source>
         <translation>クリップの伸長</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip resize</source>
         <translation>クリップリサイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
         <source>%1 automation</source>
         <translation>%1 オートメーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
         <source>%1 clip</source>
         <translation>%1 クリップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
         <source>move automation</source>
         <translation>オートメーションの移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
         <source>paste automation</source>
         <translation>オートメーションの貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
         <source>cut</source>
         <translation>切り取り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
         <source>delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
         <source>split</source>
         <translation>分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
         <source>move clip</source>
         <translation>クリップの移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
         <source>paste clip</source>
         <translation>クリップの貼り付け</translation>
     </message>
diff --git a/src/translations/qtractor_pt.ts b/src/translations/qtractor_pt.ts
index 942d892..1f68ffb 100644
--- a/src/translations/qtractor_pt.ts
+++ b/src/translations/qtractor_pt.ts
@@ -19,7 +19,7 @@
         <translation>Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
@@ -30,7 +30,7 @@
         <translation>Nenhuma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
         <source>none</source>
         <translation>nenhum</translation>
     </message>
@@ -41,17 +41,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 In</source>
         <translation>%1 Entrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
         <source>File:	%1</source>
         <translation>Arquivo:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Todos)</translation>
     </message>
@@ -61,7 +61,7 @@
         <translation>gravação da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Áudio</translation>
     </message>
@@ -116,18 +116,18 @@
         <translation>Mostrar informações da versão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
         <source>%1 Pan</source>
         <translation>%1 Panorâmico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 Out</source>
         <translation>%1 Saída</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
         <source>%1 (*.%2)</source>
         <translation>%1 (*.%2)</translation>
     </message>
@@ -137,12 +137,12 @@
         <translation>Mostrar ajuda sobre opções em linha de comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
         <source> (%1% vol)</source>
         <translation> (%1% vol)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
         <source>Dummy plugin type.</source>
         <translation>Plugin de tipo dummy.</translation>
     </message>
@@ -159,7 +159,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
         <source>%1 Monitor</source>
         <translation>%1 Monitoração</translation>
     </message>
@@ -190,7 +190,7 @@
         <translation>Uso: %1 [opções] [arquivo-da-sessão]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Canal %1</translation>
@@ -215,39 +215,44 @@
 %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
         <source>%1 Record</source>
         <translation>%1 Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
         <source>(format %1)
 MIDI:	</source>
         <translation>(formato %1)
 MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Product: </source>
         <translation>Produto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
         <source>%1 Volume</source>
         <translation>%1 Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
         <source>reset takes</source>
         <translation>resetar tentativas</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+        <source>clip record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../qtractorLv2Plugin.cpp" line="1696"/>
         <source>Project: </source>
         <translation>Projeto: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automação</translation>
     </message>
@@ -316,7 +321,7 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>saídas de áudio dedicadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
         <source>track pan</source>
         <translation>panorâmico da pista</translation>
     </message>
@@ -351,22 +356,22 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
         <source>%1 Gain</source>
         <translation>%1 Ganho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
         <source>%1 Mute</source>
         <translation>%1 Mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
         <source>%1 Solo</source>
         <translation>%1 Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
         <source>Name:	%1</source>
         <translation>Nome:	%1</translation>
     </message>
@@ -378,7 +383,7 @@ MIDI:	</translation>
 	(%1 mudança de altura em semitons)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
         <location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
         <source>Track %1</source>
@@ -421,7 +426,7 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>Nomear sessão (uuid)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
         <source>Version: </source>
         <translation>Versão: </translation>
     </message>
@@ -441,7 +446,7 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>pista solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
         <source>track gain</source>
         <translation>ganho da pista</translation>
     </message>
@@ -456,12 +461,12 @@ MIDI:	</translation>
         <translation>gravar todas as automações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
         <source>track monitor</source>
         <translation>monitoração da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
         <source>take %1</source>
         <translation>tentativa %1</translation>
     </message>
@@ -499,7 +504,7 @@ MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
         <source>All files (*.*)</source>
         <translation>Tudo (*.*)</translation>
     </message>
@@ -522,7 +527,7 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(padrão)</translation>
     </message>
@@ -532,12 +537,12 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
         <translation>Arquivos de áudio (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
         <source>Vendor: </source>
         <translation>Fornecedor: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Desconhecido</translation>
     </message>
@@ -577,14 +582,14 @@ Pista: "%1" Entrada: "%2" Saída: "%3"</translatio
         <translation>nó de atualização de tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
         <source>Start / End:	%1 / %2
 Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation>Início / Fim:	%1 / %2
 Deslocamento / Tamanho:	%3 / %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
         <source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
         <translation>, %1 pistas, %2 tpqn</translation>
     </message>
@@ -599,7 +604,7 @@ Deslocamento / Tamanho:	%3 / %4</translation>
         <translation>repassar canal primário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
         <source>clip tool %1</source>
         <translation>ferramentas para sequências %1</translation>
     </message>
@@ -619,7 +624,7 @@ Deslocamento / Tamanho:	%3 / %4</translation>
         <translation>propriedades da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
         <source>Automation (%1)</source>
         <translation>Automação (%1)</translation>
     </message>
@@ -666,7 +671,7 @@ Deslocamento / Tamanho:	%3 / %4</translation>
         <translation>remover marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Ativar</translation>
     </message>
@@ -685,7 +690,7 @@ Deslocamento / Tamanho:	%3 / %4</translation>
         <translation>%1: Arquivo de automação/curva não encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
         <source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
         <translation>%1(%2): %3 plugin não encontrado.</translation>
     </message>
@@ -1359,22 +1364,22 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
 <context>
     <name>qtractorConnect</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Desconectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Conectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
         <source>Disconnect All</source>
         <translation>Desconectar Tudo</translation>
     </message>
@@ -1382,7 +1387,7 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
 <context>
     <name>qtractorConnectForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
@@ -1413,14 +1418,14 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
         <translation>Áudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
         <source>Select input client/ports</source>
         <translation>Selecionar Entradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
         <source>Disconnect &All</source>
         <translation>Desconectar &Tudo</translation>
     </message>
@@ -1430,50 +1435,50 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
         <translation>Teste de Conexão do Qtractor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
         <source>Connect currently selected ports</source>
         <translation>Conectar item selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
         <source>Disconnect currently selected ports</source>
         <translation>Desconectar item selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
         <source>Refresh current connections view</source>
         <translation>Atualizar conexões de Entrada e Saída</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
         <source>&Connect</source>
         <translation>&Conectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
         <source>&Disconnect</source>
         <translation>&Desconectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
         <source>Select output client/ports</source>
         <translation>Selecionar Saídas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
         <source>Disconnect all currently connected ports</source>
         <translation>Desconectar todas as Entradas e Saídas</translation>
     </message>
@@ -2288,386 +2293,406 @@ Você quer mesmo manter as modificações?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMainForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
         <source>F2</source>
         <translation>F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
         <source>F6</source>
         <translation>F6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+        <source>Record Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+        <source>Record clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+        <source>Record current clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
         <source>F7</source>
         <translation>F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
         <source>F8</source>
         <translation>F8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Aumentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
         <source>&Up</source>
         <translation>Para &Cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
         <source>F12</source>
         <translation>F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Recortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>MOD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
         <source>New</source>
         <translation>Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
         <source>REC</source>
         <translation>GRAVAR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
         <source>REW</source>
         <translation>RETROCEDER</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
         <source> or </source>
         <translation> ou </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
         <source>&New</source>
         <translation>&Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Diminuir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
         <source>&Top</source>
         <translation>&Topo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Recortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
         <source>FFWD</source>
         <translation>ANTERIOR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Grade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
         <source>LOOP</source>
         <translation>LOOP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
         <source>MUTE</source>
         <translation>MUDO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
         <source>PLAY</source>
         <translation>TOCAR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nenhuma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Tocar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
         <source>SOLO</source>
         <translation>SOLO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
         <source>STOP</source>
         <translation>PARAR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
         <source>Rect</source>
         <translation>Ret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Botão de Adiantar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
         <source>Template files (*.%1)</source>
         <translation>Arquivos de Modelos (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
         <source>Cut selection to clipboard</source>
         <translation>Recortar seleção para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
         <source>Monitor track</source>
         <translation>Monitorar pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Loop da Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Loop da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation>%1 Hz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
         <source>&Clip</source>
         <translation>&Sequências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
         <source>&Down</source>
         <translation>Para &Baixo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Grade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
         <source>&Hold</source>
         <translation>&Reter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
         <source>&Last</source>
         <translation>Ú&ltima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
         <source>&Lock</source>
         <translation>&Trancar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
         <source>&Mute</source>
         <translation>&Mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Próxima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Executar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Salvar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
         <source>&Solo</source>
         <translation>&Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Visualização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
         <source>Resize Clip</source>
         <translation>Diminuir Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
         <source>The file already exists:
 
 "%1"
@@ -2680,7 +2705,7 @@ Do you want to replace it?</source>
 Você quer substituí-lo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
         <source>The current session has been changed:
 
 "%1"
@@ -2693,35 +2718,35 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Deseja salvar essas modificações?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Inserir limite às pistas que estiverem selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
         <source>Monitor Track</source>
         <translation>Monitorar Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
         <source>E&xit</source>
         <translation>&Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
         <source>Build</source>
         <translation>Compilação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
         <source>Buses</source>
         <translation>Canais Primários</translation>
     </message>
@@ -2731,13 +2756,13 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
         <translation>&Sequências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
         <source>Files</source>
         <translation>Arquivos</translation>
     </message>
@@ -2747,13 +2772,13 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
         <translation>M&odo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
         <source>N&one</source>
         <translation>&Nenhuma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
         <source>Mixer</source>
         <translation>Mixer</translation>
     </message>
@@ -2763,49 +2788,49 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
         <translation>Mo&ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>&Divisão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Pânico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
         <source>RESET</source>
         <translation>RESETAR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
         <source>T&ime</source>
         <translation>T&empo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
         <source>Range</source>
         <translation>Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
         <source>START</source>
         <translation>COMEÇAR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
@@ -2815,165 +2840,165 @@ Deseja salvar essas modificações?</translation>
         <translation>&Gravação por Tentativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
         <source>Remove current track from session</source>
         <translation>Remover pista atual da sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
         <source>Split Clip</source>
         <translation>Quebrar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
         <source>Split clip</source>
         <translation>Quebrar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
         <source>Edit Clip</source>
         <translation>Editar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
         <source>Edit clip</source>
         <translation>Editar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>R&epetir Colar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
         <source>Edit current session properties</source>
         <translation>Editar propriedades da sessão atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
         <source>Session started.</source>
         <translation>Sessão iniciada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
         <source>&Options...</source>
         <translation>&Opções...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
         <source>Change general application program options</source>
         <translation>Modificar opções gerais do programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
         <source>NSM support disabled.</source>
         <translation>Suporte a NSM desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Barra de visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Barra de Visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
         <source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in Programs desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
         <source>Untitled%1</source>
         <translation>Sem nome%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
         <source>Automation playback</source>
         <translation>Executar automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
         <source>Clear all automation curves</source>
         <translation>Limpar todas as curvas de Automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
         <source>Exit this application program</source>
         <translation>Sair deste aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Repetir Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
         <source>Time toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas para informações de tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
         <source>Time Toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas para Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
         <source>TRACK MUTE %1 %2</source>
         <translation>MUTAR PISTAS %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
         <source>Select rectangle</source>
         <translation>Seleção em retângulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Barra de Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas para os Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
         <source>Automation curve color</source>
         <translation>Cor da curva de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>Atalho&s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
         <source>About to remove archive directory:
 
 "%1"
@@ -2986,76 +3011,76 @@ Are you sure?</source>
 Posso continuar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Entradas da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
         <source>Solo Track</source>
         <translation>Pista Solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
         <source>Some settings may be only effective
 next time you start this %1.</source>
         <translation>Algumas das alterações só surtirão efeito
 na próxima vez que inciar este %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
         <source>Solo track</source>
         <translation>Pista solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>Selecionar grade atual para %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Seguir a reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Seguir a Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Barra de Miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Barra de vista em miniatura do arranjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
         <source>Split selection</source>
         <translation>Quebrar seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
         <source>Split Selection</source>
         <translation>Quebrar Seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>Seguir a Reproduçã&o</translation>
     </message>
@@ -3065,100 +3090,100 @@ na próxima vez que inciar este %1.</translation>
         <translation>Impor&tar Pistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
         <source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in Worker/Schedule desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
         <translation>Arquivos de Sessões (*.%1 *.%2 *.%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
         <source>Tempo Adjust</source>
         <translation>Ajuste de Andamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
         <source>&MIDI...</source>
         <translation>&MIDI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
         <source>Make current the last track</source>
         <translation>Fazer da última pista a atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
         <source>Make current the next track</source>
         <translation>Fazer da próxima pista a atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Botão de Parar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Botão de Loop dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
         <source>Transpose Clip</source>
         <translation>Transpor Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
         <source>&Add Track...</source>
         <translation>&Adicionar Pista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
         <source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
         <translation>Normalizar sequência atual (ganho/volume)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
         <translation>Este aplicativo é de software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
         <source>Show/hide the messages window</source>
         <translation>Mostrar/esconder a janela de Mensagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Botão de Retroceder dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Botão de Gravar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
         <source>Show/hide the main program window menubar</source>
         <translation>Mostrar/esconder os menus da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Marcar limite que estiver selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
         <source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para controles da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
         <source>Session could not be loaded
 from "%1".
 
@@ -3169,106 +3194,106 @@ de "%1".
 Desculpe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Limites da Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
         <source>Range selection mode</source>
         <translation>Modo de seleção de Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
         <source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
         <translation>Suporte a mudança de altura (librubberband) desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
         <source>Options toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas para opções</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
         <source>Options Toolbar</source>
         <translation>Barra de Opções</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Limites da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
         <source>%1 BPM</source>
         <translation>%1 BPM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
         <source>Height reset</source>
         <translation>Resetar altura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
         <source>Session muting state</source>
         <translation>Sessão muda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
         <source>&Clear</source>
         <translation>&Limpar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
         <source>XRUN(%1 skipped)</source>
         <translation>XRUN(%1 ignorado(s))</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
         <source>&Files</source>
         <translation>&Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
         <source>&First</source>
         <translation>&Primeira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
         <source>Height Reset</source>
         <translation>Resetar Altura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Determinar Loop dos Controle de Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>Gravação &Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Resetar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
         <source>&Split</source>
         <translation>&Quebrar</translation>
     </message>
@@ -3279,103 +3304,103 @@ Desculpe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
         <source>&Track</source>
         <translation>&Pistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
         <source>JACK Session support disabled.</source>
         <translation>Suporte a JACK Session desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Atualizar visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Remover Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
         <source>Remove Track</source>
         <translation>Remover Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Interrompe todas as pistas MIDI (pânico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
         <source>Track Toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas para Pistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
         <source>Track toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas para pistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Repetir colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Todo o Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Todo o zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
         <source>Rescale current MIDI clip events</source>
         <translation>Redimensionar eventos na sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>S&alvar Como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
         <source>Timeshift current MIDI clip events</source>
         <translation>Mudança de velocidade dos eventos na sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Remover limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
         <source>Remove track</source>
         <translation>Remover Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
         <source>Import tracks from MIDI file</source>
         <translation>Importar pista de um arquivo MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
         <source>JACK Latency support disabled.</source>
         <translation>Suporte a JACK Latency desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
         <source>The audio/MIDI engine could not be started.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -3388,7 +3413,7 @@ o ALSA Sequencer kernel module (snd-seq-midi)
 estão rodando e reinicie a sessão.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
         <source>About to clear automation:
 
 "%1"
@@ -3401,23 +3426,23 @@ Are you sure?</source>
 Posso continuar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
         <source>Select current clip previous take</source>
         <translation>Selecionar a tentativa anterior da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
         <source>Automation playback all</source>
         <translation>Executar todas as automações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
         <source>Show current track output bus connections</source>
         <translation>Mostrar as saídas de canais primários da pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
         <source>Could not set default session directory:
 
 %1
@@ -3430,62 +3455,62 @@ Sorry.</source>
 Desculpe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
         <source>Insert track range as selected</source>
         <translation>Inserir limite às pistas que estiverem selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Botão de Voltar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Entradas da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Inserir Limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
         <source>Timeshift clip events</source>
         <translation>Mudança de velocidade dos eventos na sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
         <source>Session looping state</source>
         <translation>Sessão em Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Inserir limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
         <source>Edit current clip</source>
         <translation>Editar sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
         <source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in Buf-size desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Gravação Localizada (Começo/Fim)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
         <source>New session file</source>
         <translation>Novo arquivo de sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Mostre-me informações sobre este aplicativo</translation>
     </message>
@@ -3495,311 +3520,311 @@ Desculpe.</translation>
         <translation>Selecionar &Modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Selecionar Limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Barra de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Barra de &Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
         <source>Select Track</source>
         <translation>Selecionar Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
         <source>Record Track</source>
         <translation>Gravar Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
         <source>Select current clip first take</source>
         <translation>Selecionar a primeira tentativa da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
         <source>Audio connections change.</source>
         <translation>Conexões de áudio modificadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
         <source>Show/hide the mixer window</source>
         <translation>Mostrar/esconder a janela do Mixer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Selecionar Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
         <source>Select track</source>
         <translation>Selecionar pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
         <source>Record track</source>
         <translation>Gravar pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
         <source>Set loop-range from current clip extents</source>
         <translation>Determinar os limites do loop na extensão da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
         <source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
         <translation>Backup da sessão: "%1" até "%2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
         <source>Show/hide the files window</source>
         <translation>Mostrar/esconder a janela de Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
         <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de estado na janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Gravação Localizada dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
         <source>Resize clip events</source>
         <translation>Diminuir eventos em uma sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
         <source>Playing ended.</source>
         <translation>Reprodução completada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
         <source>CONTINUE</source>
         <translation>CONTINUAR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
         <source>Automation record</source>
         <translation>Gravação de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
         <source>Session modification state</source>
         <translation>Sessão em modificação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
         <source>Ctrl+Shift+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>Mover Para Cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Mover para cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
         <source>Unlink Clip</source>
         <translation>Desgrudar Sequências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
         <source>Unlink clip</source>
         <translation>Desgrudar sequências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
         <source>Automation edit mode</source>
         <translation>Modo de Edição de Automações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
         <source>&Controllers...</source>
         <translation>&Controladores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
         <source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
         <translation>Conversão de taxa de resolução (libsamplerate) desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
         <source>Session closed.</source>
         <translation>Sessão encerrada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Determinar Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
         <source>&Increase</source>
         <translation>&Aumentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
         <source>Remove track range as selected</source>
         <translation>Remover os limites das pistas que estiverem selecionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>&Determinar Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
         <source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
         <translation>Ajustar o andamento da sessão para a sequência selecionada atualmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
         <source>Reset track height</source>
         <translation>Resetar altura da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
         <source>Move Bottom</source>
         <translation>Mover para Trás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
         <source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in External UI desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
         <source>Make current the previous track</source>
         <translation>Fazer da pista anterior a atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
         <source>Change session tempo map / markers</source>
         <translation>Modificar mapa de tempo da sessão / marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
         <source>The audio engine has been shutdown.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -3810,42 +3835,42 @@ Certifique-se que JACK audio server (jackd)
 está rodando e reinicie a sessão.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
         <source>Auto-monitor current track</source>
         <translation>Auto monitorar pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
         <source>Randomize current MIDI clip events</source>
         <translation>Aleatorizar eventos na Sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
         <source>Randomize clip events</source>
         <translation>Aleatorizar eventos na Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
         <source>Mi&xer</source>
         <translation>Mi&xer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
         <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
         <translation>licenciado sob os termos da GNU General Public License versão 2 ou superior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
         <source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in (liblilv) desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pâ&nico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
         <source>REC ON</source>
         <translation>GRAVAR LIGADO</translation>
     </message>
@@ -3855,206 +3880,206 @@ está rodando e reinicie a sessão.</translation>
         <translation>&Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Retroceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
         <source>Set edit-range from current clip extents</source>
         <translation>Determinar edição de limite na extensão da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostre-me informações sobre o Qt toolkit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>&Adiantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
         <source>Sp&lit</source>
         <translation>&Quebrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>Miniat&ura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
         <source>&Tempo Adjust...</source>
         <translation>Ajus&te de Andamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
         <source>New session: "%1".</source>
         <translation>Nova Sessão: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
         <source>Open session from file</source>
         <translation>Abrir sessão do arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
         <source>Tempo M&ap / Markers...</source>
         <translation>M&apa de Tempo / Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
         <source>Loc&k All</source>
         <translation>Tran&car Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
         <source>Paste clipboard contents</source>
         <translation>Colar conteúdo da área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Comentários</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in UI desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
         <source>Reset Takes</source>
         <translation>Resetar Tentativas Gravadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
         <source>&Automation</source>
         <translation>&Automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
         <source>First Track</source>
         <translation>Primeira Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
         <source>Reset takes</source>
         <translation>Resetar tentativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Determinar &Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
         <source>Quantize current MIDI clip events</source>
         <translation>Quantizar os eventos da sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
         <source>C&olor...</source>
         <translation>C&or...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
         <source>First track</source>
         <translation>Primeira pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
         <source>Automation</source>
         <translation>Automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
         <source>Automation clear</source>
         <translation>Limpar automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
         <source>Automation color</source>
         <translation>Cor da Automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
         <source>&Continue Past End</source>
         <translation>&Continuar de onde parou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
         <source>Add Track</source>
         <translation>Adicionar Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
         <source>Last Track</source>
         <translation>Última Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Próxima Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Diminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Diminuir zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Determinar Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Determinar  &Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Determinar Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Barras de Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
         <source>&Open...</source>
         <translation>&Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Opções</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
         <source>&Options</source>
         <translation>&Opções</translation>
     </message>
@@ -4064,271 +4089,271 @@ está rodando e reinicie a sessão.</translation>
         <translation>A&utomação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
         <source>Add track</source>
         <translation>Adicionar Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
         <source>Session total time</source>
         <translation>Tempo total da Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
         <source>Last track</source>
         <translation>Última pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Próxima pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
         <source>Split current clip at playhead</source>
         <translation>Quebrar sequência atual no início da reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
         <source>Unknown sub-command</source>
         <translation>Sub-comando desconhecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
         <source>VeSTige header support enabled.</source>
         <translation>Suporte a VeSTige header habilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
         <source>REC OFF</source>
         <translation>GRAVAR DESLIGADO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Atalhos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
         <source>Resize current MIDI clip events</source>
         <translation>Diminuir eventos na sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Sobre o &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
         <source>Move Top</source>
         <translation>Mover para o Topo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
         <source>Move top</source>
         <translation>Mover para o topo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Saídas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
         <source>TRACK RECORD %1 %2</source>
         <translation>GRAVAR PISTAS %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
         <source>Rec&ord All</source>
         <translation>Gravar T&odas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
         <source>Open session: "%1".</source>
         <translation>Abrir sessão: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
         <source>Move bottom</source>
         <translation>Mover para trás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
         <source>Normalize clip</source>
         <translation>Normalizar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
         <source>Normalize Clip</source>
         <translation>Normalizar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
         <source>Add a new track to session</source>
         <translation>Adicionar uma nova pista à sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
         <source>TRACK SOLO %1 %2</source>
         <translation>PISTAS SOLO %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
         <source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in Options desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
         <source>Redo last action</source>
         <translation>Refazer a última ação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
         <source>Undo last action</source>
         <translation>Desfazer a última ação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
         <source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in Presets desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
         <source>Merge Clips</source>
         <translation>Unir Sequências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
         <source>Create new clip</source>
         <translation>Criar nova sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
         <source>Inport Audio File</source>
         <translation>Importar Arquivo de Áudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
         <source>Import Audio file</source>
         <translation>Importar arquivo de áudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Botão de Próximo dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
         <source>Merge clips</source>
         <translation>Unir sequências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
         <source>Export Audio File</source>
         <translation>Renderizar Arquivo de Áudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
         <source>Export Audio file</source>
         <translation>Renderizar arquivo de audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
         <source>Session Properties</source>
         <translation>Propriedades da Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
         <source>Session properties</source>
         <translation>Propriedades da sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
         <source>Take Range</source>
         <translation>Limites de Gravação por Tentativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
         <source>Mute Track</source>
         <translation>Emudecer Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
         <source>None Track</source>
         <translation>Nenhuma Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
         <source>LOCATE %1</source>
         <translation>LOCALIZAR %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
         <source>&Import...</source>
         <translation>&Importar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
         <source>E&xport...</source>
         <translation>&Renderizar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
         <source>Take range</source>
         <translation>Limites da tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
         <source>Mute track</source>
         <translation>Emudecer pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
         <source>None track</source>
         <translation>Nenhuma pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
         <source>take range</source>
         <translation>limites da tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
         <source>program</source>
         <translation>aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
         <source>JACK Metadata support disabled.</source>
         <translation>Suporte a Metadata do JACK desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
         <source>(track %1, panning %2)</source>
         <translation>(pista %1, panorâmico %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
         <source>Automation lock all</source>
         <translation>Trancar todas as automações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
         <source>Session could not be saved
 to "%1".
 
@@ -4339,48 +4364,48 @@ em "%1".
 Desculpe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
         <source>Rescale Clip</source>
         <translation>Redimensionar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
         <source>record clip</source>
         <translation>gravar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
         <source>Current track name</source>
         <translation>Nome da pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
         <source>Clip selection mode</source>
         <translation>Modo de seleção de Sequências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>Mudança de Veloc&idade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Ajuste à grade de acordo com a subdivisão do pulso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
         <source>Randomize Clip</source>
         <translation>Aleatorizar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
         <source>R&ange...</source>
         <translation>&Limite...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
         <source>&Range...</source>
         <translation>&Limites...</translation>
     </message>
@@ -4390,71 +4415,71 @@ Desculpe.</translation>
         <translation>&Renderizar Pistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>&Controles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
         <source>Export current clip to file</source>
         <translation>Renderizar a sequência atual para um arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
         <source>Debugging option enabled.</source>
         <translation>Opção de depuração habilitada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Re&troceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
         <source>STEP %1</source>
         <translation>PASSO %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
         <source>Normalize clip events</source>
         <translation>Normalizar eventos na sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
         <source>Play &All</source>
         <translation>Executar &Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
         <source>Continue Past End</source>
         <translation>Continuar de onde parou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
         <source>Continue past end</source>
         <translation>Continuar de onde parou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Barra de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>Barra de E&stado</translation>
     </message>
@@ -4464,13 +4489,13 @@ Desculpe.</translation>
         <translation>&Remover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
         <source>Quantize Clip</source>
         <translation>Quantizar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
         <source>&Previous</source>
         <translation>&Anterior</translation>
     </message>
@@ -4480,69 +4505,69 @@ Desculpe.</translation>
         <translation>&Navegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
         <source>Opening "%1"...</source>
         <translation>Abrindo "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in MIDI/Event desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
         <source>Trac&k Range</source>
         <translation>Limites da &Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
         <source>Auto monitor</source>
         <translation>Auto monitoração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
         <source>Auto Monitor</source>
         <translation>Auto Monitoração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Visualização de comentários flutuantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
         <source>VST Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Suporte a VST Plug-in desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
         <source>Move current track to top</source>
         <translation>Mover pista atual para o topo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
         <source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in habilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
         <source>&Connections</source>
         <translation>&Conexões</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
         <source>Save session: "%1".</source>
         <translation>Sessão salva: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
         <source>Range (fold) current clip into takes</source>
         <translation>Limites de Tentativas (ocultas) da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
         <source>The directory already exists:
 
 "%1"
@@ -4555,286 +4580,286 @@ Do you want to replace it?</source>
 Deseja subtituí-lo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
         <source>Solo current track</source>
         <translation>Solo para a pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Modo de zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
         <source>Export Clip</source>
         <translation>Renderizar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
         <source>Controllers</source>
         <translation>Controladores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
         <source>Export clip</source>
         <translation>Renderizar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
         <source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas de edição da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
         <source>N&ormalize</source>
         <translation>N&ormalizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
         <source>Import Clip</source>
         <translation>Importar Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
         <source>Import clip</source>
         <translation>Importar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>Redimen&sionar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
         <source>Paste/repeat clipboard contents</source>
         <translation>Colar repetidamente o conteúdo da área de tranferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Modo de zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
         <source>Save session to file</source>
         <translation>Salvar sessão em arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
         <source>Import clip from file(s)</source>
         <translation>Importar sequência(s) de um arquivo(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
         <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para arquivos da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&Sobre...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
         <source>Change instrument definitions and files</source>
         <translation>Modificar definições de instrumentos e de arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Sobre o Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
         <source>Rescale clip events</source>
         <translation>Redimensionar eventos da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Salvar Como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salvar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
         <source>SHUTTLE %1</source>
         <translation>RETRIBUIR %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Aleatório...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Nova sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>&Determinar Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
         <source>Playback all automation curves</source>
         <translation>Executar todas as curvas de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Adiantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Adiantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
         <source>Monitor current track</source>
         <translation>Monitorar pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantizar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
         <source>session</source>
         <translation>sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
         <source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in Time/position desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
         <source>Automation record all</source>
         <translation>Gravar todas as automações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
         <source>None current track</source>
         <translation>Nenhuma pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
         <source>Shift+T</source>
         <translation>Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
         <source>Instruments</source>
         <translation>Instrumentos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
         <source>Transpose clip events</source>
         <translation>Transpor eventos da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
         <source>Mute current track</source>
         <translation>Emudecer pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
         <source>Export tracks to Audio file</source>
         <translation>Renderizar pistas para um Arquivo de áudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
         <source>Quantize clip events</source>
         <translation>Quantizar eventos na sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Não selecionar nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
         <source>Select clip</source>
         <translation>Selecionar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Não selecionar nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
         <source>Show/hide main program window time toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para tempo da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
         <source>Move current track down</source>
         <translation>Mover pista atual para baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
         <source>First Take</source>
         <translation>Primeira Tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
         <source>First take</source>
         <translation>Primeira tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
         <source>Show/hide main program window view toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas de visualizações da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
         <source>Last Take</source>
         <translation>Última Tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normalizar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
         <source>Last take</source>
         <translation>Última tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
         <source>A&uto Backward</source>
         <translation>A&uto Retroceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
         <source>Take %1</source>
         <translation>Tentativa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
         <source>The original session sample rate (%1 Hz)
 is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
 
@@ -4847,37 +4872,37 @@ Salvar e recarregar a partir de um novo arquivo
 de sessão é altamente recomendado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
         <source>&Bottom</source>
         <translation>Para &Trás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
         <source>R&ectangle</source>
         <translation>R&etangular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>A&pagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
         <source>Tempo map / markers</source>
         <translation>Mapa de Tempo / marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
         <source>Tempo Map / Markers</source>
         <translation>Mapa de Tempo / Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
         <source>(track %1, gain %2)</source>
         <translation>(pista %1, ganho %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
         <source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in State Files desabilitado.</translation>
     </message>
@@ -4887,62 +4912,62 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
         <translation>&Dimensão Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
         <source>Track &Properties...</source>
         <translation>&Propriedades da Pista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>(modificado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Atalhos no teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Entradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Inverter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Zoom Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
         <source>&Linear</source>
         <translation>&Linear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
         <source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LADSPA Plug-in desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
         <source>&New...</source>
         <translation>&Nova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
         <source>C&lear All</source>
         <translation>&Limpar Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Botão de tocar nos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
@@ -4952,31 +4977,31 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
         <translation>Qtractor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
         <source>Metronome</source>
         <translation>Metrônomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
         <source>&Metronome</source>
         <translation>&Metrônomo</translation>
     </message>
@@ -4988,53 +5013,53 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
         <translation>&Selecionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Selecionar Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Selecionar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
         <translation>Copiar seleção para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
         <source>&Spline</source>
         <translation>&Spline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
         <source>&Decrease</source>
         <translation>&Diminuir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
         <source>&Audio...</source>
         <translation>&Áudio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
         <source>&Edit...</source>
         <translation>&Editar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
         <source>Session sample rate</source>
         <translation>Taxa de amostragem da Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>&Desgrudar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
         <source>Transpose current MIDI clip events</source>
         <translation>Transpor os eventos da sequência MIDI atual</translation>
     </message>
@@ -5044,275 +5069,275 @@ de sessão é altamente recomendado.</translation>
         <translation>I&nserir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
         <source>Export tracks to MIDI file</source>
         <translation>Renderizar pistas para um arquivo MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
         <source>Decrease track height</source>
         <translation>Diminuir altura da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
         <source>Increase track height</source>
         <translation>Aumentar altura da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
         <source>Previous Take</source>
         <translation>Tentativa Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
         <source>Previous take</source>
         <translation>Tentativa anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
         <source>Connections</source>
         <translation>Conexões</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Di&minuir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
         <source>Select current clip last take</source>
         <translation>Selecionar última tentativa da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
         <source>Make current the first track</source>
         <translation>Fazer desta a primeira pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
         <source>Move current track to bottom</source>
         <translation>Mover pista atual para trás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
         <source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Suporte a DSSI Plug-in desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
         <source>Mark track as selected</source>
         <translation>Marcar pista que estiver selecionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
         <source>SONGPOS %1</source>
         <translation>POSIÇÃO DA MÚSICA %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Salvar Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salvar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
         <source>Saving "%1"...</source>
         <translation>Salvando "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
         <source>Increase height</source>
         <translation>Aumentar altura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
         <source>Decrease height</source>
         <translation>Diminuir altura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>Mover Pista atual para Baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Mover para baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
         <source>Session soloing state</source>
         <translation>Sessão em solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
         <source>&Merge...</source>
         <translation>U&nir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
         <source>New Clip</source>
         <translation>Nova Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
         <source>New clip</source>
         <translation>Nova sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
         <source>&Buses...</source>
         <translation>&Canais Primários...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
         <source>Edit current track properties</source>
         <translation>Editar propriedades da pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
         <source>Reset (unfold) current clip takes</source>
         <translation>Resetar tentativas (à vista) da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
         <source>M&essages</source>
         <translation>M&ensagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Mensagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
         <source>Move current track up</source>
         <translation>Mover pista atual para cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
         <source>Playback automation curve</source>
         <translation>Executar curva de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
         <source>Open Session</source>
         <translation>Abrir Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
         <source>Open session</source>
         <translation>Abrir sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
         <source>Auto &Monitor</source>
         <translation>Auto-&Monitoração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
         <source>&Remove Track</source>
         <translation>&Remover Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
         <source>Split current selection</source>
         <translation>Quebrar esta seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>&Comentários</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
         <source>Import tracks from Audio file</source>
         <translation>Importar pista de um arquivo de áudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
         <source>Archive files (*.%1)</source>
         <translation>Arquivos no Inventário (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
         <source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
         <translation>Suporte a serviço OSC (liblo) desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
         <source>Ctrl+Shift++</source>
         <translation>Ctrl+Shift++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Shift+-</source>
         <translation>Ctrl+Shift+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
         <source>Ctrl+Shift+1</source>
         <translation>Ctrl+Shift+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
         <source>Mark track range as selected</source>
         <translation>Marcar limite das pistas que estiverem selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Selecionar o Inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
         <source>Oops!
 
 Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -5329,32 +5354,32 @@ Parece que ele está quebrado ou não foi fechado corretamente... De qualquer fo
 Você deseja que eu restaure a partir dali?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Saídas da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Saídas da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
         <source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para miniatura das janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
         <source>Timeshift Clip</source>
         <translation>Mudança de Velocidade da Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
         <source>Session record state</source>
         <translation>Sessão em gravação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
         <source>Could not backup existing session:
 
 %1 as %2
@@ -5367,81 +5392,81 @@ Sorry.</source>
 Desculpe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
         <source>M&onitor</source>
         <translation>M&onitoração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Próximo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Próximo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>&Propriedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
         <source>Playing "%1"...</source>
         <translation>Tocando "%1"...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
         <source>Lock automation curve</source>
         <translation>Trancar curva de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Atenção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
         <source>Show/hide main program window options toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de Opções da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Modo de visualização em Listras de zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Pista Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
         <source>Current tempo (BPM)</source>
         <translation>Andamento atual (BPM) e Fórmula de Compasso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
         <source>Show current track input bus connections</source>
         <translation>Mostrar as entradas de canais primários da pista atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
         <source>Change session bus definitions</source>
         <translation>Modificar definições dos canais primários da sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
         <source>About to clear all automation:
 
 "%1"
@@ -5454,183 +5479,183 @@ Are you sure?</source>
 Posso continuar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Pista anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Página na Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
         <source>Record all automation curves</source>
         <translation>Gravar todas as curvas de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in UI (libsuil) desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Modo de todo o zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
         <source>Normalize current MIDI clip events</source>
         <translation>Normalizar eventos na sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
         <source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
         <translation>Suporte a arquivos Ogg Vorbis (libvorbis) desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
         <source>Insert Track Range</source>
         <translation>Inserir Limite à Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
         <source>Insert track range</source>
         <translation>Inserir limite à pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
         <source>Clear automation curve</source>
         <translation>Limpar curva de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
         <source>Delete selection</source>
         <translation>Apagar seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
         <source>Export MIDI file</source>
         <translation>Renderizar arquivo MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
         <source>Import MIDI file</source>
         <translation>Importar arquivo MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
         <source>Export MIDI File</source>
         <translation>Renderizar Arquivo MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
         <source>Import MIDI File</source>
         <translation>Importar Arquivo MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
         <source>MIDI connections change.</source>
         <translation>Conexões MIDI modificadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Modo de exibição de ajuste à grade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
         <source>Invert selection</source>
         <translation>Inverter seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
         <source>Log&arithmic</source>
         <translation>Log&arítmico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
         <source>Not implemented</source>
         <translation>Não implementado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
         <source>Save current session with another file name</source>
         <translation>Salvar a sessão atual com outro nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
         <source>Show/hide main program window track toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para pistas da janela do programa principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
         <source>Increase Height</source>
         <translation>Aumentar Altura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
         <source>Decrease Height</source>
         <translation>Diminuir Altura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
         <source>Record automation curve</source>
         <translation>Gravação de curva de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Seleção de limites para Gravação Localizada nos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
         <source>Select Track Range</source>
         <translation>Selecionar Limites da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
         <source>Select track range</source>
         <translation>Selecionar limites da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
         <source>Mark all as selected</source>
         <translation>Marcar tudo o que está selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
         <source>Merge selected clips</source>
         <translation>Unir sequências selecionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Transpor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
         <source>Lock all automation curves</source>
         <translation>Trancar todas as curvas de automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
         <source>Current time (play-head)</source>
         <translation>Tempo atual (reprodução)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
         <source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
         <translation>MIDI CTL: %1, Canal %2, Param %3, Valor %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
         <source>Show/hide the connections window</source>
         <translation>Mostrar/esconder a janela de Conexões</translation>
     </message>
@@ -5640,203 +5665,203 @@ Posso continuar?</translation>
         <translation>Abrir &Recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Zoom Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
         <source>Select current clip next take</source>
         <translation>Selecionar próxima tentativa da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Propriedades da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Propriedades da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
         <source>Mark all as unselected</source>
         <translation>Marcar tudo o que não estiver selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
         <source>Automation curve logarithmic scale</source>
         <translation>Curva de automação em escala logarítmica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Selecionar o inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
         <source>Change MIDI controllers configuration</source>
         <translation>Modificar configurações de controladores MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Resetar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
         <source>Automation logarithmic</source>
         <translation>Automação logarítmica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Determinação dos limites para a Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
         <source>Next Take</source>
         <translation>Próxima Tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
         <source>Automation lock</source>
         <translation>Trancar automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
         <source>Next take</source>
         <translation>Próxima tentativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
         <source>Auto Backward</source>
         <translation>Auto Retroceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
         <source>Auto backward</source>
         <translation>Auto retroceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
         <source>Automation clear all</source>
         <translation>Limpar todas as Automações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Voltar ao Zoom inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in MIDI/Atom desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
         <source>Arm current track for recording</source>
         <translation>Engatilhar a pista atual para gravação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
         <source>Remove Track Range</source>
         <translation>Remover Limites da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
         <source>Remove track range</source>
         <translation>Remover limite da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas para Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas para arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
         <source>Unlink current clip</source>
         <translation>Desgrudar sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
         <translation>Arquivos de Sessões (*.%1 *.%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
         <source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
         <translation>Suporte a LV2 Plug-in State desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
         <source>Rectangular selection mode</source>
         <translation>Modo de seleção retangular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Remover limites que estiverem selecionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
         <source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
         <translation>Suporte a arquivos MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) desabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
         <source>&Instruments...</source>
         <translation>&Instrumentos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
         <source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
         <translation>XRUN(%1): algumas amostras podem ter sido perdidas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Editar Barra de Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Editar barra de ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
         <source>The following issues were detected:
 
 %1
@@ -6456,27 +6481,27 @@ Tamanho:	%3</translation>
         <translation>recortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
         <source>edit</source>
         <translation>editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
         <source>move</source>
         <translation>mover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
         <source>paste</source>
         <translation>colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
         <source>remove range</source>
         <translation>remover limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
         <source>Note On (%1) %2
 Velocity:	%3
 Duration:	%4</source>
@@ -6485,7 +6510,7 @@ intensidade:	%3
 Duração:	%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -6494,17 +6519,17 @@ Final:	%2
 Tamanho:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
         <source>insert range</source>
         <translation>inserir limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
         <source>Pgm Change (%1)</source>
         <translation>Mudança de Pgm (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
         <source>Chan Press (%1)</source>
         <translation>Cnl Press (%1)</translation>
     </message>
@@ -6519,7 +6544,7 @@ Tamanho:	%3</translation>
         <translation>apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
         <source>NRPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6528,7 +6553,7 @@ Nome:	%2
 Valor:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
         <source>RPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6537,30 +6562,30 @@ Nome:	%2
 Valor:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
         <source>resize</source>
         <translation>redimensionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
         <source>rescale</source>
         <translation>reescalonar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Desconhecido (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
         <source>SysEx (%1 bytes)
 Data: </source>
         <translation>SysEx (%1 bytes)
 Data:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
         <source>Controller (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6569,14 +6594,14 @@ Nome:	%2
 Valor:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
         <source>Time:	%1
 Type:	</source>
         <translation>Tempo:	%1
 Tipo:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
         <source>Control 14 (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -6585,12 +6610,12 @@ Nome:	%2
 Valor:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
         <source>Pitch Bend (%1)</source>
         <translation>Pitch Bend (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
         <source>Key Press (%1) %2
 Value:	%3</source>
         <translation>Pressionamento da Tecla (%1) %2
@@ -6600,455 +6625,476 @@ Valor:	%3</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEditorForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Aumentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Recortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>MOD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+        <source>REC</source>
+        <translation type="unfinished">GRAVAR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+        <source>MIDI clip record state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Diminuir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Recortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Grade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Tocar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salvar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Botão de Adiantar nos Controle de Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation>Loop da Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation>Loop da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>&Grade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>&Tocar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Salvar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Visualização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>&Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
         <source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
         <source>Edit draw mode (notes)</source>
         <translation>Modo de edição em desenho (notas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation>Inserir limite às pistas que estiverem selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>Di&visão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
         <source>Panic</source>
         <translation>Pânico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation>Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
         <source>Edit Of&f</source>
         <translation>&Desligar Edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
         <source>Save MIDI Clip</source>
         <translation>Salvar Sequência MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>R&epetir Colar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Barra de visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Barra de Visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+        <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Repetir Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Barra de Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas para Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>&Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>Atalho&s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Entradas da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
         <source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
         <translation>Salvar arquivo MIDI: "%1", canal da pista: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation>Selecionar divisão atual para %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Seguir a reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Seguir a Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Barra de Miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Barra de Miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>Seguir a Reproduçã&o</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
         <source>MIDI clip duration</source>
         <translation>Duração da sequência MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Botão de Parar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Botão de Loop dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
         <source>Show/hide the transport toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de controles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
         <source>Set loop-range from clip extents</source>
         <translation>Determinar os limites do loop na extensão da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Botão de Retroceder dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Botão de Gravar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Marcar limite que estiver selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation>Limites do Sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
         <source>Scale type</source>
         <translation>Tipo de escala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
         <source>Show/hide the menubar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation>Limites da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
         <source>Redo last edit operation</source>
         <translation>Refazer a última ação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Determinar Loop dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>Gravação &Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Resetar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
         <source>&Scale</source>
         <translation>E&scala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
         <source>&Tools</source>
         <translation>&Ferramentas</translation>
     </message>
@@ -7058,330 +7104,332 @@ Valor:	%3</translation>
         <translation>&Pistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
         <source>Undo last edit operation</source>
         <translation>Desfazer a última ação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation>&Zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Atualizar visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
         <source>Copy current selection to the local clipboard</source>
         <translation>Copiar seleção para a área de transferência local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation>Remover Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation>Interrompe todas as pistas MIDI (pânico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Repetir colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Todo o Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Todo o zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>S&alvar Como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation>Remover limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
         <source>Note &Color</source>
         <translation>&Cor da Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
         <source>Show/hide the scale toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para escala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Botão de Voltar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Entradas da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation>Inserir Limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
         <source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
         <translation>Mostrar as saídas de canais primários da Sequência/Pista  MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation>Inserir limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
         <source>Edit current MIDI clip properties</source>
         <translation>Editar propriedades da sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
         <source>Edit draw mode</source>
         <translation>Modo de edição em desenho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Gravação Localizada (Começo/Fim)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Mostre-me informações sobre este aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
         <source>Select &Mode</source>
         <translation>Selecionar &Modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
         <source>Resize selection</source>
         <translation>Redimensionar seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Selecionar Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Barra de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Barra de &Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
         <source>Timeshift</source>
         <translation>Mudança de Velocidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Selecionar Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Gravação de Gravação Localizada dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
         <source>Quantize selection</source>
         <translation>Quantizar seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
         <source>Preview notes while editing (scrub)</source>
         <translation>Prever notar enquanto edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Determinar Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
         <source>Randomize</source>
         <translation>Aleatório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
         <source>Parameter type</source>
         <translation>Tipo de parâmetro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
         <source>Normalize selection</source>
         <translation>Normalizar seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation>&Determinação Limites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
         <source>Scale Toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas para Escala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
         <source>Scale toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas para escala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
         <source>MIDI Editor</source>
         <translation>Editor MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Canal %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation>Pâ&nico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
         <source>Resize</source>
         <translation>Redimensionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Retroceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
         <source>Sc&ale</source>
         <translation>Esc&ala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostre-me informações sobre o Qt toolkit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>&Adiantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>Miniat&ura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
         <source>The current MIDI clip has been changed:
 
 "%1"
@@ -7394,787 +7442,787 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Deseja salvar essas alterações?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
         <source>Unlink</source>
         <translation>Desgrudar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation>Comentários</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
         <source>Whether note events are colored according to pitch</source>
         <translation>Se eventos das notas forem coloridos de acordo com a altura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
         <source>&Value Color</source>
         <translation>Cor do &Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
         <source>Set edit-range from clip extents</source>
         <translation>Determinar o limite de edição na extensão da sequência atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Determinar &Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
         <source>Edit &Draw</source>
         <translation>Editar e &Desenhar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Diminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Diminuir zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Determinar Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation>Determinar&Loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Determinar loop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>Barras de Ferramen&tas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
         <source>Timeshift selection</source>
         <translation>Mudar velocidade da seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
         <source>View events</source>
         <translation>Mostrar eventos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
         <source>Set edit mode on</source>
         <translation>Ligar modo de edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Atalhos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>Sobre o &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>&Saídas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propriedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
         <source>Value Color</source>
         <translation>Cor do Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Botão de Próximo dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
         <source>Value color</source>
         <translation>Cor do valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
         <source>Note Color</source>
         <translation>Cor da Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
         <source>Note color</source>
         <translation>Cor da nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
         <source>MIDI track/channel</source>
         <translation>Pista MIDI/canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>&Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
         <source>Show/hide the statusbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
         <source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Repetir Colar seleção para a área de transferência local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
         <source>Scale key</source>
         <translation>Armadura da escala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation>Mudança de Veloc&idade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Ajuste à grade de acordo com a subdivisão do pulso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
         <source>&Transport</source>
         <translation>Con&troles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
         <source>Transpose</source>
         <translation>Transposição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>&Controles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Pista %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>R&etroceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
         <source>MIDI modification state</source>
         <translation>Estado das modificações MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
         <source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
         <translation>Mostrar as entradas de canais primários da Sequência/Pista  MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Barra de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>&Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>Barra de E&stado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
         <source>Remo&ve</source>
         <translation>Remo&ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
         <source>Rescale</source>
         <translation>Reescalonar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation>Visualização de comentários flutuantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Modo de zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
         <source>Normalize</source>
         <translation>Normalizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation>Ree&scalonar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Modo de zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
         <source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
         <translation>Salvar a Sequência MIDI atual para um arquivo existente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&Sobre...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Sobre o Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
         <source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
         <translation>Se eventos das notas forem coloridos de acordo com a intensidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Salvar Como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salvar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
         <source>Show/hide the view toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Aleatório...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>&Determinar Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Adiantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Adiantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
         <source>Set edit mode off</source>
         <translation>Desligar modo de edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Quantizar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
         <source>Note duration</source>
         <translation>Duração da nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
         <source>Note Duration</source>
         <translation>Duração da nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
         <source>Note &Duration</source>
         <translation>&Duração da nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Não selecionar nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
         <source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
         <translation>Editar propriedades da pista/sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Não selecionar nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Normalizar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
         <source>Show/hide the events list</source>
         <translation>Mostrar/esconder a lista de eventos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
         <source>Note type</source>
         <translation>Tipo de nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
         <source>Show/hide the file toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas para arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>A&pagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
         <source>Rescale selection</source>
         <translation>Reescalonar seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
         <source>&Events</source>
         <translation>&Eventos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>(modificado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Atalhos no teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Entradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation>&Inverter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
         <source>Edit &On</source>
         <translation>&Ligar Edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
         <source>Edit Off</source>
         <translation>Desligar Edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
         <source>Edit off</source>
         <translation>Modo de seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
         <source>Show/hide the edit toolbar</source>
         <translation>Mostrar/esconder a barra de ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
         <source>Close this MIDI clip editor</source>
         <translation>Fechar este editor de sequências MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
         <source>Delete current selection</source>
         <translation>Apagar seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Zoom Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Zoom vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
         <source>Randomize selection</source>
         <translation>Aleatorizar seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
         <source>Value type</source>
         <translation>Tipo de informação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Botão de Tocar dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
         <source>Quantize</source>
         <translation>Quantizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
         <source>&Select</source>
         <translation>&Selecionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Selecionar Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Selecionar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
         <source>Edit On</source>
         <translation>Ligar Edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
         <source>Edit on</source>
         <translation>Modo de edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation>&Desgrudar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
         <source>I&nsert</source>
         <translation>I&nserir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation>Redimen&sionar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
         <source>Unlink current MIDI clip</source>
         <translation>Desgrudar sequência MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>&Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation>&Comentários</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Selecionar o Inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Saídas da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Saídas da pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
         <source>Cut current selection into the local clipboard</source>
         <translation>Recortar seleção para a área de transferência local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
         <source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
         <translation>Arquivos MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Próximo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>&Próximo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>&Propriedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Atenção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation>Modo de visualização em Listras de zebra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
         <source>MIDI clip name</source>
         <translation>Nome da sequência MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Modo de todo o zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
         <source>00:00:00.000</source>
         <translation>00:00:00.000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation>&Janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
         <source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
         <translation>Se eventos das notas forem mostrados proporcionais à duração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation>Modo de exibição de ajuste à grade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Seleção de limites para Gravação Localizada dos Controles de Gravação e Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Transpor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
         <source>Preview Notes</source>
         <translation>Ativar som das notas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
         <source>&Preview Notes</source>
         <translation>&Ativar o som das notas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Zoom Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Zoom horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
         <source>Preview notes</source>
         <translation>Tocar o som das notas enquanto faz a edição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Propriedades da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Propriedades da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Selecionar o inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Resetar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
         <source>Note Velocity</source>
         <translation>Intensidade da Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Seleção de limites para Gravação Localizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas para Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas para arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
         <source>Transpose selection</source>
         <translation>Transpor seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
         <source>Save current MIDI clip with another file name</source>
         <translation>Salvar Sequência MIDI atual com outro nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation>Remover limites que estiverem selecionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
         <source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Colar conteúdo da área de transferência local dentro da sequência MIDI atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
         <source>MIDI file name</source>
         <translation>Nome do arquivo MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Editar Barra de Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Editar barra de ferramentas</translation>
     </message>
@@ -8182,7 +8230,7 @@ Deseja salvar essas alterações?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
         <source>edit %1</source>
         <translation>editar %1</translation>
     </message>
@@ -8190,7 +8238,7 @@ Deseja salvar essas alterações?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventList</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
         <source>Events</source>
         <translation>Eventos</translation>
     </message>
@@ -8198,103 +8246,103 @@ Deseja salvar essas alterações?</translation>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
         <source>BBT</source>
         <translation>CPS (Compasso Pulso Subpulso)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Amostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
         <source>Chan Press</source>
         <translation>Cnl Press</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
         <source>SysEx</source>
         <translation>SysEx</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
         <source>Note On (%1)</source>
         <translation>Nota Ligada (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
         <source>Control 14 (%1)</source>
         <translation>Controle 14 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
         <source>Pgm Change</source>
         <translation>Mudança de Pgm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
         <source>RPN (%1)</source>
         <translation>RPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
         <source>NRPN (%1)</source>
         <translation>NRPN (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
         <source>Key Press (%1)</source>
         <translation>Tecla Pressionada (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
         <source>Pitch Bend</source>
         <translation>Pitch Bend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Desconhecido (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
         <source>Note Off (%1)</source>
         <translation>Nota Desligada (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
         <source>Controller (%1)</source>
         <translation>Controlador (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
         <source>Meta (%1)</source>
         <translation>Meta (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
         <source>Duration/Data</source>
         <translation>Duração/Data</translation>
     </message>
@@ -9338,7 +9386,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>&SPP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Todos)</translation>
     </message>
@@ -9510,7 +9558,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>Locais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
         <source>LV2 Presets Directory</source>
         <translation>Pasta de pré configurações LV2</translation>
     </message>
@@ -9565,7 +9613,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>Qualidade da conversão de taxa de amostragem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
         <source>Metronome Beat Audio File</source>
         <translation>Arquivo de áudio do pulso do metrônomo</translation>
     </message>
@@ -9595,7 +9643,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>Formato padrão de arquivo de sessão (extensão)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
         <source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
         <translation>Arquivos de modelo de sessão (*.qtr *.qts *.%1) </translation>
     </message>
@@ -9625,7 +9673,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>Sempre utilizar Dummy VST scan quando estiver procurando por plugins VST</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
         <source>Session Template</source>
         <translation>Modelo de Sessão</translation>
     </message>
@@ -9741,12 +9789,12 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>Sempre mostra o endereço completo dos arquivos de sessão carregados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
         <source>SMF Format 0</source>
         <translation>SMF Formato 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
         <source>SMF Format 1</source>
         <translation>SMF Formato 1</translation>
     </message>
@@ -9806,7 +9854,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>&Arquivo (pulso):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
         <source>Log files (*.%1)</source>
         <translation>Arquivos de Diário de Bordo (*.%1)</translation>
     </message>
@@ -9853,7 +9901,7 @@ Edição do começo/tamanho dos marcadores (azul) definem a mudança de velocida
         <translation>Número de Amostras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
         <source>Some settings have been changed.
 
 Do you want to apply the changes?</source>
@@ -9949,7 +9997,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>Se for usar WSOLA mudança rápida para distorcer-tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
         <source>Metronome Bar Audio File</source>
         <translation>Arquivo de áudio do compasso do metrônomo</translation>
     </message>
@@ -10091,7 +10139,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>Sempre exibe saídas padrão de captura (stdout/stderr) na janela de mensagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
         <source>Messages Log</source>
         <translation>Mensagens do Diário de Bordo</translation>
     </message>
@@ -10206,17 +10254,17 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>Á&udio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
         <source>Signed 32-Bit</source>
         <translation>Codificado em 32-Bits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
         <source>Signed 24-Bit</source>
         <translation>Codificado em 24-Bits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
         <source>Signed 16-Bit</source>
         <translation>Codificado em 16-Bits</translation>
     </message>
@@ -10240,7 +10288,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>&Exibição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
         <source>Plug-in Directory</source>
         <translation>Pasta de Efeitos</translation>
     </message>
@@ -10279,7 +10327,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(padrão)</translation>
     </message>
@@ -10350,7 +10398,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>Formato de exibição do tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Atenção</translation>
     </message>
@@ -10400,7 +10448,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>Sempre ter saídas de áudio separadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
         <source>Float  32-Bit</source>
         <translation>Decimal em  32-Bits</translation>
     </message>
@@ -10420,7 +10468,7 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>&Canal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
         <source>Float  64-Bit</source>
         <translation>Decimal em  64-Bits</translation>
     </message>
@@ -10524,12 +10572,12 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
         <translation>WSOLA mudança &rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
         <source>Audio Meter Color</source>
         <translation>Cor do medidor de áudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
         <source>MIDI Meter Color</source>
         <translation>Cor dos medidores MIDI</translation>
     </message>
@@ -12071,32 +12119,32 @@ Você quer mesmo manter as alterações?</translation>
 <context>
     <name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
         <source>Ch</source>
         <translation>Cnl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
         <source>Nr</source>
         <translation>Nº</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
         <source>Bus</source>
         <translation>Canal Primário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
         <source>Patch</source>
         <translation>Programação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
         <source>Track Name</source>
         <translation>Nome da Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
         <source>Instrument</source>
         <translation>Instrumento</translation>
     </message>
@@ -12151,23 +12199,23 @@ Tamanho:	%3</translation>
 <context>
     <name>qtractorTrackView</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
         <source>cut</source>
         <translation>recortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
         <source>paste automation</source>
         <translation>colar automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
         <source>split</source>
         <translation>quebrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
@@ -12191,23 +12239,23 @@ Tamanho:	%3</translation>
         <translation>Aumentar Zoom (horizontal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
         <source>delete</source>
         <translation>apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-out</source>
         <translation>fade de saída</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip resize</source>
         <translation>redimensionar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
         <source>%1 clip</source>
         <translation>%1 sequência</translation>
     </message>
@@ -12217,42 +12265,42 @@ Tamanho:	%3</translation>
         <translation>Diminuir Zoom (horizontal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
         <source>clip %1</source>
         <translation>sequência %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
         <source>move automation</source>
         <translation>mover automação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
         <source>add clip</source>
         <translation>adicionar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
         <source>paste clip</source>
         <translation>colar sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip stretch</source>
         <translation>mudar tamanho da sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
         <source>move clip</source>
         <translation>mover sequência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-in</source>
         <translation>fade de entrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
         <source>%1 automation</source>
         <translation>%1 automação</translation>
     </message>
diff --git a/src/translations/qtractor_ru.ts b/src/translations/qtractor_ru.ts
index 48a882f..635e70b 100644
--- a/src/translations/qtractor_ru.ts
+++ b/src/translations/qtractor_ru.ts
@@ -340,13 +340,13 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 In</source>
         <translation>Вход %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioEngine.cpp" line="2647"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4298"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEngine.cpp" line="4362"/>
         <source>%1 Out</source>
         <translation>Выход %1</translation>
     </message>
@@ -357,7 +357,7 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorAudioFile.cpp" line="154"/>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1384"/>
         <source>All files (*.*)</source>
         <translation>Все файлы (*.*)</translation>
     </message>
@@ -376,18 +376,18 @@ Audio:	%1 channels, %2 Hz</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="558"/>
         <source>Name:	%1</source>
         <translation>Название:	%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="566"/>
         <source>Start / End:	%1 / %2
 Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../qtractorClip.cpp" line="574"/>
         <source>File:	%1</source>
         <translation>Файл:	%1</translation>
     </message>
@@ -447,32 +447,32 @@ Offset / Length:	%3 / %4</source>
         <translation>%1 - Банк %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1139"/>
         <source>(format %1)
 MIDI:	</source>
         <translation>(формат %1)
 MIDI:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="73"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Канал %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1143"/>
         <location filename="../qtractorMidiFile.cpp" line="1237"/>
         <location filename="../qtractorMidiListView.cpp" line="67"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Дорожка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1146"/>
         <source>, %1 tracks, %2 tpqn</source>
         <translation>, %1 дорожек, %2 tpqn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiClip.cpp" line="1152"/>
         <source> (%1% vol)</source>
         <translation> (%1% громк)</translation>
     </message>
@@ -538,22 +538,22 @@ MIDI:	</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation>(Любой)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="643"/>
         <source>Dummy plugin type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="675"/>
         <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2146"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="2153"/>
         <source>%1(%2): %3 plugin not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -710,67 +710,67 @@ Track: "%1" Input: "%2" Output: "%3"</source>
         <translation>солирование дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="735"/>
         <source>track monitor</source>
         <translation>мониторинг дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="836"/>
         <source>track gain</source>
         <translation>усиление дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorTrackCommand.cpp" line="925"/>
         <source>track pan</source>
         <translation>панорама дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="92"/>
         <source>Automation (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="100"/>
         <source>none</source>
         <translation type="unfinished">нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="199"/>
         <source>Automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="386"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="399"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="456"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Неизвестно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Product: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="593"/>
         <source>Vendor: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="601"/>
         <source>Version: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../qtractorVstPlugin.cpp" line="1381"/>
         <source>%1 (*.%2)</source>
         <translation>%1 (*.%2)</translation>
     </message>
@@ -827,7 +827,7 @@ Offs/Length:	%3 / %4</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorEngine.cpp" line="406"/>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
         <source>%1 Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -864,7 +864,7 @@ Offs/Length:	%3 / %4</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiTimer.cpp" line="65"/>
-        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../qtractorPlugin.cpp" line="659"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(по умолчанию)</translation>
     </message>
@@ -884,51 +884,56 @@ Offs/Length:	%3 / %4</source>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
         <source>%1 Record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="660"/>
         <source>%1 Mute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="661"/>
         <source>%1 Solo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="666"/>
         <source>%1 Volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="669"/>
         <source>%1 Gain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorTrack.cpp" line="672"/>
         <source>%1 Pan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="794"/>
         <source>take %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="796"/>
         <source>reset takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="982"/>
         <source>clip tool %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../qtractorClipCommand.cpp" line="1084"/>
+        <source>clip record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../qtractorCurveCommand.cpp" line="104"/>
         <source>automation select</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1740,22 +1745,22 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorConnect</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1799"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Соединить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1801"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1804"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Разъединить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1809"/>
         <source>Disconnect All</source>
         <translation>Разъединить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorConnect.cpp" line="1816"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
@@ -1778,26 +1783,26 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation>Звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="83"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="86"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="236"/>
         <source>Select output client/ports</source>
         <translation>Выберите порты клиента наружу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="108"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="255"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="111"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="261"/>
         <source>Select input client/ports</source>
         <translation>Выберите порты клиента внутрь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="134"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="281"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="287"/>
         <source>Connect currently selected ports</source>
         <translation>Соединить выбранные сейчас порты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="137"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="284"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="140"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="290"/>
         <source>&Connect</source>
         <translation>&Соединить</translation>
     </message>
@@ -1806,14 +1811,14 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Alt+c</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="147"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="294"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="300"/>
         <source>Disconnect currently selected ports</source>
         <translation>Рассоединить выбранные сейчас порты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="150"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="297"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="303"/>
         <source>&Disconnect</source>
         <translation>&Рассоединить</translation>
     </message>
@@ -1822,14 +1827,14 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Alt+р</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="160"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="307"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="313"/>
         <source>Disconnect all currently connected ports</source>
         <translation>Рассоединить все соединённые сейчас порты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="163"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="310"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="166"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="316"/>
         <source>Disconnect &All</source>
         <translation>Рассоединить &все</translation>
     </message>
@@ -1838,14 +1843,14 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Alt+в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="189"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="336"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="342"/>
         <source>Refresh current connections view</source>
         <translation>Обновить отображение текущих соединений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="192"/>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="195"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="345"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>О&бновить</translation>
     </message>
@@ -1854,7 +1859,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Alt+б</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorConnectForm.ui" line="208"/>
         <source>MIDI</source>
         <translation>MIDI</translation>
     </message>
@@ -2783,87 +2788,87 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMainForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="499"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Прилипание к долям</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="555"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Дорожка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="557"/>
         <source>Current track name</source>
         <translation>Название текущей дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="569"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>ИЗМ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="573"/>
         <source>Session modification state</source>
         <translation>Состояние измененности сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5724"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5750"/>
         <source>REC</source>
         <translation>ЗАП</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="582"/>
         <source>Session record state</source>
         <translation>Состояние записываемости сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="587"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5729"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5755"/>
         <source>MUTE</source>
         <translation>ТИХО</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="591"/>
         <source>Session muting state</source>
         <translation>Состояние приглушенности сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="596"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5760"/>
         <source>SOLO</source>
         <translation>СОЛО</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="600"/>
         <source>Session soloing state</source>
         <translation>Состояние солирования в сеансе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="605"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5739"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5765"/>
         <source>LOOP</source>
         <translation>ПЕТЛЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="609"/>
         <source>Session looping state</source>
         <translation>Состояние зацикливания в сеансе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="618"/>
         <source>Session total time</source>
         <translation>Общая длительность сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="628"/>
         <source>Session sample rate</source>
         <translation>Частота сэмплирования сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1444"/>
         <source>Could not set default session directory:
 
 %1
@@ -2876,30 +2881,30 @@ Sorry.</source>
 Извините.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1495"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1741"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7256"/>
         <source>Untitled%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1805"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2 *.%3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1815"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
         <source>Archive files (*.%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2116"/>
         <source>About to remove archive directory:
 
 "%1"
@@ -2908,7 +2913,7 @@ Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2175"/>
         <source>The directory already exists:
 
 "%1"
@@ -2917,17 +2922,17 @@ Do you want to replace it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2198"/>
         <source>Opening "%1"...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2325"/>
         <source>Saving "%1"...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3821"/>
         <source>About to clear automation:
 
 "%1"
@@ -2936,7 +2941,7 @@ Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3923"/>
         <source>About to clear all automation:
 
 "%1"
@@ -2945,52 +2950,52 @@ Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4349"/>
         <source>take range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5319"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5342"/>
         <source>VeSTige header support enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5345"/>
         <source>LV2 Plug-in support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5351"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5331"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5354"/>
         <source>LV2 Plug-in UI support (libsuil) disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5361"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Event support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5348"/>
         <source>LV2 Plug-in support (liblilv) disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="468"/>
         <source>Current time (play-head)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
         <source>Backup session: "%1" as "%2".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1999"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2003"/>
         <source>Could not backup existing session:
 
 %1 as %2
@@ -2999,7 +3004,7 @@ Sorry.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2686"/>
         <source>Oops!
 
 Looks like it crashed or did not close properly last time it was run... however, an auto-saved session file exists:
@@ -3010,97 +3015,97 @@ Do you want to crash-recover from it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5357"/>
         <source>LV2 Plug-in External UI support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5364"/>
         <source>LV2 Plug-in MIDI/Atom support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5367"/>
         <source>LV2 Plug-in Worker/Schedule support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5370"/>
         <source>LV2 Plug-in State support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5353"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5376"/>
         <source>LV2 Plug-in Programs support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5379"/>
         <source>LV2 Plug-in Presets support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5359"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5382"/>
         <source>LV2 Plug-in Time/position support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5362"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
         <source>LV2 Plug-in Options support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5388"/>
         <source>LV2 Plug-in Buf-size support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5369"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5392"/>
         <source>JACK Session support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5395"/>
         <source>JACK Latency support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5375"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5398"/>
         <source>JACK Metadata support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5401"/>
         <source>NSM support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6532"/>
         <source>&Hold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6537"/>
         <source>&Linear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6517"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6543"/>
         <source>&Spline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6627"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6657"/>
         <source>Take %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6665"/>
         <source>None</source>
         <translation type="unfinished">Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7156"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7173"/>
         <source>The audio engine has been shutdown.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd)
@@ -3112,89 +3117,89 @@ JACK (jackd) запущен и функционирует,
 а затем начните сеанс заново.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7308"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7325"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7493"/>
         <source>STOP</source>
         <translation>СТОП</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7330"/>
         <source>PLAY</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
         <source>FFWD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
         <source>REW</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7343"/>
         <source>REC ON</source>
         <translation>ЗАП  ВКЛ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7351"/>
         <source>REC OFF</source>
         <translation>ЗАП ВЫКЛ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7355"/>
         <source>RESET</source>
         <translation>СБРОС</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7342"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7359"/>
         <source>LOCATE %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7363"/>
         <source>SHUTTLE %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7367"/>
         <source>STEP %1</source>
         <translation>ШАГ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7356"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7373"/>
         <source>TRACK RECORD %1 %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7378"/>
         <source>TRACK MUTE %1 %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7366"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7383"/>
         <source>TRACK SOLO %1 %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7388"/>
         <source>Unknown sub-command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7377"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7505"/>
         <source>Not implemented</source>
         <translation>Не реализовано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7406"/>
         <source>MIDI CTL: %1, Channel %2, Param %3, Value %4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7518"/>
         <source>%1 BPM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3203,27 +3208,27 @@ JACK (jackd) запущен и функционирует,
         <translation type="obsolete">Канал MIDI %1, контроллер %2, значение %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7435"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7452"/>
         <source>(track %1, gain %2)</source>
         <translation>(дорожка %1, усиление %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
         <source>(track %1, panning %2)</source>
         <translation>(дорожка %1, панорамирование %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7488"/>
         <source>START</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7497"/>
         <source>CONTINUE</source>
         <translation>ПРОДОЛЖИТЬ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7484"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7501"/>
         <source>SONGPOS %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3232,47 +3237,47 @@ JACK (jackd) запущен и функционирует,
         <translation type="obsolete">Без названия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1784"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2490"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2494"/>
         <source>New session: "%1".</source>
         <translation>Новый сеанс: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1809"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1899"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1813"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1903"/>
         <source>Session files (*.%1 *.%2)</source>
         <translation>Файлы сеансов (*.%1 *.%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1812"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1906"/>
         <source>Template files (*.%1)</source>
         <translation>Файлы шаблонов (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1823"/>
         <source>Open Session</source>
         <translation>Открыть сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1913"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Сохранить сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1963"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2681"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3816"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3918"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1967"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="3922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5965"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1964"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="1968"/>
         <source>The file already exists:
 
 "%1"
@@ -3285,7 +3290,7 @@ Do you want to replace it?</source>
 Вы хотите его заменить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2062"/>
         <source>The current session has been changed:
 
 "%1"
@@ -3298,17 +3303,17 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Вы хотите сохранить изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="573"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2139"/>
         <source>Session closed.</source>
         <translation>Сеанс закрыт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2249"/>
         <source>Session could not be loaded
 from "%1".
 
@@ -3319,12 +3324,12 @@ Sorry.</source>
 Извините!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2262"/>
         <source>Open session: "%1".</source>
         <translation>Открыть сеанс: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2387"/>
         <source>Session could not be saved
 to "%1".
 
@@ -3335,146 +3340,146 @@ Sorry.</source>
 Извините.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="2396"/>
         <source>Save session: "%1".</source>
         <translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4866"/>
         <source>session</source>
         <translation>сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4846"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4869"/>
         <source> or </source>
         <translation>или</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4847"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4870"/>
         <source>program</source>
         <translation>программа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4874"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4852"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="4875"/>
         <source>Some settings may be only effective
 next time you start this %1.</source>
         <translation>Некоторые изменения возымеют силу 
 только при следующем запуске %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5385"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5408"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5386"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5409"/>
         <source>Build</source>
         <translation>Сборка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5291"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5314"/>
         <source>Debugging option enabled.</source>
         <translation>Отладка включена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="416"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5318"/>
         <source>Ogg Vorbis (libvorbis) file support disabled.</source>
         <translation>Поддержка файлов Ogg Vorbis (libvorbis) отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5321"/>
         <source>MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) file support disabled.</source>
         <translation>Поддержка MPEG-1 Audio Layer 3 (libmad) отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5301"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5324"/>
         <source>Sample-rate conversion (libsamplerate) disabled.</source>
         <translation>Поддержка преобразования частоты сэмплирования (libsamplerate) отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5327"/>
         <source>Pitch-shifting support (librubberband) disabled.</source>
         <translation>Поддержка смена высоты тона (librubberband) отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5330"/>
         <source>OSC service support (liblo) disabled.</source>
         <translation>Поддержка службы OSC (liblo) отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5333"/>
         <source>LADSPA Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Поддержка эффектов LADSPA отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5336"/>
         <source>DSSI Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Поддержка эффектов DSSI отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5316"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5339"/>
         <source>VST Plug-in support disabled.</source>
         <translation>Поддержка эффектов VST отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5350"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5373"/>
         <source>LV2 Plug-in State Files support disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5417"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Веб-сайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5422"/>
         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
         <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5423"/>
         <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
         <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2  или новее.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2833"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2836"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5404"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5427"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5506"/>
         <source>record clip</source>
         <translation>запись клипа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5660"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[изменен]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5773"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation>%1 Гц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5853"/>
         <source>Session started.</source>
         <translation>Сеанс начат.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
         <source>The original session sample rate (%1 Hz)
 is not the same of the current audio engine (%2 Hz).
 
@@ -3487,7 +3492,7 @@ is highly recommended.</source>
 открыть его из нового файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5857"/>
         <source>The audio/MIDI engine could not be started.
 
 Make sure the JACK audio server (jackd) and/or
@@ -3500,7 +3505,7 @@ are up and running and then restart the session.</source>
 запущены и работают, затем перезапустите сеанс.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="5966"/>
         <source>The following issues were detected:
 
 %1
@@ -3509,32 +3514,32 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6715"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7041"/>
         <source>XRUN(%1 skipped)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7019"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7046"/>
         <source>XRUN(%1): some frames might have been lost.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7056"/>
         <source>Audio connections change.</source>
         <translation>Смена звуковых соединений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7072"/>
         <source>MIDI connections change.</source>
         <translation>Смена соединений MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7088"/>
         <source>Playing ended.</source>
         <translation>Воспроизведение завершено</translation>
     </message>
@@ -3543,8 +3548,8 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">Дорожки закрыты.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7576"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7635"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="7652"/>
         <source>Playing "%1"...</source>
         <translation>Воспроизводится "%1"...</translation>
     </message>
@@ -3567,8 +3572,8 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="252"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="899"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2059"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="900"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2080"/>
         <source>&Track</source>
         <translation>&Дорожка</translation>
     </message>
@@ -3597,45 +3602,45 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation>&Экспортировать дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="415"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2076"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="416"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2097"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="419"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="420"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="433"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="444"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="445"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>Масш&таб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="458"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>При&липание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="481"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2110"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2131"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>&Транспорт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="509"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Справка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2042"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2063"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Правка</translation>
     </message>
@@ -3663,7 +3668,7 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="170"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2025"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2046"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Файл</translation>
     </message>
@@ -3708,582 +3713,582 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="529"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="530"/>
         <source>&New</source>
         <translation>&Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="532"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="533"/>
         <source>New</source>
         <translation>Создать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="535"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="536"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Создать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="538"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="539"/>
         <source>New session file</source>
         <translation>Создать файл новой сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="541"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="550"/>
         <source>&Open...</source>
         <translation>&Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="552"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="553"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="556"/>
         <source>Open session</source>
         <translation>Открыть сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="558"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="559"/>
         <source>Open session from file</source>
         <translation>Открыть сеанс из файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="569"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="570"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="575"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="576"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="579"/>
         <source>Save session to file</source>
         <translation>Сохранить сеанс в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="587"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>Сохранить &как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="590"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="592"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="593"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="596"/>
         <source>Save current session with another file name</source>
         <translation>Сохранить активный сеанс под другим названием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="600"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="601"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>С&войства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="603"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="604"/>
         <source>Session Properties</source>
         <translation>Свойства сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="607"/>
         <source>Session properties</source>
         <translation>Свойства сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="609"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="610"/>
         <source>Edit current session properties</source>
         <translation>Изменить свойства активного сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="613"/>
         <source>F2</source>
         <translation>F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="617"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="618"/>
         <source>E&xit</source>
         <translation>В&ыход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="620"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="623"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="621"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="624"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="627"/>
         <source>Exit this application program</source>
         <translation>Завершить работу с этой программой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="634"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="635"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="637"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="638"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="641"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="644"/>
         <source>Undo last action</source>
         <translation>Отменить последнее действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="647"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="655"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>Ве&рнуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="657"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="658"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="661"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="664"/>
         <source>Redo last action</source>
         <translation>Вернуть отмененное действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="667"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="675"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="677"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="678"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="681"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="683"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="684"/>
         <source>Cut selection to clipboard</source>
         <translation>Вырезать выделение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="687"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="695"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="697"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="700"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="698"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="701"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="703"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="704"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
         <translation>Скопировать выделение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="706"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="714"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="715"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>Вст&авить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="717"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="720"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="721"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="723"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="724"/>
         <source>Paste clipboard contents</source>
         <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="726"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="727"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="732"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Встав&ить с повтором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="734"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="735"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Вставить с повтором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="738"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Вставить с повтором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="740"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="741"/>
         <source>Paste/repeat clipboard contents</source>
         <translation>Вставить содержимое буфера обмена с повтором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="743"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="744"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="752"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="754"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="757"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="758"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="760"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="761"/>
         <source>Delete selection</source>
         <translation>Удалить выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="763"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="764"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="774"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="775"/>
         <source>&Clip</source>
         <translation>&Клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="777"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="778"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>Клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="780"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="781"/>
         <source>Select clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="784"/>
         <source>Clip selection mode</source>
         <translation>режим выделения клипов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="794"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="934"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="798"/>
         <source>Range</source>
         <translation>Область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="800"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="801"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="940"/>
         <source>Select range</source>
         <translation type="unfinished">Выделить область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="804"/>
         <source>Range selection mode</source>
         <translation>Режим выделения области</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="815"/>
         <source>R&ectangle</source>
         <translation>&Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="818"/>
         <source>Rect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="821"/>
         <source>Select rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="824"/>
         <source>Rectangular selection mode</source>
         <translation>Прямоугольный режим выделения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="835"/>
         <source>&Automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="837"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="838"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="841"/>
         <source>Automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="844"/>
         <source>Automation edit mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="865"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="866"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="6407"/>
         <source>&None</source>
         <translation>&Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="869"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="872"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="874"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="875"/>
         <source>Mark all as unselected</source>
         <translation>Снять выделение со всех элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="877"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="878"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="883"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="886"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation type="unfinished">Инвертировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="888"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="889"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation type="unfinished">Инвертировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="891"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="892"/>
         <source>Invert selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="894"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="895"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="936"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="937"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation type="unfinished">Выделить область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="942"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="943"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation type="unfinished">Пометить область выделенной</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="945"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="946"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="902"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="903"/>
         <source>Select Track</source>
         <translation>Выделить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="905"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="906"/>
         <source>Select track</source>
         <translation>Выделить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="908"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="909"/>
         <source>Mark track as selected</source>
         <translation>Пометить дорожку выделенной</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="911"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="912"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="916"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="967"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="917"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="968"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1002"/>
         <source>Trac&k Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="919"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="920"/>
         <source>Select Track Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="922"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="923"/>
         <source>Select track range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="925"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="926"/>
         <source>Mark track range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="928"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="929"/>
         <source>Ctrl+Shift+R</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2338"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2359"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="852"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="855"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="858"/>
         <source>Mark all as selected</source>
         <translation>Пометить всё выделенным</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="860"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="861"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1638"/>
         <source>&New...</source>
         <translation>&Создать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1640"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1641"/>
         <source>New Clip</source>
         <translation>Создать клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1644"/>
         <source>New clip</source>
         <translation>Создать клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1646"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1647"/>
         <source>Create new clip</source>
         <translation>Создать новый клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1655"/>
         <source>&Edit...</source>
         <translation>&Изменить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1657"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1658"/>
         <source>Edit Clip</source>
         <translation>Изменить клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1661"/>
         <source>Edit clip</source>
         <translation>Изменить клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1664"/>
         <source>Edit current clip</source>
         <translation>Изменить текущий клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1666"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1667"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1706"/>
         <source>&Split</source>
         <translation>&Разделить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1709"/>
         <source>Split Clip</source>
         <translation>Разделить клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1712"/>
         <source>Split clip</source>
         <translation>Разделить клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1715"/>
         <source>Split current clip at playhead</source>
         <translation>Разделить клип по курсору воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1716"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1758"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1737"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1779"/>
         <source>Normalize Clip</source>
         <translation>Нормализовать клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1740"/>
         <source>Normalize clip</source>
         <translation>Нормализовать клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1743"/>
         <source>Normalize current clip (gain/volume)</source>
         <translation>Выровнять усиление/громкость выбранного клипа</translation>
     </message>
@@ -4292,7 +4297,7 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">От&квантовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1730"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1751"/>
         <source>Quantize Clip</source>
         <translation>Отквантовать клип</translation>
     </message>
@@ -4305,474 +4310,474 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">Выровнять события в выбранном MIDI-клипе по сетке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1884"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1905"/>
         <source>E&xport...</source>
         <translation>&Экспортировать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1887"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1908"/>
         <source>Export Clip</source>
         <translation>Экспортировать клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1890"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1911"/>
         <source>Export clip</source>
         <translation>Экспортировать клип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1914"/>
         <source>Export current clip to file</source>
         <translation>Экспортировать клип в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1039"/>
         <source>&Add Track...</source>
         <translation>&Добавить дорожку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="950"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="951"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="985"/>
         <source>&Range...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="954"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="956"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="957"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="959"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="960"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="962"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="963"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="971"/>
         <source>Remove Track Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="973"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="974"/>
         <source>Remove track range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="976"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="977"/>
         <source>Remove track range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="979"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="980"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1019"/>
         <source>Sp&lit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1022"/>
         <source>Split Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1024"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1025"/>
         <source>Split selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1027"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1028"/>
         <source>Split current selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1030"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1031"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1041"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1042"/>
         <source>Add Track</source>
         <translation>Добавить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1044"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1045"/>
         <source>Add track</source>
         <translation>Добавить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1047"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1048"/>
         <source>Add a new track to session</source>
         <translation>Добавить в сеанс новую дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1050"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1051"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1058"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1059"/>
         <source>&Remove Track</source>
         <translation>&Удалить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1061"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1062"/>
         <source>Remove Track</source>
         <translation>Удалить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1064"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1065"/>
         <source>Remove track</source>
         <translation>Удалить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1067"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1068"/>
         <source>Remove current track from session</source>
         <translation>Удалить текущую дорожку из сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1070"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1071"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1078"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1079"/>
         <source>Track &Properties...</source>
         <translation>С&войства дорожки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1082"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Свойства дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1085"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Свойства дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1087"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1088"/>
         <source>Edit current track properties</source>
         <translation>Изменить свойства текущей дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1091"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1096"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Входы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1099"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Входы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1101"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1102"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Входы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1105"/>
         <source>Show current track input bus connections</source>
         <translation>Показать активные соединения с шиной входа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1110"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>В&ыходы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1113"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Выходы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1116"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Выходы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1119"/>
         <source>Show current track output bus connections</source>
         <translation>Показать активные соединения с шиной выхода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1126"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1541"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2662"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2683"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1130"/>
         <source>Record Track</source>
         <translation>Записать дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1133"/>
         <source>Record track</source>
         <translation>Записать дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1136"/>
         <source>Arm current track for recording</source>
         <translation>Включить режим записи для этой дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1143"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1144"/>
         <source>&Mute</source>
         <translation>&Приглушение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1146"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1147"/>
         <source>Mute Track</source>
         <translation>Приглушить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1150"/>
         <source>Mute track</source>
         <translation>Приглушить дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1153"/>
         <source>Mute current track</source>
         <translation>Приглушить текущую дорожку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1161"/>
         <source>&Solo</source>
         <translation>&Солирование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1163"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1164"/>
         <source>Solo Track</source>
         <translation>Сделать дорожку солирующей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1166"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1167"/>
         <source>Solo track</source>
         <translation>Сделать дорожку солирующей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1169"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1170"/>
         <source>Solo current track</source>
         <translation>Сделать текущую дорожку солирующей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1177"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1178"/>
         <source>M&onitor</source>
         <translation>&Мониторинг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1181"/>
         <source>Monitor Track</source>
         <translation>Включить мониторинг дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1183"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1184"/>
         <source>Monitor track</source>
         <translation>Включить мониторинг дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1186"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1187"/>
         <source>Monitor current track</source>
         <translation>Включить мониторинг текущей дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1191"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1898"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1919"/>
         <source>&First</source>
         <translation>П&ервая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1194"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1195"/>
         <source>First Track</source>
         <translation>К первой дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1198"/>
         <source>First track</source>
         <translation>К первой дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1200"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1201"/>
         <source>Make current the first track</source>
         <translation>Перейти к первой в списке дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1205"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1206"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1933"/>
         <source>&Previous</source>
         <translation>&Предыдущая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1209"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>К предыдущей дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1211"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1212"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>К предыдущей дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1214"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1215"/>
         <source>Make current the previous track</source>
         <translation>Перейти к предыдущей в списке дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1219"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1926"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1947"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Следующая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1222"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1223"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>К следующей дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1225"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1226"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>К следующей дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1229"/>
         <source>Make current the next track</source>
         <translation>Перейти к следующей в списке дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1233"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1943"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1234"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1964"/>
         <source>&Last</source>
         <translation>П&оследняя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1237"/>
         <source>Last Track</source>
         <translation>К последней дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1240"/>
         <source>Last track</source>
         <translation>К последней дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1242"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1243"/>
         <source>Make current the last track</source>
         <translation>Перейти к последней в списке дорожке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1248"/>
         <source>N&one</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1251"/>
         <source>None Track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1253"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1254"/>
         <source>None track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1257"/>
         <source>None current track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1261"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1262"/>
         <source>&Top</source>
         <translation>В самый &верх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1265"/>
         <source>Move Top</source>
         <translation>Переместить в самый верх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1268"/>
         <source>Move top</source>
         <translation>Переместить в самый верх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1271"/>
         <source>Move current track to top</source>
         <translation>Переместить текущую дорожку в самый верх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1275"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1276"/>
         <source>&Up</source>
         <translation>&Выше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1278"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1279"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>Переместить выше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1281"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1282"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Переместить выше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1285"/>
         <source>Move current track up</source>
         <translation>Переместить текущую дорожку выше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1290"/>
         <source>&Down</source>
         <translation>&Ниже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1292"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1293"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>Переместить ниже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1295"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1296"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Переместить ниже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1298"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1299"/>
         <source>Move current track down</source>
         <translation>Переместить текущую дорожку ниже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1304"/>
         <source>&Bottom</source>
         <translation>В с&амый низ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1307"/>
         <source>Move Bottom</source>
         <translation>Переместить в самый низ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1309"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1310"/>
         <source>Move bottom</source>
         <translation>Переместить в самый низ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1312"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1313"/>
         <source>Move current track to bottom</source>
         <translation>Переместить текущую дорожку в самый низ</translation>
     </message>
@@ -4781,991 +4786,1011 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">&Автомониторинг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1375"/>
         <source>Auto Monitor</source>
         <translation>Автомониторинг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1378"/>
         <source>Auto monitor</source>
         <translation>Автомониторинг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1381"/>
         <source>Auto-monitor current track</source>
         <translation>Автомониторинг текущей дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1383"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1384"/>
         <source>F6</source>
         <translation>F6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1391"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1425"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1426"/>
         <source>&Audio...</source>
         <translation>&Звук...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1395"/>
         <source>Inport Audio File</source>
         <translation>Импортировать звуковой файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1398"/>
         <source>Import Audio file</source>
         <translation>Импортировать звуковой файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1401"/>
         <source>Import tracks from Audio file</source>
         <translation>Импортировать дорожки из звукового файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1408"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1443"/>
         <source>&MIDI...</source>
         <translation>&MIDI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1411"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1412"/>
         <source>Import MIDI File</source>
         <translation>Импортировать файл MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1415"/>
         <source>Import MIDI file</source>
         <translation>Импортировать файл MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1417"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1418"/>
         <source>Import tracks from MIDI file</source>
         <translation>Импортировать дорожки из файла MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1429"/>
         <source>Export Audio File</source>
         <translation>Экспортировать звуковой файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1431"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1432"/>
         <source>Export Audio file</source>
         <translation>Экспортировать звуковой файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1434"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1435"/>
         <source>Export tracks to Audio file</source>
         <translation>Экспортировать дорожки в звуковой файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1445"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1446"/>
         <source>Export MIDI File</source>
         <translation>Экспортировать файл MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1448"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1449"/>
         <source>Export MIDI file</source>
         <translation>Экспортировать файл MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1452"/>
         <source>Export tracks to MIDI file</source>
         <translation>Экспортировать дорожки в файл MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1459"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1460"/>
         <source>Log&arithmic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1462"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1465"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1466"/>
         <source>Automation logarithmic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1469"/>
         <source>Automation curve logarithmic scale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1476"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1477"/>
         <source>C&olor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1479"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1483"/>
         <source>Automation color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1485"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1486"/>
         <source>Automation curve color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1493"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1494"/>
         <source>&Lock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1496"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1499"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1497"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1500"/>
         <source>Automation lock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1503"/>
         <source>Lock automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1521"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1524"/>
         <source>Automation playback</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1527"/>
         <source>Playback automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1544"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1547"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1548"/>
         <source>Automation record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1550"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1551"/>
         <source>Record automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1555"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1556"/>
         <source>&Clear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1558"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1559"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1562"/>
         <source>Automation clear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1564"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1565"/>
         <source>Clear automation curve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1572"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1573"/>
         <source>Loc&k All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1575"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1578"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1576"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1579"/>
         <source>Automation lock all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1581"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1582"/>
         <source>Lock all automation curves</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1589"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1590"/>
         <source>Play &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1592"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1595"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1593"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1596"/>
         <source>Automation playback all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1598"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1599"/>
         <source>Playback all automation curves</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1607"/>
         <source>Rec&ord All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1609"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1612"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1610"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1613"/>
         <source>Automation record all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1615"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1616"/>
         <source>Record all automation curves</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1621"/>
         <source>C&lear All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1623"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1627"/>
         <source>Automation clear all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1629"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1630"/>
         <source>Clear all automation curves</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1672"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1674"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1675"/>
         <source>Unlink Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1677"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1678"/>
         <source>Unlink clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1680"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1681"/>
         <source>Unlink current clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1692"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1695"/>
+        <source>Record Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1698"/>
+        <source>Record clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1701"/>
+        <source>Record current clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1846"/>
         <source>&Tempo Adjust...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1842"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1863"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1845"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1866"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1848"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1869"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1851"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1872"/>
         <source>Set edit-range from current clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1856"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1877"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1859"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1880"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1862"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1883"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1865"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1886"/>
         <source>Set loop-range from current clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1901"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1922"/>
         <source>First Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1904"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1925"/>
         <source>First take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1907"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1928"/>
         <source>Select current clip first take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1936"/>
         <source>Previous Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1918"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1939"/>
         <source>Previous take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1921"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1942"/>
         <source>Select current clip previous take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1950"/>
         <source>Next Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1932"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1953"/>
         <source>Next take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1935"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1956"/>
         <source>Select current clip next take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1938"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1959"/>
         <source>Shift+T</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1946"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1967"/>
         <source>Last Take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1949"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1970"/>
         <source>Last take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1952"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1973"/>
         <source>Select current clip last take</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1960"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1981"/>
         <source>Reset Takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1963"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1984"/>
         <source>Reset takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1966"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1987"/>
         <source>Reset (unfold) current clip takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1971"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1992"/>
         <source>R&ange...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1974"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1995"/>
         <source>Take Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1977"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1998"/>
         <source>Take range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1980"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2001"/>
         <source>Range (fold) current clip into takes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1988"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2009"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Строка &меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1991"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1994"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2012"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2015"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1997"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2018"/>
         <source>Show/hide the main program window menubar</source>
         <translation>Показать или скрыть меню основного окна программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2000"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2021"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2008"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2029"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>&Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2011"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2014"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2032"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2035"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2017"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2038"/>
         <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
         <translation>Показать или скрыть строку состояния основного окна программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2028"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2049"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Панель файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2031"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2052"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Панель файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2034"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2055"/>
         <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель файлов в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2045"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2066"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Панель правки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2048"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2069"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Панель правки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2051"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2072"/>
         <source>Show/hide main program window edit toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель правки в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2062"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2083"/>
         <source>Track Toolbar</source>
         <translation>Панель дорожек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2065"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2086"/>
         <source>Track toolbar</source>
         <translation>Панель дорожек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2068"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2089"/>
         <source>Show/hide main program window track toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель параметров в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2079"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2100"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Панель вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2082"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2103"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Панель вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2085"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2106"/>
         <source>Show/hide main program window view toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель вида в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2093"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2114"/>
         <source>&Options</source>
         <translation>&Параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2096"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2117"/>
         <source>Options Toolbar</source>
         <translation>Панель параметров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2099"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2120"/>
         <source>Options toolbar</source>
         <translation>Панель параметров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2102"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2123"/>
         <source>Show/hide main program window options toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель параметров в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2113"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2134"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Панель транспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2116"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2137"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Панель транспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2119"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2140"/>
         <source>Show/hide main program window transport toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель транспорта в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2127"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2148"/>
         <source>T&ime</source>
         <translation>Сч&етчик времени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2130"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2151"/>
         <source>Time Toolbar</source>
         <translation>Панель счетчика времени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2133"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2154"/>
         <source>Time toolbar</source>
         <translation>Панель счетчика времени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2136"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2157"/>
         <source>Show/hide main program window time toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть счетчик времени в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2144"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2165"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation>О&бзор проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2147"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2168"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation>Панель обзора проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2150"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2171"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation>Панель обзора проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2153"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2174"/>
         <source>Show/hide main program window thumb toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель обзора проекта в основном окне программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2164"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2185"/>
         <source>&Files</source>
         <translation>&Файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2167"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2170"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2188"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2191"/>
         <source>Files</source>
         <translation>Файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2173"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2194"/>
         <source>Show/hide the files window</source>
         <translation>Показать или скрыть панель доступа к файлам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2184"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2205"/>
         <source>M&essages</source>
         <translation>Соо&бщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2187"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2190"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2211"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2193"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2214"/>
         <source>Show/hide the messages window</source>
         <translation>Показать или скрыть панель сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2204"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2225"/>
         <source>&Connections</source>
         <translation>&Соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2207"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2210"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2228"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2231"/>
         <source>Connections</source>
         <translation>Соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2213"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2234"/>
         <source>Show/hide the connections window</source>
         <translation>Показать или скрыть диалог управления соединениями</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2216"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2237"/>
         <source>F8</source>
         <translation>F8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2227"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2248"/>
         <source>Mi&xer</source>
         <translation>Микш&ер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2230"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2233"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2251"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2254"/>
         <source>Mixer</source>
         <translation>Микшер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2236"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2257"/>
         <source>Show/hide the mixer window</source>
         <translation>Показать или скрыть диалог микшера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2239"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2260"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2247"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2268"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Приблизить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2250"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Приблизить отображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2253"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2256"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2274"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2277"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Приблизить отображение дорожек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2259"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2280"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2267"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2288"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Отдалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2270"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2291"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Отдалить отображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2273"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2276"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2294"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2297"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Отдалить отображение дорожек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2279"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2300"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1957"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2284"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1978"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2305"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="988"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="990"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="991"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="993"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="994"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="996"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="997"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1005"/>
         <source>Insert Track Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1008"/>
         <source>Insert track range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1010"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1011"/>
         <source>Insert track range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1013"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1014"/>
         <source>Ctrl+Shift+Ins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1318"/>
         <source>&Increase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1321"/>
         <source>Increase Height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1324"/>
         <source>Increase height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1326"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1327"/>
         <source>Increase track height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1329"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1330"/>
         <source>Ctrl+Shift++</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1335"/>
         <source>&Decrease</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1338"/>
         <source>Decrease Height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1341"/>
         <source>Decrease height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1343"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1344"/>
         <source>Decrease track height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1346"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Shift+-</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1355"/>
         <source>Height Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1358"/>
         <source>Height reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1361"/>
         <source>Reset track height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1363"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1364"/>
         <source>Ctrl+Shift+1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1372"/>
         <source>Auto &Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2287"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2308"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Обычный масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2290"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2293"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2311"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2314"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить все изменения масштаба</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2296"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2317"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2304"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2325"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>По &горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2307"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2328"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2310"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2331"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2313"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2334"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Включить или выключить режим масштабирования по горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2321"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2342"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>По &вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2324"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2345"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Масштабирование по вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2327"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2348"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Масштабирование по вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2330"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2351"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Включить или выключить режим масштабирования по вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2341"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2362"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2344"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2365"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2347"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2368"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Включить или выключить режим масштабирования во всех направлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2355"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2376"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation type="unfinished">К &сетке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2358"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2361"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2379"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2382"/>
         <source>Grid</source>
         <translation type="unfinished">Сетка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2364"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2385"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2372"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2393"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2375"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2378"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2396"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2399"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2381"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2402"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2389"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2410"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2392"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2395"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2413"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2416"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2398"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2419"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2403"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2424"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>О&бновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2406"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2409"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2427"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2430"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2412"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2433"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Обновить вид проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2415"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2436"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2423"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2444"/>
         <source>&Instruments...</source>
         <translation>&Инструменты...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2426"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2429"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2447"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2450"/>
         <source>Instruments</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2432"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2453"/>
         <source>Change instrument definitions and files</source>
         <translation>Изменить определения и файлы инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2454"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2475"/>
         <source>&Buses...</source>
         <translation>&Шины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2457"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2460"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2478"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2481"/>
         <source>Buses</source>
         <translation>Шины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2463"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2484"/>
         <source>Change session bus definitions</source>
         <translation>Изменить определения шины сеанса</translation>
     </message>
@@ -5786,122 +5811,122 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">Изменить карту темпа сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2503"/>
         <source>&Options...</source>
         <translation>&Параметры...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2485"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2488"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2506"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2509"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2491"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2512"/>
         <source>Change general application program options</source>
         <translation>Изменить общие параметры работы программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2494"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2515"/>
         <source>F12</source>
         <translation>F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2502"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2523"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>В &начало</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2505"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2508"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2526"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2529"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>В начало</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2511"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2532"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Перемотать в начало</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2514"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2535"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2525"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2546"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Н&азад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2528"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2531"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2549"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2552"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2534"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2555"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Перемотать назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2545"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2566"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>&Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2548"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2569"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2551"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2572"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2554"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2575"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Перемотать вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2562"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2583"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>В &конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2565"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2568"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2586"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2589"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>В конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2571"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2592"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Перемотать в конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2582"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2603"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Петля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2585"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2588"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2606"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2609"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Петля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2591"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2612"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Петля транспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2594"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2615"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2694"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2715"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5910,116 +5935,116 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2599"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2620"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Установить п&етлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2602"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2623"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Установить петлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2605"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2626"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Установить петлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2608"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2629"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Установить петлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2611"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2632"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2619"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2640"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation type="unfinished">&Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2622"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2625"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2643"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2646"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished">Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2628"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2649"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation type="unfinished">Остановить транспорт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1517"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2639"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1518"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2660"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>В&оспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2468"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2489"/>
         <source>Tempo M&ap / Markers...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2471"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2492"/>
         <source>Tempo Map / Markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2474"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2495"/>
         <source>Tempo map / markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2477"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2498"/>
         <source>Change session tempo map / markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2642"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2645"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2663"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2666"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Воспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2648"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2669"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Воспроизведение/пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2651"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2672"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Пробел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2665"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2668"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2686"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2689"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2671"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2692"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2682"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2703"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>&Врезка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2685"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2706"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Врезка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2688"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2709"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Начало/конец врезки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2691"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2712"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Начало/конец врезки транспорта</translation>
     </message>
@@ -6028,145 +6053,145 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2720"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Установить &врезку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2723"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Установить врезку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2726"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Установить начало/конец врезки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2729"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Установить начало/конец врезки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2711"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2722"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2743"/>
         <source>&Metronome</source>
         <translation>М&етроном</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2725"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2728"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2731"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2746"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2749"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2752"/>
         <source>Metronome</source>
         <translation>Метроном</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2742"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2763"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>С&ледовать за курсором воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2745"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2766"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2748"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2751"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2772"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2762"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2783"/>
         <source>A&uto Backward</source>
         <translation>Ав&товозврат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2765"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2786"/>
         <source>Auto Backward</source>
         <translation>Автовозврат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2768"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2771"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2792"/>
         <source>Auto backward</source>
         <translation>Автовозврат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2782"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2803"/>
         <source>&Continue Past End</source>
         <translation>&Играть после конца</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2785"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2806"/>
         <source>Continue Past End</source>
         <translation>Играть после конца</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2788"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2791"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2809"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2812"/>
         <source>Continue past end</source>
         <translation>Играть после конца</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2799"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2820"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2802"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2805"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2823"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2826"/>
         <source>Panic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2808"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2829"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2816"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2837"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Клавиатурные комбинации...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2819"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2822"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2840"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2843"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Клавиатурные комбинации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2825"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2846"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Клавиатурные комбинации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2830"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2851"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&О программе...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2839"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2860"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Показать информацию об этом приложении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2844"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2865"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>О &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2847"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2850"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2868"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2871"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2853"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2874"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Показать ифнормацию об инструментарии Qt</translation>
     </message>
@@ -6175,214 +6200,214 @@ Saving into another session file is highly recommended.</source>
         <translation type="obsolete">Текущее время (по курсору воспроизведения)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.cpp" line="483"/>
         <source>Current tempo (BPM)</source>
         <translation>Текущий темп (BPM)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1699"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1720"/>
         <source>&Merge...</source>
         <translation>&Объединить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1702"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1723"/>
         <source>Merge Clips</source>
         <translation>Объединить клипы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1726"/>
         <source>Merge clips</source>
         <translation>Объединить клипы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1708"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1729"/>
         <source>Merge selected clips</source>
         <translation>Объединить выделенные клипы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1713"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1734"/>
         <source>N&ormalize</source>
         <translation>&Нормализовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1727"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1748"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation type="unfinished">&Отквантовать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1733"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1754"/>
         <source>Quantize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1736"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1757"/>
         <source>Quantize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1762"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation type="unfinished">&Транспонировать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1744"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1765"/>
         <source>Transpose Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1747"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1768"/>
         <source>Transpose clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1750"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1771"/>
         <source>Transpose current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1755"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1776"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation type="unfinished">&Нормализовать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1761"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1782"/>
         <source>Normalize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1785"/>
         <source>Normalize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1769"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1790"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation type="unfinished">&Случайные значения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1772"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1793"/>
         <source>Randomize Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1796"/>
         <source>Randomize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1778"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1799"/>
         <source>Randomize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1783"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1804"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1786"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1807"/>
         <source>Resize Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1789"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1810"/>
         <source>Resize clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1792"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1813"/>
         <source>Resize current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1797"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1818"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1800"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1821"/>
         <source>Rescale Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1803"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1824"/>
         <source>Rescale clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1806"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1827"/>
         <source>Rescale current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1832"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1814"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1835"/>
         <source>Timeshift Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1817"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1838"/>
         <source>Timeshift clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1820"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1841"/>
         <source>Timeshift current MIDI clip events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1828"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1831"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1849"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1852"/>
         <source>Tempo Adjust</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1855"/>
         <source>Adjust session tempo from current clip selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1837"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1858"/>
         <source>F7</source>
         <translation>F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1891"/>
         <source>&Import...</source>
         <translation type="unfinished">&Импортировать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1873"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1894"/>
         <source>Import Clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1876"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1897"/>
         <source>Import clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1879"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="1900"/>
         <source>Import clip from file(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2440"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2461"/>
         <source>&Controllers...</source>
         <translation>К&онтроллеры...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2443"/>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2446"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2464"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2467"/>
         <source>Controllers</source>
         <translation>Контроллеры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2449"/>
+        <location filename="../qtractorMainForm.ui" line="2470"/>
         <source>Change MIDI controllers configuration</source>
         <translation>Изменить конфигурацию контроллеров MIDI</translation>
     </message>
@@ -7050,50 +7075,50 @@ Length:	%3</source>
         <translation>удаление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2158"/>
         <source>insert range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="2227"/>
         <source>remove range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3952"/>
         <source>move</source>
         <translation>перемещение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
         <source>edit</source>
         <translation>правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3970"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4207"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="3992"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4229"/>
         <source>resize</source>
         <translation>смена размера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4067"/>
         <source>rescale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4141"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4163"/>
         <source>paste</source>
         <translation>вставка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4794"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
         <source>Time:	%1
 Type:	</source>
         <translation>Время:	%1
 Тип:	</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4825"/>
         <source>Note On (%1) %2
 Velocity:	%3
 Duration:	%4</source>
@@ -7102,13 +7127,13 @@ Duration:	%4</source>
 Длительность:	%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4810"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4832"/>
         <source>Key Press (%1) %2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4816"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4838"/>
         <source>Controller (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
@@ -7117,57 +7142,57 @@ Value:	%3</source>
 Значение:	%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4822"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
         <source>RPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4850"/>
         <source>NRPN (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4834"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4856"/>
         <source>Control 14 (%1)
 Name:	%2
 Value:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4862"/>
         <source>Pgm Change (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4844"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4866"/>
         <source>Chan Press (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4848"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4870"/>
         <source>Pitch Bend (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="5139"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4855"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4877"/>
         <source>SysEx (%1 bytes)
 Data: </source>
         <translation>SysEx (%1 байтов)
 Данные: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4867"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditor.cpp" line="4889"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation>Неизвестно (%1)</translation>
     </message>
@@ -7175,17 +7200,17 @@ Data: </source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEditorForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
         <source>Snap/beat</source>
         <translation>Прилипание к долям</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="123"/>
         <source>Set current snap to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="161"/>
         <source>Note Velocity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7198,73 +7223,84 @@ Data: </source>
         <translation type="obsolete">System Exclusive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
         <source>Note type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
         <source>Value type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
         <source>Parameter type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="178"/>
         <source>Scale key</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="179"/>
         <source>Scale type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="203"/>
         <source>MIDI clip name</source>
         <translation>Имя клипа MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="210"/>
         <source>MIDI file name</source>
         <translation>Имя файла MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="217"/>
         <source>MIDI track/channel</source>
         <translation>Дорожка/канал MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1705"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1745"/>
         <source>MOD</source>
         <translation>РЕЖ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="225"/>
         <source>MIDI modification state</source>
         <translation>Состояние измененности MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1750"/>
+        <source>REC</source>
+        <translation type="unfinished">ЗАП</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="233"/>
+        <source>MIDI clip record state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="238"/>
         <source>00:00:00.000</source>
         <translation>00:00:00.000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="241"/>
         <source>MIDI clip duration</source>
         <translation>Длительность клипа MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="674"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="675"/>
         <source>The current MIDI clip has been changed:
 
 "%1"
@@ -7277,44 +7313,44 @@ Do you want to save the changes?</source>
 Вы хотите сохранить изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="358"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="953"/>
         <source>Save MIDI Clip</source>
         <translation>Сохранить клип MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="954"/>
         <source>MIDI files (*.%1 *.smf *.midi)</source>
         <translation>Файлы MIDI (*.%1 *.smf *.midi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1021"/>
         <source>MIDI file save: "%1", track-channel: %2.</source>
         <translation>Сохранение файла MIDI: "%1", дорожка-канал: %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="33"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1711"/>
         <source>MIDI Editor</source>
         <translation>Редактор MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1725"/>
         <source>Channel %1</source>
         <translation>Канал %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1689"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1728"/>
         <source>Track %1</source>
         <translation>Дорожка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.cpp" line="1735"/>
         <source>[modified]</source>
         <translation>[изменен]</translation>
     </message>
@@ -7325,64 +7361,64 @@ Do you want to save the changes?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="58"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="944"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
         <source>&File</source>
         <translation>&Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="75"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="76"/>
         <source>Select &Mode</source>
         <translation>&Режим выделения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="84"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="85"/>
         <source>&Select</source>
         <translation>Вы&деление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="106"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="107"/>
         <source>&Tools</source>
         <translation>&Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="118"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="961"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
         <source>&Edit</source>
         <translation>&Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="138"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="978"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="139"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
         <source>&View</source>
         <translation>&Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="142"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="143"/>
         <source>&Toolbars</source>
         <translation>&Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="153"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="154"/>
         <source>&Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="162"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="163"/>
         <source>&Zoom</source>
         <translation>Масш&таб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="176"/>
         <source>S&nap</source>
         <translation>При&липание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="205"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="206"/>
         <source>T&ransport</source>
         <translation>&Транспорт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="226"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="227"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Справка</translation>
     </message>
@@ -7391,397 +7427,407 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="obsolete">&Контекст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="352"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="355"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="361"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="364"/>
         <source>Save current MIDI clip to existing file name</source>
         <translation>Сохранить активный клип MIDI в уже существующий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="366"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
         <source>Save &As...</source>
         <translation>Сохранить &как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="369"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="372"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="375"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="378"/>
         <source>Save current MIDI clip with another file name</source>
         <translation>Сохранить активный клип MIDI в файл с другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <source>&Unlink</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="383"/>
         <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="386"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
         <source>Unlink</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="389"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="392"/>
         <source>Unlink current MIDI clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <source>Recor&d</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="412"/>
+        <source>Record current MIDI clip (overdub)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
         <source>&Inputs</source>
         <translation>&Входы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="420"/>
         <source>Track Inputs</source>
         <translation>Входы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="423"/>
         <source>Track inputs</source>
         <translation>Входы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="426"/>
         <source>Show current MIDI clip/track input bus connections</source>
         <translation>Показать активные соединения с шиной входа MIDI-клипа или дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="408"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
         <source>&Outputs</source>
         <translation>В&ыходы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="411"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
         <source>Track Outputs</source>
         <translation>Выходы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
         <source>Track outputs</source>
         <translation>Выходы дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="417"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="440"/>
         <source>Show current MIDI clip/track output bus connections</source>
         <translation>Показать активные соединения с шиной выхода MIDI-клипа или дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="425"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="445"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
         <source>&Properties...</source>
         <translation>С&войства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="428"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
         <source>Track Properties</source>
         <translation>Свойства дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="431"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
         <source>Track properties</source>
         <translation>Свойства дорожки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="434"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
         <source>Edit current MIDI clip/track properties</source>
         <translation>Изменить свойства активного клипа/дорожки MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="460"/>
         <source>Shift+F2</source>
         <translation>Shift+F2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="448"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="451"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="474"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="477"/>
         <source>Edit current MIDI clip properties</source>
         <translation>Изменить свойства активного клипа MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="480"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="462"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
         <source>&Range Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="465"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="488"/>
         <source>Clip Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="468"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="491"/>
         <source>Clip range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="471"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="494"/>
         <source>Set edit-range from clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="476"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
         <source>&Loop Set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="479"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="502"/>
         <source>Clip Loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="482"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="505"/>
         <source>Clip loop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="485"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="508"/>
         <source>Set loop-range from clip extents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="490"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="493"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="496"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="499"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="522"/>
         <source>Close this MIDI clip editor</source>
         <translation>Закрыть этот диалог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
         <source>Edit Of&f</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
         <source>Edit Off</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
         <source>Edit off</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="679"/>
         <source>Set edit mode off</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="667"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
         <source>Edit &On</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="670"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
         <source>Edit On</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="673"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="696"/>
         <source>Edit on</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="676"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="699"/>
         <source>Set edit mode on</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="687"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
         <source>Edit &Draw</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="690"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
         <source>Edit draw mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="716"/>
         <source>Edit draw mode (notes)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="507"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="180"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="181"/>
         <source>Sc&ale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="510"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="513"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="516"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
         <source>Undo last edit operation</source>
         <translation>Отменить последнее действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="519"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="542"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="527"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>Ве&рнуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="530"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="533"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="536"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
         <source>Redo last edit operation</source>
         <translation>Вернуть отмененное действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="539"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="562"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="547"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="550"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="553"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="556"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
         <source>Cut current selection into the local clipboard</source>
         <translation>Вырезать активное выделение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="559"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="582"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="567"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="570"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="573"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="576"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
         <source>Copy current selection to the local clipboard</source>
         <translation>Скопировать активное выделение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="579"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="602"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="587"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>Вст&авить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="590"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="593"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="596"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="619"/>
         <source>Paste local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Вставить содержимое буфера обмена с повтором в текущий клип MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="599"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="622"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="604"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
         <source>Past&e Repeat...</source>
         <translation>Встав&ить с повтором...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="607"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
         <source>Paste Repeat</source>
         <translation>Вставить с повтором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="610"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
         <source>Paste repeat</source>
         <translation>Вставить с повтором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="613"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
         <source>Paste/repeat local clipboard contents into the current MIDI clip</source>
         <translation>Вставить содержимое буфера обмена с повтором в текущий клип MIDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="616"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="639"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="624"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="647"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="627"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="630"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="650"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="653"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="633"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="656"/>
         <source>Delete current selection</source>
         <translation>Удалить активное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="636"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="659"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
@@ -7790,18 +7836,18 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Сн&ять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="721"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
         <source>Select None</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="750"/>
         <source>Select none</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="753"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
@@ -7810,18 +7856,18 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="obsolete">&Инвертировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="738"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
         <source>Select Invert</source>
         <translation>Инвертировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="744"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="767"/>
         <source>Select invert</source>
         <translation>Инвертировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="747"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="770"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
@@ -7830,109 +7876,109 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="obsolete">В&ыделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="704"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="727"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="707"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="710"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="730"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="733"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="713"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="736"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="752"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="769"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="786"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
         <source>&Range</source>
         <translation>&Область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="755"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
         <source>Select Range</source>
         <translation>Выделить область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
         <source>Select range</source>
         <translation>Выделить область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="761"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="784"/>
         <source>Mark range as selected</source>
         <translation>Пометить область выделенной</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="764"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="787"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="803"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
         <source>&Quantize...</source>
         <translation>&Отквантовать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="806"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="809"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="829"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="832"/>
         <source>Quantize</source>
         <translation>Отквантовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="835"/>
         <source>Quantize selection</source>
         <translation>Отквантовать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="817"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
         <source>&Transpose...</source>
         <translation>&Транспонировать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="820"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="823"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="843"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="846"/>
         <source>Transpose</source>
         <translation>Транспонировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="826"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="849"/>
         <source>Transpose selection</source>
         <translation>Транспонировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="831"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
         <source>&Normalize...</source>
         <translation>&Нормализовать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="834"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="837"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="857"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="860"/>
         <source>Normalize</source>
         <translation>Нормализовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="840"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="863"/>
         <source>Normalize selection</source>
         <translation>Нормализовать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="845"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
         <source>&Randomize...</source>
         <translation>&Случайные значения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="848"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="851"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="871"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="874"/>
         <source>Randomize</source>
         <translation>Применить случайные значения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="854"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="877"/>
         <source>Randomize selection</source>
         <translation>Применить к выделению случайные значения</translation>
     </message>
@@ -7941,640 +7987,640 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="obsolete">&Изменить размер...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="862"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="865"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="885"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="888"/>
         <source>Resize</source>
         <translation>Изменить размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="868"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="891"/>
         <source>Resize selection</source>
         <translation>Изменить размер выделения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="873"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
         <source>Re&scale...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="876"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="879"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="899"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="902"/>
         <source>Rescale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="905"/>
         <source>Rescale selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="887"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
         <source>T&imeshift...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="890"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="893"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
         <source>Timeshift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="896"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="919"/>
         <source>Timeshift selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="904"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
         <source>&Menubar</source>
         <translation>Строка &меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="907"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="910"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
         <source>Menubar</source>
         <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="913"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="936"/>
         <source>Show/hide the menubar</source>
         <translation>Показать или скрыть строку меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="916"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="939"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="924"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
         <source>&Statusbar</source>
         <translation>&Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="927"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="930"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
         <source>Statusbar</source>
         <translation>Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="933"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="956"/>
         <source>Show/hide the statusbar</source>
         <translation>Показать или скрыть строку состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="947"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
         <source>File Toolbar</source>
         <translation>Панель файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="950"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="973"/>
         <source>File toolbar</source>
         <translation>Панель файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="953"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="976"/>
         <source>Show/hide the file toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель доступа к файлам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="964"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
         <source>Edit Toolbar</source>
         <translation>Панель правки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="967"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="990"/>
         <source>Edit toolbar</source>
         <translation>Панель правки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="970"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="993"/>
         <source>Show/hide the edit toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель доступа к файлам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="981"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
         <source>View Toolbar</source>
         <translation>Панель вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="984"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1007"/>
         <source>View toolbar</source>
         <translation>Панель вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="987"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1010"/>
         <source>Show/hide the view toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="995"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
         <source>&Transport</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="998"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
         <source>Transport Toolbar</source>
         <translation>Панель транспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1024"/>
         <source>Transport toolbar</source>
         <translation>Панель транспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1004"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1027"/>
         <source>Show/hide the transport toolbar</source>
         <translation>Показать или скрыть панель транспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1012"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
         <source>&Scale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
         <source>Scale Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1018"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1041"/>
         <source>Scale toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1044"/>
         <source>Show/hide the scale toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
         <source>Thum&b</source>
         <translation type="unfinished">О&бзор проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1032"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
         <source>Thumb Toolbar</source>
         <translation type="unfinished">Панель обзора проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1035"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1058"/>
         <source>Thumb toolbar</source>
         <translation type="unfinished">Панель обзора проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1038"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1061"/>
         <source>Show/hide the thumb view toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1046"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
         <source>Note &Duration</source>
         <translation>&Длительность нот</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1049"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
         <source>Note Duration</source>
         <translation>Длительность нот</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1052"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
         <source>Note duration</source>
         <translation>Длительность нот</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1055"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1078"/>
         <source>Whether note events are shown proportional to duration</source>
         <translation>Отображать ли события пропорционально длительности нот</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
         <source>Note &Color</source>
         <translation>&Цвет высоты тона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
         <source>Note Color</source>
         <translation>Цветные ноты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
         <source>Note color</source>
         <translation>Цветные ноты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1075"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1098"/>
         <source>Whether note events are colored according to pitch</source>
         <translation>Раскрашивать ли ноты согласно их высоте тона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1086"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
         <source>&Value Color</source>
         <translation>Цвет силы &нажатия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1089"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
         <source>Value Color</source>
         <translation>Цвет силы нажатия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1092"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
         <source>Value color</source>
         <translation>Цвет силы нажатия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
         <source>Whether note events are colored according to value (velocity)</source>
         <translation>Раскрашивать ли ноты согласно их силе нажатия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1109"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
         <source>&Events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1112"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1115"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
         <source>View events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1118"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1141"/>
         <source>Show/hide the events list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1129"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
         <source>&Preview Notes</source>
         <translation>&Воспроизводить при правке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1132"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
         <source>Preview Notes</source>
         <translation>Воспроизводить при правке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
         <source>Preview notes</source>
         <translation>Воспроизводить ноты при правке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
         <source>Preview notes while editing (scrub)</source>
         <translation>Воспроизводить ноты при редактировании</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1152"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
         <source>F&ollow Playhead</source>
         <translation>С&ледовать за курсором воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1155"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
         <source>Follow Playhead</source>
         <translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1158"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
         <source>Follow playhead</source>
         <translation>Следовать за курсором воспроизведения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1172"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
         <source>&In</source>
         <translation>&Приблизить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1175"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Приблизить отображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1178"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1181"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Приблизить отображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1207"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
         <source>&Out</source>
         <translation>&Отдалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1195"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Отдалить отображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1198"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1201"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1224"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Отдалить отображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1227"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1209"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
         <source>&Reset</source>
         <translation>&Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1212"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
         <source>Zoom Reset</source>
         <translation>Обычный масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1215"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1218"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1241"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Обычный масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1221"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1244"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
         <source>&Horizontal</source>
         <translation>По &горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1232"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
         <source>Horizontal Zoom</source>
         <translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1235"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1258"/>
         <source>Horizontal zoom</source>
         <translation>Масштабирование по горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1238"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1261"/>
         <source>Horizontal zoom mode</source>
         <translation>Включить или выключить режим масштабирования по горизонтали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1246"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
         <source>&Vertical</source>
         <translation>По &вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1249"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
         <source>Vertical Zoom</source>
         <translation>Масштабирование по вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1252"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1275"/>
         <source>Vertical zoom</source>
         <translation>Масштабирование по вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1255"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1278"/>
         <source>Vertical zoom mode</source>
         <translation>Включить или выключить режим масштабирования по вертикали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
         <source>&Zebra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1283"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1309"/>
         <source>Zebra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1312"/>
         <source>Bar zebra view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1472"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1575"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="701"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1263"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="724"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1286"/>
         <source>&All</source>
         <translation>&Во всех направлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="94"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="95"/>
         <source>I&nsert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="100"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="101"/>
         <source>Remo&ve</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="718"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="741"/>
         <source>&None</source>
         <translation type="unfinished">&Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="735"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="758"/>
         <source>&Invert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="772"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
         <source>Insert Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="775"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
         <source>Insert range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="778"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="801"/>
         <source>Insert range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="781"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="804"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="789"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="812"/>
         <source>Remove Range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="792"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="815"/>
         <source>Remove range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="795"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="818"/>
         <source>Remove range as selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="798"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="821"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1266"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1289"/>
         <source>All Zoom</source>
         <translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1269"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1292"/>
         <source>All zoom</source>
         <translation>Масштабирование во всех направлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1272"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1295"/>
         <source>All zoom mode</source>
         <translation>Включить или выключить режим масштабирования во всех направлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1329"/>
         <source>Snap grid view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1314"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
         <source>Too&l Tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1317"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1343"/>
         <source>Tool tips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1346"/>
         <source>Floating tool tips view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
         <source>&Refresh</source>
         <translation>О&бновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1331"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1334"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1337"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
         <source>Refresh views</source>
         <translation>Обновить вид клипа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1363"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1348"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
         <source>&Backward</source>
         <translation>В &начало</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1351"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1354"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>В начало</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
         <source>Transport backward</source>
         <translation>Перемотать в начало</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1360"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1383"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1371"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
         <source>Re&wind</source>
         <translation>Н&азад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1374"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1377"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1380"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
         <source>Transport rewind</source>
         <translation>Перемотать назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1394"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
         <source>F&ast Forward</source>
         <translation>&Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1397"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1400"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1403"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1426"/>
         <source>Transport fast forward</source>
         <translation>Перемотать вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1414"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
         <source>&Forward</source>
         <translation>В &конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1417"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>В конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
         <source>Transport forward</source>
         <translation>Перемотать в конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
         <source>&Loop</source>
         <translation>&Петля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1440"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
         <source>Loop</source>
         <translation>Петля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1446"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1469"/>
         <source>Transport loop</source>
         <translation>Петля транспорта</translation>
     </message>
@@ -8583,100 +8629,102 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1454"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
         <source>Loop &Set</source>
         <translation>Установить п&етлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1457"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
         <source>Loop Set</source>
         <translation>Установить петлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
         <source>Loop set</source>
         <translation>Установить петлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1463"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1486"/>
         <source>Transport loop set</source>
         <translation>Установить петлю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1466"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1489"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1474"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
         <source>&Stop</source>
         <translation>&Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1477"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1480"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1483"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
         <source>Transport stop</source>
         <translation>Остановить транспорт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1494"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
         <source>&Play</source>
         <translation>В&оспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1497"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1500"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Воспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1503"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
         <source>Transport play/pause</source>
         <translation>Воспроизведение/пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1506"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1529"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Пробел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1517"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
         <source>&Record</source>
         <translation>&Запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1520"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1523"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="406"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="409"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1526"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
         <source>Transport record</source>
         <translation>Запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1540"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
         <source>&Punch</source>
         <translation>&Врезка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1543"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
         <source>Punch</source>
         <translation>Врезка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1546"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
         <source>Punch in/out</source>
         <translation>Начало/конец врезки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1549"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1572"/>
         <source>Transport punch in/out</source>
         <translation>Начало/конец врезки транспорта</translation>
     </message>
@@ -8685,107 +8733,107 @@ Do you want to save the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Shift+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1557"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
         <source>Punch Se&t</source>
         <translation>Установить &врезку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
         <source>Punch Set</source>
         <translation>Установить врезку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1563"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
         <source>Punch in/out set</source>
         <translation>Установить начало/конец врезки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1566"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1589"/>
         <source>Transport punch in/out set</source>
         <translation>Установить начало/конец врезки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1569"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1592"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1577"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
         <source>Pa&nic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1580"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1606"/>
         <source>Panic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1586"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1609"/>
         <source>All MIDI tracks shut off (panic)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1594"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
         <source>&Shortcuts...</source>
         <translation>&Клавиатурные комбинации...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1597"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1600"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1623"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Клавиатурные комбинации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1626"/>
         <source>Keyboard shortcuts</source>
         <translation>Клавиатурные комбинации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
         <source>&About...</source>
         <translation>&О программе...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1614"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1640"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1643"/>
         <source>Show information about this application program</source>
         <translation>Показать информацию об этом приложении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1628"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1651"/>
         <source>About &Qt...</source>
         <translation>О &Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1631"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1634"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1654"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1657"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1660"/>
         <source>Show information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Показать ифнормацию об инструментарии Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1297"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1320"/>
         <source>&Grid</source>
         <translation>К &сетке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="859"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="882"/>
         <source>Resi&ze...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1300"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEditorForm.ui" line="1326"/>
         <source>Grid</source>
         <translation>Сетка</translation>
     </message>
@@ -8797,7 +8845,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="632"/>
         <source>edit %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8805,7 +8853,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventList</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="871"/>
         <source>Events</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8813,103 +8861,103 @@ Do you want to save the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorMidiEventListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="50"/>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="88"/>
         <source>Time</source>
         <translation type="unfinished">Время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished">Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Название</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
         <source>Value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="55"/>
         <source>Duration/Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="86"/>
         <source>Frame</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="90"/>
         <source>BBT</source>
         <translation type="unfinished">BBT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="314"/>
         <source>Note On (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="316"/>
         <source>Note Off (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="318"/>
         <source>Key Press (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="320"/>
         <source>Controller (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="322"/>
         <source>Control 14 (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="324"/>
         <source>RPN (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="326"/>
         <source>NRPN (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="328"/>
         <source>Pgm Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="330"/>
         <source>Chan Press</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="332"/>
         <source>Pitch Bend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="334"/>
         <source>SysEx</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="336"/>
         <source>Meta (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../qtractorMidiEventList.cpp" line="340"/>
         <source>Unknown (%1)</source>
         <translation type="unfinished">Неизвестно (%1)</translation>
     </message>
@@ -9817,52 +9865,52 @@ Edit head/tail (blue) markers define the shift range.</source>
 <context>
     <name>qtractorOptionsForm</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
         <source>Signed 16-Bit</source>
         <translation>Signed 16-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
         <source>Signed 24-Bit</source>
         <translation>Signed 24-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
         <source>Signed 32-Bit</source>
         <translation>Signed 32-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="121"/>
         <source>Float  32-Bit</source>
         <translation>Float  32-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="122"/>
         <source>Float  64-Bit</source>
         <translation>Float  64-Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="126"/>
         <source>SMF Format 0</source>
         <translation>SMF Format 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="127"/>
         <source>SMF Format 1</source>
         <translation>SMF Format 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="147"/>
         <source>(Any)</source>
         <translation type="unfinished">(Любой)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="847"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="856"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="857"/>
         <source>Some settings have been changed.
 
 Do you want to apply the changes?</source>
@@ -9875,52 +9923,52 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="878"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="887"/>
         <source>Metronome Bar Audio File</source>
         <translation>Звуковой файл такта для метронома</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="901"/>
         <source>Metronome Beat Audio File</source>
         <translation>Звуковой файл доли для метронома</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="977"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="986"/>
         <source>Audio Meter Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="989"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="998"/>
         <source>MIDI Meter Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1082"/>
         <source>Plug-in Directory</source>
         <translation>Каталог с эффектами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1318"/>
         <source>LV2 Presets Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1374"/>
         <source>Messages Log</source>
         <translation>Журнал сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1358"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1375"/>
         <source>Log files (*.%1)</source>
         <translation>Файлы журнала  (*.%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1412"/>
         <source>Session Template</source>
         <translation>Шаблон сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="1413"/>
         <source>Session template files (*.qtr *.qts *.%1)</source>
         <translation>Файлы шаблонов сеанса (*.qtr *.qts *.%1)</translation>
     </message>
@@ -10540,7 +10588,7 @@ Do you want to apply the changes?</source>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2206"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2377"/>
         <location filename="../qtractorOptionsForm.ui" line="2424"/>
-        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../qtractorOptionsForm.cpp" line="586"/>
         <source>(default)</source>
         <translation>(по умолчанию)</translation>
     </message>
@@ -12810,32 +12858,32 @@ Do you want to apply the changes?</source>
 <context>
     <name>qtractorTrackListHeaderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
         <source>Nr</source>
         <translation>№</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
         <source>Track Name</source>
         <translation>Название</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
         <source>Bus</source>
         <translation>Шина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
         <source>Ch</source>
         <translation>К</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="139"/>
         <source>Patch</source>
         <translation>Патч</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../qtractorTrackList.cpp" line="140"/>
         <source>Instrument</source>
         <translation>Инструмент</translation>
     </message>
@@ -12913,86 +12961,86 @@ Length:	%3</source>
         <translation>Исходный масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="1515"/>
         <source>add clip</source>
         <translation type="unfinished">добавление клипа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2975"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="2989"/>
         <source>Start:	%1
 End:	%2
 Length:	%3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3192"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3206"/>
         <source>clip %1</source>
         <translation type="unfinished">клип %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-in</source>
         <translation type="unfinished">нарастание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3193"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3207"/>
         <source>fade-out</source>
         <translation type="unfinished">угасание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip stretch</source>
         <translation type="unfinished">растягивание клипа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3269"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="3283"/>
         <source>clip resize</source>
         <translation type="unfinished">смена размера клипа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4074"/>
         <source>%1 automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4133"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4147"/>
         <source>%1 clip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4747"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4761"/>
         <source>move automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4842"/>
         <source>paste automation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4064"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4137"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4151"/>
         <source>cut</source>
         <translation type="unfinished">вырезание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4067"/>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4081"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4154"/>
         <source>delete</source>
         <translation type="unfinished">удаление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4143"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4157"/>
         <source>split</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4513"/>
         <source>move clip</source>
         <translation type="unfinished">перемещение клипа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../qtractorTrackView.cpp" line="4643"/>
         <source>paste clip</source>
         <translation type="unfinished">вставка клипа</translation>
     </message>
diff --git a/src/vestige/aeffectx.h b/src/vestige/aeffectx.h
index fe0adef..d8475b0 100644
--- a/src/vestige/aeffectx.h
+++ b/src/vestige/aeffectx.h
@@ -102,6 +102,7 @@ const int effEditClose = 15;
 const int effEditIdle = 19;
 const int effEditTop = 20;
 const int effProcessEvents = 25;
+const int effGetPlugCategory = 35;
 const int effGetEffectName = 45;
 const int effGetParameterProperties = 47; // missing
 const int effGetVendorString = 47;
@@ -109,11 +110,13 @@ const int effGetProductString = 48;
 const int effGetVendorVersion = 49;
 const int effCanDo = 51; // currently unused
 const int effGetVstVersion = 58; // currently unused
+const int effShellGetNextPlugin = 70;
 
 const int kEffectMagic = CCONST( 'V', 's', 't', 'P' );
 const int kVstLangEnglish = 1;
-const int kVstMidiType = 1;;
+const int kVstMidiType = 1;
 const int kVstTransportPlaying = 1 << 1;
+const int kPlugCategShell = 10;
 
 /* validity flags for a VstTimeInfo structure, this info comes from the web */
 

-- 
qtractor packaging



More information about the pkg-multimedia-commits mailing list