[SCM] libdvd-pkg/master: new translations

onlyjob at users.alioth.debian.org onlyjob at users.alioth.debian.org
Mon Jan 4 04:17:10 UTC 2016


The following commit has been merged in the master branch:
commit e2082a6fb7789334da25e3bdc553d24f874b5593
Author: Dmitry Smirnov <onlyjob at member.fsf.org>
Date:   Mon Jan 4 13:55:45 2016 +1100

    new translations

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index bab0d3c..74e7946 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,6 +1,20 @@
 libdvd-pkg (1.4.0-1-1) UNRELEASED; urgency=medium
 
   * New upstream release [December 2015].
+  * Debconf templates and debian/control reviewed by the
+    debian-l10n-english team as part of the Smith review project
+    (Closes: #793937).
+    Special thanks to Justin B Rye for his improvements to templates and
+    package description.
+  * Debconf translation updates:
+    + Czech (Michal Simunek). (Closes: #799139).
+    + French (Julien Patriarca). (Closes: #799596).
+    + Italian (Beatrice Torracca). (Closes: #800510, #803672).
+    + Dutch (Frans Spiesschaert). (Closes: #800511).
+    + German (Chris Leick). (Closes: #799806).
+    + Russian (Yuri Kozlov). (Closes: #800382).
+    + Portuguese (Américo Monteiro). (Closes: #800478).
+    + Danish (Joe Dalton). (Closes: #800806).
 
  -- Dmitry Smirnov <onlyjob at debian.org>  Thu, 31 Dec 2015 15:26:27 +1100
 
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..6a31836
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Czech PO debconf template translation of libdvd-pkg.
+# Copyright (C) 2015 Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+# Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg 1.3.99-1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-16 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Tento balíček automatizuje proces spouštění stahování zdrojových souborů pro "
+"${PKGG} z videolan.org, kompiluje je a instaluje binární balíčky "
+"(${PKGG_ALL})."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Pro spuštění tohoto procesu nejprve prosím spusťte příkaz \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "Stáhnout, sestavit a nainstalovat ${PKGG}${VER}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "Stáhnout, sestavit a nainstalovat ${PKGG}${VER}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Potvrďte prosím, zda si přejete tuto akci provést."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Dostupná aktualizace pro ${PKGG}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Je dostupná aktualizace na verzi ${VER}, automatická instalace aktualizací "
+"je však zakázána."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Pro ruční spuštění tohoto procesu spusťte prosím příkaz \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\" anebo do budoucna aktivujte automatickou instalaci "
+"aktualizací."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Povolit automatickou instalaci aktualizací pro ${PKGG}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"Je-li aktivována, háček APT post-invoke se u ${PKGG} postará o budoucí "
+"instalaci aktualizací (které mohou být vyvolány novými verzemi ${PKGI}). "
+"Když jsou dostupné aktualizace, spustí tento háček proces stahování zdroje, "
+"jeho překompilování, a (pokud \"apt-get check\" nenahlásí žádné chyby) k "
+"instalaci nových verzí použije \"dpkg -i\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"Nebo lze proces spustit ručně spuštěním příkazu \"sudo dpkg-reconfigure "
+"${PKGI}\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Zakázat automatickou instalaci aktualizací pro ${PKGG}?"
+
+#~ msgid "Download, build and install "
+#~ msgstr "Stažení, sestavení a instalace ${PKGG}${VER} "
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..623ff72
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Danish debconf translation libdvd-pkg.
+# Copyright (C) 2015 libdvd-pkg & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-03 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Denne pakke automatiserer processen med at starte overførsler af "
+"kildefilerne for ${PKGG} fra videolan.org, kompilere dem og installere "
+"de binære pakker (${PKGG_ALL})."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Kør venligst »sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}« for at starte denne proces "
+"for den første gang."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "Hent, byg og installer ${PKGG}${VER}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "Hent, byg og installer ${PKGG}${VER}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Bekræft venligst om du ønsker at dette sker."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Opgradering er tilgængelig for ${PKGG}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr ""
+"En opdatering til version ${VER} er tilgængelig, men automatiske "
+"opgraderinger er deaktiveret."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Kør venligst »sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}« for at starte denne proces "
+"manuelt og/eller aktiver automatiske opgraderinger i fremtiden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Aktiver automatiske opgraderinger for ${PKGG}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"Hvis aktiveret så tager APT post-invoke-krogen sig af fremtidige "
+"automatiske opgraderinger af ${PKGG} (som kan blive udløst af nye versioner "
+"af ${PKGI}). Når opdateringer er tilgængelige, vil krogen starte processen "
+"med at hente kilden, kompilere den igen og (hvis »apt-get check« rapporterer "
+"ingen fejl) og bruge »dpkg -i« for at installere de nye versioner."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"Alternativt kan processen startes manuelt ved at køre »sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}«."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Deaktiver automatiske opgraderinger for ${PKGG}?"
+
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..4ca8c91
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# German translation of libdvd-pkg.
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+# Copyright (C) 2011-2015 Dmitry Smirnov <onlyjob at debian.org>.
+# Copyright (C) of this file 2015 Chris Leick <c.leick at vollbio.de>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg 1.3.99-1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Dieses Paket automatisiert den Prozess, Quelldateien für ${PKGG} von "
+"»videolan.org« herunterzuladen, sie zu kompilieren und die Binärpakete "
+"(${PKGG_ALL}) zu installieren."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Bitte führen Sie »sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}« aus, um diesen Prozess "
+"erstmalig in Gang zu setzen."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "${PKGG}${VER} herunterladen, bauen und installieren"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "${PKGG}${VER} herunterladen, bauen und installieren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie dies wünschen."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Für ${PKGG} ist ein Upgrade verfügbar."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Eine Aktualisierung auf Version ${VER} ist verfügbar, automatische Upgrades "
+"sind jedoch ausgeschaltet."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Bitte führen Sie »sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}« aus, um diesen Prozess "
+"manuell zu starten und/oder aktivieren Sie zukünftig automatische Upgrades."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Sollen automatische Upgrades für ${PKGG} eingeschaltet werden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert, kümmert sich der APT-Hook nach dem Aufruf um automatische "
+"Upgrades von ${PKGG} (die durch neue Versionen von ${PKGI} ausgelöst werden "
+"können). Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, wird der Hook das "
+"Herunterladen der Quellen in Gang setzen, sie erneut kompilieren und (falls "
+"»apt-get check« keine Fehler zurückgibt) die neuen Versionen mittels »dpkg -"
+"i« installieren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"Alternativ kann der Prozess manuell durch Ausführen von »sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}« gestartet werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Sollen automatische Upgrades für ${PKGG} ausgeschaltet werden?"
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..733abe3
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Transation of libdvd-pkg debconf templates to French.
+# Copyright (C) 2015 French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+# Julien Patriarca <leatherface at debian.org>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 15:54+0100\n"
+"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>\n"
+"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Ce paquet automatise les processus de téléchargement des fichiers sources "
+"pour ${PKGG} depuis videolan.org, la compilation et l'installation des "
+"paquets binaires (${PKGG_ALL})."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Veuillez exécuter « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » pour lancer le processus "
+"la première fois."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "Téléchargement, compilation et installation ${PKGG}${VER}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "Faut-il télécharger, compiler puis installer ${PKGG}${VER} ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Veuillez confirmer que c'est bien ce que vous souhaitez faire ?"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Nouvelle version disponible pour ${PKGG}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Une mise à jour vers la version ${VER} est disponible, mais les montées de "
+"version automatiques sont désactivées."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Veuillez exécuter « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » pour lancer ce processus "
+"manuellement et/ou activer les futures mises à niveau automatiques."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Faut-il activer les mises à niveau automatiques pour ${PKGG} ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"Si il est activé, le déclencheur après invocation d'APT prend en charge les "
+"montées en version futures de ${PKGG} (qui peuvent être déclenchées pour les "
+"nouvelles versions de ${PKGI}). Lorsque des mises à jour sont disponibles, "
+"le déclencheur lancera le processus de téléchargement de la source, la "
+"recompilera, et (si « apt-get check » ne renvoie pas d'erreurs) utilisera "
+"dpkg -i pour l'installer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"Sinon, le processus peut être lancé manuellement en utilisant la commande "
+"« sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Faut-il désactiver les mises à niveau automatiques pour ${PKGG} ?"
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..fb62a5f
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Italian translation of libdvd-pkg debconf messages
+# Copyright (C) 2015 libdvd-pkg package's copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+# Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:47+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Questo pacchetto automatizza il processo di scaricamento di file sorgenti "
+"per ${PKGG} da videolan.org, la loro compilazione e l'installazione dei "
+"pacchetti binari (${PKGG_ALL})."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Eseguire «sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}» per avviare questo processo per la "
+"prima volta."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "Scaricare, compilare e installare ${PKGG}${VER}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "Scaricare, compilare e installare ${PKGG}${VER}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Confermare che questo è ciò che si desidera."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Aggiornamento disponibile per ${PKGG}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr ""
+"È disponibile un aggiornamento alla versione ${VER}, ma gli aggiornamenti "
+"automatici sono disabilitati."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Eseguire «sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}» per avviare questo processo "
+"manualmente o attivare gli aggiornamenti automatici per il futuro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Abilitare gli aggiornamenti automatici per ${PKGG}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"Se attivati, l'hook post-invoke di APT si occuperà degli aggiornamenti "
+"automatici futuri di ${PKGG} (che possono essere causati da nuove versioni "
+"di ${PKGI}). Quando sono disponibili aggiornamenti, l'hook avvia il processo "
+"di scaricamento dei sorgenti, della loro ricompilazione e (se «apt-get check»"
+" non riporta errori) di esecuzione di «dpkg -i» per installare le nuove "
+"versioni."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"In alternativa il processo può essere avviato a mano eseguendo «sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Disabilitare gli aggiornamenti automatici per ${PKGG}?"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..10718a8
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Dutch translation of libdvd-pkg debconf templates.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>, 2015.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Dit pakket automatiseert het proces van het ophalen bij videolan.org van de "
+"bronbestanden van ${PKGG}, het compileren ervan en het installeren van de "
+"binaire pakketten (${PKGG_ALL})."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Voer de opdracht \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" uit om een eerste maal "
+"dit proces te starten."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "Downloaden, bouwen en installeren van ${PKGG}${VER}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "${PKGG}${VER} downloaden, bouwen en installeren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Bevestig dat u wilt dat dit gedaan wordt."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Er is een opwaardering mogelijk van ${PKGG}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Er is een opwaardering naar versie ${VER} mogelijk, maar het automatisch "
+"opwaarderen staat uit."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Voer de opdracht \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" uit om dit proces "
+"handmatig te starten of om een automatische opwaardering in de toekomst te "
+"activeren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Het automatisch opwaarderen van ${PKGG} aanzetten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"Indien dit aangezet wordt, zal de APT-uitbreiding post-invoke in de toekomst "
+"zorg dragen voor het automatisch opwaarderen van ${PKGG} (wat uitgelokt kan "
+"worden door een nieuwere versie van ${PKGI}). Indien er een opwaardering "
+"mogelijk is, zal die uitbreiding het downloaden van de broncode in gang "
+"zetten, ze compileren en (indien \"apt-get check\" geen fout meldt) de "
+"nieuwere versies installeren met de opdracht \"dpkg -i\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"Anderzijds kan dit proces ook handmatig gestart worden via het uitvoeren van "
+"de opdracht \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Het automatisch opwaarderen van ${PKGG} uitzetten?"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..c4bfd7c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Translation of libdvd-pkg's debconf messages to European Portuguese
+# Copyright (C) 2015 THE libdvd-pkg'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg 1.3.99-1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 23:14+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Este pacote automatiza o processo de lançar downloads de ficheiros fonte "
+"para ${PKGG} a partir de videolan.org, compilando-os, e instalando os "
+"pacotes binários (${PKGG_ALL})."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Por favor corra \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" para lançar este processo "
+"pela primeira vez."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "Descarregar, compilar e instalar ${PKGG}${VER}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "Descarregar, compilar, e instalar ${PKGG}${VER}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Por favor confirme se deseja que isto seja feito."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Actualização disponível para ${PKGG}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Está disponível uma actualização para a versão ${VER}, mas as actualizações "
+"automáticas estão desactivadas."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Por favor corra \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" para lançar este processo "
+"manualmente e/ou activar as actualizações automáticas no futuro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Activar as actualizações automáticas para ${PKGG}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"Se activado, o hook APT post-invoke toma conta das actualizações automáticas "
+"futuras de ${PKGG} (o que pode ser despoletado por novas versões de "
+"${PKGI}). Quando houver actualizações disponíveis, o hook irá lançar o "
+"processo de descarregar a fonte, compilá-la, e (se o \"apt-get check\" não "
+"reportar erros) usar \"dpkg -i\" para instalar as novas versões."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"Em alternativa, o processo pode ser lançado manualmente ao correr \"sudo "
+"dpkg-reconfigure ${PKGI}\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Desactivar as actualizações automáticas para ${PKGG}?"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..e93696d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libdvd-pkg package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdvd-pkg 1.3.99-1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: libdvd-pkg at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-28 20:17+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This package automates the process of launching downloads of the source "
+"files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the "
+"binary packages (${PKGG_ALL})."
+msgstr ""
+"Этот пакет автоматизирует процесс скачивания файлов исходного кода ${PKGG} с "
+"videolan.org, его компиляции и установки получившихся двоичных пакетов "
+"(${PKGG_ALL})."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process for the "
+"first time."
+msgstr ""
+"Чтобы первый раз запустить данный процесс, выполните команду «sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}»."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Download, build and install ${PKGG}${VER}"
+msgstr "Скачивание, сборка и установка ${PKGG}${VER}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Download, build, and install ${PKGG}${VER}?"
+msgstr "Скачать, собрать и установить ${PKGG}${VER}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
+msgstr "Подтвердите, что хотите, чтобы всё это выполнилось."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Upgrade available for ${PKGG}"
+msgstr "Для ${PKGG} доступно обновление"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"An update to version ${VER} is available, but automatic upgrades are "
+"disabled."
+msgstr "Доступна новая версия ${VER}, но автоматическое обновление отключено."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to launch this process manually "
+"and/or activate automatic upgrades in future."
+msgstr ""
+"Для включения автоматического обновления в будущем вручную выполните команду "
+"«sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Enable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Включить автоматическое обновление ${PKGG}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
+"upgrades of ${PKGG} (which may be triggered by new versions of ${PKGI}). "
+"When updates are available, the hook will launch the process of downloading "
+"the source, recompiling it, and (if \"apt-get check\" reports no errors) "
+"using \"dpkg -i\" to install the new versions."
+msgstr ""
+"При включении, в дальнейшем после установочный обработчик APT будет "
+"выполнять автоматическое обновление ${PKGG} (будет запускаться при появлении "
+"новых версий ${PKGI}). При появлении обновления, обработчик запустит процесс "
+"скачивания исходного кода, его компиляции и установки новой версии в помощью "
+"«dpkg -i» (если «apt-get check» не вернёт ошибок)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001 ../templates:8001
+msgid ""
+"Alternatively, the process can be launched manually by running \"sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}\"."
+msgstr ""
+"Или же процесс можно запускать вручную, выполняя «sudo dpkg-reconfigure "
+"${PKGI}»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Disable automatic upgrades for ${PKGG}?"
+msgstr "Отключить автоматическое обновление ${PKGG}?"
diff --git a/debian/templates b/debian/templates
index 27753dc..af476d0 100644
--- a/debian/templates
+++ b/debian/templates
@@ -1,7 +1,16 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english at lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
 Template: libdvd-pkg/first-install
 Type: note
 _Description:
- This package automates the process of downloading of the source
+ This package automates the process of launching downloads of the source
  files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the
  binary packages (${PKGG_ALL}).
  .
@@ -16,7 +25,7 @@ Template: libdvd-pkg/build
 Type: boolean
 Default: true
 _Description: Download, build, and install ${PKGG}${VER}?
- This package automates the process of doing downloads of the source
+ This package automates the process of launching downloads of the source
  files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the
  binary packages (${PKGG_ALL}).
  .
@@ -29,7 +38,7 @@ _Description: Upgrade available for ${PKGG}
 Template: libdvd-pkg/upgrade
 Type: note
 _Description:
- This package automates the process of downloading of the source
+ This package automates the process of launching downloads of the source
  files for ${PKGG} from videolan.org, compiling them, and installing the
  binary packages (${PKGG_ALL}).
  .

-- 
libdvdcss-pkg packaging



More information about the pkg-multimedia-commits mailing list