[SCM] kodi-pvr-vdr-vnsi/master: [lang] updated language files from Transifex
tiber-guest at users.alioth.debian.org
tiber-guest at users.alioth.debian.org
Fri Nov 4 00:20:25 UTC 2016
The following commit has been merged in the master branch:
commit 5d5bb64ed026e68ea694bbe0179eb213434c539d
Author: txtranslation <transifex.translator at gmail.com>
Date: Sat Jun 18 22:09:48 2016 +0100
[lang] updated language files from Transifex
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in b/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in
index 92c3c98..04d5e6f 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in
+++ b/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="pvr.vdr.vnsi"
- version="2.6.0"
+ version="2.6.1"
name="VDR VNSI Client"
provider-name="FernetMenta, Team Kodi">
<requires>
@@ -165,6 +165,7 @@
<disclaimer lang="szl">To je niystabilny softwer! Autōry niy sōm ôdpedzialne za niypodarzōne graniy, niynŏleżne godziny EPG, stracōne godziny i inksze niychciane efekty.</disclaimer>
<disclaimer lang="te_IN">ఇది అస్థిర సాఫ్ట్వేర్! విఫలమైన రికార్డింగ్లు, తప్పు టైమర్లు, వృధా గంటల, లేదా ఏ ఇతర అవాంఛనీయ ప్రభావాలకు ఏ విధంగా రచయితలు భాద్యుతులు కారు.</disclaimer>
<disclaimer lang="tg_TJ">Ин нармафзори ноустувор аст! Муаллифон барои вайрониҳои сабт, вақтсанҷҳои нодуруст, соатҳои бефоида ва дигар таъсирҳои номатлуб ҷавобгар намебошанд.</disclaimer>
+ <disclaimer lang="th_TH">นี่คือโปรแกรมที่ยังไม่เสถียร! ผู้เขียนไม่อยู่ในทางที่จะรับผิดชอบในการบันทึกที่ล้มเหลว, การตั้งเวลาที่ไม่ถูกต้อง, การเสียเวลา, หรือผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์อื่น ๆ..</disclaimer>
<disclaimer lang="tr_TR">Bu kararsız bir yazılımdır! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz.</disclaimer>
<disclaimer lang="uk_UA">Це нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за попсуті записи, неправильні таймери, втрачений час та інші небажані ефекти.</disclaimer>
<disclaimer lang="vi_VN">Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả không chịu trách nhiệm đối với các lỗi thu chương trình, hẹn giờ không chính xác, giờ lãng phí, hoặc bất kỳ tác dụng không mong muốn khác..</disclaimer>
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
index 90b87aa..d5e422d 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Konnekteer tydverstreke(s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Laat VDR Boodskappe toe"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lees opnames vanaf vouer"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.be_by/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
index f8d0d0e..d97b7aa 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Connect timeout (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Allow VDR Messages"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Read recordings from directory"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
index 8b056d3..9421284 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Време на изчакване при свързване (с)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Включи VDR съобщенията"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Чети записите от папката"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
index af027da..0b15421 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Temps d'espera de connexió (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permet missatges VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Llegeix els enregistraments del directori"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
index c591c0c..bded59c 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časový limit spojení"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Povolit zprávy VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Načíst nahrávky z adresáře"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
index 529e414..2aa49a0 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Amser allan cysylltu (e)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Caniatáu Negeseuon VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Darllen recordiadau o gyferiadur"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
index 317315d..6b8ee6d 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tidsfrist for forbindelse (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Tillad VDR meddelser"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Indlæs optagelser fra mappen"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
index ce4a04b..e2164f0 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Verbindungszeitüberschreitung (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "VDR Nachrichten erlauben"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Aufnahmen aus Ordner lesen"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
index 1cd40df..0d265f0 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Χρονικό όριο σύνδεσης (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Να επιτρέπονται Μηνύματα VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Ανάγνωση εγγραφών από φάκελο"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
index 12b5275..37634c9 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Connect timeout (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Allow VDR Messages"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Read recordings from directory"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
index 158cb80..841630d 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Connect timeout (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Allow VDR Messages"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Read recordings from directory"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
index 8a0e504..642a9e9 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Connect timeout (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Allow VDR Messages"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Read recordings from directory"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
index 214936d..5ea4c33 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tiempo para conectar excedido"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permitir mensajes VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Leer grabaciones en carpeta"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
index 0691f17..287a4c9 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tiempo de espera de conexión (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permitir mensajes VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Leer grabaciones en carpeta"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
index c48014c..abdc06d 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Ühenduse aegumine (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Luba VDR teated"
-
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Kanaliotsing"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
index 73cf4e4..2286ba8 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgctxt "#30002"
+msgid "Priority"
+msgstr "Lehentasuna"
+
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Konexioa denboraz kanpo"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
index dcb61ed..eacd0f0 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Salli VDR-palvelimen viestit"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lue nauhoitukset kansiosta"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
index a5e8128..403376c 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Temporisation de connexion (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permettre les messages de VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lire les enregistrements du répertoire"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
index bd76964..ce35fd9 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Temporisation de connexion (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Autoriser les messages VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lecture des enregistrements depuis un dossier"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
index 8ee228e..5c3a8e0 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
@@ -34,11 +34,7 @@ msgstr "Conversión do conxunto de caracteres"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
-msgstr "Tempo(s) de espera para conectar"
-
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permitir mensaxes do VDR"
+msgstr "Tempo de espera para conectar (s)"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
@@ -210,7 +206,7 @@ msgstr "Solicitar Timeshift"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
-msgstr "Path das iconas das canles"
+msgstr "Ruta das iconas das canles"
msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
@@ -258,7 +254,7 @@ msgstr "Listaxe branca de Provedores"
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
-msgstr "Listaxe negra de Provedores"
+msgstr "Listaxe negra de Canles"
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
index 8ae6e2d..6ccd449 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "זמן מירבי לניסיון חיבור (שנ')"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "אפשר הודעות VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "קרא הקלטות מתיקיה"
@@ -206,7 +202,7 @@ msgstr "צור אוטומטית קבוצות ערוצים בשרת"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
-msgstr "בקש תזוזה בזמן"
+msgstr "בקש טיימשיפט"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
@@ -234,15 +230,15 @@ msgstr "בחירה לשם שליטה ב־OSD"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
-msgstr "מצב תזוזה בזמן"
+msgstr "מצב טיימשיפט"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
-msgstr "חוצץ תזוזה בזמן (זיכרון נדיף) x100 MB"
+msgstr "חוצץ טיימשיפט (זיכרון נדיף) x100 MB"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
-msgstr "חוצץ תזוזה בזמן (קובץ) x1 GB"
+msgstr "חוצץ טיימשיפט (קובץ) x1 GB"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
index 5a5ed10..97a4bd0 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Istek vremena povezivanja (sek)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Dopusti VDR poruke"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Čitaj snimanja iz direktorija"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
index 501d10d..7769595 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "A kapcsolat időtúllépési értéke (mp.)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "VDR rendszerüzenetek engedélyezése"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Felvételek olvasása könyvtárból"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.id_id/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
index 52bc0ab..6a897c6 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Timeout koneksi (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Perbolehkan pesan VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Baca rekaman dari direktori"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
index da8cadd..9de886b 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tengitími útrennur (ms)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Leyfa VDR skilaboð"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lesa upptökur frá skráasafni"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
index 871a816..5f5f015 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Timeout per la connessione (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Consenti messaggi VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Leggi le registrazioni dalla cartella"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
index b9db2c6..72b3402 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "接続タイムアウト (秒)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "VDRのメッセージを許可する"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "ディレクトリから録画を読む"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
index 7f6fbe6..1427d58 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "연결시간 제한 (초)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "VDR 메시지 허용"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "디렉터리에서 녹화 읽기"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
index f9cb4d6..ae7687f 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Prisijungimui skirtas laikas (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Leisti VDR pranešimus"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Skaityti įrašus iš katalogo"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
index 2854fa0..e416278 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Savienojuma noilgums"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Atļaut VDR ziņojumus"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lasīt ierakstus no direktorijas"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
index 47e742d..e99e55a 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Истече времето за поврзување (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Дозволи VDR пораки"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Читај снимки од локација"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
index 3203263..53fedea 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
@@ -28,6 +28,22 @@ msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Эрэмбэ"
+msgctxt "#30003"
+msgid "Character Set Conversion"
+msgstr "Тэмдэгт хөрвүүлэлт"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Connect timeout (s)"
+msgstr "Холболтын хугцаа хэтэрсэн"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Read recordings from directory"
+msgstr "Бичлэгүүдийг хавтаснаас унших"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "VDR recordings directory"
+msgstr "VDR бичлэгийн хавтас"
+
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Суваг хайх"
@@ -40,6 +56,10 @@ msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Суваг хайж эхлэх"
+msgctxt "#30011"
+msgid "Source Type"
+msgstr "Эх сурвалжийн төрөл"
+
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "ТВ сувгууд"
@@ -88,6 +108,10 @@ msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Төхөөрөмж:"
+msgctxt "#30028"
+msgid "Scan: %i"
+msgstr "Хайлт: %i"
+
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Дохио: %i %%"
@@ -144,6 +168,18 @@ msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "VDR сервер уруух холболт алдагдсан"
+msgctxt "#30046"
+msgid "Create channel groups automatically on the server"
+msgstr "Энэ серверт сувгийн группыг автоматаар үүсгэ"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Path to channel icons"
+msgstr "Сувгийн таних тэмдэгийн зам"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Setup"
+msgstr "Тохиргоо"
+
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR админ"
@@ -152,6 +188,10 @@ msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Сувгууд"
+msgctxt "#30109"
+msgid "Provider whitelist"
+msgstr "Нийлүүлэгчийн цагаан жагсаалт"
+
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Сувгийн хар жагсаалт"
@@ -167,3 +207,7 @@ msgstr "Радио сувгууд"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Шүүлт хадгалах"
+
+msgctxt "#30114"
+msgid "Provider Unknown"
+msgstr "Үл мэдэгдэх нийлүүлэгч"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
index d950914..00708ae 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Had masa tamat sambung"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Benarkan Mesej VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Baca rakaman dari direktori"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
index edb03ff..79810bb 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tidsavbrudd ved tilkobling (i s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Tillat VDR meldinger"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Les opptak fra mappe"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
index 181f963..dc15d6e 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Connectietimeout (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "VDR-berichten toestaan"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lees opnames van directory"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index ca7c697..04d4dba 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Limit czasu połączenia (sekundy)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Zezwalaj na wiadomości VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Wczytuj nagrania z folderu"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
index c657b7f..101ba2d 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tempo limite para conexão (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permitir mensagens VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Ler gravações do diretório"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
index 435af83..cc0f6a3 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tempo limite de ligação (seg)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permitir mensagens VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Ler gravações a partir da pasta"
@@ -58,7 +54,7 @@ msgstr "Pesquisa de canais - Definições "
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
-msgstr "Iniciar a pesquisa de canais"
+msgstr "Iniciar pesquisa de canais"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
index b788e1a..f1a3d1d 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Conexiune timeout (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Permite mesaje VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Citeşte înregistrări din director"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
index 670f20d..7ee1a6c 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Тайм-аут(ы) соединения"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Включить VDR сообщения"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Читать записи из папки"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
index 5152eff..2362409 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časový limit pre spojenie"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Povoliť zobrazenie správ z VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Čítať nahrávky z adresára"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
index abd39dc..071c069 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časovni pretek povezave (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Dovoli sporočila VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Preberi posnetke v mapi"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
index d725b4a..ad30085 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Timeout i lidhjes (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Lejo Mesazhet Nga VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Lexo regjistrimiet nga regjistri"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
index 5fcd6d7..9acc405 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Истек времена за повезивање (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Дозволи VDR Поруке"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Читај снимке из фасцикле"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs at latin/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs at latin/strings.po
index ddfd6d9..3ba1f44 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs at latin/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs at latin/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Истек времена за повезивање (с)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Dozvoli VDR Poruke"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Čitaj snimke iz fascikle"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
index ecd1e7e..a324de4 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Anslutningstimeout (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Tillåt VDR Meddelanden"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Läs inspelningar från katalog"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
index 4a64755..771d5bb 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
@@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "நாடு"
+msgctxt "#30024"
+msgid "Back"
+msgstr "பின்செல்"
+
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "வகை:"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.th_th/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
index 12bc48e..df54584 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
@@ -24,10 +24,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "ระยะเวลาหยุดการเชื่อมต่อ (วิ)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "อนุญาตข้อความ VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "อ่านบันทึกจากไดเร็กทอรี่"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
index 5a53fd1..7ed6c7e 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Bağlantı süresi doldu (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "VDR İletilerine İzin Ver"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Kayıtları dizinden oku"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
index 99512bb..4e1f874 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Затримка зв’язку (с) "
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Дозволити повідомлення VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Читати записи з теки"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
index 90b2459..c7cb365 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Thời gian chờ kết nối (s)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "Cho phép các thông điệp VDR"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Đọc các bản thu từ thư mục"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
index bd3eb79..55ae4f5 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "连接超时(秒)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "允许 VDR 信息"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "读取录像于目录"
diff --git a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
index 6b47d79..2852dd2 100644
--- a/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
+++ b/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "連接超時(秒)"
-msgctxt "#30005"
-msgid "Allow VDR Messages"
-msgstr "允許VDR訊息"
-
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "從目錄中讀取錄影檔案"
--
kodi-pvr-vdr-vnsi packaging
More information about the pkg-multimedia-commits
mailing list