[SCM] audacious-plugins/upstream: New upstream version 3.9

tsimonq2-guest at users.alioth.debian.org tsimonq2-guest at users.alioth.debian.org
Thu Aug 24 14:15:11 UTC 2017


The following commit has been merged in the upstream branch:
commit 4de0719ae55d72d5c45952a2b54136f96d462ba6
Author: Simon Quigley <tsimonq2 at ubuntu.com>
Date:   Thu Aug 24 08:12:18 2017 -0500

    New upstream version 3.9

diff --git a/acinclude.m4 b/acinclude.m4
index 5a008f0..78e5ce5 100644
--- a/acinclude.m4
+++ b/acinclude.m4
@@ -110,9 +110,10 @@ if test $HAVE_LINUX = yes ; then
     LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-z,defs"
 fi
 
-dnl MinGW needs -march=i686 for atomics
-dnl ===================================
+dnl MinGW-specific flags
+dnl ====================
 if test $HAVE_MSWINDOWS = yes ; then
+    AC_DEFINE([__USE_MINGW_ANSI_STDIO], [1], "Use GNU-style printf")
     CFLAGS="$CFLAGS -march=i686"
 fi
 
diff --git a/config.h.in b/config.h.in
index c7a8476..8d5b465 100644
--- a/config.h.in
+++ b/config.h.in
@@ -143,3 +143,6 @@
 
 /* Define for large files, on AIX-style hosts. */
 #undef _LARGE_FILES
+
+/* "Use GNU-style printf" */
+#undef __USE_MINGW_ANSI_STDIO
diff --git a/configure b/configure
index b5252dd..17f4d2a 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious-plugins 3.8.2.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious-plugins 3.9.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -579,8 +579,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='audacious-plugins'
 PACKAGE_TARNAME='audacious-plugins'
-PACKAGE_VERSION='3.8.2'
-PACKAGE_STRING='audacious-plugins 3.8.2'
+PACKAGE_VERSION='3.9'
+PACKAGE_STRING='audacious-plugins 3.9'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1537,7 +1537,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures audacious-plugins 3.8.2 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures audacious-plugins 3.9 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1604,7 +1604,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of audacious-plugins 3.8.2:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of audacious-plugins 3.9:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1867,7 +1867,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-audacious-plugins configure 3.8.2
+audacious-plugins configure 3.9
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2355,7 +2355,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by audacious-plugins $as_me 3.8.2, which was
+It was created by audacious-plugins $as_me 3.9, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -5757,6 +5757,9 @@ if test $HAVE_LINUX = yes ; then
 fi
 
 if test $HAVE_MSWINDOWS = yes ; then
+
+$as_echo "#define __USE_MINGW_ANSI_STDIO 1" >>confdefs.h
+
     CFLAGS="$CFLAGS -march=i686"
 fi
 
@@ -6483,8 +6486,8 @@ fi
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GLIB" >&5
-$as_echo_n "checking for GLIB... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for glib-2.0 >= 2.32" >&5
+$as_echo_n "checking for glib-2.0 >= 2.32... " >&6; }
 
 if test -n "$GLIB_CFLAGS"; then
     pkg_cv_GLIB_CFLAGS="$GLIB_CFLAGS"
@@ -6524,7 +6527,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -6551,7 +6554,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables GLIB_CFLAGS
 and GLIB_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -6574,8 +6577,8 @@ $as_echo "yes" >&6; }
 fi
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GMODULE" >&5
-$as_echo_n "checking for GMODULE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gmodule-2.0 >= 2.32" >&5
+$as_echo_n "checking for gmodule-2.0 >= 2.32... " >&6; }
 
 if test -n "$GMODULE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_GMODULE_CFLAGS="$GMODULE_CFLAGS"
@@ -6615,7 +6618,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -6642,7 +6645,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables GMODULE_CFLAGS
 and GMODULE_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -6676,8 +6679,8 @@ fi
 if test $USE_GTK = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GTK" >&5
-$as_echo_n "checking for GTK... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gtk+-2.0 >= 2.24" >&5
+$as_echo_n "checking for gtk+-2.0 >= 2.24... " >&6; }
 
 if test -n "$GTK_CFLAGS"; then
     pkg_cv_GTK_CFLAGS="$GTK_CFLAGS"
@@ -6717,7 +6720,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -6744,7 +6747,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables GTK_CFLAGS
 and GTK_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -6775,8 +6778,8 @@ fi
 if test $HAVE_MSWINDOWS = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GIO" >&5
-$as_echo_n "checking for GIO... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gio-2.0 >= 2.32" >&5
+$as_echo_n "checking for gio-2.0 >= 2.32... " >&6; }
 
 if test -n "$GIO_CFLAGS"; then
     pkg_cv_GIO_CFLAGS="$GIO_CFLAGS"
@@ -6816,7 +6819,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -6843,7 +6846,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables GIO_CFLAGS
 and GIO_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -6867,8 +6870,8 @@ fi
 else
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GIO" >&5
-$as_echo_n "checking for GIO... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gio-2.0 >= 2.32 gio-unix-2.0 >= 2.32" >&5
+$as_echo_n "checking for gio-2.0 >= 2.32 gio-unix-2.0 >= 2.32... " >&6; }
 
 if test -n "$GIO_CFLAGS"; then
     pkg_cv_GIO_CFLAGS="$GIO_CFLAGS"
@@ -6908,7 +6911,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -6935,7 +6938,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables GIO_CFLAGS
 and GIO_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -6979,8 +6982,8 @@ fi
 if test $USE_QT = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for QTCORE" >&5
-$as_echo_n "checking for QTCORE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt5Core >= 5.2" >&5
+$as_echo_n "checking for Qt5Core >= 5.2... " >&6; }
 
 if test -n "$QTCORE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_QTCORE_CFLAGS="$QTCORE_CFLAGS"
@@ -7020,7 +7023,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -7047,7 +7050,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables QTCORE_CFLAGS
 and QTCORE_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -7070,8 +7073,8 @@ $as_echo "yes" >&6; }
 fi
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for QT" >&5
-$as_echo_n "checking for QT... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt5Core Qt5Gui Qt5Widgets >= 5.2" >&5
+$as_echo_n "checking for Qt5Core Qt5Gui Qt5Widgets >= 5.2... " >&6; }
 
 if test -n "$QT_CFLAGS"; then
     pkg_cv_QT_CFLAGS="$QT_CFLAGS"
@@ -7111,7 +7114,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -7138,7 +7141,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables QT_CFLAGS
 and QT_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -9600,19 +9603,19 @@ LIBS="$LIBS $LIBINTL"
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for AUDACIOUS" >&5
-$as_echo_n "checking for AUDACIOUS... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for audacious >= 3.9" >&5
+$as_echo_n "checking for audacious >= 3.9... " >&6; }
 
 if test -n "$AUDACIOUS_CFLAGS"; then
     pkg_cv_AUDACIOUS_CFLAGS="$AUDACIOUS_CFLAGS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"audacious >= 3.8\""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "audacious >= 3.8") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"audacious >= 3.9\""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "audacious >= 3.9") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_AUDACIOUS_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "audacious >= 3.8" 2>/dev/null`
+  pkg_cv_AUDACIOUS_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "audacious >= 3.9" 2>/dev/null`
 		      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -9624,12 +9627,12 @@ if test -n "$AUDACIOUS_LIBS"; then
     pkg_cv_AUDACIOUS_LIBS="$AUDACIOUS_LIBS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"audacious >= 3.8\""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "audacious >= 3.8") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"audacious >= 3.9\""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "audacious >= 3.9") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_AUDACIOUS_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "audacious >= 3.8" 2>/dev/null`
+  pkg_cv_AUDACIOUS_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "audacious >= 3.9" 2>/dev/null`
 		      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -9641,7 +9644,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -9650,19 +9653,19 @@ else
         _pkg_short_errors_supported=no
 fi
         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
-	        AUDACIOUS_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "audacious >= 3.8" 2>&1`
+	        AUDACIOUS_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "audacious >= 3.9" 2>&1`
         else
-	        AUDACIOUS_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "audacious >= 3.8" 2>&1`
+	        AUDACIOUS_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "audacious >= 3.9" 2>&1`
         fi
 	# Put the nasty error message in config.log where it belongs
 	echo "$AUDACIOUS_PKG_ERRORS" >&5
 
-	as_fn_error $? "Cannot find Audacious 3.8; have you installed Audacious yet?" "$LINENO" 5
+	as_fn_error $? "Cannot find Audacious 3.9; have you installed Audacious yet?" "$LINENO" 5
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
-	as_fn_error $? "Cannot find Audacious 3.8; have you installed Audacious yet?" "$LINENO" 5
+	as_fn_error $? "Cannot find Audacious 3.9; have you installed Audacious yet?" "$LINENO" 5
 
 else
 	AUDACIOUS_CFLAGS=$pkg_cv_AUDACIOUS_CFLAGS
@@ -9694,8 +9697,8 @@ fi
     else
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for XML" >&5
-$as_echo_n "checking for XML... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxml-2.0" >&5
+$as_echo_n "checking for libxml-2.0... " >&6; }
 
 if test -n "$XML_CFLAGS"; then
     pkg_cv_XML_CFLAGS="$XML_CFLAGS"
@@ -9735,7 +9738,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -9762,7 +9765,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables XML_CFLAGS
 and XML_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -9787,8 +9790,8 @@ fi
 else
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for XML" >&5
-$as_echo_n "checking for XML... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxml-2.0" >&5
+$as_echo_n "checking for libxml-2.0... " >&6; }
 
 if test -n "$XML_CFLAGS"; then
     pkg_cv_XML_CFLAGS="$XML_CFLAGS"
@@ -9828,7 +9831,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -9855,7 +9858,7 @@ Alternatively, you may set the environment variables XML_CFLAGS
 and XML_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
 See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
@@ -9950,8 +9953,8 @@ fi
     if test $enable_cdaudio != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CDIO" >&5
-$as_echo_n "checking for CDIO... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libcdio >= 0.70 libcdio_cdda >= 0.70 libcddb >= 1.2.1" >&5
+$as_echo_n "checking for libcdio >= 0.70 libcdio_cdda >= 0.70 libcddb >= 1.2.1... " >&6; }
 
 if test -n "$CDIO_CFLAGS"; then
     pkg_cv_CDIO_CFLAGS="$CDIO_CFLAGS"
@@ -9991,7 +9994,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10016,7 +10019,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: audio CD support disabled due to missing dependency:
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_cdaudio = yes ; then
@@ -10057,8 +10060,8 @@ fi
     if test $enable_flac != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for LIBFLAC" >&5
-$as_echo_n "checking for LIBFLAC... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for flac >= 1.2.1" >&5
+$as_echo_n "checking for flac >= 1.2.1... " >&6; }
 
 if test -n "$LIBFLAC_CFLAGS"; then
     pkg_cv_LIBFLAC_CFLAGS="$LIBFLAC_CFLAGS"
@@ -10098,7 +10101,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10123,7 +10126,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: FLAC support disabled due to missing dependency: flac
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_flac = yes ; then
@@ -10160,8 +10163,8 @@ fi
     if test $enable_vorbis != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for VORBIS" >&5
-$as_echo_n "checking for VORBIS... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ogg >= 1.0 vorbis >= 1.0 vorbisenc >= 1.0 vorbisfile >= 1.0" >&5
+$as_echo_n "checking for ogg >= 1.0 vorbis >= 1.0 vorbisenc >= 1.0 vorbisfile >= 1.0... " >&6; }
 
 if test -n "$VORBIS_CFLAGS"; then
     pkg_cv_VORBIS_CFLAGS="$VORBIS_CFLAGS"
@@ -10201,7 +10204,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10226,7 +10229,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: Ogg Vorbis support disabled due to missing dependency
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_vorbis = yes ; then
@@ -10263,8 +10266,8 @@ fi
     if test $enable_amidiplug != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for FLUIDSYNTH" >&5
-$as_echo_n "checking for FLUIDSYNTH... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for fluidsynth >= 1.0.6" >&5
+$as_echo_n "checking for fluidsynth >= 1.0.6... " >&6; }
 
 if test -n "$FLUIDSYNTH_CFLAGS"; then
     pkg_cv_FLUIDSYNTH_CFLAGS="$FLUIDSYNTH_CFLAGS"
@@ -10304,7 +10307,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10329,7 +10332,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: MIDI synthesizer disabled due to missing dependency:
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_amidiplug = yes ; then
@@ -10366,8 +10369,8 @@ fi
     if test $enable_mpg123 != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for MPG123" >&5
-$as_echo_n "checking for MPG123... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libmpg123 >= 1.12" >&5
+$as_echo_n "checking for libmpg123 >= 1.12... " >&6; }
 
 if test -n "$MPG123_CFLAGS"; then
     pkg_cv_MPG123_CFLAGS="$MPG123_CFLAGS"
@@ -10407,7 +10410,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10432,7 +10435,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: MP3 support disabled due to missing dependency: libmp
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_mpg123 = yes ; then
@@ -10546,8 +10549,8 @@ fi
     if test $enable_wavpack != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for WAVPACK" >&5
-$as_echo_n "checking for WAVPACK... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wavpack >= 4.31" >&5
+$as_echo_n "checking for wavpack >= 4.31... " >&6; }
 
 if test -n "$WAVPACK_CFLAGS"; then
     pkg_cv_WAVPACK_CFLAGS="$WAVPACK_CFLAGS"
@@ -10587,7 +10590,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10612,7 +10615,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: WavPack support disabled due to missing dependency: w
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_wavpack = yes ; then
@@ -10649,8 +10652,8 @@ fi
     if test $enable_sndfile != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SNDFILE" >&5
-$as_echo_n "checking for SNDFILE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sndfile >= 0.19" >&5
+$as_echo_n "checking for sndfile >= 0.19... " >&6; }
 
 if test -n "$SNDFILE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SNDFILE_CFLAGS="$SNDFILE_CFLAGS"
@@ -10690,7 +10693,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10715,7 +10718,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: libsndfile decoder disabled due to missing dependency
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_sndfile = yes ; then
@@ -10752,8 +10755,8 @@ fi
     if test $enable_modplug != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for MODPLUG" >&5
-$as_echo_n "checking for MODPLUG... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libmodplug" >&5
+$as_echo_n "checking for libmodplug... " >&6; }
 
 if test -n "$MODPLUG_CFLAGS"; then
     pkg_cv_MODPLUG_CFLAGS="$MODPLUG_CFLAGS"
@@ -10793,7 +10796,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10818,7 +10821,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: ModPlug disabled due to missing dependency: libmodplu
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_modplug = yes ; then
@@ -10855,8 +10858,8 @@ fi
     if test $enable_sid != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SIDPLAYFP" >&5
-$as_echo_n "checking for SIDPLAYFP... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libsidplayfp >= 1.0" >&5
+$as_echo_n "checking for libsidplayfp >= 1.0... " >&6; }
 
 if test -n "$SIDPLAYFP_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SIDPLAYFP_CFLAGS="$SIDPLAYFP_CFLAGS"
@@ -10896,7 +10899,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -10921,7 +10924,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: Commodore 64 audio disabled due to missing dependency
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_sid = yes ; then
@@ -10999,8 +11002,8 @@ fi
     if test $enable_bs2b != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for BS2B" >&5
-$as_echo_n "checking for BS2B... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libbs2b >= 3.0.0" >&5
+$as_echo_n "checking for libbs2b >= 3.0.0... " >&6; }
 
 if test -n "$BS2B_CFLAGS"; then
     pkg_cv_BS2B_CFLAGS="$BS2B_CFLAGS"
@@ -11040,7 +11043,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11065,7 +11068,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: BS2B effect disabled due to missing dependency: libbs
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_bs2b = yes ; then
@@ -11102,8 +11105,8 @@ fi
     if test $enable_resample != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SAMPLERATE" >&5
-$as_echo_n "checking for SAMPLERATE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for samplerate" >&5
+$as_echo_n "checking for samplerate... " >&6; }
 
 if test -n "$SAMPLERATE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SAMPLERATE_CFLAGS="$SAMPLERATE_CFLAGS"
@@ -11143,7 +11146,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11168,7 +11171,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: sample rate converter disabled due to missing depende
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_resample = yes ; then
@@ -11205,8 +11208,8 @@ fi
     if test $enable_speedpitch != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SAMPLERATE" >&5
-$as_echo_n "checking for SAMPLERATE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for samplerate" >&5
+$as_echo_n "checking for samplerate... " >&6; }
 
 if test -n "$SAMPLERATE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SAMPLERATE_CFLAGS="$SAMPLERATE_CFLAGS"
@@ -11246,7 +11249,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11271,7 +11274,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: speed/pitch effect disabled due to missing dependency
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_speedpitch = yes ; then
@@ -11308,8 +11311,8 @@ fi
     if test $enable_soxr != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SOXR" >&5
-$as_echo_n "checking for SOXR... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for soxr" >&5
+$as_echo_n "checking for soxr... " >&6; }
 
 if test -n "$SOXR_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SOXR_CFLAGS="$SOXR_CFLAGS"
@@ -11349,7 +11352,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11374,7 +11377,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: SoX resampler disabled due to missing dependency: sox
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_soxr = yes ; then
@@ -11411,8 +11414,8 @@ fi
     if test $enable_alsa != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ALSA" >&5
-$as_echo_n "checking for ALSA... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for alsa >= 1.0.16" >&5
+$as_echo_n "checking for alsa >= 1.0.16... " >&6; }
 
 if test -n "$ALSA_CFLAGS"; then
     pkg_cv_ALSA_CFLAGS="$ALSA_CFLAGS"
@@ -11452,7 +11455,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11477,7 +11480,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: ALSA output disabled due to missing dependency: alsa
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_alsa = yes ; then
@@ -11503,8 +11506,8 @@ fi
 test_jack () {
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for JACK" >&5
-$as_echo_n "checking for JACK... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for jack >= 1.9.7" >&5
+$as_echo_n "checking for jack >= 1.9.7... " >&6; }
 
 if test -n "$JACK_CFLAGS"; then
     pkg_cv_JACK_CFLAGS="$JACK_CFLAGS"
@@ -11544,7 +11547,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11563,8 +11566,8 @@ fi
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for JACK" >&5
-$as_echo_n "checking for JACK... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for jack >= 0.120.1 jack < 1.0" >&5
+$as_echo_n "checking for jack >= 0.120.1 jack < 1.0... " >&6; }
 
 if test -n "$JACK_CFLAGS"; then
     pkg_cv_JACK_CFLAGS="$JACK_CFLAGS"
@@ -11604,7 +11607,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11622,7 +11625,7 @@ fi
 
 	have_jack=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_jack=no
 else
@@ -11634,13 +11637,13 @@ $as_echo "yes" >&6; }
 fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for JACK" >&5
-$as_echo_n "checking for JACK... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for jack >= 0.120.1 jack < 1.0" >&5
+$as_echo_n "checking for jack >= 0.120.1 jack < 1.0... " >&6; }
 
 if test -n "$JACK_CFLAGS"; then
     pkg_cv_JACK_CFLAGS="$JACK_CFLAGS"
@@ -11680,7 +11683,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11698,7 +11701,7 @@ fi
 
 	have_jack=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_jack=no
 else
@@ -11810,8 +11813,8 @@ fi
     if test $enable_pulse != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for PULSE" >&5
-$as_echo_n "checking for PULSE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libpulse >= 0.9.5" >&5
+$as_echo_n "checking for libpulse >= 0.9.5... " >&6; }
 
 if test -n "$PULSE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_PULSE_CFLAGS="$PULSE_CFLAGS"
@@ -11851,7 +11854,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -11876,7 +11879,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: PulseAudio output disabled due to missing dependency:
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_pulse = yes ; then
@@ -11971,8 +11974,8 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: Sndio output disabled due to missing dependency" >&2;
 test_cue () {
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CUE" >&5
-$as_echo_n "checking for CUE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libcue >= 2.0" >&5
+$as_echo_n "checking for libcue >= 2.0... " >&6; }
 
 if test -n "$CUE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_CUE_CFLAGS="$CUE_CFLAGS"
@@ -12012,7 +12015,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12031,8 +12034,8 @@ fi
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CUE" >&5
-$as_echo_n "checking for CUE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libcue" >&5
+$as_echo_n "checking for libcue... " >&6; }
 
 if test -n "$CUE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_CUE_CFLAGS="$CUE_CFLAGS"
@@ -12072,7 +12075,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12090,7 +12093,7 @@ fi
 
 	have_cue=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_cue=no
 else
@@ -12102,13 +12105,13 @@ $as_echo "yes" >&6; }
 fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CUE" >&5
-$as_echo_n "checking for CUE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libcue" >&5
+$as_echo_n "checking for libcue... " >&6; }
 
 if test -n "$CUE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_CUE_CFLAGS="$CUE_CFLAGS"
@@ -12148,7 +12151,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12166,7 +12169,7 @@ fi
 
 	have_cue=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_cue=no
 else
@@ -12229,8 +12232,8 @@ fi
     if test $enable_neon != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for NEON" >&5
-$as_echo_n "checking for NEON... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for neon >= 0.27" >&5
+$as_echo_n "checking for neon >= 0.27... " >&6; }
 
 if test -n "$NEON_CFLAGS"; then
     pkg_cv_NEON_CFLAGS="$NEON_CFLAGS"
@@ -12270,7 +12273,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12295,7 +12298,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: HTTP/HTTPS transport disabled due to missing dependen
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_neon = yes ; then
@@ -12332,8 +12335,8 @@ fi
     if test $enable_mms != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for MMS" >&5
-$as_echo_n "checking for MMS... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libmms >= 0.3" >&5
+$as_echo_n "checking for libmms >= 0.3... " >&6; }
 
 if test -n "$MMS_CFLAGS"; then
     pkg_cv_MMS_CFLAGS="$MMS_CFLAGS"
@@ -12373,7 +12376,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12398,7 +12401,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: MMS transport disabled due to missing dependency: lib
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_mms = yes ; then
@@ -12435,8 +12438,8 @@ fi
     if test $enable_gnomeshortcuts != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for DBUS" >&5
-$as_echo_n "checking for DBUS... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dbus-1 >= 0.60 dbus-glib-1 >= 0.60" >&5
+$as_echo_n "checking for dbus-1 >= 0.60 dbus-glib-1 >= 0.60... " >&6; }
 
 if test -n "$DBUS_CFLAGS"; then
     pkg_cv_DBUS_CFLAGS="$DBUS_CFLAGS"
@@ -12476,7 +12479,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12501,7 +12504,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: GNOME shortcuts disabled due to missing dependency: d
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_gnomeshortcuts = yes ; then
@@ -12538,8 +12541,8 @@ fi
     if test $enable_notify != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for NOTIFY" >&5
-$as_echo_n "checking for NOTIFY... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libnotify >= 0.7 gdk-pixbuf-2.0 >= 2.26" >&5
+$as_echo_n "checking for libnotify >= 0.7 gdk-pixbuf-2.0 >= 2.26... " >&6; }
 
 if test -n "$NOTIFY_CFLAGS"; then
     pkg_cv_NOTIFY_CFLAGS="$NOTIFY_CFLAGS"
@@ -12579,7 +12582,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12604,7 +12607,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: libnotify OSD disabled due to missing dependency: lib
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_notify = yes ; then
@@ -12790,8 +12793,8 @@ fi
     if test $enable_scrobbler2 != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CURL" >&5
-$as_echo_n "checking for CURL... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libcurl >= 7.9.7" >&5
+$as_echo_n "checking for libcurl >= 7.9.7... " >&6; }
 
 if test -n "$CURL_CFLAGS"; then
     pkg_cv_CURL_CFLAGS="$CURL_CFLAGS"
@@ -12831,7 +12834,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -12856,7 +12859,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: Scrobbler 2 disabled due to missing dependency: libcu
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_scrobbler2 = yes ; then
@@ -12971,8 +12974,8 @@ fi
     if test $enable_hotkey != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GDKX11" >&5
-$as_echo_n "checking for GDKX11... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gdk-x11-2.0" >&5
+$as_echo_n "checking for gdk-x11-2.0... " >&6; }
 
 if test -n "$GDKX11_CFLAGS"; then
     pkg_cv_GDKX11_CFLAGS="$GDKX11_CFLAGS"
@@ -13012,7 +13015,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13037,7 +13040,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: global hotkeys (X11) disabled due to missing dependen
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_hotkey = yes ; then
@@ -13074,8 +13077,8 @@ fi
     if test $enable_aosd != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for X11EXT" >&5
-$as_echo_n "checking for X11EXT... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for xrender xcomposite" >&5
+$as_echo_n "checking for xrender xcomposite... " >&6; }
 
 if test -n "$X11EXT_CFLAGS"; then
     pkg_cv_X11EXT_CFLAGS="$X11EXT_CFLAGS"
@@ -13115,7 +13118,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13140,7 +13143,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: X11 OSD disabled due to missing dependency: xrender x
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_aosd = yes ; then
@@ -13178,19 +13181,19 @@ fi
     if test $enable_ampache != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for AMPACHE" >&5
-$as_echo_n "checking for AMPACHE... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ampache_browser_1" >&5
+$as_echo_n "checking for ampache_browser_1... " >&6; }
 
 if test -n "$AMPACHE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_AMPACHE_CFLAGS="$AMPACHE_CFLAGS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"ampache_browser_0\""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "ampache_browser_0") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"ampache_browser_1\""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "ampache_browser_1") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_AMPACHE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "ampache_browser_0" 2>/dev/null`
+  pkg_cv_AMPACHE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "ampache_browser_1" 2>/dev/null`
 		      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -13202,12 +13205,12 @@ if test -n "$AMPACHE_LIBS"; then
     pkg_cv_AMPACHE_LIBS="$AMPACHE_LIBS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"ampache_browser_0\""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "ampache_browser_0") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"ampache_browser_1\""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "ampache_browser_1") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_AMPACHE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "ampache_browser_0" 2>/dev/null`
+  pkg_cv_AMPACHE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "ampache_browser_1" 2>/dev/null`
 		      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -13219,7 +13222,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13228,30 +13231,30 @@ else
         _pkg_short_errors_supported=no
 fi
         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
-	        AMPACHE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "ampache_browser_0" 2>&1`
+	        AMPACHE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "ampache_browser_1" 2>&1`
         else
-	        AMPACHE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "ampache_browser_0" 2>&1`
+	        AMPACHE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "ampache_browser_1" 2>&1`
         fi
 	# Put the nasty error message in config.log where it belongs
 	echo "$AMPACHE_PKG_ERRORS" >&5
 
 
             if test $enable_ampache = yes ; then
-                as_fn_error $? "Missing dependency for Ampache browser: ampache_browser_0" "$LINENO" 5
+                as_fn_error $? "Missing dependency for Ampache browser: ampache_browser_1" "$LINENO" 5
             else
-                { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_0" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_0" >&2;}
+                { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_1" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_1" >&2;}
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_ampache = yes ; then
-                as_fn_error $? "Missing dependency for Ampache browser: ampache_browser_0" "$LINENO" 5
+                as_fn_error $? "Missing dependency for Ampache browser: ampache_browser_1" "$LINENO" 5
             else
-                { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_0" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_0" >&2;}
+                { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_1" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: Ampache browser disabled due to missing dependency: ampache_browser_1" >&2;}
             fi
 
 else
@@ -13281,8 +13284,8 @@ fi
     if test $enable_qtaudio != no -a $plugin_allowed = yes ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for QTMULTIMEDIA" >&5
-$as_echo_n "checking for QTMULTIMEDIA... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt5Multimedia" >&5
+$as_echo_n "checking for Qt5Multimedia... " >&6; }
 
 if test -n "$QTMULTIMEDIA_CFLAGS"; then
     pkg_cv_QTMULTIMEDIA_CFLAGS="$QTMULTIMEDIA_CFLAGS"
@@ -13322,7 +13325,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13347,7 +13350,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: QtMultimedia output disabled due to missing dependenc
             fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
             if test $enable_qtaudio = yes ; then
@@ -13373,8 +13376,8 @@ fi
 test_qtglspectrum () {
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for QTOPENGL" >&5
-$as_echo_n "checking for QTOPENGL... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Qt5OpenGL" >&5
+$as_echo_n "checking for Qt5OpenGL... " >&6; }
 
 if test -n "$QTOPENGL_CFLAGS"; then
     pkg_cv_QTOPENGL_CFLAGS="$QTOPENGL_CFLAGS"
@@ -13414,7 +13417,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13432,7 +13435,7 @@ fi
 
 	have_qtglspectrum=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_qtglspectrum=no
 else
@@ -13557,8 +13560,8 @@ fi
 if test $ffmpeg_variant = ffmpeg ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for FFMPEG" >&5
-$as_echo_n "checking for FFMPEG... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libavcodec >= 53.40.0 libavformat >= 53.25.0 libavutil >= 51.27.0" >&5
+$as_echo_n "checking for libavcodec >= 53.40.0 libavformat >= 53.25.0 libavutil >= 51.27.0... " >&6; }
 
 if test -n "$FFMPEG_CFLAGS"; then
     pkg_cv_FFMPEG_CFLAGS="$FFMPEG_CFLAGS"
@@ -13598,7 +13601,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13616,7 +13619,7 @@ fi
 
 	as_fn_error $? "FFmpeg is not installed or too old (required: libavcodec 53.40.0, libavformat 53.25.0, libavutil 51.27.0).  Use --with-ffmpeg=none to disable the ffaudio plugin or --with-ffmpeg=libav to use libav instead." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	as_fn_error $? "FFmpeg is not installed or too old (required: libavcodec 53.40.0, libavformat 53.25.0, libavutil 51.27.0).  Use --with-ffmpeg=none to disable the ffaudio plugin or --with-ffmpeg=libav to use libav instead." "$LINENO" 5
 else
@@ -13632,8 +13635,8 @@ fi
 elif test $ffmpeg_variant = libav ; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for FFMPEG" >&5
-$as_echo_n "checking for FFMPEG... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libavcodec >= 53.25.0 libavformat >= 53.17.0 libavutil >= 51.18.0" >&5
+$as_echo_n "checking for libavcodec >= 53.25.0 libavformat >= 53.17.0 libavutil >= 51.18.0... " >&6; }
 
 if test -n "$FFMPEG_CFLAGS"; then
     pkg_cv_FFMPEG_CFLAGS="$FFMPEG_CFLAGS"
@@ -13673,7 +13676,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13691,7 +13694,7 @@ fi
 
 	as_fn_error $? "libav is not installed or too old (required: libavcodec 53.25.0, libavformat 53.17.0, libavutil 51.18.0)." "$LINENO" 5
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	as_fn_error $? "libav is not installed or too old (required: libavcodec 53.25.0, libavformat 53.17.0, libavutil 51.18.0)." "$LINENO" 5
 else
@@ -13720,8 +13723,8 @@ test_sdlout () {
     if test "x$with_libsdl" = "x1"; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SDL" >&5
-$as_echo_n "checking for SDL... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sdl >= 1.2.11" >&5
+$as_echo_n "checking for sdl >= 1.2.11... " >&6; }
 
 if test -n "$SDL_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SDL_CFLAGS="$SDL_CFLAGS"
@@ -13761,7 +13764,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13779,7 +13782,7 @@ fi
 
 	have_sdlout=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_sdlout=no
 else
@@ -13792,8 +13795,8 @@ fi
     elif test "x$with_libsdl" = "x2"; then
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SDL" >&5
-$as_echo_n "checking for SDL... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sdl2 >= 2.0" >&5
+$as_echo_n "checking for sdl2 >= 2.0... " >&6; }
 
 if test -n "$SDL_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SDL_CFLAGS="$SDL_CFLAGS"
@@ -13833,7 +13836,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13851,7 +13854,7 @@ fi
 
 	have_sdlout=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_sdlout=no
 else
@@ -13864,8 +13867,8 @@ fi
     else
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SDL" >&5
-$as_echo_n "checking for SDL... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sdl2 >= 2.0" >&5
+$as_echo_n "checking for sdl2 >= 2.0... " >&6; }
 
 if test -n "$SDL_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SDL_CFLAGS="$SDL_CFLAGS"
@@ -13905,7 +13908,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13924,8 +13927,8 @@ fi
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SDL" >&5
-$as_echo_n "checking for SDL... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sdl >= 1.2.11" >&5
+$as_echo_n "checking for sdl >= 1.2.11... " >&6; }
 
 if test -n "$SDL_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SDL_CFLAGS="$SDL_CFLAGS"
@@ -13965,7 +13968,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -13983,7 +13986,7 @@ fi
 
 	have_sdlout=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_sdlout=no
 else
@@ -13995,13 +13998,13 @@ $as_echo "yes" >&6; }
 fi
 
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 
 pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SDL" >&5
-$as_echo_n "checking for SDL... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sdl >= 1.2.11" >&5
+$as_echo_n "checking for sdl >= 1.2.11... " >&6; }
 
 if test -n "$SDL_CFLAGS"; then
     pkg_cv_SDL_CFLAGS="$SDL_CFLAGS"
@@ -14041,7 +14044,7 @@ fi
 
 
 if test $pkg_failed = yes; then
-   	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 
 if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
@@ -14059,7 +14062,7 @@ fi
 
 	have_sdlout=no
 elif test $pkg_failed = untried; then
-     	{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
 $as_echo "no" >&6; }
 	have_sdlout=no
 else
@@ -14887,7 +14890,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by audacious-plugins $as_me 3.8.2, which was
+This file was extended by audacious-plugins $as_me 3.9, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -14953,7 +14956,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-audacious-plugins config.status 3.8.2
+audacious-plugins config.status 3.9
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 57122de..990d93c 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -5,7 +5,7 @@ dnl ***
 dnl Initialize
 dnl ==========
 AC_PREREQ([2.59])
-AC_INIT([audacious-plugins], [3.8.2])
+AC_INIT([audacious-plugins], [3.9])
 AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 2001-2017 Audacious developers and others])
 
 AC_DEFINE_UNQUOTED([PACKAGE], "$PACKAGE_NAME", [Name of package])
@@ -31,9 +31,9 @@ LIBS="$LIBS $LIBINTL"
 dnl Check for Audacious
 dnl ===================
 
-PKG_CHECK_MODULES(AUDACIOUS, [audacious >= 3.8],
+PKG_CHECK_MODULES(AUDACIOUS, [audacious >= 3.9],
     [],
-    [AC_MSG_ERROR([Cannot find Audacious 3.8; have you installed Audacious yet?])]
+    [AC_MSG_ERROR([Cannot find Audacious 3.9; have you installed Audacious yet?])]
 )
 
 CPPFLAGS="$CPPFLAGS $AUDACIOUS_CFLAGS"
@@ -465,7 +465,7 @@ ENABLE_PLUGIN_WITH_DEP(ampache,
     auto,
     GENERAL,
     AMPACHE,
-    ampache_browser_0)
+    ampache_browser_1)
 
 ENABLE_PLUGIN_WITH_DEP(qtaudio,
     QtMultimedia output,
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 3460b39..c4679a2 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -134,12 +134,12 @@ src/psf/psx.h
 src/pulse/pulse_audio.cc
 src/qtaudio/qtaudio.cc
 src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc
-src/qtui/dialog_windows.cc
-src/qtui/filter_input.cc
 src/qtui/main_window.cc
 src/qtui/menus.cc
+src/qtui/playlist_header.cc
 src/qtui/playlist_model.cc
 src/qtui/qtui.cc
+src/qtui/search_bar.cc
 src/qtui/settings.cc
 src/qtui/status_bar.cc
 src/resample/resample.cc
@@ -181,6 +181,7 @@ src/statusicon-qt/statusicon.cc
 src/statusicon/statusicon.cc
 src/stereo_plugin/stereo.cc
 src/tonegen/tonegen.cc
+src/ui-common/dialogs-qt.cc
 src/voice_removal/voice_removal.cc
 src/vorbis/vorbis.cc
 src/vorbis/vorbis.h
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d4a502d..ff82192 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "ar/)\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,6 +47,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Adam Feakin and Daniel Stodden."
 msgstr ""
+"البرنامج المساعد الذي يمكن استخدامه لبدء التشغيل في وقت معين.\n"
+"\n"
+"الاصلية كتبت بواسطة Adam Feakin and Daniel Stodden."
 
 #: src/alarm/interface.cc:28
 msgid ""
@@ -98,6 +101,53 @@ msgid ""
 "    Type the reminder in the input field and enable\n"
 "    the checkbox if you want it to be shown."
 msgstr ""
+"الوقت\n"
+"انذار في:\n"
+"    The time for the alarm to come on.\n"
+"\n"
+"  خروج بعد:\n"
+"    Stop alarm after this amount of time.\n"
+"       (if the wakeup dialog is not closed)\n"
+"\n"
+"\n"
+"أيام\n"
+"  يوم:\n"
+"    Select the days for the alarm to activate.\n"
+"\n"
+"  وقت:\n"
+"    Choose the time for the alarm on each day,\n"
+"    or select the toggle button to use the default\n"
+"    time.\n"
+"\n"
+"\n"
+"الصوت\n"
+"  ابهات:\n"
+"    Fade the volume up to the chosen volume\n"
+"    for this amount of time.\n"
+"\n"
+"  بداية في:\n"
+"    Start fading from this volume.\n"
+"\n"
+"  نهاية:\n"
+"    The volume to stop fading at.  If the fading\n"
+"    time is 0 then set volume to this and start\n"
+"    playing.\n"
+"\n"
+"\n"
+"خيارات:\n"
+"  Additional Command:\n"
+"    Run this command at the alarm time.\n"
+"\n"
+"  قائمة التشغيل:\n"
+"    Load this playlist. If no playlist\n"
+"    is given, the current one will be used.\n"
+"    The URL of an mp3/ogg stream\n"
+"    can also be entered here.\n"
+"\n"
+"  تذكير:\n"
+"    Display a reminder when the alarm goes off.\n"
+"    Type the reminder in the input field and enable\n"
+"    the checkbox if you want it to be shown."
 
 #: src/alarm/interface.cc:78
 msgid "This is your wakeup call."
@@ -186,8 +236,8 @@ msgstr "تضاؤل"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "ثواني"
 
@@ -353,9 +403,9 @@ msgstr "<b>التشغيل</b>"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:129
 msgid "Transpose:"
-msgstr ""
+msgstr "ترجم:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "نصف نغمة"
 
@@ -369,11 +419,11 @@ msgstr "ارقام النوتة"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:135
 msgid "Skip leading silence"
-msgstr ""
+msgstr "تخطي  leading silence"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:137
 msgid "Skip trailing silence"
-msgstr ""
+msgstr "تخطي  trailing silence"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:141
 msgid "<b>SoundFont</b>"
@@ -420,59 +470,59 @@ msgstr "إسم الملف"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "حجم(بايت)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "اسم:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> ميدي معلومات</span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "صِيغة:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "طول (مللي ثانية):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "عدد المقاطع:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "متغير"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "الوقت Div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\">تعليقات  MIDI and Lyrics </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* لا يوجد تعليقات متاحة في ملف MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* لا كلمات متاحة في ملف MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_اخرج"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (غير صالحة UTF-8)"
 
@@ -482,19 +532,12 @@ msgstr "Ampache متصفخ"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache متصفح\n"
-"\n"
-"Ampache زبون Audacious.\n"
-"\n"
-"رخصة: GNU GPLv3\n"
-"Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -548,7 +591,7 @@ msgstr "تغير العنوان"
 
 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:56
 msgid "Triggers OSD when the song title changes (for internet streams)."
-msgstr "اطلق OSD عند تغيير عنوان الأغنية (لتيارات الإنترنت)."
+msgstr "اطلق OSD عند تغيير عنوان المقطع (لتيارات الإنترنت)."
 
 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:61
 msgid "Pause On"
@@ -797,7 +840,7 @@ msgstr "تجاوز الجهاز:"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:140
 msgid "<b>Metadata</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>البيانات الوصفية</b>"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:141
 msgid "Use CD-Text"
@@ -823,84 +866,84 @@ msgstr "المسار:"
 msgid "Port:"
 msgstr "المنفذ:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تهيئة cdio الفرعي."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "غير صالح  URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "المقطع %d غير موجود."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
-msgstr ""
+msgstr "المسار %d هو مسار البيانات."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "خطأ في قراءة صوت CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "صوت CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "خطأ في فتح جهاز CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على الصوت محرك الأقراص قادرة."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
-msgstr ""
+msgstr "القرص فارغ"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
-msgstr ""
+msgstr "نوع القرص غير معتمد."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في إنهاء تهيئة فتح محرك الأقراص."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في استرداد الأول / آخر عدد المسار."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن قراءة بداية / نهاية LSN للمسار %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في إنشاء اتصال cddb ."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاستعلام عن الخادم CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاستعلام عن الخادم  CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في قراءة المعلومات cddb: %s"
 
 #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:33
 msgid "Audio CD Menu Items"
-msgstr ""
+msgstr "Audio CD قائمة عناصر"
 
 #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
 msgid "Play CD"
@@ -916,21 +959,23 @@ msgstr "<b>ضغط</b>"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:46
 msgid "Center volume:"
-msgstr ""
+msgstr "وسط حجم الصوت"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:49
 msgid "Dynamic range:"
-msgstr ""
+msgstr "النطاق الديناميكي:"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:57
 msgid ""
 "Dynamic Range Compression Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"النطاق الديناميكي للضغط Audacious\n"
+"Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:64
 msgid "Dynamic Range Compressor"
-msgstr ""
+msgstr "ضغط النطاق الديناميكي"
 
 #: src/console/plugin.cc:15
 msgid ""
@@ -1163,7 +1208,7 @@ msgstr "صدى"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "اضافة FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1181,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:48
 msgid "FileWriter Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "FileWriter اضافة"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:351
 msgid ""
@@ -1389,7 +1434,7 @@ msgstr "الوضع الصوتي:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:494
 msgid "Enforce strict ISO compliance"
-msgstr ""
+msgstr "إنفاذ الامتثال الصارم ل ISO"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:496
 msgid "Error protection"
@@ -1409,80 +1454,80 @@ msgstr "الحد الأدنى لمعدل البت:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:511
 msgid "Maximum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "معدل البت الأقصى:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:515
 msgid "Average bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط معدل البت:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:519
 msgid "VBR quality level:"
-msgstr ""
+msgstr "VBR مستوى الجودة:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:523
 msgid "Strictly enforce minimum bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "فرض بدقة الحد الأدنى لمعدل البت"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:526
 msgid "Omit Xing VBR header"
-msgstr ""
+msgstr "اهمل رأس Xing VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:532
 msgid "<b>Frame Headers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>رؤوس الإطار</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:533
 msgid "Mark as copyright"
-msgstr ""
+msgstr "إجعلها حقوق التأليف والنشر"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:535
 msgid "Mark as original"
-msgstr ""
+msgstr "إجعلها الأصلية"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:537
 msgid "<b>ID3 Tags</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ID3 Tags</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:538
 msgid "Force addition of version 2 tag"
-msgstr ""
+msgstr "اجبر اضافته الى النسخة 2 tag"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:540
 msgid "Only add v1 tag"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة فقط v1 tag"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:542
 msgid "Only add v2 tag"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة فقط v2 tag"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:547
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "جودة"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:548
 msgid "VBR/ABR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR/ABR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:549
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "الاوسمة"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:559
 msgid "Quality (0-1):"
-msgstr ""
+msgstr "الجودة (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عامْ"
 
 #: src/flac/flacng.h:35
 msgid "FLAC Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "FLAC مفكك"
 
 #: src/flac/metadata.cc:252 src/wavpack/wavpack.cc:209
 msgid "lossless"
-msgstr ""
+msgstr "lossless"
 
 #: src/flac/plugin.cc:169
 msgid ""
@@ -1491,24 +1536,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/"
 msgstr ""
+"الكود الاصلي بواسطة\n"
+"Ralf Ertzinger <ralf at skytale.net>\n"
+"\n"
+"http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/"
 
 #: src/gio/gio.cc:34
 msgid ""
 "GIO Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2009-2012 John Lindgren"
 msgstr ""
+"GIO Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2009-2012 John Lindgren"
 
 #: src/gio/gio.cc:42
 msgid "GIO Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "GIO اضافة"
 
 #: src/gio/gio.cc:152
 msgid "Read-and-append mode not supported"
-msgstr ""
+msgstr "وضع القراءة وإلاحاق غير معتمد"
 
 #: src/gio/gio.cc:165
 msgid "Invalid open mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الفتح غير صالح"
 
 #: src/glspectrum/gl-spectrum.cc:51
 msgid ""
@@ -1521,10 +1572,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
+"OpenGL Spectrum Analyzer for Audacious\n"
+"Copyright 2013 Christophe Budé, John Lindgren, and Carlo Bramini\n"
+"\n"
+"Based on the XMMS plugin:\n"
+"Copyright 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson, and "
+"4Front Technologies\n"
+"\n"
+"License: GPLv2+"
 
 #: src/glspectrum/gl-spectrum.cc:62 src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:53
 msgid "OpenGL Spectrum Analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "محلل الطيف برنامج OpenGL"
 
 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.cc:38
 msgid "GNOME Shortcuts"
@@ -1537,26 +1596,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>"
 msgstr ""
+"GNOME Shortcut Plugin\n"
+"Lets you control the player with GNOME's shortcuts.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:35
 msgid "Entry number"
 msgstr "رقم المدخلة"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "المؤدي"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "السَّنة"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "الألبوم"
 
@@ -1564,19 +1627,19 @@ msgstr "الألبوم"
 msgid "Album artist"
 msgstr "ألبوم المؤدي"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "المقطع"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "النوع"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:43
 msgid "Queue position"
-msgstr ""
+msgstr "موقع اضافة قائمة الانتظار"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "المُدة"
 
@@ -1588,399 +1651,409 @@ msgstr "مسار الملف"
 msgid "Custom title"
 msgstr "خصص العنوان"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "معدل البت"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "الأعمدة المتوفرة"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "الأعمدة المعروضة"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "أداة البحث"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "ارساء على اليسار"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "ارساء على اليمين"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "ارساء الى الفوق"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "ارساء الى الاسفل"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "لا ترسي"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "تعطيل"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_افتح ملفات..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "إفتح ال _رابط ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "أضف  _ملفات ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "أض _ف رابط ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "مكتبة البح_ث"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_حول ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_اعدادات ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_خروج"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_قراءة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "الب_ث"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "تو_قف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "ال_سابق"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "ال_تالي"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "تكر_ار"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_خلط"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "_عشوائي حسب الالبوم"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "لا _قائمة التشغيل مسبقة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "توقف _بعد هذا المقطع"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_معلومات المقطع ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "الانتقال ال_سريع للوقت ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "إذهب للمق_طع ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "نقطة التكرار _أ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "نقطة التكرار _ب"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "مسح _نقطة التكرار"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "حسب ال_عنوان"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "حسب إسم ال_ملف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "حسب م_سار الملف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "حسب ر_قم المقطع"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "حسب المؤ_دي"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "حسب _الألبوم"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "حسب الالبوم ال_مؤدي"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "حسب _تاريخ الإصدار"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "حسب ال_نوع"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "حسب ال_طول"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "حسب مسار المل_ف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "حسب العنوان المخص_ص"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "اقلب ال_ترتيب"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "ترتيب ع_شوائي"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_قراءة/استأناف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_تحديث"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_ترتيب"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "ترتيب ال_محددة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "ازالة المك_ررة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "إزالة الملفات _غير متوفر"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_جديد"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "اع_د التسمية"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "ح_ذف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "ا_ستيراد ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_صدر ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "مدير _قائمة التشغيل"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_مدير قوائم الانتظار ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "رف_ع الصوت"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_خفض الصوت"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "ال_خالط..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "مؤ_ثرات ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "سجل _ستريم"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "إعدادات ال_صوت ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "عرض لوحة ال_قائمة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "عرض لوحة الم_علومات"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "عرض لوحة _معلومات المرئيات"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "عرض لوحة ال_حالة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "عرض الو_قت المتبقي"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "ال_مرئيات ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_تشغيل"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "ال_قائمة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_خدمات"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "النات_ج"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_عرض"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
-msgstr ""
+msgstr "_اضف/ازل من قائمة الانتظار"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "فتح الم_جلد المحتوي"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "تحدي_ث المحددة"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ق_ص"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_نسخ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_لصق"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "لص_ق عند الانتهاء"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "تحديد ال_كل"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_اعد الت_سمية ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>علامات قائمة التبويب </b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "اظهر دائما علامات التبويب"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "عرض عدد المدخلاة"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "عرض زر الخروج"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>أعمدة القائمة</b>"
 
@@ -1989,73 +2062,74 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "اعرض رؤوس الأعمدة"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>متفرقات</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
-msgstr ""
+msgstr "مفاتيح الأسهم تفعيل بواسطة:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "انتقل عند تغير المقطع"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "مظهر GTK "
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "التخزين المؤقت ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "احادي"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "ستيريو"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+msgstr[0] "%d قناة"
+msgstr[1] "%d قناة"
+msgstr[2] "%d قناتين"
+msgstr[3] "%d قنوات"
+msgstr[4] "%d قنوات"
+msgstr[5] "%d قنوات"
+
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d كيلوهرتز"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d كب/ث"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "وضع فردي."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "وضع قائمة التشغيل."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "توقف بعد المقطوعة."
 
@@ -2063,9 +2137,9 @@ msgstr "توقف بعد المقطوعة."
 msgid "Previous track"
 msgstr "المقطوعة السابقة"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "شغل"
 
@@ -2073,8 +2147,8 @@ msgstr "شغل"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "لبث/استئناف"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "توقف"
 
@@ -2141,28 +2215,33 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"فمن غير المستحسن لربط أزرار الماوس الأساسية دون تعديلات.\n"
+"\n"
+"هل تريد الاستمرار؟"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:236
 msgid "Binding mouse buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ربط أزرار الماوس"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:391
 msgid ""
 "Press a key combination inside a text field.\n"
 "You can also bind mouse buttons."
 msgstr ""
+"اضغط تركيبة مفاتيح داخل حقل النص..\n"
+"يمكنك أيضا ربط أزرار الماوس."
 
 #: src/hotkey/gui.cc:396
 msgid "Hotkeys:"
-msgstr ""
+msgstr "المفاتيخ الساخنة:"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:413
 msgid "<b>Action:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>أمر:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:420
 msgid "<b>Key Binding:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>مفتاح الربط:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
@@ -2170,7 +2249,7 @@ msgstr "_أضف"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 msgid "Global Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "المفاتيح العامة"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:80
 msgid ""
@@ -2186,34 +2265,47 @@ msgid ""
 " Jonathan A. Davis <davis at jdhouse.org>,\n"
 " Jeremy Tan <nsx at nsx.homeip.net>"
 msgstr ""
+"Global Hotkey Plugin\n"
+"Control the player with global key combinations or multimedia keys.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>\n"
+"\n"
+"Contributers include:\n"
+"Copyright (C) 2006-2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov at gmail.com>\n"
+"Copyright (C) 2000-2002 Ville Syrjälä <syrjala at sci.fi>,\n"
+" Bryn Davies <curious at ihug.com.au>,\n"
+" Jonathan A. Davis <davis at jdhouse.org>,\n"
+" Jeremy Tan <nsx at nsx.homeip.net>"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:50
 msgid "JACK Output"
-msgstr ""
+msgstr "JACK مخرج"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:115
 msgid "Automatically connect to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "الاتصال تلقائيا إلى منافذ الإخراج"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:156
 #, c-format
 msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required."
-msgstr ""
+msgstr "تم العثور على %d فقط منافذ الإخراج JACK ولكن يلزم %d ."
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:172
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to JACK port %s."
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاتصال بمنفذ الخادم   %s."
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:192
 msgid ""
 "JACK supports only floating-point audio.  You must change the output bit "
 "depth to floating-point in Audacious settings."
 msgstr ""
+"جاك يدعم فقط الفاصلة العائمة للصوت. يجب تغيير عمق الاخراج قليلا لالفاصلة "
+"العائمة في إعدادات اوداسيو"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:205
 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاتصال بالخادم JACK. وتشغيله؟"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:281
 #, c-format
@@ -2221,6 +2313,8 @@ msgid ""
 "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at "
 "%d Hz.  Please use the Sample Rate Converter effect to correct the mismatch."
 msgstr ""
+"يتطلب خادم جاك معدل عينة من %d هرتز، ولكن يشغل اوداسيو في %d  هرتز. يرجى "
+"استخدام نموذج تأثير محول معدل العينة لتصحيح عدم التوافق."
 
 #: src/ladspa/plugin.cc:415
 #, c-format
@@ -2229,7 +2323,7 @@ msgstr "%s إعدادات"
 
 #: src/ladspa/plugin.cc:481
 msgid "Module paths:"
-msgstr ""
+msgstr "مسار الموديول:"
 
 #: src/ladspa/plugin.cc:486
 msgid ""
@@ -2237,10 +2331,13 @@ msgid ""
 "These paths are searched in addition to LADSPA_PATH.\n"
 "After adding new paths, press Enter to scan for new plugins.</small>"
 msgstr ""
+"<small>Separate multiple paths with a colon.\n"
+"These paths are searched in addition to LADSPA_PATH.\n"
+"After adding new paths, press Enter to scan for new plugins.</small>"
 
 #: src/ladspa/plugin.cc:502
 msgid "Available plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "الاضافات المتوفرة:"
 
 #: src/ladspa/plugin.cc:515 src/modplug/plugin_main.cc:95
 #: src/modplug/plugin_main.cc:98 src/modplug/plugin_main.cc:101
@@ -2261,16 +2358,18 @@ msgid ""
 "LADSPA Host for Audacious\n"
 "Copyright 2011 John Lindgren"
 msgstr ""
+"LADSPA Host for Audacious\n"
+"Copyright 2011 John Lindgren"
 
 #: src/ladspa/plugin.h:78
 msgid "LADSPA Host"
-msgstr ""
+msgstr "LADSPA Host"
 
 #: src/lirc/lirc.cc:55
 msgid "LIRC Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "LIRC اضافة"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2285,63 +2384,76 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
+"A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
+"\n"
+"Adapted for Audacious by:\n"
+"Tony Vroon <chainsaw at gentoo.org>\n"
+"Joonas Harjumäki <jharjuma at gmail.com>\n"
+"\n"
+"Based on the XMMS LIRC plugin by:\n"
+"Carl van Schaik <carl at leg.uct.ac.za>\n"
+"Christoph Bartelmus <xmms at bartelmus.de>\n"
+"Andrew O. Shadoura <bugzilla at tut.by>\n"
+"\n"
+"For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>اتصال</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة الاتصال بخادم LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
-msgstr ""
+msgstr "الانتظار حتى إعادةالاتصال:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "LyricWiki اضافة"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
-msgstr ""
-
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+msgstr "lyrics غير متاح"
+
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على جلب %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to parse %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
-msgstr ""
+msgstr "أبحث عن lyrics ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
-msgstr ""
+msgstr "نقص في البيانات الوصفية للمقطوعة"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
-msgstr ""
+msgstr "الاتصال ب lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
-msgstr ""
+msgstr "تحرير lyrics ..."
 
 #: src/m3u/m3u.cc:32
 msgid "M3U Playlists"
@@ -2349,17 +2461,17 @@ msgstr "قوائم M3U"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:44
 msgid "Tact Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Tact Generator"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:145
 #, c-format
 msgid "Tact generator: %d bpm"
-msgstr ""
+msgstr "Tact generator: %d bpm"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:147
 #, c-format
 msgid "Tact generator: %d bpm %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Tact generator: %d bpm %d/%d"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:234
 msgid ""
@@ -2369,40 +2481,47 @@ msgid ""
 "e.g. tact://77 to play 77 beats per minute\n"
 "or tact://60*3/4 to play 60 bpm in 3/4 tacts"
 msgstr ""
+"A Tact Generator by Martin Strauss <mys at faveve.uni-stuttgart.de>\n"
+"\n"
+"To use it, add a URL: tact://beats*num/den\n"
+"e.g. tact://77 to play 77 beats per minute\n"
+"or tact://60*3/4 to play 60 bpm in 3/4 tacts"
 
 #: src/mixer/mixer.cc:38
 msgid "Channel Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "خلاط القنوات"
 
 #: src/mixer/mixer.cc:227
 msgid ""
 "Channel Mixer Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2011-2012 John Lindgren and Michał Lipski"
 msgstr ""
+"Channel Mixer Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2011-2012 John Lindgren and Michał Lipski"
 
 #: src/mixer/mixer.cc:231
 msgid "<b>Channel Mixer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>خلاط القنوات</b>"
 
 #: src/mixer/mixer.cc:232
 msgid "Output channels:"
-msgstr ""
+msgstr "مخرج القنوات:"
 
 #: src/mms/mms.cc:35
 msgid "MMS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "اضافة MMS"
 
 #: src/mms/mms.cc:82
 msgid "Error connecting to MMS server"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في الاتصال بخادم MMS"
 
 #: src/modplug/modplugbmp.h:57
 msgid "ModPlug (Module Player)"
-msgstr ""
+msgstr "ModPlug (وحدة القارئ)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:56
 msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ابعاد</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:57
 msgid "8-bit"
@@ -2418,19 +2537,21 @@ msgstr "<b>قنوات</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:63
 msgid "Nearest (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "الأقرب (أسرع)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:64
 msgid "Linear (fast)"
-msgstr ""
+msgstr "الخطي (سريع)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:65
 msgid "Spline (good)"
 msgstr ""
+"13/5000\n"
+"المفتاح (جيد)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:66
 msgid "Polyphase (best)"
-msgstr ""
+msgstr "الأطوار (أفضل)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:67
 msgid "<b>Sample rate</b>"
@@ -2459,7 +2580,7 @@ msgstr "مستوى:"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:81
 msgid "Cutoff:"
-msgstr ""
+msgstr "قطع:"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:94
 msgid "<b>Reverb</b>"
@@ -2479,15 +2600,15 @@ msgstr "<b>Preamp</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:110
 msgid "Oversample"
-msgstr ""
+msgstr "Oversample"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:111
 msgid "Noise reduction"
-msgstr ""
+msgstr "تقليل الضوضاء"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:112
 msgid "Play Amiga MODs"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة Amiga MODs"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:113
 msgid "<b>Repeat</b>"
@@ -2504,52 +2625,54 @@ msgstr "للتكرار لا نهائي، تعيين تكرار العد إلى -
 #: src/modplug/plugin_main.cc:128 src/sid/xs_config.cc:106
 msgid "These settings will take effect when Audacious is restarted."
 msgstr ""
+"60/5000\n"
+"وهذه الإعدادات نافذة المفعول عند إعادة تشغيل اوداسيو."
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:54
 msgid "MPG123 Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "MPG123 اضافة"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:80
 msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>متقدم</b>"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام دقة حساب طويل (بطيء)"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:245
 msgid "Surround"
-msgstr ""
+msgstr "إحاطة"
 
 #: src/mpris2/plugin.cc:38
 msgid "MPRIS 2 Server"
-msgstr ""
+msgstr "MPRIS 2 خادم"
 
 #: src/neon/neon.cc:97
 msgid "Neon HTTP/HTTPS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Neon HTTP/HTTPS اضافة"
 
 #: src/neon/neon.cc:526
 msgid "Error parsing redirect"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في توزيع إعادة توجيه"
 
 #: src/neon/neon.cc:540
 msgid "Unknown HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ HTTP غير معروف"
 
 #: src/neon/neon.cc:574
 msgid "Error parsing URL"
-msgstr ""
+msgstr "تحليل عنوان خطأ"
 
 #: src/neon/neon.cc:637
 msgid "Too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "الكثير من الموجهات"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "توقفت"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious ليس في حاة تشغيل."
 
@@ -2576,6 +2699,22 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
+"Desktop Notifications Plugin for Audacious\n"
+"Copyright (C) 2010 Maximilian Bogner\n"
+"Copyright (C) 2011-2013 John Lindgren and Jean-Alexandre Anglès d'Auriac\n"
+"\n"
+"This plugin is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This plugin is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #: src/notify/notify.cc:102
 msgid "Show playback controls"
@@ -2589,17 +2728,17 @@ msgstr "اعرض دائما الاخطارات"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "اعرض اسم الالبوم في الاخطارات"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "اظهار"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "البث"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "التالي"
 
@@ -2629,11 +2768,11 @@ msgstr "حفظ الصوت بين الجلسات."
 
 #: src/oss4/plugin.cc:87
 msgid "Enable format conversions made by the OSS software."
-msgstr ""
+msgstr "تمكين تنسيق التحويلات التي أدلى بها البرنامج OSS."
 
 #: src/oss4/plugin.cc:89
 msgid "Enable exclusive mode to prevent virtual mixing."
-msgstr ""
+msgstr "تمكين وضع خاص لمنع الاختلاط الظاهري."
 
 #: src/oss4/plugin.cc:101
 msgid ""
@@ -2643,24 +2782,29 @@ msgid ""
 "I would like to thank people on #audacious, especially Tony Vroon and John "
 "Lindgren and of course the authors of the previous OSS plugin."
 msgstr ""
+"OSS4 Output Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2010-2012 Michał Lipski\n"
+"\n"
+"I would like to thank people on #audacious, especially Tony Vroon and John "
+"Lindgren and of course the authors of the previous OSS plugin."
 
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "مدير قائمة التشغيل"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "المدخلات"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_حذف"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "اع_د التسمية"
 
@@ -2670,7 +2814,7 @@ msgstr "قوائم PLS"
 
 #: src/psf/plugin.cc:45
 msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 مفكك"
 
 #: src/pulse/pulse_audio.cc:40
 msgid "PulseAudio Output"
@@ -2694,6 +2838,21 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Audacious PulseAudio Output Plugin\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:44
 msgid "QtMultimedia Output"
@@ -2707,9 +2866,14 @@ msgid ""
 "Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
-
-#: src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:41
-msgid ""
+"QtMultimedia Audio Output Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2014 William Pitcock\n"
+"\n"
+"Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2010 John Lindgren"
+
+#: src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:41
+msgid ""
 "OpenGL Spectrum Analyzer for Audacious\n"
 "Copyright 2013 Christophe Budé, John Lindgren, and Carlo Bramini\n"
 "Copyright 2014 William Pitcock\n"
@@ -2720,55 +2884,109 @@ msgid ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
+"OpenGL Spectrum Analyzer for Audacious\n"
+"Copyright 2013 Christophe Budé, John Lindgren, and Carlo Bramini\n"
+"Copyright 2014 William Pitcock\n"
+"\n"
+"Based on the XMMS plugin:\n"
+"Copyright 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson, and "
+"4Front Technologies\n"
+"\n"
+"License: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "جاري العمل..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "بحث"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "مكتبة البحث"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "إفتح ملفات"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "أضف ملفات"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "السابق"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "توقف بعد هذا المقطع"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "سجل ستريم"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "تكرار"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "عشوائي"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_افتح مجلد ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_اضافة مجلد..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_سجل المفتش..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "إعدادات الصوت ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "المُشَغّل الأن"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "ألبوم المؤدي"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "مظهر كيوتي"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "محول معدل العينة"
@@ -2778,30 +2996,32 @@ msgid ""
 "Sample Rate Converter Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Sample Rate Converter Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 
 #: src/resample/resample.cc:187
 msgid "Skip/repeat samples"
-msgstr ""
+msgstr "تخطي/تكرار العينات"
 
 #: src/resample/resample.cc:188
 msgid "Linear interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "استيفاء خطي"
 
 #: src/resample/resample.cc:189
 msgid "Fast sinc interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "استيفاء sinc السريع"
 
 #: src/resample/resample.cc:190
 msgid "Medium sinc interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط استيفاء sinc "
 
 #: src/resample/resample.cc:191
 msgid "Best sinc interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "أفضل الاستيفاء sinc "
 
 #: src/resample/resample.cc:195
 msgid "<b>Conversion</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>تحويل</b>"
 
 #: src/resample/resample.cc:196
 msgid "Method:"
@@ -2868,43 +3088,51 @@ msgid ""
 "Your scrobbles are being saved on your computer temporarily.  They will be "
 "submitted as soon as Audacious is allowed access."
 msgstr ""
+"يتم حفظ scrobbles على جهاز الكمبيوتر الخاص بك مؤقتا. أنها ستقدم في أقرب وقت "
+"يسمح Audacious بالوصول."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:33
 #, c-format
 msgid "Permission granted.  Scrobbling for user %s."
-msgstr ""
+msgstr "تم تأمين التصريح Scrobbling للمستخدم  %s."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:37
 msgid ""
 "Permission denied.  Open the following URL in a browser, allow Audacious "
 "access to your account, and then click 'Check Permission' again:"
 msgstr ""
+"طلب الاذن مرفوض. فتح الرابط التالي في متصفح، سماح بالوصول Audacious إلى "
+"حسابك، ومن ثم انقر فوق \"تحقق تصريح 'مرة أخرى:"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:47
 msgid "There was a problem contacting Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "كانت هناك مشكلة الاتصال Last.fm."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:86
 msgid "Check Permission"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من الاإذن"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:87
 msgid "Revoke Permission"
 msgstr ""
+"17/5000\n"
+"إلغاء التراخيص"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:91
 msgid "You need to allow Audacious to scrobble tracks to your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "تحتاج إلى سماح Audacious  لscrobble المسارات لحساب  Last.fm الخاص بك."
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:29
 msgid "Scrobbler 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "Scrobbler 2.0"
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:224
 msgid ""
 "The Scrobbler plugin could not be started.\n"
 "There might be a problem with your installation."
 msgstr ""
+"تعذر بدء البرنامج المساعد Scrobbler.\n"
+"قد تكون هناك مشكلة مع التثبيت."
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:289
 msgid ""
@@ -2916,33 +3144,44 @@ msgid ""
 "project.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Audacious Scrobbler Plugin 2.0 by Pitxyoki,\n"
+"\n"
+"Copyright © 2012-2013 Luís M. Picciochi Oliveira <Pitxyoki at Gmail.com>\n"
+"\n"
+"Thanks to John Lindgren for giving me a hand at the beginning of this "
+"project.\n"
+"\n"
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc:638
 msgid ""
 "Audacious is now using an improved version of the Last.fm Scrobbler.\n"
 "Please check the Preferences for the Scrobbler plugin."
 msgstr ""
+"اوداسيو الآن تستخدم نسخة محسنة من Last.fm Scrobbler.\n"
+"يرجى التحقق من تفضيلات البرنامج المساعد Scrobbler."
 
 #: src/sdlout/sdlout.cc:43
 msgid "SDL Output"
-msgstr ""
+msgstr "SDL ناتج"
 
 #: src/sdlout/sdlout.cc:72
 msgid ""
 "SDL Output Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
+"SDL Output Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "مكتبة"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -2950,73 +3189,75 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
+msgstr[0] "%d ناتج"
+msgstr[1] "%d ناتج"
+msgstr[2] "%d نتيجتين"
+msgstr[3] "%d نتائج"
+msgstr[4] "%d نتائج"
+msgstr[5] "%d النتائج"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+msgstr[0] "%d مقطوعة"
+msgstr[1] "%d مقطوعة"
+msgstr[2] "%d مقطوعات"
+msgstr[3] "%d مقطوعات"
+msgstr[4] "%d مقطوعات"
+msgstr[5] "%d مقطوعات"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
-msgstr ""
+msgstr "من هذا النوع"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "مشغل"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "بواسطة"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_انشاء قائمة"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_اضافة للقائمة"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "مكتبة البحث"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
+"لاستيراد مكتبة الموسيقى الخاصة بك إلى أوداسيو، اختر المجلد ثم انقر فوق رمز "
+"\"تحديث\" ."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "الرجاء الانتظار ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "اختر مجلد"
 
 #: src/sid/xmms-sid.cc:43
 msgid "SID Player"
-msgstr ""
+msgstr "قارئ SID "
 
 #: src/sid/xs_config.cc:61
 msgid "<b>Output</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>مخرج</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:62
 msgid "Channels:"
@@ -3024,97 +3265,99 @@ msgstr "قنوات:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:68
 msgid "<b>Emulation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>محاكاة</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:69
 msgid "Emulate MOS 8580 (default: MOS 6581)"
-msgstr ""
+msgstr "حاكي MOS 8580 (الافتراضي: MOS 6581)"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:71
 msgid "Do not automatically select chip model"
-msgstr ""
+msgstr "لا تحدد تلقائيا نموذج الرقاقة"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:73
 msgid "Emulate filter"
-msgstr ""
+msgstr "فلتر المحاكاة"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:75
 msgid "Clock speed:"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة الساعة:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:78
 msgid "Do not automatically select clock speed"
-msgstr ""
+msgstr "لاتحدد تلقائيا سرعة الساعة"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:80
 msgid "<b>Playback time</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>وقت التشغيل</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:81
 msgid "Set maximum playback time:"
-msgstr ""
+msgstr "السرعة القصوى لساعة التشغيل"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:87
 msgid "Use only when song length is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم فقط عندما يمون طول المقطوعة غير معروف"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:90
 msgid "Set minimum playback time:"
-msgstr ""
+msgstr "السرعة الدنيا لساعة التشغيل"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:96
 msgid "<b>Subtunes</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Subtunes</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:97
 msgid "Enable subtunes"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين subtunes"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:99
 msgid "Ignore subtunes shorter than:"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل subtunes أقصر من:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:105
 msgid "<b>Note</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ملاحظة</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:39
 msgid "Silence Removal"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة الصمت"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:58
 msgid ""
 "Silence Removal Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Silence Removal Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2014 John Lindgren"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:67
 msgid "<b>Silence Removal</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>إزالة الصمت</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:68
 msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "عتبة:"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
-msgstr ""
+msgstr "كرر نقاط التصفية"
 
 #: src/skins/actions.cc:60 src/skins-qt/actions.cc:58
 msgid "Repeat point A set."
-msgstr ""
+msgstr "كرر النقطة A  مجموعة."
 
 #: src/skins/actions.cc:65 src/skins-qt/actions.cc:63
 msgid "Repeat point B set."
-msgstr ""
+msgstr "كرر النقطة B مجموعة."
 
 #: src/skins/equalizer.cc:224 src/skins-qt/equalizer.cc:220
 msgid "Preamp"
-msgstr ""
+msgstr "Preamp"
 
 #: src/skins/equalizer.cc:228 src/skins-qt/equalizer.cc:224
 msgid "31 Hz"
@@ -3160,383 +3403,372 @@ msgstr "16 هرتز"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "خالط Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "التسجيل مفعل"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "التسجيل متوقف"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "انتقل الى %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "الصوت: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "توازن: %d%% يسار"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "توازن: وسط"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "توازن: %d%% يمين"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "خيارات القائمة"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "تعطيل 'دائما فوق الكل'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "تفعيل 'دائما فوق الكل'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "مربع معلومات الملف"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "ضعف الحجم"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "المرئيات"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "التسجيل مفعل"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "التسجيل متوقف"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "رفع الصوت"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "خفض الصوت"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "مؤثرات ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "سجل ستريم"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "إعدادات الصوت ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "إفتح الملفات ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "إفتح الرابط ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "مكتبة البحث"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "الناتج"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "خدمات"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "حول ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "الإعدادات..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "اخرج"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "معلومات المقطع ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "عشوائي حسب الالبوم"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "لا قائمة التشغيل مسبقة"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "توقف بعد هذا المقطع"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "تكرار أ-ي"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "مسح تكرار أ-ي"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "إذهب للمقطع ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "الانتقال السريع للوقت ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "لبث/استئناف"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "اعادة تسمية القائمة ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "إزالة قائمة التشغيل ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "قائمة النشغيل السابقة"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "قائمة التشغيل التالية"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "استورد قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "صدر قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "مدير قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "مدير قوائم الانتظار ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "حدث قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "اظهار قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "إظهار الخالط"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "إظهار الوقت المتبقي"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "دائما فوق الكل"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "على كل اسطح المكتب"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "ظلل المشغل"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "ظلل قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "ظلل الخاط"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "أضف رابط ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "أضف ملفات ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "حسب العنوان"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "حسب إسم الملف"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "حسب مسار الملف"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "حذف الكل"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "مسح قائمة انتظار"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "إزالة الملفات غير متوفر"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "ازالة المكررة"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "حذف الغير محددة"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "حذف المحددة"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "ابحث و حدد"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "عكس التحديد"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "لا تحدد شيء"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "تحديد الكل"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "حسب رقم المقطع"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "حسب المؤدي"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "حسب الألبوم"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "حسب الالبوم المؤدي"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "حسب تاريخ الإصدار"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "حسب النوع"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "حسب الطول"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "حسب العنوان المخصص"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "قائمة عشوائية"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "عكس القائمة"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "عرض المحدد"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "عرض القائمة"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "فتح المجلد المحتوي"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "قص"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "لصق"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "لصق عند الانتهاء"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
-msgstr ""
+msgstr "اضف/ازل من قائمة الانتظار"
 
 #: src/skins/playlist.cc:492 src/skins-qt/playlist.cc:477
 msgid "Audacious Playlist Editor"
@@ -3547,193 +3779,197 @@ msgstr "محرر قائمة أوداسيو"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d الى %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "مظهر Winamp  الكلاسيكي"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "افتح مجلد ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "اضافة مجلد..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "مشغل:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "حدد الخط الرئيسي لنافذة التشغيل:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "قائمة التشغيل:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "كحدد خط قائمة التشغيل"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>المظهر</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>خطوط</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "استخدم صورة خطوط (supports ASCII only)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "تمرير عنوان المقطع"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "تمرير عنوان المقطع في كلا الاتجاهين"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "محلل"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "نطاق"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
-msgstr ""
+msgstr "Voiceprint / VU meter"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "إيقاف"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "عادي"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "ناري"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "خطوط افقية"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "خطوط"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "اشرطة"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "أبطأ"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "بطيء"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "متوسطة"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "سرعة"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "أسرع"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "النقاط"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "خط"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "صلب"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "جليد"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "ناعم"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "تلوين:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "نمط:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "سقوط"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "سقوط الذروة:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "نمط النطاق:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
-msgstr ""
+msgstr "تلوين Voiceprint"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ميتر"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>النمط</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "نوع مرئيات:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>محلل</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
-msgstr ""
+msgstr "اظهار القمة"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "مرئيات"
 
 #: src/skins-qt/skinselector.cc:98 src/skins/skinselector.cc:111
 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
-msgstr ""
+msgstr "ارشفة مظهر Winamp 2.x "
 
 #: src/skins-qt/skinselector.cc:102 src/skins/skinselector.cc:115
 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء أرشفة مظهر Winamp 2.x "
 
 #: src/skins/search-select.cc:75
 msgid "Search entries in active playlist"
-msgstr ""
+msgstr "بحث عن مدخلة في قائمة التشغيل النشطة"
+
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
 
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
@@ -3742,6 +3978,9 @@ msgid ""
 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching "
 "for."
 msgstr ""
+"تحديد إدخالات في قائمة التشغيل عن طريق تعبئة حقل واحد أو أكثر.  استخدام "
+"تعبيرات تركيب منتظم، تحسس حالة الأحرف. إذا كنت لا تعرف كيفية التعبير "
+"العادية ، ببساطة إدراج جزء من الحروف لما تبحث عنه"
 
 #: src/skins/search-select.cc:89
 msgid "Title:"
@@ -3765,15 +4004,15 @@ msgstr "مسح التحديد السابقة قبل البحث"
 
 #: src/skins/search-select.cc:118
 msgid "Automatically toggle queue for matching entries"
-msgstr ""
+msgstr "تبديل تلقائيا لقائمة الانتظار لمطابقة الإدخالات"
 
 #: src/skins/search-select.cc:121
 msgid "Create a new playlist with matching entries"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء قائمة تشغيل جديدة مع إدخالات مطابقة"
 
 #: src/sndfile/plugin.cc:39
 msgid "Sndfile Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Sndfile اضافة"
 
 #: src/sndfile/plugin.cc:357
 msgid ""
@@ -3796,65 +4035,85 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Based on the xmms_sndfile plugin:\n"
+"Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n"
+"\n"
+"Adapted for Audacious by Tony Vroon <chainsaw at gentoo.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: src/sndio/sndio.cc:43
 msgid "Sndio Output"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio مخرج"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:98
 msgid "Device (blank for default):"
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز (فارغ لالافتراضي):"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:100
 msgid "Save and restore volume:"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ واستعادة حجم الصوت"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:181
 #, c-format
 msgid "Sndio error: Unsupported audio format (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio خطأ: تنسيق الصوت غير معتمد (%d)"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:192
 msgid "Sndio error: sio_open() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio خطأ: sio_open() فشل"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:221
 msgid "Sndio error: sio_setpar() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio خطأ: sio_setpar() فشل"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:233
 msgid "Sndio error: sio_start() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio خطأ: sio_start() فشل"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:33
 msgid "Song Change"
-msgstr ""
+msgstr "تغير المقطوعة الصوتية"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:268
 msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>أوامر</b>"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:270
 msgid "Command to run when starting a new song:"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر لتشغيل عند بدء مقطوعة جديدة:"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:273
 msgid "Command to run at the end of a song:"
-msgstr ""
+msgstr "امر لتشغيل في نهاية تشغيل المقطوعة:"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:276
 msgid "Command to run at the end of the playlist:"
-msgstr ""
+msgstr "امر لتشغيل في نهاية قائمة التشغيل:"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:279
 msgid "Command to run when song title changes (for network streams):"
-msgstr ""
+msgstr "اوامر لتشغيل عند تغيير عنوان الأغنية (لتدفق الشبكة):"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:282
 msgid ""
 "You can use the following format codes, which will be replaced before "
 "running the command (not all are useful for the end-of-playlist command):"
 msgstr ""
+"يمكنك استخدام رموز تنسيق التالية التي سيتم استبدالها قبل تشغيل الأمر (ليست "
+"كلها مفيدة للأمر في نهاية قائمة التشغيل):"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:285
 msgid ""
@@ -3870,20 +4129,33 @@ msgid ""
 "%t: Playlist position\n"
 "%T: Title (unformatted)"
 msgstr ""
+"%a: المؤدي\n"
+"%b: الالبوم\n"
+"%c: عدد القنوات\n"
+"%f: اسم الملف (المسار كاملا)\n"
+"%F: التردد (هرتز)\n"
+"%l: الطول (الثانية على الالف)\n"
+"%n أو %s: تنسيق العنوان (انظر اعدادات القائمة)\n"
+"%p: القراءة الحالية (1 or 0)\n"
+"%r: المعدل (بايت في الثانية)\n"
+"%t: وضعية القائمة\n"
+"%T: العنوان (غير منسق)"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:296
 msgid ""
 "Parameters passed to the shell should be enclosed in quotation marks.  "
 "Unquoted parameters may lead to unexpected results."
 msgstr ""
+"يجب أن يرفق المعلمات التي تم تمريرها في علامات اقتباس. قد يؤدي المعلمات غير "
+"منسقة إلى نتائج غير متوقعة."
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات المقطوعة"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
-msgstr ""
+msgstr "SoX إعادة إعداد"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:145
 msgid ""
@@ -3893,22 +4165,27 @@ msgid ""
 "Based on Sample Rate Converter Plugin:\n"
 "Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 msgstr ""
+"SoX Resampler Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2013 Michał Lipski\n"
+"\n"
+"Based on Sample Rate Converter Plugin:\n"
+"Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:151
 msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "سريع"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:152
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "منخفض"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:154
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "عالي"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:155
 msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "عالي جدا"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:159
 msgid "Quality:"
@@ -3916,25 +4193,29 @@ msgstr "جودة:"
 
 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 msgid "Speed and Pitch"
+msgstr "السرعة والنغمة"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "سرعة:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ايقونة النظام"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3945,24 +4226,24 @@ msgid ""
 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
+"Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
+"\n"
+"Copyright 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"Copyright 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
+"Copyright 2015 Eugene Paskevich <eugene at raptor.kiev.ua>\n"
+"\n"
+"This plugin provides a status icon, placed in\n"
+"the system tray area of the window manager."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "الخروج من علبة النظام"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_اخفاء"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_استعادة"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "إع_دادات ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3972,34 +4253,41 @@ msgid ""
 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
+"Status Icon Plugin\n"
+"\n"
+"Copyright 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"Copyright 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
+"\n"
+"This plugin provides a status icon, placed in\n"
+"the system tray area of the window manager."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>عملية تمرير المؤشر</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير الصوت"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير تشغيل المقطوعة"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>اعدادات اخرى</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل النافذة المنبثقة"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
-msgstr ""
+msgstr "التقدم في قائمة التشغيل عند التمرير إلى الأعلى"
 
 #: src/stereo_plugin/stereo.cc:19
 msgid "Extra Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "ستيريو إضافية"
 
 #: src/stereo_plugin/stereo.cc:36
 msgid ""
@@ -4007,23 +4295,26 @@ msgid ""
 "\n"
 "By Johan Levin, 1999"
 msgstr ""
+"اضافة ستيريو إضافية\n"
+"\n"
+"بواسطة Johan Levin, 1999"
 
 #: src/stereo_plugin/stereo.cc:44
 msgid "<b>Extra Stereo</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ستيريو إضافية</b>"
 
 #: src/tonegen/tonegen.cc:45
 msgid "Tone Generator"
-msgstr ""
+msgstr "مولد النغمة"
 
 #: src/tonegen/tonegen.cc:92
 #, c-format
 msgid "%s %.1f Hz"
-msgstr ""
+msgstr "%s %.1f هرتز"
 
 #: src/tonegen/tonegen.cc:92
 msgid "Tone Generator: "
-msgstr ""
+msgstr "مولد النغمة"
 
 #: src/tonegen/tonegen.cc:160
 msgid ""
@@ -4033,12 +4324,25 @@ msgid ""
 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
+"Sine tone generator by Håvard Kvålen <havardk at xmms.org>\n"
+"Modified by Daniel J. Peng <danielpeng at bigfoot.com>\n"
+"\n"
+"To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
+"e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "جاري العمل..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
 
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة صوت"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4058,15 +4362,32 @@ msgid ""
 "Gian-Carlo Pascutto <gcp at sjeng.org>\n"
 "Eugene Zagidullin <e.asphyx at gmail.com>"
 msgstr ""
+"Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
+"\n"
+"Based on the Xiph.org Foundation's Ogg Vorbis Plugin:\n"
+"http://www.xiph.org/\n"
+"\n"
+"Original code by:\n"
+"Tony Arcieri <bascule at inferno.tusculum.edu>\n"
+"\n"
+"Contributions from:\n"
+"Chris Montgomery <monty at xiph.org>\n"
+"Peter Alm <peter at xmms.org>\n"
+"Michael Smith <msmith at labyrinth.edu.au>\n"
+"Jack Moffitt <jack at icecast.org>\n"
+"Jorn Baayen <jorn at nl.linux.org>\n"
+"Håvard Kvålen <havardk at xmms.org>\n"
+"Gian-Carlo Pascutto <gcp at sjeng.org>\n"
+"Eugene Zagidullin <e.asphyx at gmail.com>"
 
 #: src/vorbis/vorbis.h:18
 msgid "Ogg Vorbis Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Vorbis مفكك"
 
 #: src/vtx/info.cc:24
 #, c-format
 msgid "Details about %s"
-msgstr ""
+msgstr " تفاصيل حول %s"
 
 #: src/vtx/info.cc:26
 msgid ""
@@ -4082,10 +4403,21 @@ msgid ""
 "Player Freq: %P\n"
 "Year: %y"
 msgstr ""
+"العنوان: %t\n"
+"المؤلف: %a\n"
+"من عند: %f\n"
+"Tracker: %T\n"
+"التعليق: %C\n"
+"نوع الرقاقة: %c\n"
+"ستيريو: %s\n"
+"حلقة: %l\n"
+"تردد الرقاقة: %F\n"
+"تكرار القراءة: %P\n"
+"عام: %y"
 
 #: src/vtx/vtx.cc:38
 msgid "VTX Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "VTX مفكك"
 
 #: src/vtx/vtx.cc:176
 msgid ""
@@ -4093,28 +4425,33 @@ msgid ""
 "Based on in_vtx.dll by Roman Sherbakov <v_soft at microfor.ru>\n"
 "Audacious plugin by Pavel Vymetalek <pvymetalek at seznam.cz>"
 msgstr ""
+"Vortex file format player by Sashnov Alexander <sashnov at ngs.ru>\n"
+"Based on in_vtx.dll by Roman Sherbakov <v_soft at microfor.ru>\n"
+"Audacious plugin by Pavel Vymetalek <pvymetalek at seznam.cz>"
 
 #: src/waveout/waveout.cc:43
 msgid "Win32 waveOut"
-msgstr ""
+msgstr "Win32 waveOut"
 
 #: src/waveout/waveout.cc:69
 msgid ""
 "Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2016 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2016 John Lindgren"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:24
 msgid "WavPack Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "WavPack فك"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:211
 msgid "lossy (hybrid)"
-msgstr ""
+msgstr "lossy (hybrid)"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:213
 msgid "lossy"
-msgstr ""
+msgstr "lossy"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:251
 msgid ""
@@ -4122,19 +4459,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "Some of the plugin code was by Miles Egan."
 msgstr ""
+"Copyright 2006 William Pitcock <nenolod at nenolod.net>\n"
+"\n"
+"Some of the plugin code was by Miles Egan."
 
 #: src/xsf/plugin.cc:50
 msgid "2SF Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "2SF مفكك"
 
 #: src/xsf/plugin.cc:231
 msgid "<b>XSF Configuration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>XSF خيارات</b>"
 
 #: src/xsf/plugin.cc:232
 msgid "Ignore length from file"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل الطول من الملف"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
-msgstr ""
+msgstr "XML قوائم التشغيل قابل للمشاركة (XSPF)"
diff --git a/po/audacious-plugins.pot b/po/audacious-plugins.pot
index 07995e6..fa98a9d 100644
--- a/po/audacious-plugins.pot
+++ b/po/audacious-plugins.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -394,59 +394,59 @@ msgstr ""
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr ""
 
@@ -456,12 +456,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -774,77 +773,77 @@ msgstr ""
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1453,21 +1452,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
@@ -1475,11 +1474,11 @@ msgstr ""
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
@@ -1487,7 +1486,7 @@ msgstr ""
 msgid "Queue position"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
@@ -1499,399 +1498,409 @@ msgstr ""
 msgid "Custom title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1900,69 +1909,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr ""
 
@@ -1970,9 +1980,9 @@ msgstr ""
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
@@ -1980,8 +1990,8 @@ msgstr ""
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
@@ -2177,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2193,60 +2203,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2452,11 +2463,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr ""
 
@@ -2496,17 +2507,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -2556,18 +2567,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2628,54 +2639,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
+#: src/qtui/main_window.cc:110
+msgid "Open Files"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:112
+msgid "Add Files"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
-msgid "Open Files"
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
-msgid "Add Files"
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
-msgid "Previous"
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2840,68 +2896,68 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3055,381 +3111,370 @@ msgstr ""
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3442,179 +3487,179 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr ""
 
@@ -3630,6 +3675,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr ""
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3813,23 +3862,27 @@ msgstr ""
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3841,23 +3894,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3868,27 +3913,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3929,11 +3974,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4030,6 +4083,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 481d627..e512603 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
 #
 # Translators:
-# Mikalai Udodau <crom-a at tut.by>, 2012
+# Mikalai Udodau <crom-a at tut.by>, 2012,2017
 # debconf <prach.by at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-09 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/be/)\n"
 "Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Згасанне"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:57
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Скасаваць"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:58
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "А_дкрыць"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:227 src/gtkui/columns.cc:46
 msgid "File name"
@@ -398,59 +398,59 @@ msgstr "Імя файла"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Памер (байтаў)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Звесткі па MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Фармат:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Даўжыня (мсек):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Нум. трэкаў:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "пераменны"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "УЗХ:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "УЗХ (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Каментары і Лірыка </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr " * у гэтым MIDI-файле каментарыі недаступныя *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* у гэтым MIDI-файле лірыка недаступная *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "Закры_ць"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(недапушчальны UTF-8)"
 
@@ -460,12 +460,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Іншае"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Тэст"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -781,77 +780,77 @@ msgstr "Шлях:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Прывад пусты."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Тып не падтрымліваецца."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgstr "Рэха"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Плагін FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1295,7 +1294,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Бітрэйт:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1390,7 +1389,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Агульныя"
 
@@ -1460,21 +1459,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Нумар запіса"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Выканаўца"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
 
@@ -1482,11 +1481,11 @@ msgstr "Альбом"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Трэк"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1494,7 +1493,7 @@ msgstr "Жанр"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Пазіцыя ў чарзе"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Працягласць"
 
@@ -1506,399 +1505,409 @@ msgstr "Шлях да файла"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Адмысловы загаловак"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Бітрэйт"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Каментар"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Пошукавая прылада"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Стыкаваць Злева"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Стыкаваць Справа"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Стыкаваць Уверсе"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Стыкаваць Долу"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Выключыць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Адк_рыць файлы ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Адкрыць _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Дадаць _файлы ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Дадаць U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "Аб ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "Вы_йсці"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Прайграць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Па_уза"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "Сп_ыніць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Пап_ярэдні"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "Нас_тупны"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Па_ўтор"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "У_разнабой"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "_Не пераходзіць да наступнай"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Звесткі пра песню ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Перайсці да _часу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Перайсці да песні ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Па _назве"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Па _нумары трэка"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Па вык_анаўцу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Па даце _выдання"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Па шляху да файла"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Па адмы_словым загалоўку"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Ад_варотны парадак"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Выпад_ковы парадак"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "А_бнавіць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Парадкаваць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Сцерці _недаступныя файлы"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Дадаць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Перайменаваць ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Імпарт ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "Э_кспарт ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Кіра_ўнік плэйлістоў ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Кіраўнік _чаргі ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Гучней"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Цішэй"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Паказваць стужку _меню"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Паказваць стужку звес_так"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Паказваць ві_зуалізацыю стужкі звестак"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Паказваць стужку _статусу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "Ф_айл"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Прайграванне"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "П_лэйліст"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "Сервіс_ы"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Выва_д"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "Вы_гляд"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "У чаргу / З чаргі"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Выразаць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Капіраваць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Уставіць"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Вылучыць усе"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "П_ерайменаваць ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1907,44 +1916,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Інтэрфейс GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Назапашванне ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "мона"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "стэрэа"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -1953,25 +1963,25 @@ msgstr[1] "%d каналы"
 msgstr[2] "%d каналаў"
 msgstr[3] "%d каналаў"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d кб/с"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Рэжым плэйліста."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Спыненне пасля песні."
 
@@ -1979,9 +1989,9 @@ msgstr "Спыненне пасля песні."
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Граць"
 
@@ -1989,8 +1999,8 @@ msgstr "Граць"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Паўза/Працягнуць"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Спыніць"
 
@@ -2082,7 +2092,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 msgid "Global Hotkeys"
@@ -2186,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Плагін LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2202,60 +2212,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Злучэнне</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Перазлучэнне з серверам LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Плагін LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Словы недаступныя"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Немагчыма атрымаць %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Немагчыма разабраць %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Шукаюцца словы ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Адсутнічаюць метазвесткі ў песні"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Злучэнне з lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2427,7 +2438,7 @@ msgstr "Плагін MPG123"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:80
 msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Пашыраныя</b>"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
@@ -2461,11 +2472,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Спынена"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious не іграе."
 
@@ -2505,17 +2516,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Наступны"
 
@@ -2563,22 +2574,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Кіраўнік плэйлістоў"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Запісы"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Выдаліць"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "Пера_назваць"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2637,54 +2648,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць файлы"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць файлы"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Папярэдні"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Паўтор"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Уразнабой"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Цяпер грае"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Выканаўца альбома"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2849,31 +2905,31 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Бібліятэка"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -2882,41 +2938,41 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Стварыць плэйліст"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Дадаць у плэйліст"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Шукаць у бібліятэцы"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Пачакайце, калі ласка ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Выберыце каталог"
 
@@ -3008,7 +3064,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "дБ"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3070,381 +3126,370 @@ msgstr "16 кГц"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Эквалайзер Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Гучнасць: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Баланс: %d%% ўлева"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Баланс: цэнтр"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Баланс:  %d%% ўправа"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Меню опцый"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Адключыць 'Заўсёды зверху'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Уключыць 'Заўсёды зверху'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Гучней"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Цішэй"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Прайграванне"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Плэйліст"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Выгляд"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Сэрвісы"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Не пераходзіць да наступнай"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Новы плэйліст"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці плэйліст"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Паказваць рэдактар спісаў"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Паказваць эквалайзер"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Заўсёды зверху"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Па загалоўку"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Сцерці усе"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Ачысціць чаргу"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Сцерці недаступныя файлы"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Сцерці дублікаты"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Сцерці невылучаныя"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Сцерці вылучаныя"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Пошук і вылучэнне"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Інвертаваць вылучэнне"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Зняць вылучэнне"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Вылучыць усе"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Па нумары трэка"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Па выканаўцу"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Па альбому"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Раскідаць спіс"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Спіс наадварот"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Сартаваць вылучаныя"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Сартаваць спіс"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Выразаць"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Капіраваць"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Уставіць"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3457,179 +3502,179 @@ msgstr "Рэдактар плэйлістоў Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d з %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Інтэрфейс Winamp-класік"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Вылучыце шрыфт для галоўнага вакна плэера:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Выберыце шрыфт для плэйліста:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Пракручваць назву песні ў абодвух кірунках"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Аналізатар"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Асцылограф"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Выкл"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Норма"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Полымя"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Лініі"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Слупкі"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Наймарудней"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Марудна"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Сярэдне"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Хутка"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Найхутчэй"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Лінія"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Лёд"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Гладка"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
-msgstr ""
+msgstr "Колер:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Візуалізацыя"
 
@@ -3645,6 +3690,10 @@ msgstr "Несціснутая абалонка Winamp 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Шукаць запісы ў бягучым плэйлісце"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3655,19 +3704,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/skins/search-select.cc:89
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:95
 msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Альбом:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:101
 msgid "Artist:"
-msgstr ""
+msgstr "Выканаўца:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:107
 msgid "File Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва файла:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:115
 msgid "Clear previous selection before searching"
@@ -3742,7 +3791,7 @@ msgstr "Пераключэнне песні"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:268
 msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Каманды</b>"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:270
 msgid "Command to run when starting a new song:"
@@ -3789,7 +3838,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Звесткі пра песню"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3806,45 +3855,49 @@ msgstr ""
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:151
 msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Хутка"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:152
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Нізка"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:154
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Высока"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:155
 msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Вельмі высока"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:159
 msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Якасць:"
 
 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Хуткасць"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Значок статусу"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3856,23 +3909,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3883,27 +3928,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Дзеянні колца мышы</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Змяняць гук"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Змяняць песню"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Іншыя настаўленні</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Адключыць усплыўное акно"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3944,11 +3989,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Выконваецца..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Інфармацыя"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Выдаленне голасу"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4045,6 +4098,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 317ccec..2019b75 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,21 +4,21 @@
 #
 # Translators:
 # Ivailo Monev <xakepa10 at gmail.com>, 2014
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2014-2015
-# Myselus, 2016
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2014-2015,2017
+# Myselus, 2016-2017
 # Pandi3a <pandi3a at gmail.com>, 2012
 # Pandi3a <pandi3a at gmail.com>, 2012
 # Радослав Иванов <reckku at gmail.com>, 2013-2014
 # Радослав Иванов <reckku at gmail.com>, 2013
-# Радослав Иванов <reckku at gmail.com>, 2015
+# Радослав Иванов <reckku at gmail.com>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:24+0000\n"
 "Last-Translator: Myselus\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/bg/)\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "Затихване"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "секунди"
 
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<b>Възпроизвеждане</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Транспозиции:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "полутонове"
 
@@ -478,59 +478,59 @@ msgstr "Име на файла"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Размер (байтове)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI информация </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Формат:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Продължителност (милисекунди):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "№ на Записи:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "променливост"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "УВМ:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "УВМ (вълни):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Време Разд.:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Коментари и лирика </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* няма достъпни коментари за този MIDI файл *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* няма достъпна лирика за този MIDI файл *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затваряне"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (невалиден UTF-8)"
 
@@ -540,19 +540,17 @@ msgstr "Ampache Браузер"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache Браузер\n"
-"\n"
-"Ampache клиент за Audacious.\n"
+"Ampache браузър за Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Лиценз: GNU GPLv3\n"
-"Copyright (C) Róbert Čerňanský и John Lindgren\n"
+"Авторски права (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"Лиценз: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -888,77 +886,77 @@ msgstr "Път:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Нуспех при откриване на cdio подсистема."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Невалиден Интернет адрес %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Запис %d не е намерен."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Записът %d е от данни."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Грешка при четене на audio CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Аудио Диск"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Не може да бъде отворено CD устройство %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Не е намерено Audio CD устройство."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Устройството е празно."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Неподдържан диск."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Неуспешно приключване на обозначаването на отвореното CD устройство."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Неуспех при извличане на първият/последният номер на запис."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Не може да прочете началото/края на LSN за запис %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Неуспех при създаване на cddb връзка."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Неуспешна заявка към CDDB сървър"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Неуспешна заявка към CDDB сървър: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Неуспешно прочитане на cddb информация: %s"
@@ -1228,7 +1226,7 @@ msgstr "Ехо"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Приставка за FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1429,11 +1427,11 @@ msgstr "Моно"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:449
 msgid "VBR"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива побитова честота"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:450
 msgid "ABR"
-msgstr ""
+msgstr "Средна побитова честота"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:471
 msgid "Algorithm quality:"
@@ -1493,7 +1491,7 @@ msgstr "Пропусни титула на Xing VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:532
 msgid "<b>Frame Headers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Заглавни рамки</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:533
 msgid "Mark as copyright"
@@ -1505,7 +1503,7 @@ msgstr "Маркер „Оригинал“"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:537
 msgid "<b>ID3 Tags</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ID3 етикети</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:538
 msgid "Force addition of version 2 tag"
@@ -1536,7 +1534,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Качество (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
@@ -1624,21 +1622,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Номер на запис"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Изпълнител"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Година"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Албум"
 
@@ -1646,11 +1644,11 @@ msgstr "Албум"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Изпълнител на албум"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Запис"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1658,7 +1656,7 @@ msgstr "Жанр"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Позиция на опашката"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Времетраене"
 
@@ -1670,399 +1668,409 @@ msgstr "Път до файла"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Избрано заглавие"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Честота за бит"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Налични колони"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Показване колони"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Инструмент за търсене"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Панел вляво"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Панел вдясно"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Панел отгоре"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Панел отдолу"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Без панел"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Деактивиране"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Отваряне на файлове..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "От_варяне на интернет адрес..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Доба_вяне на файлове..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "_Добавяне на интернет адрес..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "_Библиотека за търсене"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "От_носно..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Настройки..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "Въ_зпроизвеждане"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "В_ременно спиране"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Спиране"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Предишен"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Следващ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Повт_орение"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Разбърка_но"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Разбъркване по _Албум"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "_Без прескачане към следващо изпълнение"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Спри с_лед тази песен"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Информация за песен..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Пре_скачане до време..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Прескачане до п_есен..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Начална точка н_а повторение"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Крайна точка на повторе_ниe"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "Из_чистване на точките на повторение"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "По _заглавие"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "По _име на файл"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "По _път до файла"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "По _номер на запис"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "По _изпълнител"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "По ал_бум"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "По и_зпълнител на Албум"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "По _дата на издаване"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "По _жанр"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "По _времетраене"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "По _път до файла"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "По избрано з_аглавие"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "По _коментар"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Об_ръщане на подредбата"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Сл_учаен ред"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Възпроизвеждане/Възобновяване"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Опресняване"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Сортиране"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "По_дреждане на избраните"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Премахване на по_втарящи се"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Премахване на _липсващите файлове"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Нов"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "_Преименуване..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Премах_ване"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Внасяне..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Изнасяне..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Управление на списъка..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Управление на опашката..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Увеличаване на _звука"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Намаляване на з_вука"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Тонкоректор..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "Е_фекти..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Запис на поток"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Настройки на _звук..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Показване на панел с _меню"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Показване на лента с _информация"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Показване на представяне в стълба с информация"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Показване на лента на _състоянието"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Пока_жи оставащо време"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "Виз_уализации..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "Въ_зпроизвеждане"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Списък"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Услуги"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Из_ходящ поток"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "Из_глед"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Промяна на състоянието в опашката"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Отвори папката със съдържанието"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Опресни избраното"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "О_трязване"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Копиране"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "По_ставяне"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
-msgstr ""
+msgstr "Постави в_края"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Избор на _всички"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "П_реименуване..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Подпрозорци в списъка</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Винаги да се показват подпрозорците"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Показване на брояч на записите"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Показване на бутони за затваряне"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Колони в списъка</b>"
 
@@ -2071,69 +2079,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Показване на антетки"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Разни</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Превъртане със стрелките:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Превъртане при смяна на песента"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK изглед"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Запълване..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "еднозвучие"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "многозвучие"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d канал"
 msgstr[1] "%d канали"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d кХц"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d кбвс"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Режим „Единичен“."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Режим „Списък“."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Спиране след песента."
 
@@ -2141,9 +2150,9 @@ msgstr "Спиране след песента."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Предишен запис"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Изпълнение"
 
@@ -2151,8 +2160,8 @@ msgstr "Изпълнение"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Временно спиране/Възобновяване"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Спиране"
 
@@ -2376,7 +2385,7 @@ msgstr "LADSPA Среда"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Приставка LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2405,60 +2414,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "За повече информация относно LIRC, вижте http://lirc.org"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Връзка</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Повторно свързване към LIRC сървъра"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Изчакайте преди да опитате повторно свързване:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Приставка LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Няма наличен текст"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Неуспех при извличане на %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Неуспех при разделяне на %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Търсене на текст..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Липсващи метаданни за песента"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Свързване към lyrics.wikia.com..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Редактиране на текста..."
 
@@ -2671,11 +2681,11 @@ msgstr "Грешка при онаследяване на интернет ад
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Твърде много пренасочвания"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Спрян"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious не изпълнява нищо."
 
@@ -2730,17 +2740,17 @@ msgstr "Винаги да се показва известие"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Включи името на албума в уведомленията"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Показване"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Временно спиране"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Следващ"
 
@@ -2795,18 +2805,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Мениджър на списъка"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Елементи"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Премахване"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Преименуван_е"
 
@@ -2840,6 +2850,20 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Изходна приставка PulseAudio за Audacious\n"
+"\n"
+"Тази програма е свободен софтуер; можете да я разпространявате и/или "
+"променяте\n"
+"според правата на GNU GPL, както е публикувано от FSF; включително\n"
+"за версия 2 на лиценза или всяка по-късна (според ваша преценка).\n"
+"\n"
+"Тази програма се разпространява с вярата, че ще бъде полезна,\n"
+"но БЕЗ КАКВАТО И ДА БИЛО ГАРАНЦИЯ; дори без да се включва гаранция за\n"
+"ПРОДАВАЕМОСТ или ЗА ЛИЧНИ ЦЕЛИ. За повече детайли вижте GNU GPL.\n"
+"\n"
+"Трябва да сте получили копие от GNU GPL редом с тази програма;\n"
+"ако не сте, пишете до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n"
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:44
 msgid "QtMultimedia Output"
@@ -2881,54 +2905,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Лиценз: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Работи ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Търсене в библиотеката"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Отваряне на файлове"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Добавяне на файлове"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Предишен"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Спиране след тази песен"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Запис на поток"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторение"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Разбъркване"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Отвори папка..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Добави папка..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Инспектор на от_чети..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Намери ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Настройки на звук..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Възстановяване на началните настройки"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Възпроизвежда се"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Номер по ред"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr " Изпълнител на Албум"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Позиция на опашката"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Път до файла"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Име на файла"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Заглавие по подразбиране"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt Интерфейс"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Търсене в списъка"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Промяна на честотата на дискретизация"
@@ -3030,6 +3099,8 @@ msgid ""
 "Your scrobbles are being saved on your computer temporarily.  They will be "
 "submitted as soon as Audacious is allowed access."
 msgstr ""
+"Вашите споделяния се запазват на Вашия компютър временно. Ще бъдат изпратени "
+"веднага след даване на права на Audacious."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:33
 #, c-format
@@ -3113,58 +3184,58 @@ msgstr ""
 "Изходна приставка SDL за Audacious\n"
 "Авторски права 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Библиотека"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "%d от %d резултат е показан"
+msgstr[1] "%d от %d резултати са показани"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d резултат"
 msgstr[1] "%d резултати"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d скрит)"
-msgstr[1] "(%d скрити)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d песен"
 msgstr[1] "%d песни"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "на този жанр"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "от"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Създай списък"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Добавяне в списък"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Търсене в библиотека"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3172,11 +3243,11 @@ msgstr ""
 "За да внесете музикална библиотека в Audacious, изберете папка и кликнете на "
 "бутона \"Опресняване\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Моля изчакайте..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Избор на папка"
 
@@ -3332,381 +3403,370 @@ msgstr "16 кХц"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Тонкоректор на Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Записване - включено"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Записване - изключено"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Превъртане до %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Сила на звука: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Баланс: %d%% ляво"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Баланс: център"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Баланс: %d%% дясно"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Меню с опции"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Деактивиране на „Винаги отгоре“"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Активиране на „Винаги отгоре“"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Кутийка с информация за файла"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Двоен Размер"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Визуализации"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Записване - включено"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Записване - изключено"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Усилване на звука"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Намаляне на звука"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Ефекти..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Запис на поток"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Настройки на звук..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Отваряне на файлове..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Отваряне на интернет адрес..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Търсене в библиотеката"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Възпроизвеждане"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Списък за изпълнение"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Изход"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Изглед"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Услуги"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Относно..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Настройки..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Изход"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Информация за песен..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Разбъркване по албум"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Без продължаване в списъка"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Спиране след тази песен"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Задаване на А-Б повторение"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Изчистване на А-Б повторение"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Прескачане до песен..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Прескачане до време..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Възпроизвеждане/Възобновяване"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Нов списък"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Преименуване на списък..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Премахване на списък..."
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Предишен списък"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Следващ списък"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Внасяне на списък..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Изнасяне на списък..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Мениджър на списъци..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Мениджър на опашките..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Опресняване на списък"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Показване на редактор на списъка"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Показване на тонкоректор"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Показвай оставащо време"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Винаги отгоре"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "На всички работни среди"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Свиване на плеър"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Свиване на редактора на списъци"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Свиване на тонкоректор"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Добавяне на интернет адрес..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Добавяне на файлове..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "По заглавие"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "По име на файл"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "По път до файл"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Премахване на всички"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Изчистване на опашката"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Премахване на липсващите файлове"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Премахване на повторения"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Премахване на неизбраните"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Премахване на избраните"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Търсене и избиране"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Обръщане на избраното"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Без избрани"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Избор на всички"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "По номер на записа"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "По изпълнител"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "По Албум"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "По изпълнител на албум"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "По дата на издаване"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "По жанр"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "По времетраене"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "По избрано заглавие"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "По коментар"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Случаен списък"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Обръщане на списъка"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Подреждане на избраното"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Подреждане на списъка"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Отваряне на Съдържащата Папка"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Изрязване"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Поставяне"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Поставяне на Края"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "На опашка/без опашка"
 
@@ -3719,179 +3779,179 @@ msgstr "Audacious Редактор на списъка за изпълнение
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d от %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Класически изглед на Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Отваряне на папка..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Добавяне на папка..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Плейър:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Избор на основен шрифт за прозореца на плеъра:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Списък за изпълнение:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Избор на шрифт за списъка:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Кожа</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Шрифтове</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Избор на растерни шрифтове (поддържа само ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Превъртане на заглавието на песента"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Превъртане на заглавието на песента в двете посоки"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Анализатор"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Осцилоскоп"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Гласов отпечатък / VU-метър"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Изглючено"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормално"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Огън"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Вертикални линии"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Линии"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Стълбове"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Най-бавно"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Бавно"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Средно"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Бързо"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Най-бързо"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Точки"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Линия"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Плътно"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Лед"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Размито"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Оцветяване:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Стил:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Падане:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Падане на пиковете:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Осцилоскопичен стил:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Цвят на гласовия отпечатък:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Стил на VU-метър:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Вид</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Вид на визуализация:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Анализатор</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Показвай пикове"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Изобразяване"
 
@@ -3907,6 +3967,10 @@ msgstr "Неархивирана кожа на Winamp 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Търсене на записи в активния списък"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4134,23 +4198,27 @@ msgstr "Качество:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Скорост и нива"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Скорост и нива</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "1"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Отделяне от нивото"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Скорост:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Мултипликатор:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Нива:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Ниво</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Икона на състоянието"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4170,23 +4238,15 @@ msgstr ""
 "Тази приставка извежда икона на състоянието, разположена\n"
 "в системния панел на мениджъра на прозорци."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Затваряне в системната табла"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Скриване"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Възстановяване"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Настро_йки..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4204,27 +4264,27 @@ msgstr ""
 "Тази приставка предоставя икона на състоянието, разположена\n"
 "в зоната на системните известия на мениджъра на прозорците."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Действие при превъртане с мишка</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Промяна на силата на звука"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Промяна на изпълняваната песен"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Други настройки</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Деактивиране на изскачащ прозорец"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Напред в списъка при привъртане нагоре"
 
@@ -4274,11 +4334,19 @@ msgstr ""
 "frequency3;...\n"
 "напр. tone://2000;2005 за изпълняването на тон от 2000 Хц и тон от 2005 Хц"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Работи ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Премахване на глас"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4367,13 +4435,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/waveout/waveout.cc:43
 msgid "Win32 waveOut"
-msgstr ""
+msgstr "Win32 waveOut"
 
 #: src/waveout/waveout.cc:69
 msgid ""
 "Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2016 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Win32 waveOut приставка за Audacious\n"
+"Запазени права 2016 John Lindgren"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:24
 msgid "WavPack Decoder"
@@ -4409,6 +4479,6 @@ msgstr "<b>Настройки на XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Игнориране на дължината от файла"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Споделяеми списъци XML (XSPF)"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b1e3de5..5a0e472 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
 #
 # Translators:
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
 # Catalanoic <catalanoic at gmail.com>, 2016
 # Catalanoic <catalanoic at gmail.com>, 2012
 # David Surroca Estrada <david.tb303 at gmail.com>, 2015-2016
 # Francesc Gordillo i Cortínez <inactive+frangor at transifex.com>, 2013
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-05 20:06+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Esvaïment"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
 "code served as a reference when the ALSA manual was not enough."
 msgstr ""
 "Connector de sortida ALSA per a Audacious\n"
-"Copyright 2009-2012 John Lindgren\n"
+"Drets d'autor 2009-2012 John Lindgren\n"
 "\n"
 "Molts agraïments a William Pitcock, autor del connector de sortida ALSA NG, "
 "el codi va servir de referència quan el manual d'ALSA no era suficient."
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "<b>Reproducció</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transposició:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitons"
 
@@ -470,59 +470,59 @@ msgstr "Nom del fitxer"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Mida (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Informació MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Durada (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Nre. de pistes:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Div temps:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Comentaris MIDI i lletres </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* aquest fitxer MIDI no té comentaris *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* aquest fitxer MIDI no té lletra *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "Tan_car"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 no vàlid)"
 
@@ -532,19 +532,17 @@ msgstr "Navegador Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Navegador Ampache\n"
-"\n"
-"Client d'Ampache per a Audacious.\n"
+"Navegador Ampache per a Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Llicència: GNU GPLv3\n"
-"Copyright (C) Róbert Čerňanský i John Lindgren\n"
+"Drets d'autor (C) Róbert Čerňanský i John Lindgren\n"
+"Llicència: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -636,7 +634,7 @@ msgstr "Amplada màxima de l'OSD:"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:220
 msgid "Multi-Monitor options"
-msgstr "Opcions multimonitor"
+msgstr "Opcions diversos monitors"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:224
 msgid "Display OSD using:"
@@ -827,7 +825,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "This was a Google Summer of Code 2007 project."
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2007-2012 Calin Crisan <ccrisan at gmail.com> i altres.\n"
+"Drets d'autor (C) 2007-2012 Calin Crisan <ccrisan at gmail.com> i altres.\n"
 "\n"
 "Moltes gràcies als desenvolupadors de libcdio <http://www.gnu.org/software/"
 "libcdio/>\n"
@@ -877,77 +875,77 @@ msgstr "Camí:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el subsistema de cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "L'URI %s no és vàlid."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "No s'ha trobat la pista %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "La pista %d és una pista de dades."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Error en llegir el CD d'àudio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD d'àudio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "No s'ha trobat cap unitat de CD d'àudio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "La unitat està buida."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipus de disc no admès."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "No s'ha pogut acabar la inicialització de la unitat CD oberta."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el primer/últim número de pista."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
-msgstr "No s'ha pogut llegir el LSN d'inici/fi per la pista %d."
+msgstr "No es pot llegir el LSN de començament o d'acabament per la pista %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "No s'ha pogut crear la connexió de cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "No s'ha pogut consultar al servidor CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "No s'ha pogut consultar al servidor CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir la informació de cddb: %s"
@@ -982,11 +980,11 @@ msgid ""
 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector de compressió d'interval dinàmic per a Audacious\n"
-"Copyright 2010-2014 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2010-2014 John Lindgren"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:64
 msgid "Dynamic Range Compressor"
-msgstr "Dynamic Range Compressor"
+msgstr "Compressor del rang dinàmic"
 
 #: src/console/plugin.cc:15
 msgid ""
@@ -1057,10 +1055,10 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector de sortida CoreAudio per a Audacious\n"
-"Copyright 2014 William Pitcock\n"
+"Drets d'autor 2014 William Pitcock\n"
 "\n"
 "Basat en el connector de sortida SDL per a Audacious\n"
-"Copyright 2010 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2010 John Lindgren"
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:143
 msgid "Use exclusive mode"
@@ -1072,7 +1070,7 @@ msgid ""
 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector de fusió entre cançons per a Audacious\n"
-"Copyright 2010-2014 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2010-2014 John Lindgren"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:47
 msgid "<b>Crossfade</b>"
@@ -1184,7 +1182,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Connector d'eco\n"
 "Per Johan Levin, 1999\n"
-"Eco envolvent per Carl van Schaik, 1999\n"
+"Eco envoltant per Carl van Schaik, 1999\n"
 "Actualitzat per a Audacious per William Pitcock i John Lindgren, 2010-2014"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:21
@@ -1217,7 +1215,7 @@ msgstr "Eco"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Connector FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1226,7 +1224,8 @@ msgid ""
 "William Pitcock <nenolod at nenolod.net>\n"
 "Matti Hämäläinen <ccr at tnsp.org>"
 msgstr ""
-"Connector de descodificació d'àudio multiformat per a Audacious mitjançant\n"
+"Connector de descodificació d'àudio de diversos formats per a Audacious "
+"mitjançant\n"
 "el marc de treball multimèdia de FFmpeg (http://www.ffmpeg.org/)\n"
 "\n"
 "Connector d'Audacious per:\n"
@@ -1487,7 +1486,7 @@ msgstr "<b>Capçaleres dels marcs</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:533
 msgid "Mark as copyright"
-msgstr "Marca com a copyright"
+msgstr "Marca com a drets d'autor"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:535
 msgid "Mark as original"
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Qualitat (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1556,7 +1555,7 @@ msgid ""
 "Copyright 2009-2012 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector GIO per a Audacious\n"
-"Copyright 2009-2012 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2009-2012 John Lindgren"
 
 #: src/gio/gio.cc:42
 msgid "GIO Plugin"
@@ -1581,8 +1580,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
-"OpenGL Spectrum Analyzer per a Audacious\n"
-"Copyright 2013 Christophe Budé, John Lindgren i Carlo Bramini\n"
+"Analitzador d'espectre OpenGL per a Audacious\n"
+"Drets d'autor 2013 Christophe Budé, John Lindgren i Carlo Bramini\n"
 "\n"
 "Basat en el connector de XMMS:\n"
 "Drets d'autor 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson "
@@ -1608,39 +1607,39 @@ msgstr ""
 "Connector de dreceres de GNOME\n"
 "Permet controlar el reproductor amb les dreceres de GNOME.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>"
+"Drets d'autor (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:35
 msgid "Entry number"
 msgstr "Número d'entrada"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Any"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Àlbum"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:40
 msgid "Album artist"
-msgstr "Arista de l'àlbum"
+msgstr "Artista de l'àlbum"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Gènere"
 
@@ -1648,7 +1647,7 @@ msgstr "Gènere"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posició a la cua"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Durada"
 
@@ -1660,399 +1659,409 @@ msgstr "Camí al fitxer"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Títol personalitzat"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Columnes disponibles"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Columnes mostrades"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Eina de cerca"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Acoblador a l'esquerre"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Acoblador a la dreta"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Acoblador a la part superior"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Acoblador a la part inferior"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Desacoblar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Inhabilita"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Obre els fitxers..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Obre l'_URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Afegeix els fitxers..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Afegeix l'U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Cerca la bib_lioteca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_Quant a..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "Ajust_s..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "Re_produeix"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Pausa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Atura"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Anterior"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Següent"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Repeteix"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Or_dre aleatori"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Ordre aleatori per àlbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_o avancis la llista de reproducció"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
-msgstr "Atura d_esprés d'aquesta cançó."
+msgstr "Atura d_esprés d'aquesta cançó"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Informació de la cançó..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Salta a l'ins_tant..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Salta a la _cançó..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Estableix el punt de repetició _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Estableix el punt de repetició _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "Neteja els punts de repeti_ció"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Per _títol"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Per nom de _fitxer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "_Per camí al fitxer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Per número de _pista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Per _artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Per àl_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Per artista d'àlbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Per _data de llançament"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Per _gènere"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Per _longitud"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Per nom de _fitxer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Per títol _personalitzat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Per c_omentari"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Ordre _invers"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Ordre alea_tori"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "Re_produeix/reprèn"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Refresca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordena"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Ordena els se_leccionats"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Treu els _duplicats"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Elimina els fitxers _no disponibles"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nou"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Re_anomena..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Suprimei_x"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importa..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exporta..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Gestor de llistes de reproducció..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Gestor de _cues..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Apuja vol_um"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "A_baixa el volum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Equalitzador..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fectes..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "En_registra el flux"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Ajust_s de l'àudio..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Mostra la barra de menús"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Mostra la barra d'_informació"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Mostra la visualització de la barra d'_informació"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Mostra la barra d'_estat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Mostra el temps _restant"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualitzacions..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Reproducció"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Llista de reproducció"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Servei"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Sorti_da"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "Afegeix/treu de la _cua"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Obre la carpeta"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Refresca els seleccionats"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Re_talla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copia"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Enganxa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "_Enganxa a l'acabament"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Selecciona-ho _tot"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Reanomena..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Pestanyes de la llista de reproducció</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Mostra sempre les pestanyes"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Mostra els comptadors de les entrades"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Mostra els botons de tancament"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Columnes de la llista de reproducció</b>"
 
@@ -2061,69 +2070,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Mostra les capçaleres de les columnes"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Altres</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Les tecles de les fletxes desplacen:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Desplaça amb el canvi de cançó"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interfície de GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Gestió de memòria intermèdia..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "estèreo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canal"
 msgstr[1] "%d canals"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Mode únic."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Mode de llista de reproducció."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Aturada després de la cançó."
 
@@ -2131,9 +2141,9 @@ msgstr "Aturada després de la cançó."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Pista anterior"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Reprodueix"
 
@@ -2141,8 +2151,8 @@ msgstr "Reprodueix"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/reprèn"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Atura"
 
@@ -2264,11 +2274,11 @@ msgstr ""
 "Controla el reproductor amb les combinacions de tecles globals o "
 "multimèdia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>\n"
+"Drets d'autor (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>\n"
 "\n"
 "Els contribuïdors s'inclouen:\n"
-"Copyright (C) 2006-2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov at gmail.com>\n"
-"Copyright (C) 2000-2002 Ville Syrjälä <syrjala at sci.fi>,\n"
+"Drets d'autor (C) 2006-2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov at gmail.com>\n"
+"Drets d'autor (C) 2000-2002 Ville Syrjälä <syrjala at sci.fi>,\n"
 " Bryn Davies <curious at ihug.com.au>,\n"
 " Jonathan A. Davis <davis at jdhouse.org>,\n"
 " Jeremy Tan <nsx at nsx.homeip.net>"
@@ -2357,7 +2367,7 @@ msgid ""
 "Copyright 2011 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Amfitrió LADSPA per a Audacious\n"
-"Copyright 2011 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2011 John Lindgren"
 
 #: src/ladspa/plugin.h:78
 msgid "LADSPA Host"
@@ -2367,7 +2377,7 @@ msgstr "Servidor LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Connector LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2396,60 +2406,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Per a més informació sobre LIRC, vegeu http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Connexió</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Reconnecta al servidor LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Espera abans de la reconnexió:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Connector LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "No hi ha lletres disponibles"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "No és possible capturar %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "No es pot analitzar %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "S'estan cercant les lletres..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Hi ha metadades de cançó desaparegudes"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "S'està connectant a lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Edita les lletres..."
 
@@ -2494,7 +2505,7 @@ msgid ""
 "Channel Mixer Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2011-2012 John Lindgren and Michał Lipski"
 msgstr ""
-"Channel Mixer Plugin per a Audacious\n"
+"Connector de mesclador de canals per a Audacious\n"
 "Drets d'autor 2011-2012 John Lindgren i Michał Lipski"
 
 #: src/mixer/mixer.cc:231
@@ -2515,7 +2526,7 @@ msgstr "Error en connectar al servidor MMS"
 
 #: src/modplug/modplugbmp.h:57
 msgid "ModPlug (Module Player)"
-msgstr "ModPlug (Reproductor mòdul)"
+msgstr "ModPlug (Module Player)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:56
 msgid "<b>Resolution</b>"
@@ -2662,11 +2673,11 @@ msgstr "Error en analitzar l'URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Massa redireccions"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Aturat"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious no està reproduint."
 
@@ -2693,7 +2704,7 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"Desktop Notifications Plugin per a Audacious\n"
+"Connector de notificacions d'escriptori per a Audacious\n"
 "Drets d'autor (C) 2010 Maximilian Bogner\n"
 "Drets d'autor (C) 2011-2013 John Lindgren i Jean-Alexandre Anglès d'Auriac\n"
 "\n"
@@ -2722,17 +2733,17 @@ msgstr "Mostra sempre la notificació"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Inclou el nom de l'àlbum a la notificació"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
@@ -2782,18 +2793,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Gestor de llistes de reproducció"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Elements"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Suprimeix"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Re_anomena"
 
@@ -2830,7 +2841,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:44
 msgid "QtMultimedia Output"
-msgstr "Sortida de QtMultimedia"
+msgstr "Sortida QtMultimedia"
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:72
 msgid ""
@@ -2841,10 +2852,10 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector de sortida d'àudio QtMultimedia per a Audacious\n"
-"Copyright 2014 William Pitcock\n"
+"Drets d'autor 2014 William Pitcock\n"
 "\n"
 "Basat en el connector de sortida d'àudio SDL per a Audacious\n"
-"Copyright 2010 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2010 John Lindgren"
 
 #: src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:41
 msgid ""
@@ -2859,54 +2870,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "S'està treballant..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Informació"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Cerca la biblioteca"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Obre els fitxers"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Afegeix els fitxers"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Atura després d'aquesta cançó"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Enregistra el flux"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeteix"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Ordre aleatori"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Obre la carpeta..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Afegeix la carpeta..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
+msgstr "_Log Inspector ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Ajusts de l'àudio..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Restableix als valors predeterminats"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "En reproducció ara"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Número d'entrada"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista de l'àlbum"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Posició a la cua"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Camí al fitxer"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Nom del fitxer"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Títol personalitzat"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interfície Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Convertidor de taxa de mostreig"
@@ -2917,7 +2973,7 @@ msgid ""
 "Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector de conversió de freqüència de mostreig per a Audacious\n"
-"Copyright 2010-2012 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2010-2012 John Lindgren"
 
 #: src/resample/resample.cc:187
 msgid "Skip/repeat samples"
@@ -3022,7 +3078,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:47
 msgid "There was a problem contacting Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha hagut un problema en contactar amb Last.fm."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:86
 msgid "Check Permission"
@@ -3073,60 +3129,60 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector de sortida SDL per a Audacious\n"
-"Copyright 2010 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultat"
 msgstr[1] "%d resultats"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d ocult)"
-msgstr[1] "(%d ocults)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d cançó"
 msgstr[1] "%d cançons"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "d'aquest gènere"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "per"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Crea una llista de reproducció"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Afegeix a la llista de reproducció"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Cerca la biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3134,11 +3190,11 @@ msgstr ""
 "Per importar la vostra biblioteca de música a Audacious, trieu una carpeta i "
 "feu clic a la icona «refresca»."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Esperi si us plau..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Seleccioneu un directori"
 
@@ -3176,7 +3232,7 @@ msgstr "Velocitat de rellotge:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:78
 msgid "Do not automatically select clock speed"
-msgstr ""
+msgstr "No seleccionis automàticament la velocitat del rellotge"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:80
 msgid "<b>Playback time</b>"
@@ -3188,7 +3244,7 @@ msgstr "Estableix el temps màxim de reproducció:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:87
 msgid "Use only when song length is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza-ho només quan es desconegui la durada de la cançó"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:90
 msgid "Set minimum playback time:"
@@ -3204,7 +3260,7 @@ msgstr "Habilita els subtons"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:99
 msgid "Ignore subtunes shorter than:"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora els subtons més petits que:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:105
 msgid "<b>Note</b>"
@@ -3220,7 +3276,7 @@ msgid ""
 "Copyright 2014 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector de supressió del silenci per a Audacious\n"
-"Copyright 2014 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2014 John Lindgren"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:67
 msgid "<b>Silence Removal</b>"
@@ -3236,15 +3292,15 @@ msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
-msgstr ""
+msgstr "S'han netejat els punts de repetició."
 
 #: src/skins/actions.cc:60 src/skins-qt/actions.cc:58
 msgid "Repeat point A set."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha establert el punt de repetició A."
 
 #: src/skins/actions.cc:65 src/skins-qt/actions.cc:63
 msgid "Repeat point B set."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha establert el punt de repetició B."
 
 #: src/skins/equalizer.cc:224 src/skins-qt/equalizer.cc:220
 msgid "Preamp"
@@ -3294,381 +3350,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Equalitzador d'Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Enregistrament engegat"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Enregistrament apagat"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Vés a la posició %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volum: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balanç: %d%% esquerra"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balanç: centrat"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balanç: %d%% dreta"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menú d'opcions"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Inhabilita 'Sempre per sobre'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Habilita 'Sempre per sobre'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Quadre d'informació del fitxer"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Mida doble"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualitzacions"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Enregistrament engegat"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Enregistrament apagat"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Apuja el volum"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Abaixa el volum"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efectes..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Enregistra el flux"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Ajusts de l'àudio..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Obre fitxers..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Obre l'URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Cerca la biblioteca"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducció"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Llista de reproducció"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Sortida"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Serveis"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Quant a..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Ajusts..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Informació de la cançó..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Ordre aleatori per àlbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Sense l'avanç de la llista de reproducció"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Atura després d'aquesta cançó"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Estableix la repetició A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Neteja la repetició A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Salta a la cançó..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Salta a l'instant..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Reprodueix/reprèn"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Llista de reproducció nova"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Reanomena la llista de reproducció..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Suprimeix la llista de reproducció"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Llista de reproducció anterior"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Llista de reproducció següent"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importa la llista de reproducció..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exporta la llista de reproducció..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Gestor de llistes de reproducció..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Gestor de la cua..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Refresca la llista de reproducció"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Mostra l'editor la llista de reproducció"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Mostra l'equalitzador"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Mostra el temps restant"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre per sobre"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "En tots els espais de treball"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Enrotlla cap a dalt el reproductor"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Enrotlla cap a dalt l'editor de la llista de reproducció"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Enrotlla cap a dalt l'equalitzador"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Afegeix l'URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Afegeix els fitxers..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Per títol"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Per nom de fitxer"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Per camí al fitxer"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Treu tots els elements"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Neteja la cua"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Treu els fitxers no disponibles"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Treu els duplicats"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Treu els no seleccionats"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Treu els seleccionats"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Cerca i selecciona"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverteix la selecció"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Selecciona no res"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecciona tots els elements"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Per número de pista"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Per artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Per àlbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Per artista de l'àlbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Per data de llançament"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Per gènere"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Per longitud"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Per títol personalitzat"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Per comentari"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Barreja la llista"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Inverteix la llista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ordena els seleccionats"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordena la llista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Obre la carpeta contenidora"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Enganxa a l'acabament"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Afegeix/treu de la cua"
 
@@ -3681,180 +3726,180 @@ msgstr "Editor de la llista de reproducció d'Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d de %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interfície de Winamp clàssic"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Obre la carpeta..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Afegeix la carpeta..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Reproductor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr ""
 "Seleccioneu el tipus de lletra de la finestra principal del reproductor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Llista de reproducció:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra de la llista de reproducció:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Tema</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Tipus de lletres</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Utilitza els tipus de lletra bitmap (només és compatible amb ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Desplaça el títol de la cançó"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Desplaça el títol de la cançó en ambdues direccions"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analitzador"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Oscil·loscopi"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Apagat"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Foc"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Línies verticals"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Línies"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barres"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Mínim"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Mitja"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Ràpid"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Al màxim"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Punts"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Línia"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Sòlid"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Gel"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suau"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
-msgstr ""
+msgstr "Acoloriment:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Estil:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Caiguda:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Caiguda dels pics:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de l'oscil·loscopi:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
-msgstr ""
+msgstr "Acoloriment de l'empremta de veu:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipus</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Tipus de visualització:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analitzador</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els pics"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualització"
 
@@ -3870,6 +3915,10 @@ msgstr "Tema de Winamp 2.x no arxivat"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Cerca les entrades a la llista de reproducció activa"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3951,7 +4000,7 @@ msgstr "Desa i restaura el volum:"
 #: src/sndio/sndio.cc:181
 #, c-format
 msgid "Sndio error: Unsupported audio format (%d)"
-msgstr "Error de Sndio: Format d'àudio no compatible (%d)"
+msgstr "Error de sndio: format d'àudio no admès (%d)"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:192
 msgid "Sndio error: sio_open() failed"
@@ -4058,23 +4107,27 @@ msgstr "Qualitat:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Velocitat</b>"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocitat:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Multiplicador:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Icona d'estat"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4086,23 +4139,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "A prop de la safata del sistema"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Oculta"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaura"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Ajus_ts..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4114,33 +4159,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Connector d'icona d'estat\n"
 "\n"
-"Copyright 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
-"Copyright 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
+"Drets d'autor 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"Drets d'autor 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
 "\n"
 "Aquest connector proporciona una icona d'estat, ubicada\n"
 "a la safata de sistema del gestor de finestres."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Acció del desplaçament del ratolí</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Canvia el volum"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Canvia la cançó"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Altres ajusts</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Inhabilita la finestra emergent"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -4183,18 +4228,26 @@ msgid ""
 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
-"Generador de tons sinusoïdals per Haavard Kvaalen <havardk at xmms.org>\n"
+"Generador de tons sinusoidals per Haavard Kvaalen <havardk at xmms.org>\n"
 "Modificat per Daniel J. Peng <danielpeng at bigfoot.com>\n"
 "\n"
 "Per a utilitzar-ho, afegiu un URL: tone://feqüència1;feqüència2;"
 "feqüència3;...\n"
 "p. ex. tone://2000;2005 per a reproduir un to de 2000 Hz i un to de 2005 Hz."
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "S'està treballant..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informació"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Eliminació de la veu"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4281,7 +4334,7 @@ msgid ""
 "Copyright 2016 John Lindgren"
 msgstr ""
 "Connector Win32 waveOut per a Audacious\n"
-"Copyright 2016 John Lindgren"
+"Drets d'autor 2016 John Lindgren"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:24
 msgid "WavPack Decoder"
@@ -4301,7 +4354,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Some of the plugin code was by Miles Egan."
 msgstr ""
-"Copyright 2006 William Pitcock <nenolod at nenolod.net>\n"
+"Drets d'autor 2006 William Pitcock <nenolod at nenolod.net>\n"
 "\n"
 "Part del codi del connector va ser feta per Miles Egan."
 
@@ -4317,6 +4370,6 @@ msgstr "<b> Configuració  de XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignora la longitud del fitxer"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
-msgstr "XSPF (XML Shareable Playlists)"
+msgstr "XSPF (llistes de reproducció XML que es poden compartir)"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 1a5275d..66b19ce 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/cmn/)\n"
 "Language: cmn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "淡出"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -404,59 +404,59 @@ msgstr "檔案名稱"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "大小 (位元組)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "名稱:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI 資訊 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "長度 (毫秒):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "音軌編號:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "變動的"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "時間分割:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI 備註與歌詞 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* 這個 MIDI 檔不包含備註資料 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* 這個 MIDI 檔不包含歌詞資料 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (無效的 UTF-8 字串)"
 
@@ -466,12 +466,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "雜項"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "測試"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -794,77 +793,77 @@ msgstr "路徑:"
 msgid "Port:"
 msgstr "通訊埠:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "無法初始化 cdio 子系統。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "無效的 URI %s。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "找不到音軌 %d。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "軌道 %d 是資料軌。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "讀取音樂 CD 時發生錯誤。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "音樂 CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "無法開啟 CD 裝置 %s。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "找不到可以播放音訊的光碟機。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "光碟機是空的。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "未支援的光碟類型"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "開啟的光碟機無法完成初始化。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "無法取得第一個或最後的音軌編號。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "無法讀取音軌 %d 的起始/結束邏輯磁區編號。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "無法建立 cddb 的連線。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器:%s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "無法讀取 cddb 資訊:%s"
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "回音"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg 外掛程式"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1415,7 +1414,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1491,21 +1490,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "項目編號"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "演出者"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "年分"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "專輯"
 
@@ -1513,11 +1512,11 @@ msgstr "專輯"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "音軌"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "類型"
 
@@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr "類型"
 msgid "Queue position"
 msgstr "佇列位置"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "長度"
 
@@ -1537,399 +1536,409 @@ msgstr "檔案路徑"
 msgid "Custom title"
 msgstr "自訂標題"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "位元率"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "備註"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "搜尋工具"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "嵌入左方"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "嵌入右方"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "嵌入頂端"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "嵌入底端"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "解除嵌入"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "關閉"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "開啟檔案(_O)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "開啟網址(_U)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "加入檔案(_A)… "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "加入網址(_R)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "關於(_B)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "離開(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "暫停(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "停止(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "上一首(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "下一首(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "重複"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "隨機"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "不要切換播放列表"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "播放完目前歌曲後停止(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "歌曲資訊(_I)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "跳至時間(_T)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "跳至歌曲(_J)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "設定重複點 _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "設定重複點 _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "清除重複點(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "標題(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "檔案路徑(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "音軌編號(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "演出者(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "專輯(_B)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "釋出日期(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "長度(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "檔案路徑(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "自訂標題(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "反向順序(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "隨機順序(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "重新整理(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "排序(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "排序所選(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "移除重複的項目(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "移除不存在的檔案(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "新增(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "重新命名(_A)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "匯入(_I)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "匯出(_E)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "播放列表管理(_M)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "佇列管理(_Q)…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "提高音量(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "降低音量(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "顯示選單列(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "顯示資訊列(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "顯示資訊列的視覺特效(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "顯示狀態列(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "顯示剩餘時間(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "檔案(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "播放列表(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "服務(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "輸出(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "排入/移出佇列(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "剪下(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "拷貝(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼上(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "選擇全部(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "重新命名(_R)…"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1938,68 +1947,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>其他選項</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK 介面"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "緩衝中…"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "單聲道"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "立體聲"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d 聲道"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "單一模式。"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "播放列表模式。"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "播放完成後停止。"
 
@@ -2007,9 +2017,9 @@ msgstr "播放完成後停止。"
 msgid "Previous track"
 msgstr "上一個音軌"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -2017,8 +2027,8 @@ msgstr "播放"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "暫停/回復"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -2235,7 +2245,7 @@ msgstr "LADSPA 主控端"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Linux 紅外線遙控器外掛程式"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2263,60 +2273,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "要獲得更多 LIRC 的相關資訊,請參看 http://lirc.org。"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>連線</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "重新連線至 LIRC 伺服器"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "重新連線前的等待時間:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki 歌詞外掛程式"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "無可用的歌詞"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "無法取得 %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "無法分析 %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "尋找歌詞中…"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "找不到歌曲詮釋資料"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "連線至 lyrics.wikia.com 中…"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2529,11 +2540,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious 非播放中。"
 
@@ -2586,17 +2597,17 @@ msgstr "永遠顯示通知"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "下一個"
 
@@ -2649,20 +2660,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "播放列表管理"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "數量"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2723,54 +2734,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "開啟檔案"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "加入檔案"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "上一個"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "重複"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "隨機"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "正在播放"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "取樣率轉換"
@@ -2949,66 +3005,66 @@ msgstr ""
 "Audacious 的 SDL 輸出外掛程式\n"
 "著作權 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "媒體櫃"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "建立播放列表(_C)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "加入至播放列表(_A)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "搜尋媒體櫃"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 "要將您的媒體櫃匯入至 Audacious,請選擇目標資料夾並且按下「重新整理」圖示。"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "請稍候…"
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "選擇資料夾"
 
@@ -3100,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "分貝"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3162,381 +3218,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious 等化器"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "移動至 %d:%-2.2d/%d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "音量:%d%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "平衡:%d% 偏左"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "平衡:中間"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "平衡:%d% 偏右"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "選單選項"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "關閉置頂"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "啟用置頂"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "檔案資訊視窗"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "播放"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "不要切換播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新增播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "顯示播放列表編輯器"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "顯示等化器"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "永遠在最上層"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "標題"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "全部移除"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "清除佇列"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "移除無法使用的檔案"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "移除重複的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "移除未選擇的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "移除選擇的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "搜尋並選擇"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反向選擇"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "取消選擇"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "選擇全部"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "音軌編號"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "演出者"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "專輯"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "列表隨機排序"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "列表反向排序"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "排序選擇的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "排序列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "剪下"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "拷貝"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "貼上"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3549,179 +3594,179 @@ msgstr "Audacious 播放列表編輯器"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d/%d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp 傳統介面"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "選擇播放器主視窗字型:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "選擇播放列表字型:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "使用點陣字型 (只支援 ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "雙向捲動歌曲標題"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "分析儀"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "示波器"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "關閉"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "標準"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "火焰"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "線條"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "棒狀"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "最慢"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "慢"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "中等"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "快"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "最快"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "冰霜"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "平滑"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "視覺特效"
 
@@ -3737,6 +3782,10 @@ msgstr "未壓縮的 Winamp 2.x skin"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "在使用中的播放列表裡搜尋播放項目"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3899,7 +3948,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "歌曲資訊"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3943,23 +3992,27 @@ msgstr "品質:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "速度與音高"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>速度與音高</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "速度:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "音高:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "狀態圖示"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3971,23 +4024,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "縮到系統列"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4004,27 +4049,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "這個外掛提供一個狀態圖示並放在系統通知區。"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>滑鼠滾輪動作</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "調整音量"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "切換播放歌曲"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>其他設定</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "關閉彈出式視窗"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "以與滑鼠滾輪的反方向切換歌曲"
 
@@ -4073,11 +4118,19 @@ msgstr ""
 "用法:加入網址:tone://frequency1;frequency2;frequency3;…\n"
 "範例:tone://2000;2005 會播放 2000 HZ 和 2005HZ 的正弦波"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "人聲移除"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4197,6 +4250,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML 可分享式播放列表 (XSPF)"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 607ec6d..3ef6617 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,23 +7,23 @@
 # Based on audacious-1.2.2.cs.po by Jan Nárovec <finn at sendmail.cz>, 2004
 # fri, 2012-2013
 # Andy Andy <nd76er at gmail.com>, 2014
-# IAmNotImportant <mates at horky.name>, 2016
+# IAmNotImportant, 2016-2017
 # Andy Andy <nd76er at gmail.com>, 2014-2015
 # fri, 2014
 # fri, 2012
 # Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>, 2007-2012
 # Petr Šimáček <petr.simacek at gmail.com>, 2012
 # Petr Šimáček <petr.simacek at gmail.com>, 2012
-# Petr Šimáček <petr.simacek at gmail.com>, 2013-2014
+# Petr Šimáček <petr.simacek at gmail.com>, 2013-2014,2017
 # Roman Horník <roman.hornik at debian-linux.cz>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: IAmNotImportant <mates at horky.name>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: IAmNotImportant\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "cs/)\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Zesilování"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<b>Přehrávání</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transponovat: "
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "půltóny"
 
@@ -478,59 +478,59 @@ msgstr "Název souboru"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Velikost (v bajtech):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"small\"> Podrobnosti o MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formát:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Délka (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Počet stop:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "proměnlivé"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (váž.):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Čas. pom.:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"small\"> Komentáře a text MIDI skladby </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* v MIDI souboru se nenachází žádné komentáře *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* v MIDI souboru se nenachází text skladby *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (neplatné UTF8)"
 
@@ -540,19 +540,17 @@ msgstr "Ampache browser"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Klient Ampache pro Audacious.\n"
+"Prohlížeč Ampache pro Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Licence: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský a John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -882,77 +880,77 @@ msgstr "Cesta:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Nepodařilo se inicializovat cdio subsystému."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Neplatná URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Stopa %d nebyla nalezena."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Stopa %d je datová stopa."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Chyba při čtení zvukového CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Zvukové CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Nelze otevřít CD zařízení %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Nebyly nalezeny funkční CD mechaniky"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Mechanika je prázdná"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Nepodporovaný druh disku."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Nepodařilo se dokončit inicializaci otevření CD mechaniky."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Nepodařilo se načíst první/poslední číslo skladby."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "nelze přečíst začátek/konec LSN pro skladbu %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Nepodařil se dotaz na server CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Nepodařil se dotaz na server CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Nepodařilo se přečíst cddb info: %s"
@@ -1222,7 +1220,7 @@ msgstr "Ozvěna"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg Plugin"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1530,7 +1528,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Kvalita (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
@@ -1618,21 +1616,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Číslo položky"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Umělec"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1640,11 +1638,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Umělec alba"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Stopa"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Žánr"
 
@@ -1652,7 +1650,7 @@ msgstr "Žánr"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Umístění ve frontě"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Délka"
 
@@ -1664,399 +1662,409 @@ msgstr "Cesta k souboru"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Vlastní název"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Datový tok"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Použitelné sloupce"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Zobrazené sloupce"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Vyhledávací nástroj"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Umístit vlevo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Umístit vpravo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Umístit nahoru"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Umístit dolů"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Neumisťovat"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Otevřít soubory…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Otevřít _URL…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Přid_at soubory…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Přidat U_RL…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Prohledej knihovnu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_O programu… "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Nastavení ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Konec"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Hrát"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "P_ozastavit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "Za_stavit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Před_chozí"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Další"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Opakovat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Ná_hodné přehrávání"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Náh_odné přehrávání v rámci alba"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Žádné p_okračování dle seznamu skladeb"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Zastavit _po této skladbě"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Informace o skladbě…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Přejí_t na čas…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Pře_jít na skladbu…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Nastavit bod opakování _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Nastavit bod opakování _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Vymazat body opakování"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Podle ná_zvu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Podle ná_zvu souboru"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Podle cesty k _souboru"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Podle čísla _stopy"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Podle _umělce"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Podle Al_ba"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Podle u_mělce alba"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Podle data vy_dání"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Podle žá_nru"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Podle _délky"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Podle _cesty k souboru"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "_Vlastní název"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Podle k_omentáře"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Obrátit pořadí"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Ná_hodné pořadí"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Přehrát/Pokračovat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Obnovit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Seřadit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Seřadit vy_brané"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Odstranit _duplikáty"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Odstranit nedost_upné soubory"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Přej_menovat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Odstraň"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importovat…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportovat…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Organizace seznamů skladeb"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Správce _fronty…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Ze_sílit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Z_tišit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Ekvalizér..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fekty ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "Záznam p_roudu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Na_stavení zvuku..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Zobrazit h_lavní nabídku"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Zobrazit oblast i_nformací"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Zobrazit znázornění oblasti informací"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Zobrazit _stavový panel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Ukázat _zbývající čas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Vizualizace"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Přehrát"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Seznam sk_ladeb"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Služby"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Výstup"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazení"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "Při_dat/odebrat do/z fronty"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Otevřít složku"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "Obnovit vyb_rané"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "V_yjmout"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopírovat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "V_ložit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Vložit na kon_ec"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Vybr_at vše"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Přejmenovat..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Panely seznamu skladeb</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Vždy zobrazovat panely"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Zobrazovat počet skladeb"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Zobrazovat zavírací tlačítko"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Sloupce seznamu skladeb</b>"
 
@@ -2065,44 +2073,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Zobrazovat hlavičky sloupců"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Různé</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Klávesy šipek posouvají o:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Posun při změně skladby"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Rozhraní GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s – Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Plnění vyrovnávácí paměti…"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -2110,25 +2119,25 @@ msgstr[0] "%d kanál"
 msgstr[1] "%d kanály"
 msgstr[2] "%d kanálů"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%dkHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Režim jedné skladby."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Režim seznamu skladeb."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Zastavuje po skladbě."
 
@@ -2136,9 +2145,9 @@ msgstr "Zastavuje po skladbě."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Předchozí skladba"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Hrát"
 
@@ -2146,8 +2155,8 @@ msgstr "Hrát"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pozastavit/Pokračovat"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastavit"
 
@@ -2371,7 +2380,7 @@ msgstr "LADSPA Host"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC Plugin"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2400,60 +2409,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pro více informací o LIRC, navštivte http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Připojení</ b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Znovu se připojit k serveru LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Vyčkat před opětovným připojením:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki Plugin"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Žádný text k dispozici"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Nelze načíst %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Nelze analyzovat %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Hledám text skladby..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Chybí metadata skladby"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Připojování k lyrics.wikia.com..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Upravit text skladby..."
 
@@ -2666,11 +2676,11 @@ msgstr "Chyba zpracování URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Příliš přesměrování"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastaveno"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious nyní nehraje."
 
@@ -2726,17 +2736,17 @@ msgstr "Vždy ukázat oznámení"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Včetně jména alba v oznámení"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Ukázat"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
 
@@ -2791,18 +2801,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Správce seznamu skladeb"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Položky"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Odstranit"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Přejmenovat"
 
@@ -2890,54 +2900,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licence: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Pracuji ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Hledej"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Prohledej knihovnu"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Otevřít soubory"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Přidat soubory"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Zastavit po této skladbě"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Záznam proudu"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovat"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Náhodné přehrávání"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Otevřít složku ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Přidat složku"
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Inspektor logů."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Hledat ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Nastavení zvuku..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyní hraje"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Vstupní číslo"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Umělec"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Pozice fronty"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Cesta souboru"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Název souboru"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Vlastní název"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt rozhraní"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Prohledat playlist"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Převodník vzorkovacího kmitočtu"
@@ -3120,13 +3175,21 @@ msgstr ""
 "SDL výstupní zásuvný modul pro Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Knihovna"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "Zobrazen %d z %d výsledku"
+msgstr[1] "Zobrazeny %d z %d výsledků"
+msgstr[2] "Zobrazeno %d z %d výsledků"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
@@ -3134,15 +3197,7 @@ msgstr[0] "%d výsledek"
 msgstr[1] "%d výsledky"
 msgstr[2] "%d výsledků"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d skrytý)"
-msgstr[1] "(%d skryté)"
-msgstr[2] "(%d skrytých)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -3150,31 +3205,31 @@ msgstr[0] "%d skladba"
 msgstr[1] "%d skladby"
 msgstr[2] "%d skladeb"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "tohoto žánru"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "na"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "od"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Vytvořit seznam skladeb"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Přid_at do seznamu skladeb"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Prohledat knihovnu"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3182,11 +3237,11 @@ msgstr ""
 "Hudební knihovnu se do Audacious naimportuje tak, že vyberete složku a pak "
 "kliknete na ikonu „obnovit“."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Prosím, počkejte…"
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Vybrat složku"
 
@@ -3342,381 +3397,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Ekvalizér"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Záznam zapnut"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Záznam vypnut"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Přejít na %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Hlasitost: %d %%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Vyvážení: %d %% vlevo"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Vyvážení: střed"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Vyvážení: %d %% vpravo"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Nabídka nastavení"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Vypnout „Vždy na vrchu“"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Zapnout „Vždy na vrchu“"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Informace o souboru"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dvojitá velikost"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Vizualizace."
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Záznam zapnut"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Záznam vypnut"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Zvýšit hlasitost"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Snížit hlasitost"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efekty..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Záznam proudu"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Nastavení zvuku..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Otevři soubory ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Otevři URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Prohledej knihovnu"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Seznam skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Služby"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "O programu ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Nastavení ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Informace o skladbě ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Náhodně v rámci alba"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Žádné pokračování dle seznamu skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Zastavit po této skladbě"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Nastavit A-B opakování"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Smazat A-B opakování"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Přejít na skladbu ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Přejít na čas ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Přehrát/Pokračovat"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nový seznam skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Přejmenuj seznam skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Odstraň seznam skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Předchozí seznam skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Další seznam skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importuj seznam skladeb ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exportuj seznam skladeb ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Správce seznamu skladeb ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Správce fronty ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Obnov seznam skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Zobrazit editor seznamu skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Ukázat ekvalizér"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Ukaž zbývající čas"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Vždy na vrchu"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Na všech pracovních plochách"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Vybalit přehrávač"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Vybalit editor seznamu skladeb"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Vybalit ekvalizér"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Přidej URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Přidej soubory ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Podle názvu"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Podle názvu souboru"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Podle cesty k souboru"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Odebrat všechny"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Vyprázdnit frontu"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Odstranit nedostupné soubory"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Odebrat duplikáty"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Odebrat neoznačené"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Odebrat označené"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Hledání a výběr"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertovat výběr"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Nevybrat žádné"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Podle čísla stopy"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Podle umělce"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Podle alba"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Podle umělce alba"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Podle data vydání"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Podle žánru"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Podle délky"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Podle vlastního názvu"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Podle komentáře"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Zamíchat pořadí"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Otočit seznam"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Seřadit vybrané"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Seřadit seznam"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Otevřít obsahující složku"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Oříznout"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložit"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Vložit na konec"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Přidat/odebrat do/z fronty"
 
@@ -3729,179 +3773,179 @@ msgstr "Zobrazit editor seznamu skladeb"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d z %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Rozhraní Winamp Classic "
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Otevřít složku..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Přidat složku..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Přehrávač:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Font v hlavním okně přehrávače:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Seznam skladeb:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Vyberte font pro seznam skladeb:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Téma vzhledu</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Písma</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Použít bitmapové fonty (podporuje pouze ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Posouvání názvu skladby"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Převíjet název skladby oběma směry"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analyzátor"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Vlnovka"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Zvukový otisk / VU metr"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Žádný"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Oheň"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Svislé čáry"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Čáry"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Sloupce"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Nejpomalejší"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Pomalé"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rychlé"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Nejrychlejší"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Body"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Čára"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Plná vlnovka"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Led"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Plynulý"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Barevné schéma:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Styl:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Klesání:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Klesání vrcholku:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Styl vlnovky:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Barevné schéma zvukového otisku:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Styl VU metru."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Typ</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Typ vizualizace:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analyzátor</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Zobrazovat zvukové špičky"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Vizualizace"
 
@@ -3917,6 +3961,10 @@ msgstr "Nezabalený skin Winampu 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Vyhledat skladby v současném seznamu skladeb"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Hledej"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4142,23 +4190,27 @@ msgstr "Kvalita:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Rychlost a výška:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Rychlost a výška</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Rychlost</b>"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Oddělit od výšek"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Rychlost:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Násobitel:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Výška:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Výška</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Stavová ikona"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4178,23 +4230,15 @@ msgstr ""
 "Tento zásuvný modul poskytuje stavovou ikonu umístěnou v\n"
 "prostoru systémové lišty okenního správce."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Zavřít do systémové oblasti"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "S_krýt"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "Ob_novit"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Nas_tavení..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4212,27 +4256,27 @@ msgstr ""
 "Tento zásuvný modul poskytuje stavovou ikonu umístěnou v\n"
 " prostoru systémové lišty okenního správce."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Reakce na rolování myší</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Změnit hlasitost"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Změnit hranou skladbu"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Ostatní nastavení</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Zakázat vyskakovací okno"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Přecházet v seznamu skladeb, když se roluje nahoru"
 
@@ -4281,11 +4325,19 @@ msgstr ""
 "Návod: Použij URL: tone://frekvence1;frekvence2;frekvence3;...\n"
 "např. tone://2000;2005 přehraje 2000 Hz tón a 2005 Hz tón"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Pracuji ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Odstranění hlasu"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4418,6 +4470,6 @@ msgstr "<b> Konfigurace XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignoruj délku ze souboru"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Shareable Playlists (XSPF)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a2b42bb..08cab32 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "da/)\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Overgang"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "<b>Afspilning</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -404,59 +404,59 @@ msgstr "Filnavn"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Størrelse (byte)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI-information </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Længde (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Antallet af numre:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variabel"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI-kommentarer og sangtekster </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* ingen kommentarer tilgængelig i denne MIDI-fil *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* ingen sangtekster tilgængelige i denne MIDI-fil *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(Ugyldig UTF-8)"
 
@@ -466,12 +466,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -802,77 +801,77 @@ msgstr "Sti:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Kunne ikke initialisere cdio-undersystemet."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Ugyldig URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Nummeret %d blev ikke fundet."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Spor %d er et dataspor."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Kunne ikke læse lyd-cd."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Lyd-cd"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Kunne ikke åbne cd-enhed %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Intet cd-drev med lyd blev fundet."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Drev er tomt."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Disktype er ikke understøttet."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Kunne ikke afslutte initialisering af åbnet cd-drev."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Kunne ikke indhente første/sidste nummer."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Kan ikke læse start/slut LSN for spor %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Kunne ikke oprette cddb-forbindelsen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Kunne ikke forespørge CDDB-serveren"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Kunne ikke forespørge CDDB-serveren: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse cddb-informationen: %s"
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr "Echo"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg-udvidelsesmodul"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1337,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bithastighed:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1432,7 +1431,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -1520,21 +1519,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Kunstner"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1542,11 +1541,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Kunstner"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Køposition"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Længde"
 
@@ -1566,399 +1565,409 @@ msgstr "Filsti"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Tilpasset titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bithastighed"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Tilgængelige kolonner"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Viste kolonner"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Søgeværktøj"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Dok til venstre"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Dok til højre"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Dok øverst"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Dok nederst"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Fjern dok"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Deaktiver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Åbn filer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Åbn a_dresse ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Tilføj filer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "_Tilføj adresse ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Søg _bibliotek"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_Om ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Indstillinger ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Afspil"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Pause"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stop"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Forrige"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Næste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Gentag"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Bland"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "_Ingen næste afspilningsliste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Stop _Efter denne sang"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Sanginformation ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "_Hop til tid ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Hop til sang ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Angiv gentagelsespunkt _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Angiv gentagelsespunkt _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Ryd gentagelsespunkter"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Efter _titel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Efter _filnavn"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Efter fil_sti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Efter _rækkefølge for nummeret"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Efter _kunstner"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Efter al_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Efter _kunstner"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Efter _udgivelsesdato"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Efter _længde"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Efter _filsti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Efter _tilpasset titel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Omvendt rækkefølge"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Vilkårlig rækkefølge"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Opdater"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Sorter"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Sorter _valgte"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Fjern dupletter"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Fjern _utilgængelige filer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "_Omdøb ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Eksporter ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Håndtering af _afspilningslister ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Køhåndtering ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Lydstyrke _op"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Lydstyrke _ned"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Equalizer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "_Effekter ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Optag strøm"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "_Lydindstillinger ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Vis _menubjælke"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Vis _informationsbjælke"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Vis _visualisering for informationsbjælken"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Vis _statusbjælke"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Vis _resterende tid"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualiseringer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Afspilning"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Afspilningsliste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Tjenester"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Lydudgang"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Sæt i kø/fjern fra kø"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Klip"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Indsæt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Vælg _alle"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Omdøb ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Afspilningslistefaneblade</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Vis altid faneblade"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Afspilningslistekolonner</b>"
 
@@ -1967,69 +1976,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Vis teksthoveder for kolonner"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Diverse</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Rul ved sangændring"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK-grænseflade"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Mellemlagrer ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanal"
 msgstr[1] "%d kanaler"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Tilstand for én."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Afspilningstilstand."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Stopper efter sang."
 
@@ -2037,9 +2047,9 @@ msgstr "Stopper efter sang."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Forrige nummer"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
 
@@ -2047,8 +2057,8 @@ msgstr "Afspil"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pause/genoptag"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -2255,7 +2265,7 @@ msgstr "LADSPA-vært"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC-udvidelsesmodul"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2284,60 +2294,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For yderligere information om LIRC, se http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Forbindelse</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Forbind igen til LIRC-serveren"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Vent før du forbinder igen:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki-udvidelsesmodul"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Ingen sangtekster er tilgængelige"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Kunne ikke hente %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Kunne ikke fortolke %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Kigger efter sangtekster ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Manglende sangmetadata"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Forbinder til lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Rediger sangtekster ..."
 
@@ -2550,11 +2561,11 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved fortolkning af adresse"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "For mange videresendelser"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious afspiller ikke."
 
@@ -2594,17 +2605,17 @@ msgstr "Vis altid påmindelse"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Inkluder albumnavn i påmindelse"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
@@ -2659,18 +2670,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Afspilningshåndtering"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Poster"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "_Omdøb"
 
@@ -2745,54 +2756,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licens: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Arbejder ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Søg i biblioteket"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Åbn filer"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Tilføj filer"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Stop efter denne sang"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Optag strøm"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Bland"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Åbn mappe ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Tilføj mappe ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Loginspektør ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Lydindstillinger ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spiller nu"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Kunstner"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt-grænseflade"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2970,58 +3026,58 @@ msgstr ""
 "SDL Output Plugin for Audacious\n"
 "Ophavsret 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliotek"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultat"
 msgstr[1] "%d resultater"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d skjult)"
-msgstr[1] "(%d skjulte)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d sang"
 msgstr[1] "%d sange"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "i denne genre"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "af"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Opret afspilningsliste"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Tilføj til afspilningsliste"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Søg bibliotek"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3029,11 +3085,11 @@ msgstr ""
 "For at importere dit musikbibliotek til Audacious skal du vælge en mappe og "
 "så klikke på ikonet »Opdater«."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Vent venligst ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Vælg mappe"
 
@@ -3143,7 +3199,7 @@ msgstr "Gentagelsespunkt B-sæt."
 
 #: src/skins/equalizer.cc:224 src/skins-qt/equalizer.cc:220
 msgid "Preamp"
-msgstr ""
+msgstr "Preamp"
 
 #: src/skins/equalizer.cc:228 src/skins-qt/equalizer.cc:224
 msgid "31 Hz"
@@ -3189,381 +3245,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious-equalizer"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Optagelse aktiveret"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Optagelse deaktiveret"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Søg til %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Lydstyrke: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance: %d%% venstre"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance: centrum"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance: %d%% højre"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu for indstillinger"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Deakiver »Altid øverst«"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Aktiver »Altid øverst«"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Filinformationsboks"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dobbelt størrelse"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Optagelse aktiveret"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Optagelse deaktiveret"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Lydstyrke op"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Lydstyrke ned"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Effekter ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Optag strøm"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Lydindstillinger ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Åbn filer ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Åbn adresse ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Søg i biblioteket"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Afspilning"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Afspilningsliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Lydudgang"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Tjenester"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Om ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Indstillinger ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Sanginformation ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Bland efter album"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Ingen næste afspilningsliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Stop efter denne sang"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Angiv A_B-gentagelse"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Ryd A-B-gentagelse"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Gå til sang ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Gå til tidspunkt ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Afspil/genoptag"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Ny afspilningsliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Omdøb afspilningsliste ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Fjern afspilningsliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Forrige afspilningsliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Næste afspilningsliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importer afspilningsliste ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Eksporter afspilningsliste ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Håndtering af afspilningslister ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Køhåndtering ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Opdater afspilningsliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Vis redigeringsprogram for afspilningslister"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Vis equalizer"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Vis tilbageværende tid"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Altid øverst"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "På alle arbejdsrum"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Tilføj adresse ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Tilføj filer ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Efter titel"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Efter filnavn"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Efter filsti"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Fjern alle"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Ryd kø"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Fjern utilgængelige filer"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Fjern duplikater"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Fjern dem som ikke er valgt"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Fjern de valgte"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Søg og vælg"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Vend markering om"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Efter rækkefølge"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Efter kunstner"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Efter album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Efter kunster"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Efter udgivelsesdato"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Efter genre"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Efter længde"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Efter tilpasset titel"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Sæt listen i vilkårlig rækkefølge"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Vend listen om"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Sorter valgt"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Sorter listen"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Tilføj/fjern fra kø"
 
@@ -3576,179 +3621,179 @@ msgstr "Redigeringsprogram for Audacious' afspilningslister"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d of %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamps klassiske brugerflade"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Åbn mappe ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Tilføj mappe ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Afspiller:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Vælg skrifttype for hovedafspillerens vindue:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Afspilningsliste:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Vælg skrifttype for afspilningslisten:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Tema</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Skrifttyper</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Brug bitmap-skrifttyper (understøtter kun ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Rul igennem sangtitel"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Rul sangtitel i begge retninger"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analyseprogram"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Omfang"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Slukket"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Ild"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Lodrette linjer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Bjælker"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Langsomst"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsom"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellem"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Hurtig"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Hurtigst"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Punktummer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Fast"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Is"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Blød"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Farver:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Type</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Visualiseringstype:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analyseprogram</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Vis toppunkter"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisering"
 
@@ -3764,6 +3809,10 @@ msgstr "Winamp 2.x-tema der ikke er i arkiv"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Søg i punkter i aktiv afspilningsliste"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3913,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Sanginformation"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3952,23 +4001,27 @@ msgstr "Kvalitet:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Hastighed og tonehøjde"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Hastighed og tonehøjde</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Hastighed:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tonehøjde:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Statusikon"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3980,23 +4033,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Luk statusfeltet"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "_Indstillinger ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4014,27 +4059,27 @@ msgstr ""
 "Dette udvidelsesmdoul tilbyder et statusikon, placeret i statusfeltet i "
 "vindueshåndteringen."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<br>Muserul-handling</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Ændr lydstyrke"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Ændr sang der afspilles"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Andre indstillinger</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Deaktiver pop op-vinduet"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Gå fremad i afspilningslisten når der rulles opad"
 
@@ -4084,11 +4129,19 @@ msgstr ""
 "frequency3;...\n"
 "f.eks. tone://2000;2005 for at spille en 2000 Hz tone og en 2005 Hz tone"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Arbejder ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Stemmefjernelse"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4188,6 +4241,6 @@ msgstr "<b>XSF-konfiguration</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorer længde fra fil"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Shareable-afspilningslister (XSPF)"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5b6f7e4..17285bb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,15 +10,15 @@
 # mschwendt <mschwendt at fedoraproject.org>, 2012
 # mschwendt <mschwendt at fedoraproject.org>, 2012
 # Chris <ppt23 at lkj.hopto.org>, 2012
-# Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>, 2014-2015
+# Thomas Lange, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "de/)\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Übergang"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "<b>Wiedergabe</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transponieren:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "Halbtöne"
 
@@ -477,59 +477,59 @@ msgstr "Dateiname"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Größe (Bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Länge (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Anzahl an Titeln:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variabel"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (Wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Zeitmultiplex:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Kommentare und Liedtexte </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* keine Kommentare in dieser MIDI-Datei verfügbar *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* keine Liedtexte in dieser MIDI-Datei verfügbar *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (ungültiges UTF-8)"
 
@@ -539,19 +539,17 @@ msgstr "Ampache Browser"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache-Client für Audacious.\n"
+"Ampache Browser für Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Lizenz: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský und John Lindgren\n"
+"Lizenz: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -882,77 +880,77 @@ msgstr "Pfad:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Initialisieren des cdio Subsystems fehlgeschlagen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Ungültige URI »%s«."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Titel %d nicht gefunden."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Titel %d ist eine Datenspur."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Fehler beim Lesen der Audio-CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio-CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Öffnen des CD-Laufwerks »%s« fehlgeschlagen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Kein geeignetes CD-Laufwerk gefunden."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Laufwerk ist leer."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Nicht unterstützter Disk-Typ."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Abschließen der Initialisierung des CD-Laufwerks fehlgeschlagen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Abfragen der ersten/letzten Titelnummer fehlgeschlagen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Kann Start/Ende LSN für Titel %d nicht lesen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Herstellen der CDDB Verbindung fehlgeschlagen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Abfragen des CDDB Servers fehlgeschlagen"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Abfragen des CDDB Servers fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Lesen der CDDB Information fehlgeschlagen: %s"
@@ -1222,7 +1220,7 @@ msgstr "Echo"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg Plugin"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1531,7 +1529,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Qualität (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -1619,21 +1617,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Eintragsnummer"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1641,11 +1639,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Album-Künstler"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Titelnummer"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1653,7 +1651,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Warteschlangenposition"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
@@ -1665,399 +1663,409 @@ msgstr "Dateipfad"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Benutzerdefinierter Titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Verfügbare Spalten"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Angezeigte Spalten"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Suchwerkzeug"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Links andocken"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Rechts andocken"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Oben andocken"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Unten andocken"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Abdocken"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Deaktivieren"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Dateien öffnen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "_URL öffnen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Dateien _hinzufügen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "U_RL hinzufügen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Durchsuche _Sammlung"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_Info ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Einstellungen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Wiedergabe"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Pause"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stopp"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Vorheriger"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Nächster"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Wieder_holen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Zufällige Wiedergabe"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Nach Album _mischen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Wiedergabeliste ni_cht weiterspielen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Nach _diesem Titel stoppen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Titel_info ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Zu Z_eitangabe springen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Zu _Titel springen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Wiederholpunkt _A setzen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Wiederholpunkt _B setzen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "Wiederholpunkte _löschen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Nach _Titel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Nach _Dateinamen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Nach Datei_pfad"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Nach Titel_nummer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Nach _Künstler"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Nach _Album"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Nach Albu_m-Künstler"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Nach _Erscheinungsdatum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Nach _Genre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Nach _Länge"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Nach _Dateipfad"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Nach _benutzerdefiniertem Titel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Nach K_ommentar"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Vertausche Anordnung"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Zufällige Anordnung"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Abspielen/Fortsetzen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Aktualisie_ren"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
-msgstr "_Sortieren"
+msgstr "S_ortieren"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Auswahl sor_tieren"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "_Duplikate entfernen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Nicht _verfügbare Dateien entfernen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Neu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "_Umbenennen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importieren ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportieren ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Wiedergabelisten-Manager ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Warteschlangen-_Manager ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Lautstärke er_höhen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Lautstärke _verringern"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Equalizer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_ffekte ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "Audio _aufnehmen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Audio-Einstellungen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Menüleiste anzeigen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "I_nfobereich anzeigen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Vis_ualisierungen im Infobereich"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "_Statusleiste anzeigen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Verbleibende _Zeit anzeigen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualisierungen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Wiedergabe"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Wiederga_beliste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "Die_nste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Ausgabe"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "An_sicht"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "In/Aus _Warteschlange"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Beinhaltenden Ordner öffen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "Ausgewählte aktualisie_ren"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Aus_schneiden"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopieren"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Einfügen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Am _Ende einfügen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Umbenennen ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Wiedergabelistenreiter</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Wiedergabelistenreiter immer anzeigen"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Titelanzahl anzeigen"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Schließen-Buttons anzeigen"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Wiedergabelistenspalten</b>"
 
@@ -2066,69 +2074,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Spaltenüberschriften anzeigen"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Sonstiges</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Zeitspanne für Pfeiltasten:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Mit Titelwechsel scrollen"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK Interface"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Puffern ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d Kanal"
 msgstr[1] "%d Kanäle"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Single-Modus."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Wiedergabelistenmodus."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Nach Titel stoppen."
 
@@ -2136,9 +2145,9 @@ msgstr "Nach Titel stoppen."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Vorheriger Titel"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
 
@@ -2146,8 +2155,8 @@ msgstr "Wiedergabe"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pause/Fortsetzen"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -2370,7 +2379,7 @@ msgstr "LADSPA Host"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC Plugin"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2398,60 +2407,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Besuchen Sie http://lirc.org für weitere Informationen über LIRC."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Verbindung</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Zum LIRC Server wiederverbinden"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Zeitspanne bis zum Wiederverbinden:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki Plugin"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Keine Liedtexte verfügbar"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Abrufen von »%s« nicht möglich"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Parsen von »%s« nicht möglich"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Suche nach Liedtexten ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Fehlende Titel-Metadaten"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Verbinde zu lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Liedtext bearbeiten ..."
 
@@ -2664,11 +2674,11 @@ msgstr "Fehler beim Parsen der URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Zu viele Weiterleitungen"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestoppt"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious spielt gerade nichts ab."
 
@@ -2724,17 +2734,17 @@ msgstr "Benachrichtigungen immer anzeigen"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Albumname in Benachrichtigung einschließen"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Nächster"
 
@@ -2789,18 +2799,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Wiedergabelisten-Manager"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Einträge"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "_Umbenennen"
 
@@ -2890,54 +2900,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lizenz: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "In Bearbeitung ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Durchsuche Sammlung"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Dateien öffnen"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Dateien hinzufügen"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorheriger"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Nach diesem Titel stoppen"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Audio aufnehmen"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Zufällige Wiedergabe"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Ordner öffnen ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "Ordner hin_zufügen ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Protoko_ll-Inspektor ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Suchen ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Audio-Einstellungen ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Momentane Wiedergabe"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Eintragsnummer"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album-Künstler"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Warteschlangenposition"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Dateipfad"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Benutzerdefinierter Titel"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt Interface"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste durchsuchen"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Abtastraten-Konverter"
@@ -3123,58 +3178,58 @@ msgstr ""
 "SDL Ausgabeplugin für Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "%d von %d Ergebnis angezeigt"
+msgstr[1] "%d von %d Ergebnissen angezeigt"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d Ergebnis"
 msgstr[1] "%d Ergebnisse"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d versteckt)"
-msgstr[1] "(%d versteckt)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d Titel"
 msgstr[1] "%d Titel"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "dieses Genres"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "in"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "von"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste _erstellen"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Zur Wiedergabeliste _hinzufügen"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Durchsuche Sammlung"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3182,11 +3237,11 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie einen Ordner und klicken Sie auf »Aktualisieren«, um Ihre "
 "Musiksammlung in Audacious zu importieren."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Bitte warten ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Ordner auswählen"
 
@@ -3342,381 +3397,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious Equalizer"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Aufnahme aktiv"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Aufnahme inaktiv"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Suche nach %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Lautstaerke: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance: %d%% links"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance: Mitte"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance: %d%% rechts"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Optionen"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "'Immer im Vordergrund' aus"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "'Immer im Vordergrund' an"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Dateiinformationen"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Doppelte Größe"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisierungen"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Aufnahme aktiv"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Aufnahme inaktiv"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Lautstärke erhöhen"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Lautstärke verringern"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Effekte ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Audio aufnehmen"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Audio-Einstellungen ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Dateien öffnen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "URL öffnen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Durchsuche Sammlung"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Dienste"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Info ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Einstellungen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Titelinfo ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Nach Album mischen"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Wiedergabeliste nicht weiterspielen"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Nach diesem Titel stoppen"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "A-B Wiederholung setzen"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "A-B Wiederholung leeren"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Zu Titel springen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Zu Zeitangabe springen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Abspielen/Fortsetzen"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Neue Wiedergabeliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Wiedergabeliste umbenennen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste löschen"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Vorherige Wiedergabeliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Nächste Wiedergabeliste"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Wiedergabeliste importieren ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Wiedergabeliste exportieren ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Wiedergabelisten-Manager ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Warteschlangen-Manager ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste aktualisieren"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Wiedergabeliste anzeigen"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Equalizer anzeigen"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Verbleibende Zeit anzeigen"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Hauptfenster aufrollen"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Wiedergabeliste aufrollen"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Equalizer aufrollen"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "URL hinzufügen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Dateien hinzufügen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Nach Titel"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Nach Dateinamen"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Nach Dateipfad"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Alle entfernen"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Warteschlange löschen"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Nicht verfügbare Dateien entfernen"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Duplikate entfernen"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Nicht ausgewählte entfernen"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Auswahl entfernen"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Suchen und Auswählen"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Auswahl invertieren"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Keine auswählen"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Nach Titelnummer"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Nach Künstler"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Nach Album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Nach Album-Künstler"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Nach Erscheinungsdatum"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Nach Genre"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Nach Länge"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Nach benutzerdefiniertem Titel"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Nach Kommentar"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Wiedergabeliste zufällig anordnen"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Wiedergabeliste umkehren"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Auswahl sortieren"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Wiedergabeliste sortieren"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Beinhaltenden Ordner öffen"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Am Ende einfügen"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "In/Aus Warteschlange"
 
@@ -3729,179 +3773,179 @@ msgstr "Audacious Wiedergabeliste"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d von %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp Interface"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Ordner öffnen ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Ordner hinzufügen ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Hauptfenster:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Hauptfenster-Schrift auswählen:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Wiedergabeliste:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Wiedergabelisten-Schrift auswählen:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Skin</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Schriftarten</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Benutze Bitmap-Schriftarten (nur ASCII-Unterstützung)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Titel scrollen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Titel in beide Richtungen scrollen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analysator"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Oszilloskop"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Spektrogramm"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Feuer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Vertikale Linien"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linien"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Balken"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Am langsamsten"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsam"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Am schnellsten"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Punkte"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Beständig"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Eis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Weich"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Farbgebung:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Fallgeschwindigkeit:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Spitzen-Fallgeschwindigkeit:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Oszilloskop-Stil:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Spektrogramm-Farbgebung:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU-Meter-Stil:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Modus</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Visualisierungsmodus:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analysator</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Spitzen anzeigen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisierung"
 
@@ -3917,6 +3961,10 @@ msgstr "Nicht archivierter Winamp 2.x-Skin"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Suche Einträge in aktiver Wiedergabeliste"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4146,23 +4194,27 @@ msgstr "Qualität:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Geschwindigkeit und Tonhöhe"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Geschwindigkeit und Tonhöhe</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Geschwindigkeit</b>"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Von Tonhöhe entkoppeln"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Geschwindigkeit:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Multiplikator:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tonhöhe:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Tonhöhe</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Status-Icon"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4173,7 +4225,7 @@ msgid ""
 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
-"Status Icon Plugin\n"
+"Status-Icon Plugin\n"
 "\n"
 "Copyright 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
 "Copyright 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
@@ -4182,23 +4234,15 @@ msgstr ""
 "Dieses Plugin stellt ein Status-Icon bereit, welches\n"
 "in der Taskleiste des Fenstermanagers angezeigt wird."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "In die Taskleiste minimieren"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "Ve_rstecken"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "Wieder_herstellen"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "_Einstellungen ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4216,27 +4260,27 @@ msgstr ""
 "Dieses Plugin stellt ein Status-Icon bereit, welches\n"
 "in der Taskleiste des Fenstermanagers angezeigt wird."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Maus-Scroll-Aktion</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Lautstärke ändern"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Aktiven Titel ändern"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Andere Einstellungen</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Popup-Fenster deaktivieren"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Durch Hochscrollen in Wiedergabeliste fortschreiten"
 
@@ -4286,11 +4330,19 @@ msgstr ""
 "tone://frequenz1;frequenz2;frequenz3;...\n"
 "z.B. tone://2000;2005 für einen Ton mit 2000 Hz und einen mit 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "In Bearbeitung ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Stimmenaufhebung"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4423,6 +4475,6 @@ msgstr "<b>XSF Konfiguration</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Länge aus Datei ignorieren"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Wiedergabelisten (XSPF)"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 894eb09..5654e55 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "el/)\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Ξεθωριάζει"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "<b>Αναπαραγωγή</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Μεταφορά: "
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "ημιτόνια"
 
@@ -472,59 +472,59 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Μέγεθος (byte)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Πληροφορίες MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Μορφή:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Μήκος (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Αρ. Κομματιών"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "μεταβλητή"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Χρόνος:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Σχόλια και Στοίχοι MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* δεν υπάρχουν σχόλια σε αυτό το αρχείο MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* δεν υπάρχουν στίχοι σε αυτό το αρχείο MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (μη έγκυρο UTF-8)"
 
@@ -534,12 +534,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -872,77 +871,77 @@ msgstr "Διαδρομή:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Θύρα:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του υποσυστήματος cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Μη έγκυρο URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Το κομμάτι %d δεν βρέθηκε."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Κομμάτι %d είναι ένα κομμάτι δεδομένων."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης CD ήχου."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Μουσικό CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Απέτυχε να ανοίξει τη συσκευή του CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Δεν υπάρχει ήχος ικανής μονάδας CD που βρέθηκε."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Η μονάδα δίσκου είναι κενή."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος δίσκου."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Αποτυχία για να ολοκληρωθεί η αρχικοποίηση ανοιχτής μονάδας CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Απέτυχε η ανάκτηση πρώτου/τελευταίου κομματιού."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση έναρξης/λήξης του LSD για το κομμάτι %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Αποτυχία για δημιουργία σύνδεσης CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Αποτυχία για την αναζήτηση του διακομιστή CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Αποτυχία για την αναζήτηση του διακομιστή CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Αποτυχία για αναγνωση των CDDB πληροφοριων: %s"
@@ -1213,7 +1212,7 @@ msgstr "Ηχώ"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής (bitrate)"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1522,7 +1521,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
@@ -1610,21 +1609,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Αριθμός εισαγωγής"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Καλλιτέχνης"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Έτος"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Άλμπουμ"
 
@@ -1632,11 +1631,11 @@ msgstr "Άλμπουμ"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Κομμάτι"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Είδος"
 
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgstr "Είδος"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Θέση ουράς"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Διάρκεια"
 
@@ -1656,399 +1655,409 @@ msgstr "Διαδρομή αρχείου"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Προσαρμοσμένος τίτλος"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Ρυθμός μετάδοσης (bitrate)"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Σχόλιο"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Διαθέσιμες στήλες"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Εμφανιζόμενες στήλες"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Εργαλέιο Αναζήτησης"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Βάση σύνδεσης στα Αριστερά"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Βάση σύνδεσης στα δεξιά"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Βάση σύνδεσης στην κορυφη"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Βάση σύνδεσης στην κάτω πλευρά"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Αποσυνδεση"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Άνοιγμα Αρχείων..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Άνοιγμα _URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Προσθήκη Αρχείων..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Προσθήκη U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Αναζήτηση Βιβλιοθήκης"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "Σ_χετικά ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Ρυθμίσεις ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Έξοδος"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Αναπαραγωγή"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Παύσ_η"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Διακοπή"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Προ_ηγούμενο"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Επόμενο"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Επανάληψη"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Α_νακάτεμα"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Ανακάτεμα ανά Άλμπου_μ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Καμία εκ των προτέρων λίστα αναπαραγωγής"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Διακοπή στο τέλους του κομματιού."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Πληροφορίες τραγουδιού ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Μετάβαση σε χρόνο ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Μετάβαση στο Τραγούδι ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Ορισμός Επαναληψης του σημείου Α"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Ορισμός Επαναληψης του σημείου Β"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Απαλοιφή Επανάληψης Σημείων"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Κατά _Τίτλο"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Απο ονόμα του αρχείου"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Απο διαδρομή αρχείου"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Κατά Αριθμό_Κομματιού:"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Κατά _Καλλιτέχνη"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Από άλμπουμ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Απο καλλιτέχνη άλμπουμ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Κατά Ημερομηνία_Έκδοσης"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Από είδος μουσικής"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Από μήκος"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Κατά _Διαδρομή Αρχείου"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Κατά _Προσαρμοσμένο Τίτλο"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Α_ντίστροφη Σειρά"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Τυχαία Σειρά"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Αναπαραγωγή/Συνέχεια"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Ανανέωση"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ταξινόμηση"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Ταξινόμηση Επιλεγμένων"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Αφαίρεση Διπλών"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Αφαίρεση Μη Διαθέσιμων Αρχείων"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Μετ_ονομασία ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Εισαγωγή..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Εξαγωγή..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Διαχειριστής Λιστών _Αναπαραγωγής ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Διαχειριστής Ουράς Αναμονής ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Αύξηση_Έντασης"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Μείωση_Έντασης"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Ισοσταθμιστής ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "Ε_φέ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "Καταγραφή Ροής"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Ρυθμί_σεις Ήχου ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Εμφάνιση _Γραμμής Μενού"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Εμφάνιση Π_λαισίου Πληροφοριών"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Εμφάνιση Απεικόνισης Πλαισίου Πλη_ροφοριών"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Εμφάνιση _Γραμμής Κατάστασης"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Εμφάνιση χρόνου που απομένει"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Απεικονίσεις ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Αναπαραγωγή"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Υπηρεσίες"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Έξοδος"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Εισαγωγή/Αφαίρεση στην/από την Ουρά"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Ανοιγμα φάκελου που περιέχετε"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Αποκο_πή"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Αντιγραφή"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Επικόλληση"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Επιλογή _Όλων"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Μετονομασία..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Καρτέλες λίστας αναπαραγωγής</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Πάντα να παρουσιάζονται οι καρτέλες"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Εμφάνιση καταχωρησεων"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Εμφάνιση Κουμπιά Κλεισίματος"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Στήλες λίστας αναπαραγωγής</b>"
 
@@ -2057,69 +2066,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Εμφάνιση Κεφαλίδων Στηλών"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Διάφορα</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Πλήκτρα βέλους επιδιωξη από:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Κύλιση στην αλλαγή τραγουδιού "
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Διεπαφή GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Γέμισμα ενδιάμεσης μνήμης..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "μονοφωνικό"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "στερεοφωνικό"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d κανάλι"
 msgstr[1] "%d κανάλια"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Ενιαία λειτουργία."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Λειτουργία λίστας αναπαραγωγής."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Διακοπή στο τέλους του κομματιού."
 
@@ -2127,9 +2137,9 @@ msgstr "Διακοπή στο τέλους του κομματιού."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Προηγούμενο Κομμάτι"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
@@ -2137,8 +2147,8 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Παύση/Συνέχεια"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Διακοπή"
 
@@ -2359,7 +2369,7 @@ msgstr "LADSPA Host"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2388,60 +2398,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με LIRC, δείτε http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Σύνδεση</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Επανασύνδεση με εξυπηρετητή LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Αναμονή πριν την επανασύνδεση:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο LyricsWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι στίχοι"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση του %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Αναζήτηση για στίχους ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Λείπουν μεταδεδομένα τραγουδιού"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Σύνδεση με lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "επεξεργασία στίχων ..."
 
@@ -2654,11 +2665,11 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Διακόπηκε"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Το Audacious δεν αναπαράγει."
 
@@ -2716,17 +2727,17 @@ msgstr "Να εμφανίζεται πάντα κοινοποίηση"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Συμπερίληψη όνοματος του άλμπουμ στην κοινοποίηση"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
@@ -2784,18 +2795,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Διαχείριση Λίστας Τραγουδιών"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Καταχωρήσεις"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Μετονομασία"
 
@@ -2869,54 +2880,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Άδεια: GPLv2 +"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Εργασία ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Αναζήτηση Βιβλιοθήκης"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείων"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Προσθήκη αρχείων"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Διακοπή στο τέλους του κομματιού."
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Καταγραφή Ροής"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Ανακάτεμα"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "Άνοιγμα Φακέλου ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "Προσθήκη Φακέλου ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Επιθεωρητής σύνδεσης ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Ρυθμίσεις Ήχου ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Αναπαράγεται τώρα"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Διεπαφή Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Sample Rate Converter"
@@ -3097,58 +3153,58 @@ msgstr ""
 "Πρόσθετο Εξόδου SDL για το Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Βιβλιοθήκη"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d αποτελέσμα"
 msgstr[1] "%d αποτελέσματα"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d κρυφό)"
-msgstr[1] "(%d κρυφα)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d τραγούδι"
 msgstr[1] "%d τραγούδια"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "αυτού του είδους"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "σε"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "απο"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Προσθήκη στη Λίστα Αναπαραγωγής"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Αναζήτηση βιοθήκης"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3156,11 +3212,11 @@ msgstr ""
 "Για να εισάγεται τη συλλογή μουσικής σας στο Audacious, διαλέξτε έναν φάκελο "
 "και κάνετε κλικ στο εικονίδιο «ανανέωση»."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Επιλογή Φακέλου"
 
@@ -3316,381 +3372,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Ισοσταθμιστής Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Καταγραφή ανενεργή"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Καταγραφή ενεργή"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Αναζητηση σε %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Ένταση: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Ισορροπία: %d%% αριστερά"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Ισορροπία: κέντρο"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Ισορροπία: %d%% δεξιά"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Μενού Επιλογών"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Απενεργοποίηση του 'Πάντα στην κορυφή'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Ενεργοποίηση του 'Πάντα στην κορυφή'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Πλαίσιο αρχείου πληροφοριών "
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Διπλό Μέγεθος"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Οπτικοποιησεις"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Καταγραφή ανενεργή"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Καταγραφή ενεργή"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Αύξηση Έντασης"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Μείωση Έντασης"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Εφέ ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Καταγραφή Ροής"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Ρυθμίσεις Ήχου ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Άνοιγμα Aρχείων ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Άνοιγμα διεύθυνσης URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Αναζήτηση Βιβλιοθήκης"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Υπηρεσίες"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Σχετικά με ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Ρυθμίσεις ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Πληροφορίες τραγουδιού"
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Ανακάτεμα ανά Άλμπουμ"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Καμία εκ των προτέρων λίστα αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Διακοπή στο τέλους του κομματιού."
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Ορισμός A-B Επαναληψης "
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Απαλοιφή A-B Επανάληψης"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Μετάβαση στο Τραγούδι"
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Μετάβαση σε χρόνο ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Αναπαραγωγή/Συνέχεια"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Αφαίρεση λίστας αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Προηγούμενη λίστα αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Επόμενη Λίστα Αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Εισαγωγή λίστας αναπαραγωγής ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Εξαγωγή λίστας αναπαραγωγής ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Διαχειριστής Λιστών Αναπαραγωγής ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Διαχειριστής Ουράς Αναμονής ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Ανανέωση λίστας αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Εμφάνιση Επιμέλειας αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Εμφάνιση Ισοσταθμιστή"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Εμφάνιση χρόνου που απομένει"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Πάντα στην κορυφή"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Σε όλους τους χώρους εργασίας"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Roll Up Player"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Roll Up Επιμέλεια αναπαραγωγής"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Roll Up Ισοσταθμιστής"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Προσθήκη Διεύθυνσης URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Προσθήκη Αρχείων..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Κατά Τίτλο"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Από Όνομα Αρχείου"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Από διαδρομή αρχείου"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Αφαίρεση Όλων"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Εκκαθάριση Ουράς"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Αφαίρεση Μη Διαθέσιμων Αρχείων"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Αφαίρεση Διπλών"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Αφαίρεση Μη Επιλεγμένων"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Αναζήτηση και Επιλογή"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Επιλογή Κανενός"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Επιλογή Όλων"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Κατά Αριθμό Κομματιού:"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Κατά Καλλιτέχνη"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Κατά Δίσκο"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Από Καλλιτέχνη άλμπουμ"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Από Ημερομηνία κυκλοφορίας"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Από Είδος"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Από Διάρκεια"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Από Προσαρμοσμένο τίτλο"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Τυχαιοποίηση Λίστας"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Αντίστροφη Λίστας"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ταξινόμηση Επιλεγμένων"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ταξινόμηση Λίστας"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση από Ουρά"
 
@@ -3703,179 +3748,179 @@ msgstr "Επεξεργαστής Λίστα Αναπαραγωγής Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d από %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Κλασσική Διεπαφή Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Άνοιγμα Φακέλου ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Προσθήκη Φακέλου ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Πρόγραμμα αναπαραγωγής:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Επιλέξτε τη γραμματοσειρά του κύριου παραθύρου:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Λίστα αναπαραγωγής:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Επιλέξτε τη γραμματοσειρά της λίστας αναπαραγωγής:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Skin</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Γραμματοσειρές</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Χρήση γραμματοσειρών bitmap (υποστηρίζει μόνο ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Κύλιση τίτλου τραγουδιού"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Κύλιση τίτλου τραγουδιού και στις δύο κατευθύνσεις"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Αναλυτής"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Εμβέλεια"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Ηχητικό αποτύπωμα / Μετρητής VU"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Μακριά"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικα"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Φωτιά"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Κατακόρυφες Γραμμές"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Γραμμές"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Μπάρες"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Αργότερο"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Αργό"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Μεσαίο"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Γρήγορο"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Γρηγορότερο"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Αποσιωπητικά"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Γραμμές"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Συμπαγές"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Πάγος"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Ομαλό"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Χρωματισμός:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Στυλ:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Πτώση εκτός:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Κορυφή εκτός:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Πεδίο Στυλ:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Ηχητικό αποτύπωμα χρωματισμού:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU Μετρητής Στυλ:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Τύπος</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Τύπος οπτικοποίησης:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Αναλυτής</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Εμφάνιση κορυφών"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Οπτικοποίηση"
 
@@ -3891,6 +3936,10 @@ msgstr "Αποαρχειοθετημένο Winamp 2.x skin"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Αναζήτηση καταχωρήσεων σε ενεργή λίστα αναπαραγωγής"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4121,23 +4170,27 @@ msgstr "Ποιότητα:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Ταχύτητα και Χροιά:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Ταχύτητα και Χροιά</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Ταχύτητα:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Χροιά:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Εικονίδιο κατάστασης"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4157,23 +4210,15 @@ msgstr ""
 "Αυτό το πρόσθετο προσφέρει ένα εικονίδιο κατάστασης\n"
 "στην περιοχή ειδοποιήσεων του διαχειριστή παραθύρων."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Κλείσιμο στο δίσκο του συστήματος"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Απόκρυψη"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Επαναφορά"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Ρυθμίσεις ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4191,27 +4236,27 @@ msgstr ""
 "Αυτό το πρόσθετο παρέχει ένα εικονίδιο κατάστασης, που τοποθετείται στην "
 "περιοχή του δίσκου συστήματος του διαχειριστή παραθύρων."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Ποντίκι κύλισης Δράση</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Αλλαγή έντασης"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Αλλαγή τραγουδιου που αναπαράγεται"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Άλλες Ρυθμίσεις</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Απενεργοποίηση του αναδυόμενου παραθύρου"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Προωθήστε στην playlist κατά την κύλιση προς τα πάνω"
 
@@ -4260,11 +4305,19 @@ msgstr ""
 "Συχνότητα2; Συχνότητα 3;...\n"
 "π.χ. Ήχος://2000;2005 για να παίξει έναν ήχο Hz 2000 και έναν τόνο 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Εργασία ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Αφαίρεση Φωνής"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4394,6 +4447,6 @@ msgstr "<b>XSF Ρύθμιση</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Παράβλεψη μήκους από το αρχείο"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Διαμοιραζόμενες Λίστες Αναπαραγωγής ΧΜL (XSPF)"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c933798..310d1b7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-09 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/en_GB/)\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Fading"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "<b>Playback</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transpose:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitones"
 
@@ -398,59 +398,59 @@ msgstr "File name"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Size (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Length (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "No. of Tracks:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Time Div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* no comments available in this MIDI file *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* no lyrics available in this MIDI file *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (invalid UTF-8)"
 
@@ -460,12 +460,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -796,77 +795,77 @@ msgstr "Path:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Failed to initialise cdio subsystem."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Invalid URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Track %d not found."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Track %d is a data track."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Error reading audio CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Failed to open CD device %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "No audio capable CD drive found."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Drive is empty."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Unsupported disk type."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Failed to finish initialising opened CD drive."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Failed to retrieve first/last track number."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Cannot read start/end LSN for track %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Failed to create the CDDB connection."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Failed to query the CDDB server"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Failed to query the CDDB server: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Failed to read the CDDB info: %s"
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 #: src/echo_plugin/echo.cc:24 src/modplug/plugin_main.cc:76
 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:25
 msgid "Feedback:"
@@ -1123,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1318,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1483,21 +1482,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Entry number"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1505,19 +1504,19 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Track"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:43
 msgid "Queue position"
 msgstr "Queue position"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Length"
 
@@ -1529,399 +1528,409 @@ msgstr "File path"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Custom title"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comment"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Dock at Left"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Dock at Right"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Dock at Top"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Dock at Bottom"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Undock"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Open Files ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Open _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Add U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "A_bout ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Play"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Paus_e"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stop"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Pre_vious"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Next"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Repeat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "S_huffle"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_o Playlist Advance"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Song _Info ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Jump to _Time ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Jump to Song ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "By _Title"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "By Track _Number"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "By _Artist"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "By Release _Date"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "By _File Path"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "By _Custom Title"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "R_everse Order"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Random Order"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Refresh"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Sort"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_New"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Import ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Export ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Queue Manager ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Volume _Up"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Volume _Down"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Show _Menu Bar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Show I_nfo Bar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Show _Status Bar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Playback"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "P_laylist"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Services"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Output"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Queue/Unqueue"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cu_t"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copy"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Paste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1930,69 +1939,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK Interface"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Single mode."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Playlist mode."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Stopping after song."
 
@@ -2000,9 +2010,9 @@ msgstr "Stopping after song."
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Play"
 
@@ -2010,8 +2020,8 @@ msgstr "Play"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pause/Resume"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -2109,7 +2119,7 @@ msgstr "<b>Key Binding:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 msgid "Global Hotkeys"
@@ -2216,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2232,60 +2242,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2457,7 +2468,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:80
 msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Advanced</b>"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
@@ -2491,11 +2502,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stopped"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious is not playing."
 
@@ -2535,17 +2546,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -2593,20 +2604,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist Manager"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entries"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2667,54 +2678,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
+#: src/qtui/main_window.cc:110
+msgid "Open Files"
+msgstr "Open Files"
 
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: src/qtui/main_window.cc:112
+msgid "Add Files"
+msgstr "Add Files"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
-msgid "Open Files"
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
-msgid "Add Files"
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
-msgid "Previous"
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeat"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Shuffle"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Now Playing"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artist"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2879,68 +2935,68 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3032,7 +3088,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3094,381 +3150,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious Equaliser"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance: %d%% left"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance: centre"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance: %d%% right"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Options Menu"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Disable 'Always On Top'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Enable 'Always On Top'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "File Info Box"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Playback"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Services"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "No Playlist Advance"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "New Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Show Playlist Editor"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Show Equaliser"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3481,181 +3526,181 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Select main player window font:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Select playlist font:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Scroll song title in both directions"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Line"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisation"
 
 #: src/skins-qt/skinselector.cc:98 src/skins/skinselector.cc:111
 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
@@ -3669,6 +3714,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr ""
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3813,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Song Info"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3846,29 +3895,33 @@ msgstr ""
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:159
 msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Quality:"
 
 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3880,23 +3933,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3907,27 +3952,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3968,11 +4013,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Working ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4069,6 +4122,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4b74b8e..716a4be 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 # Translators:
 # Adolfo Jayme Barrientos, 2013
 # Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2013-2014
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2016
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
 # Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet at gmail.com>, 2012
 # Cosme Domínguez Díaz <cosme.ddiaz at gmail.com>, 2010
 # enjolras <yo at miguelrevilla.com>, 2012
@@ -28,10 +28,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: fgp <komakino at wanadoo.es>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/es/)\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Transición"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "<b>Reproducción</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transponer:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitonos"
 
@@ -443,59 +443,59 @@ msgstr "Nombre del archivo"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Tamaño (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Información MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Longitud (mseg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Núm. de pistas:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Div tiempo:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Comentarios y letras MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* no hay comentarios disponibles en este archivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* no hay letras disponibles en este archivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 no válido)"
 
@@ -505,12 +505,11 @@ msgstr "Navegador Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -845,77 +844,77 @@ msgstr "Dirección:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "No se pudo iniciar el subsistema cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI %s no válido."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Pista %d no encontrada."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "La pista %d es una pista de datos."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Error al leer el CD de audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de audio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "No se encontró ningún lector compatible con CDs de audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "La unidad está vacía."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipo de disco no soportado."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Ocurrió un error tratando de iniciar el lector de CDs."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "No se pudo recuperar el número de la primera/última pista."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "No se puede leer el LSN de inicio/fin de la pista %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Error de establecimiento de conexión con el servidor CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Error de consulta al servidor CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Error de consulta al servidor CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Error de lectura de información de la CDDB: %s"
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgstr "Eco"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Complemento de FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Calidad (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1569,21 +1568,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Número de entrada"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
@@ -1591,11 +1590,11 @@ msgstr "Álbum"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artista del álbum"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
@@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr "Género"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posición de la cola"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Duración"
 
@@ -1615,399 +1614,409 @@ msgstr "Ruta del archivo"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Tasa de bits"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Columnas disponibles"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Columnas mostradas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Herramienta de búsqueda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Acoplar a la izquierda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Acoplar a la derecha"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Acoplar arriba"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Acoplar abajo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Desacoplar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Abrir archivos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Abrir _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Aña_dir archivos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Añadir U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Explorar _biblioteca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "A_cerca de ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Preferencias ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Pausar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Detener"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "An_terior"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Siguiente"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "R_epetir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Orden aleatorio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "No avan_zar la lista de reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Dete_ner después de esta canción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Información de la canción ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Ir al _momento ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Ir a la _canción ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Crear bucle (punto _A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Crear bucle (punto _B)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "Borrar b_ucle"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Por _título"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Por _nombre de archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Por _ruta de archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Por _número de pista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Por _artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Por ál_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Por artista del álbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Por _fecha de lanzamiento"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Por _género"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Por _duración"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Por _ruta de archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Por título _personalizado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Orden _inverso"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Orden aleatorio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Reproducir/Continuar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Actualizar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordenar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Ordenar _seleccionados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Eliminar _duplicados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "_Eliminar archivos no disponibles"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Reno_mbrar …"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Borrar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importar ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "E_xportar ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Gestor de listas de reproducción …"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Gestor de _cola ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Subir volumen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Bajar volumen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Ecualizador ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fectos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Configuración de Audio ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Mostrar barra de menú"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Mostrar barra de _información"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Mostrar barra de información de vis_ualización"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Mostrar barra de _estado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Mostrar _tiempo restante"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "Visualizaciones ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lista de reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Servicios"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Sali_da"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_A_gregar/Quitar de la cola"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "A_brir carpeta contenedora"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Actualizar los Seleccionados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "C_ortar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar al _Final"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Renombrar ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Pestañas de listas de reproducción</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Mostrar pestañas siempre"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Mostrar número de pista"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Mostrar botón de cierre"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Columnas de lista de reproducción</b>"
 
@@ -2016,69 +2025,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Mostrar cabecera de las columnas"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Miscelánea</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Las teclas de dirección (flechas) dan saltos de:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Desplazar al cambiar de canción"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interfaz GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Gestión de memoria intermedia ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "estéreo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canal"
 msgstr[1] "%d canales"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Modo único."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Modo de lista de reproducción."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Parar después de la canción."
 
@@ -2086,9 +2096,9 @@ msgstr "Parar después de la canción."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Pista anterior"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
@@ -2096,8 +2106,8 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/Continuar"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
@@ -2322,7 +2332,7 @@ msgstr "Host LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Complemento LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2351,60 +2361,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para obtener más información sobre LIRC, visitar http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Conexión</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Volver a conectar con el servidor LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Espera antes de reconectar:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Complemento de LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "No hay letras disponibles."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "No se pudo obtener %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "No se pudo interpretar %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Buscando letras ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Metadatos de canción ausentes"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Conectando con lyrics.wikia.com…"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Editar letra…"
 
@@ -2620,11 +2631,11 @@ msgstr "Error procesando URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Demasiadas redirecciones"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenido"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious no está reproduciendo."
 
@@ -2680,17 +2691,17 @@ msgstr "Mantener siempre visible"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Incluir nombre del álbum"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -2746,18 +2757,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Gestor de listas de reproducción"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Pistas"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Borrar"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "_Renombrar"
 
@@ -2832,54 +2843,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licencia: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Trabajando ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Explorar biblioteca"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Abrir archivos"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Añadir archivos"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Detener después de esta canción"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Grabar la transmisión"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Orden aleatorio"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "A_brir carpeta"
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "Añadi_r carpeta"
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Inspector de registro..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Configuración de audio…"
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista del álbum"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interfaz Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Convertidor de frecuencia de muestreo"
@@ -3059,58 +3115,58 @@ msgstr ""
 "Complemento «Salida SDL» para Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultado"
 msgstr[1] "%d resultados"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d oculto)"
-msgstr[1] "(%d ocultos)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d canción"
 msgstr[1] "%d canciones"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "de este género"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "en"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Crear lista de reproducción"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Añadir a la lista de reproducción"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Explorar biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3118,11 +3174,11 @@ msgstr ""
 "Para importar su biblioteca musical en Audacious, seleccione una carpeta y "
 "pulse el botón «Actualizar»."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Espere por favor..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Seleccione un directorio"
 
@@ -3278,381 +3334,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Ecualizador de Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Grabación activada"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Grabación desactivada"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Ir a la posición %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volumen: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance: %d%% izquierda"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance: centrado"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance: %d%% derecha"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menú de opciones"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Desactivar 'Siempre encima'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Activar 'Siempre encima'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Caja de información de archivo"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Duplicar tamaño"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizaciones"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Grabación activada"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Grabación desactivada"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Subir el volumen"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Bajar el volumen"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efectos…"
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Grabar la transmisión"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Configuración de audio…"
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Abrir archivos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Abrir URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Explorar biblioteca"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Acerca de ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Preferencias ... "
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Información de la canción ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Mezclar por álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "No avanzar la lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Detener después de esta canción"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Crear bucle (puntos A-B)"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Borrar bucle"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Ir a la canción ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Ir al momento ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Reproducir/Continuar"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nueva lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Renombrar lista ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Borrar lista ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Lista anterior"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Lista siguiente"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importar lista ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exportar lista ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Gestor de listas ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Gestor de cola ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Actualizar lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Mostrar el editor de listas de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Mostrar el ecualizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Mostrar tiempo restante"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Siempre encima"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "En todas las áreas de trabajo "
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Enrollar reproductor"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Enrollar editor de lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Enrollar ecualizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Añadir URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Añadir archivos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Por título"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Por nombre de archivo"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Por ruta de archivo"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Eliminar todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Limpiar la cola"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Eliminar los archivos no disponibles"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Eliminar duplicados"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Eliminar los no seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Eliminar los seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Buscar y seleccionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertir la selección"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "No seleccionar nada"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Por número de pista"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Por artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Por álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Por artista del álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Por fecha de lanzamiento"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Por género"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Por duración"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Por título personalizado"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Ordenar aleatoriamente"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Invertir la lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ordenar los seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordenar lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir la carpeta contenedora"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Pegar al final"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Agregar/Quitar de la cola"
 
@@ -3665,179 +3710,179 @@ msgstr "Editor de listas de reproducción de Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d de %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interfaz clásica de Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Abrir una carpeta…"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Añadir una carpeta…"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Reproductor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Seleccione la tipografía para la ventana principal:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Lista:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Seleccione la tipografía de la lista de reproducción:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Tema</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Fuentes</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Usar fuentes de mapa de bits (sólo soporta ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Desplazar el título de la canción"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Desplazar el título de la canción en ambas direcciones"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizador"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Campo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Impresión vocal / Vúmetro"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Fuego"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Líneas verticales"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Líneas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Muy lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Muy rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Puntos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Línea"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Sólido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Hielo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Coloreado:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Descenso:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Descenso de los picos:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Estilo de campo:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Coloreado de impresión vocal:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Estilo de vúmetro:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipo</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Visualización:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizador</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Mostrar picos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualización"
 
@@ -3853,6 +3898,10 @@ msgstr "Tema para Winamp 2.x no archivado"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Buscar en la lista de reproducción activa"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4066,23 +4115,27 @@ msgstr "Calidad"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Velocidad y tono"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Velocidad y tono</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidad:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tono:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Icono de estado"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4094,23 +4147,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Cerrar a la bandeja del sistema"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Esconder"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaurar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Pre_ferencias ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4128,27 +4173,27 @@ msgstr ""
 "Este complemento proporciona un icono de estado, que se muestra\n"
 "en la bandeja del sistema del gestor de ventanas."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Acción al deslizar la rueda del ratón</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Cambiar el volumen"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Cambiar la canción en reproducción"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Otros parámetros</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Desactivar la ventana emergente"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avanzar en la lista de reproducción al desplazar arriba"
 
@@ -4198,11 +4243,19 @@ msgstr ""
 "frecuencia3;...\n"
 "p.ej. tone://2000;2005 para reproducir un tono de 2000 Hz y otro de 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Trabajando ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Eliminación de voz"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4335,6 +4388,6 @@ msgstr "<b>Configuración XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorar duración del archivo"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Listas de reproducción XML (XSPF)"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index f0fcf93..20ed097 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/es_AR/)\n"
 "Language: es_AR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Desvanecimiento"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -408,59 +408,59 @@ msgstr "Nombre del archivo"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Tamaño (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Información MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Longitud (mseg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Nro. de Pistas:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Div tiempo:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Comentarios y letras MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* no hay comentarios disponibles en este archivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* no hay letras disponibles en este archivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 no válido)"
 
@@ -470,12 +470,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -690,7 +689,7 @@ msgstr "Varios"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Probar"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -792,77 +791,77 @@ msgstr "Ruta:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Error en la inicialización del subsistema cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI inválido %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Pista %d no encontrada."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de audio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Error al abrir la lectora de CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "No hay audio que se pueda reproducir en la lectora de CD localizada."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "La unidad está vacía."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipo de disco no soportado."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Error al finalizar la lectora de CD inicializada oportunamente."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Error al obtener el primer/último número de pista."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "No se puede leer el LSN del comienzo/final de la pista %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Error al crear la conexión a cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Error al consultar el servidor CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Error al consultar el servidor CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Error al leer la información cddb: %s"
@@ -1111,7 +1110,7 @@ msgstr "Eco"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Plugin FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1471,21 +1470,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Número de entrada"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1493,11 +1492,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
@@ -1505,7 +1504,7 @@ msgstr "Género"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posición de la cola"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
@@ -1517,399 +1516,409 @@ msgstr "Ruta del archivo"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Tasa de bits"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Herramienta de búsqueda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Acoplar a la izquierda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Acoplar a la derecha"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Acoplar arriba"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Acoplar abajo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Desacoplar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Abrir archivos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Abrir _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Añadir archivos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Añadir U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "A_cerca de ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Pa_usar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Detener"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "An_terior"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "Si_guiente"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "R_epetir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Orden aleatorio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "No avan_zar la lista de reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Información de la canción ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "_Saltar en el tiempo ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Saltar a la _canción ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Por _título"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Por _número de pista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Por _artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Por _fecha de estreno"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Por _ruta de archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Por título _personalizado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Orden _inverso"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Orden alea_torio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "A_ctualizar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordenar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Eliminar archivos _no disponibles"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Ren_ombrar..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importar ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportar ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Administrador_de listas de reproducción ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Gestor de _colas ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Subir volumen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Bajar volumen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Mostrar barra de menú"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Mostrar barra de _información"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Mostrar la Barra Informativa de Vis_ualización"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Mostrar barra de _estado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lista de reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Servicios"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Sali_da"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Encolar/desencolar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Renombrar ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1918,69 +1927,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Varios</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interfaz GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Gestión de memoria intermedia ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "estéreo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canal"
 msgstr[1] "%d canales"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Modo único."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Modo de lista de reproducción."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Parar después de la canción."
 
@@ -1988,9 +1998,9 @@ msgstr "Parar después de la canción."
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
@@ -1998,8 +2008,8 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/continuar"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
@@ -2204,7 +2214,7 @@ msgstr "Servidor LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Plugin LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2220,60 +2230,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Conexión</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Reconectar a servidor LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Espera antes de reconectar:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Plugin LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "No se encontraron letras"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "No se puede obtener %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "No se puede analizar %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Buscando letras de la canción...."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "No hay metadatos de la canción"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Conectándose con lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2479,11 +2490,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenido"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious no está reproduciendo."
 
@@ -2523,17 +2534,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -2581,20 +2592,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de listas de reproducción"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2655,54 +2666,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir archivos"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir archivos..."
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Orden aleatorio"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproducción actual"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Convertidor de Velocidad de Muestra"
@@ -2867,58 +2923,58 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Crear lista de reproducción"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Añadir a la lista de reproducción"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Buscar biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -2926,11 +2982,11 @@ msgstr ""
 "Para importar su colección musical en Audacious, elija una carpeta y pulse "
 "el botón «actualizar»."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Espere por favor..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Elija una carpeta"
 
@@ -3022,7 +3078,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3084,381 +3140,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Ecualizador de Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Ir a la posición %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volumen: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance: %d%% izquierda"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance: centrado"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance: %d%% derecha"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menú de opciones"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Desactivar 'Siempre encima'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Activar 'Siempre encima'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Caja de información de archivo"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir volumen"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bajar volumen"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "No avanzar la lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nueva lista de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Mostrar el editor de listas de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Mostrar el ecualizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Siempre encima"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Por título"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Eliminar todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Limpiar la cola"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Eliminar los archivos no disponibles"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Eliminar duplicados"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Eliminar los no seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Eliminar los seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Buscar y seleccionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertir la selección"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "No seleccionar nada"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Por número de pista"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Por artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Por álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Ordenar aleatoriamente"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Invertir la lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ordenar los seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordenar lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3471,179 +3516,179 @@ msgstr "Editor de listas de reproducción de Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d de %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interface del Winamp Clásico"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Seleccione la tipografía para la ventana principal:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Seleccione la tipografía de la lista de reproducción:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Usar tipografías de mapa de bits (solo soporta ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Desplazar el título de la canción en ambas direcciones"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizador"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Campo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Fuego"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Líneas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Muy lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Muy rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Hielo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualización"
 
@@ -3659,6 +3704,10 @@ msgstr "Tema para Winamp 2.x no archivado"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Buscar entradas en la lista de reproducción activa"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3807,7 +3856,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información de la canción"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3846,23 +3895,27 @@ msgstr ""
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Velocidad y amplitud"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Velocidad y amplitud</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidad:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Amplitud:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Icono de estado"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3874,23 +3927,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Cerrar a la barra tray"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3901,27 +3946,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Acción al desplazar rueda del mouse<b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Cambiar el volumen"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Cambiar la canción en reproducción"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Otras Opciones<b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Desactivar la ventana emergente"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avanzar en la lista de reproducción al desplazar arriba"
 
@@ -3962,11 +4007,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Quitar voz"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4063,6 +4116,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Listas de reproducción compartidas XML (XSPF)"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index bfa4069..24bda4a 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 # Translators:
 # Jorge A. García Sosa <kamesennin555 at icloud.com>, 2012-2014
-# Jorge A. García Sosa <kamesennin555 at icloud.com>, 2014-2016
+# Jorge A. García Sosa <kamesennin555 at icloud.com>, 2014-2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Jorge A. García Sosa <kamesennin555 at icloud.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/es_MX/)\n"
 "Language: es_MX\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Desvanecimiento"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "<b>Reproducir</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transportar:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitonos"
 
@@ -471,59 +471,59 @@ msgstr "Nombre del archivo"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Tamaño (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Información MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Duración (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Núm. de Pistas:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Div. tiempo:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Comentarios y Letras de canción MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* no hay comentarios disponibles en este archivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* no hay letras de canción disponibles en este archivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 inválido)"
 
@@ -533,19 +533,17 @@ msgstr "Navegador Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Navegador Ampache\n"
-"\n"
-"Cliente Ampache para Audacious.\n"
+"Ampache Browser para Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Licencia: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský y John Lindgren\n"
+"Licencia: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -879,77 +877,77 @@ msgstr "Ruta de Acceso:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Falla al iniciar el susbsistema cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI %s no válido."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Pista %d no encontrada."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Pista %d es una pista de datos."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Error al leer CD de audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de Audio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Fallo al abrir el dispositivo de CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "No se encontró drive de CD capaz de reproducir audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "La unidad de disco está vacía."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipo de disco no soportado."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Fallo al terminar de preparar drive de CD  abierto."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Fallo al recuperar el primer/último número de pista."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "No se puede leer LSN inicio/final para la pista %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Fallo al crear la conexión cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Fallo al consultar el servidor CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Fallo al consultar el servidor CDDB: %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Fallo al leer la nformación cddb: %s"
@@ -1219,7 +1217,7 @@ msgstr "Eco"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Plugin FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1528,7 +1526,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Calidad (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1616,21 +1614,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Número de entrada"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
@@ -1638,11 +1636,11 @@ msgstr "Álbum"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artista de Álbum"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
@@ -1650,7 +1648,7 @@ msgstr "Género"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posición en cola"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Duración"
 
@@ -1662,399 +1660,409 @@ msgstr "Ruta del archivo"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Tasa de bits"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Columnas disponibles"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Columnas mostradas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Herramienta de Búsqueda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Acoplar a la izquierda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Acoplar a la derecha"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Acoplar arriba"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Acoplar abajo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Desacoplar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Dehabilitar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Abrir archivos..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Abrir _URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "A_gregar archivos..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Agregar U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Buscar en Bib_lioteca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "A_cerca..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Ajustes"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Pa_usa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Detener"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Anterior"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "Siguie_nte"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Repe_tir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "A_leatorio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Aleatorio por Albu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "_No avanzar Lista de Reprod."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Detener D_espués de Esta Pista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Información de pista..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Saltar al _tiempo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Saltar a la _pista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Configura Punto _A de Repetición"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Configura Punto _B de Repetición"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Borrar Puntos de Repetición"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Por _Título"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Por _Nombre de Archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Por _Ruta de Archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Por _Núm de pista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Por_Artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Por Al_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Por Artista de Álbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Por _Fecha de Lanzamiento"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Por _Género"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Por _Duración"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Por _Ruta del Archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Por Título _Personalizado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Por C_omentario"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Invertir Orden"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "O_rden Aleatorio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Reproducir/Reanudar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "A_ctualizar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordenar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Ordenar Se_leccionados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Remover _Duplicados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Remover Archivos No _Disponibles"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Ren_ombrar ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Remo_ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importar..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportar..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Ad_ministrador de Listas de Reproducción ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Administrador de _Colas ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Aumentar Volumen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Disminuir Volumen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Ecualizador ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fectos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "G_rabar Stream"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Ajuste_s de Audio ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de _Menú"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de I_nformación"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Mostrar Barra de Información de Vis_ualización"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de E_stado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Mostrar Tiempo _Restante"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualizaciones ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lista de Reproducción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Servicios"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Salida"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Formar/Desformar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "A_brir Carpeta Contenedora"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Recargar Seleccionado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Copiar al _Final"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccion_ar todo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Renombrar ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Pestañas de Listas de Reproducción</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Siempre mostrar pestañas"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Mostrar total de entradas"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Mostrar botones para cerrar"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Columnas de Listas de Reproducción</b>"
 
@@ -2063,69 +2071,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Mostrar encabezados de columna"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Misceláneo</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Teclas de flechas buscan por:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Desplazar al cambiar de pista"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interfaz GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Almacenando en buffer..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "monoaural"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "estéreo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canal"
 msgstr[1] "%d canales"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Modo sencillo."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Modo Lista de Reproducción."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Detener después de la pista."
 
@@ -2133,9 +2142,9 @@ msgstr "Detener después de la pista."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Pista previa"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
@@ -2143,8 +2152,8 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/Continuar"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
@@ -2369,7 +2378,7 @@ msgstr "Huesped LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Plugin LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2398,60 +2407,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para más información acerca de LIRC, ve a http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Conexión</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Reconectar a servidor LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Espera entes de reconectar:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Plugin LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Letras de canción no disponibles"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Incapaz de traer %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Incapaz de analizar %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Buscando letras de canción ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Sin metadatos de pista"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Conectando a lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Editar letras ..."
 
@@ -2664,11 +2674,11 @@ msgstr "Error al analizar URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Demasiadas redirecciones"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenido"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious no está reproduciendo."
 
@@ -2724,17 +2734,17 @@ msgstr "Siempre mostrar la notificación"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Incluir nombre del álbum en la notificación"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -2789,18 +2799,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Administrador de Lista de Reproducción"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Entradas"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remover"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Ren_ombrar"
 
@@ -2890,54 +2900,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licencia: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Trabajando ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Buscar Librería"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Abrir Archivos"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Agregar Archivos"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Detener Al Terminar Esta Pista"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Grabar Stream"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Abrir Carpeta ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Agregar Carpeta ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Inspector de Registro ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Buscar .."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Ajustes de Audio ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Resetear a Predeterminados"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Número de entrada"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista del Álbum"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Posición en Espera"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Ruta de Archivo"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Nombre de Archivo"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Título Customizado"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interface Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Buscar lista de reproducción"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Convertidor de tasa de muestra"
@@ -3121,58 +3176,58 @@ msgstr ""
 "Plugin de salida SDL para Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Librería"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "%d de %d resultado mostrado"
+msgstr[1] "%d de %d resultados mostrados"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultado"
 msgstr[1] "%d resultados"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d oculto)"
-msgstr[1] "(%d ocultos)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d pista"
 msgstr[1] "%d pistas"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "de este género"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "en"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Crear Lista de Reproducción"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Agregar a la Lista de Reproducción"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Buscar librería"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3180,11 +3235,11 @@ msgstr ""
 "Para importar tu librería de música en Audacious, selecciona una carpeta y "
 "luego haz clic en el ícono \"actualizar\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Por favor espere..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Seleccione Carpeta"
 
@@ -3340,381 +3395,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Ecualizador de Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Grabando enc. "
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Grabando apag."
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Saltar a %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volumen: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance: %d%% izquierda"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance: central"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance: %d%% derecha"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menú de Opciones"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Deshabilitar 'Siempre Encima'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Habilitar 'Siempre Encima'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Caja de Información del Archivo"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Tamaño Doble"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizaciones"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Grabando enc. "
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Grabando apag."
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Más Volumen"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Menos Volumen"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efectos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Grabar Stream"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Ajustes de Audio ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Abrir Archivos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Abrir URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Buscar Librería"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Acerca ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Ajustes ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Información de Pista ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Aleatorio por Álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "No avanzar Lista de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Detener Al Terminar Esta Pista"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Establecer Repetición A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Limpiar Repetición A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Saltar a la Pista ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Saltar al Tiempo ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Reproducir/Reanudar"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nueva Lista de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Renombrar Lista de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Remover Lista de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Lista de Reproducción Previa"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Siguiente Lista de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importar Lista de Reproducción ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exportar Lista de Reproducción ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Administrador de Listas de Reproducción ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Administrador de Fila ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Refrescar Lista de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Mostrar Editor de Listas de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Mostrar Ecualizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Mostrar Tiempo Restante"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Siempre Encima"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "En Todas Las Áreas de Trabajo"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Enrollar Reproductor"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Enrollar Editor de Listas de Reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Enrollar Ecualizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Agregar URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Agregar Archivos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Por Título"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Por Nombre de Archivo"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Por Ruta de Archivo"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Quitar Todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Limpiar Cola de reproducción"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Remueve los Archivos No Disponibles"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Remover Duplicados"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Remover No Seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Remover Seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Buscar y Seleccionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertir Selección"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Selecciona ninguno"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecciona Todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Por Número de Pista"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Por Artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Por Álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Por Artista de Álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Por Fecha de Lanzamiento"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Por Género"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Por Duración"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Por Título Personalizado"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Por Commentario"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Aleatorizar Lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Invertir Lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ordenar Seleccionado"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordenar Lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir Carpeta Contenedora"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Copiar al Final"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "A la Fila/Quitar de la Fila"
 
@@ -3727,179 +3771,179 @@ msgstr "Editor de Listas de Reproducción de Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d de %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interface Clásica de Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Abrir Carpeta ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Agregar Carpeta ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Reproductor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Selecciona la fuente de la ventana principal del reproductor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Lista de reproducción:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Selecciona la fuenta de la lista de reproducción:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Piel</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Fuentes</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Usar fuentes de mapa de bits (únicamente soporta ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Desplazar título de pista"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Desplaza el título de la pista en ambas direcciones"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizador de Espectro"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Osciloscopio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Espectrograma vocal / medidor VU"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Fuego"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Líneas verticales"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Líneas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Muy lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Muy rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Puntos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Línea"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Sólido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Hielo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Colorear:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Caída:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Caída de pico:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Estilo del Analizador de Espectro:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Color del Espectrograma vocal:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Estilo del medidor VU:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipo</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Tipo de visualización:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizador</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Mostrar picos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualización"
 
@@ -3915,6 +3959,10 @@ msgstr "Skin de winamp 2.x sin comprimir"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Buscar entradas en la lista de reproducción activa"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4144,23 +4192,27 @@ msgstr "Calidad:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Velocidad y Tono"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Velocidad y Tono</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Velocidad</b>"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Desacoplar de pitch"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidad:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Multiplicador:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tono:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Pitch</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Ícono de Estado"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4180,23 +4232,15 @@ msgstr ""
 "Este plugin provee un ícono de estado, localizado en\n"
 "el área de bandeja del sistema del administrador de ventana."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Cerrar a la bandeja del sistema"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Ocultar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaurar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Ajus_tes ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4214,27 +4258,27 @@ msgstr ""
 "Este plugin provee un ícono de estado, colocado en el área \n"
 "de la bandeja del sistema del administrador de la ventana."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Acción de rueda central del mouse</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Cambiar volumen"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Cambiar pista en reproducción"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Otras Configuraciones</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Deshabilitar la ventana emergente"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avanzar en la lista de reproducción cuando se desplace hacia arriba"
 
@@ -4284,11 +4328,19 @@ msgstr ""
 "por ejemplo, tone://2000;2005 to reproducir un tono de2000 Hz tone y un tono "
 "de 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Trabajando ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Removedor de Voz"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4422,6 +4474,6 @@ msgstr "<b>Configuración XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorar duración del archivo"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Listas de Reprod. XML Compartibles (XSPF)"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0feb53c..83af752 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 # Translators:
 # Ivar Smolin <okul at linux ee>, 2007
-# Ivar Smolin <okul at linux.ee>, 2012
+# Ivar Smolin <okul at linux.ee>, 2012,2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/et/)\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,6 +47,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Adam Feakin and Daniel Stodden."
 msgstr ""
+"Plugin esituste alustamiseks kindlaksmääratud ajal.\n"
+"\n"
+"Esialgse koodi autorid on Adam Feakin ja Daniel Stodden."
 
 #: src/alarm/interface.cc:28
 msgid ""
@@ -186,8 +189,8 @@ msgstr "Sumbumine"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundit"
 
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Albumi graafika"
 
 #: src/alsa/alsa.h:64
 msgid "ALSA Output"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA väljund"
 
 #: src/alsa/config.cc:28
 msgid ""
@@ -331,7 +334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -357,12 +360,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:145
 msgid "<b>Synthesizer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Süntesaator</b>"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:150 src/console/plugin.cc:45
 #: src/filewriter/filewriter.cc:474 src/sid/xs_config.cc:65
 msgid "Sample rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Sämplimissagedus:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:152 src/bs2b/plugin.cc:141
 #: src/console/plugin.cc:47 src/modplug/plugin_main.cc:81
@@ -382,11 +385,11 @@ msgstr "AMIDI-Plug - SoundFont faili valimine"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:57
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Tü_hista"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:58
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ava"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:227 src/gtkui/columns.cc:46
 msgid "File name"
@@ -396,59 +399,59 @@ msgstr "Faili nimi"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Suurus (baitides)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI-andmed </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Vorming:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Kestus (msek):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI kommentaarid ja laulusõnad </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* selles MIDI-failis pole kommentaare *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* selles MIDI-failis pole laulusõnu *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "Sul_ge"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (vigane UTF-8)"
 
@@ -458,12 +461,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -674,11 +676,11 @@ msgstr "Muu"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Proovi"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
-msgstr ""
+msgstr "ASXv3-esitusnimekirjad"
 
 #: src/asx/asx.cc:33
 msgid "ASXv1/ASXv2 Playlists"
@@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "Audaciouse esitusnimekirjad (audpl)"
 
 #: src/blur_scope/blur_scope.cc:39
 msgid "<b>Color</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Värv</b>"
 
 #: src/blur_scope/blur_scope.cc:55
 msgid "Blur Scope"
@@ -710,7 +712,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bs2b/plugin.cc:138
 msgid "x1/10 dB"
-msgstr ""
+msgstr "x1/10 dB"
 
 #: src/bs2b/plugin.cc:139
 msgid "Cut frequency:"
@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/cairo-spectrum/cairo-spectrum.cc:41
 msgid "Spectrum Analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Spektrianalüüs"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:71
 msgid "Audio CD Plugin"
@@ -750,7 +752,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:140
 msgid "<b>Metadata</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Metaandmed</b>"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:141
 msgid "Use CD-Text"
@@ -766,87 +768,87 @@ msgstr "CDDBP asemel kasutatakse HTTP-d"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:148
 msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Server:"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:152
 msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Rada:"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:156
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
-msgstr ""
+msgstr "Vigane URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
-msgstr ""
+msgstr "Rada nr. %d ei leitud"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
-msgstr ""
+msgstr "Rada nr. %d on andmerada."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
-msgstr ""
+msgstr "Viga audio-CD lugemisel."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio-CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge CD-seadme %s avamisel."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Seade on tühi."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Plaadi liik pole toetatud."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -905,7 +907,7 @@ msgstr "Kõrged:"
 
 #: src/console/plugin.cc:36
 msgid "Echo:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaja:"
 
 #: src/console/plugin.cc:39
 msgid "Default song length:"
@@ -1017,12 +1019,12 @@ msgstr ""
 #: src/delete-files/delete-files.cc:97
 #, c-format
 msgid "Error deleting %s: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Viga faili %s kustutamisel: %s"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:128
 #, c-format
 msgid "Error deleting %s: not a local file."
-msgstr ""
+msgstr "Viga faili %s kustutamisel: pole kohalik fail."
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:138
 msgid "Do you want to move the selected files to the trash?"
@@ -1047,11 +1049,11 @@ msgstr "Loobu"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:211
 msgid "Delete Selected Files"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta valitud failid"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:231
 msgid "<b>Delete Method</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kustutamise meetod</b>"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:232
 msgid "Move to trash instead of deleting immediately"
@@ -1093,9 +1095,9 @@ msgstr "Kaja"
 
 #: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:49
 msgid "FFmpeg Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "FFmpeg Plugin"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1107,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:48
 msgid "FileWriter Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "FailiKirjutaja plugin"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:351
 msgid ""
@@ -1136,27 +1138,27 @@ msgstr "Salvestatakse algkataloogi"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:385
 msgid "Save into custom directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Salvestamine kohandatud kataloogi:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:393
 msgid "Generate file name from:"
-msgstr ""
+msgstr "Failinime genereerimine andmetest:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:394
 msgid "Original file name"
-msgstr ""
+msgstr "Algne failinimi"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:397
 msgid "Original file name (no suffix)"
-msgstr ""
+msgstr "Algne failinimi (ilma järelliiteta)"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:400
 msgid "Original file tag"
-msgstr ""
+msgstr "Algse faili silt"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:404
 msgid "Prepend track number to file name"
-msgstr ""
+msgstr "Failinimele lisatakse raja number"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:410 src/filewriter/filewriter.cc:442
 msgid "Auto"
@@ -1164,103 +1166,103 @@ msgstr "Automaatne"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:411
 msgid "8000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "8000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:412
 msgid "11025 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "11025 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:413
 msgid "12000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "12000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:414
 msgid "16000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "16000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:415
 msgid "22050 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "22050 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:416
 msgid "24000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "24000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:417
 msgid "32000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "32000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:418
 msgid "44100 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "44100 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:419
 msgid "48000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "48000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:423
 msgid "8 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "8 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:424
 msgid "16 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "16 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:425
 msgid "32 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "32 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:426
 msgid "40 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "40 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:427
 msgid "48 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "48 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:428
 msgid "56 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "56 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:429
 msgid "64 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "64 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:430
 msgid "80 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "80 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:431
 msgid "96 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "96 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:432
 msgid "112 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "112 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:433
 msgid "128 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "128 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:434
 msgid "160 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "160 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:435
 msgid "192 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "192 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:436
 msgid "224 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "224 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:437
 msgid "256 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "256 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:438
 msgid "320 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "320 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:443
 msgid "Joint Stereo"
@@ -1278,7 +1280,7 @@ msgstr "Mono"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:449
 msgid "VBR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:450
 msgid "ABR"
@@ -1286,11 +1288,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:471
 msgid "Algorithm quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmi kvaliteet:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitikiirus:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "Pakkimistihedus"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:491
 msgid "Audio mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Audiorežiim:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:494
 msgid "Enforce strict ISO compliance"
@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgstr "Veakaitse"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:501
 msgid "Enable VBR/ABR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR/ABR on lubatud"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:503
 msgid "Type:"
@@ -1318,23 +1320,23 @@ msgstr "Liik:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:507
 msgid "Minimum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Vähim bitikiirus:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:511
 msgid "Maximum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Suurim bitikiirus:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:515
 msgid "Average bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Keskmine bitikiirus:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:519
 msgid "VBR quality level:"
-msgstr ""
+msgstr "VBR-i kvaliteedi tase:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:523
 msgid "Strictly enforce minimum bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Vähima bitikiiruse range kehtestamine"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:526
 msgid "Omit Xing VBR header"
@@ -1354,11 +1356,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:537
 msgid "<b>ID3 Tags</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ID3-sildid</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:538
 msgid "Force addition of version 2 tag"
-msgstr ""
+msgstr "Versioon 2 sildid lisatakse jõuga"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:540
 msgid "Only add v1 tag"
@@ -1374,7 +1376,7 @@ msgstr "Kvaliteet"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:548
 msgid "VBR/ABR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR/ABR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:549
 msgid "Tags"
@@ -1382,10 +1384,10 @@ msgstr "Sildid"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:559
 msgid "Quality (0-1):"
-msgstr ""
+msgstr "Kvaliteet (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
@@ -1434,14 +1436,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
+"OpenGL spektrianalüüs Audaciouse jaoks\n"
+"Autoriõigus 2013 Christophe Budé, John Lindgren ja Carlo Bramini\n"
+"\n"
+"Põhineb XMMS-pluginal:\n"
+"Autoriõigus 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson ja "
+"4Front Technologies\n"
+"\n"
+"Litsents: GPLv2+"
 
 #: src/glspectrum/gl-spectrum.cc:62 src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:53
 msgid "OpenGL Spectrum Analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL spektrianalüüs"
 
 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.cc:38
 msgid "GNOME Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME kiirklahvid"
 
 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.cc:54
 msgid ""
@@ -1455,21 +1465,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Kirje number"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkiri"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Esitaja"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Aasta"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1477,11 +1487,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Lugu"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Žanr"
 
@@ -1489,7 +1499,7 @@ msgstr "Žanr"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Asukoht järjekorras"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Kestus"
 
@@ -1501,470 +1511,481 @@ msgstr "Faili rada"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Kohandatud pealkiri"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitikiirus"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentaar"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
-msgstr ""
+msgstr "Saadaolevad veerud"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatavad veerud"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Otsinguvahend"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Doki vasakule"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Doki paremale"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Doki üles"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Doki alla"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Keela"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Ava failid ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Ava _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Lisa faile ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Lisa U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
-msgstr ""
+msgstr "Otsi _teegist"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_Programmist lähemalt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sätted ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Välju"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Esita"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Peata"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Seiska"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Ee_lmine"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Järgmine"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Ko_rduv"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Se_gatud"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
-msgstr ""
+msgstr "Segatud albu_mi kaupa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Esitusnimekirja ei _kasutata"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
-msgstr ""
+msgstr "Se_iskamine selle loo lõppedes"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "L_oo andmed ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "_Hüppa määratud ajale..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Vaheta lugu ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
-msgstr ""
+msgstr "Korduspunkti _A määramine"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
-msgstr ""
+msgstr "Korduspunkti _B määramine"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
-msgstr ""
+msgstr "Puhasta kordamispu_nktid"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Peal_kirja järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Loo _numbri järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "_Esitaja järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
-msgstr ""
+msgstr "Al_bumi järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Albu_mi esitaja järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "_Väljalaske kuupäeva järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "_Faili raja järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Ko_handatud pealkirja järgi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Pööra järjestus tagurpidi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Järjestus juhuslikuks"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Värskenda"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Sordi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
-msgstr ""
+msgstr "Sordi va_lik"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda _topeltkirjed"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Ee_malda kättesaamatud failid"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Uus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Muu_da nime"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Ee_malda"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Impordi ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Ekspordi ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Esitusnimekirjade _haldur.."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Halda _järjekorda ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Valjemaks"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Va_iksemaks"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ekvalaiser ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
-msgstr ""
+msgstr "E_fektid ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta _voogu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio_sätted ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Menüüriba on nähtaval"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "_Teaberiba on nähtaval"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
-msgstr ""
+msgstr "Teaberibal näidatakse vis_ualisatsioone"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "_Olekuriba on nähtaval"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
-msgstr ""
+msgstr "Näidatakse _järgijäänud aega"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Visualiseerimised ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Esitamine"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "E_situsnimekiri"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Teenused"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Väl_jund"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Vaade"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Järjekorda/järjekorrast maha"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ava _faili sisaldav kaust"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Värskenda valituid"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Lõika"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopeeri"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Aseta"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta lõ_ppu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Val_i kõik"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Muuda nime..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Esitusnimekirja kaardid</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kaardid on alati nähtaval"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjete arv on nähtaval"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Sulgemisnupud on nähtaval"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Esitusnimekirja veerud</b>"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:44 src/qtui/settings.cc:64
 msgid "Show column headers"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude päised on nähtaval"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Muu</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
-msgstr ""
+msgstr "Nooleklahvid kerivad"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
-msgstr ""
+msgstr "Kerimine loo vahetumisel"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK liides"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Puhverdamine ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanal"
 msgstr[1] "%d kanalit"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
-msgstr ""
+msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Ühe loo režiim."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Esitusnimekirja režiim."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Seiskamine pärast loo lõppu."
 
@@ -1972,9 +1993,9 @@ msgstr "Seiskamine pärast loo lõppu."
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Esita"
 
@@ -1982,8 +2003,8 @@ msgstr "Esita"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausimine/pausi lõpetamine"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Seiska"
 
@@ -2080,7 +2101,7 @@ msgstr "<b>Kiirklahv:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Lisa"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 msgid "Global Hotkeys"
@@ -2182,13 +2203,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/ladspa/plugin.h:78
 msgid "LADSPA Host"
-msgstr ""
+msgstr "LADSPA host"
 
 #: src/lirc/lirc.cc:55
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC-plugin"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2204,60 +2225,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Ühendus</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Taasühendumine LIRC-serveriga"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Enne taasühendumist oodatakse"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Ühendumine saidiga lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2267,7 +2289,7 @@ msgstr "M3U-esitusnimekirjad"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:44
 msgid "Tact Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Taktigeneraator"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:145
 #, c-format
@@ -2312,7 +2334,7 @@ msgstr "MMS-plugin"
 
 #: src/mms/mms.cc:82
 msgid "Error connecting to MMS server"
-msgstr ""
+msgstr "Viga MMS-serveriga ühendumisel"
 
 #: src/modplug/modplugbmp.h:57
 msgid "ModPlug (Module Player)"
@@ -2352,23 +2374,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:67
 msgid "<b>Sample rate</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sämplimissagedus</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:68
 msgid "22 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "22 kHz"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:69
 msgid "44 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "44 kHz"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:70
 msgid "48 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "48 kHz"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:71
 msgid "96 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "96 kHz"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:75 src/modplug/plugin_main.cc:80
 #: src/modplug/plugin_main.cc:85
@@ -2413,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:114
 msgid "Repeat count:"
-msgstr ""
+msgstr "Korduste arv:"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:115
 msgid "To repeat forever, set the repeat count to -1."
@@ -2421,15 +2443,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:128 src/sid/xs_config.cc:106
 msgid "These settings will take effect when Audacious is restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Need sätted rakendatakse Audaciouse taaskäivitamisel."
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:54
 msgid "MPG123 Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "MPG123 plugin"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:80
 msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Laiendatud</b>"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
@@ -2441,7 +2463,7 @@ msgstr "Ruumiline heli"
 
 #: src/mpris2/plugin.cc:38
 msgid "MPRIS 2 Server"
-msgstr ""
+msgstr "MPRIS 2 Server"
 
 #: src/neon/neon.cc:97
 msgid "Neon HTTP/HTTPS Plugin"
@@ -2453,21 +2475,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/neon/neon.cc:540
 msgid "Unknown HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "Tundamatu HTTP-viga"
 
 #: src/neon/neon.cc:574
 msgid "Error parsing URL"
-msgstr ""
+msgstr "Viga URL-i analüüsimisel"
 
 #: src/neon/neon.cc:637
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr ""
 
@@ -2507,31 +2529,31 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausi"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Järgmine"
 
 #: src/oss4/oss.h:75
 msgid "OSS4 Output"
-msgstr ""
+msgstr "OSS4 väljund"
 
 #: src/oss4/oss.h:77
 msgid "OSS3 Output"
-msgstr ""
+msgstr "OSS3 väljund"
 
 #: src/oss4/plugin.cc:35
 msgid "Default device"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi seade"
 
 #: src/oss4/plugin.cc:78
 msgid "Audio device:"
@@ -2565,22 +2587,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Esitusnimekirja haldur"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeid"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Eemalda"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "_Muuda nime"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2638,53 +2660,107 @@ msgid ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
+"OpenGL spektrianalüüs Audaciouse jaoks\n"
+"Autoriõigus 2013 Christophe Budé, John Lindgren ja Carlo Bramini\n"
+"Autoriõigus 2014 William Pitcock\n"
+"\n"
+"Põhineb XMMS-pluginal:\n"
+"Autoriõigus 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson ja "
+"4Front Technologies\n"
+"\n"
+"Litsents: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Otsi teegist"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Failide avamine"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Failide lisamine"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Eelmine"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Seiskamine selle loo lõppedes"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Salvesta voogu"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Korduv"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Segatud"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Audiosätted ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Praegu esitamisel"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumi esitaja"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
+msgstr "Qt liides"
+
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
 msgstr ""
 
 #: src/resample/resample.cc:43
@@ -2751,7 +2827,7 @@ msgstr "22,05 kHz:"
 
 #: src/resample/resample.cc:217
 msgid "32.0 kHz:"
-msgstr ""
+msgstr "32.0 kHz:"
 
 #: src/resample/resample.cc:221
 msgid "44.1 kHz:"
@@ -2763,7 +2839,7 @@ msgstr "48 kHz:"
 
 #: src/resample/resample.cc:229
 msgid "88.2 kHz:"
-msgstr ""
+msgstr "88.2 kHz:"
 
 #: src/resample/resample.cc:233
 msgid "96 kHz:"
@@ -2771,7 +2847,7 @@ msgstr "96 kHz:"
 
 #: src/resample/resample.cc:237
 msgid "176.4 kHz:"
-msgstr ""
+msgstr "176.4 kHz:"
 
 #: src/resample/resample.cc:241
 msgid "192 kHz:"
@@ -2779,7 +2855,7 @@ msgstr "192 kHz:"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:19
 msgid "Checking Last.fm access ..."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm ligipääsu kontrollimine ..."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:27
 msgid ""
@@ -2851,58 +2927,58 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Teek"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
+msgstr[0] "%d tulemus"
+msgstr[1] "%d tulemust"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d lugu"
+msgstr[1] "%d lugu"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
-msgstr ""
+msgstr "sellest žanrist"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "Loo _esitusnimekiri"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Lisa esitusnimekirja"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Otsing audiokogust"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -2910,11 +2986,11 @@ msgstr ""
 "Oma audiokogu importimiseks Audaciousesse vali kataloog ja vajuta "
 "värskendamise ikoonile."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Palun oota..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Kataloogi valimine"
 
@@ -2924,11 +3000,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/sid/xs_config.cc:61
 msgid "<b>Output</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Väljund</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:62
 msgid "Channels:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalid:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:68
 msgid "<b>Emulation</b>"
@@ -3006,23 +3082,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Korduspunktid on puhastatud."
 
 #: src/skins/actions.cc:60 src/skins-qt/actions.cc:58
 msgid "Repeat point A set."
-msgstr ""
+msgstr "Korduspunkt A on määratud."
 
 #: src/skins/actions.cc:65 src/skins-qt/actions.cc:63
 msgid "Repeat point B set."
-msgstr ""
+msgstr "Korduspunkt B on määratud."
 
 #: src/skins/equalizer.cc:224 src/skins-qt/equalizer.cc:220
 msgid "Preamp"
-msgstr ""
+msgstr "Eelmoonutus"
 
 #: src/skins/equalizer.cc:228 src/skins-qt/equalizer.cc:224
 msgid "31 Hz"
@@ -3068,381 +3144,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audaciouse ekvalaiser"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Valjus: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Valikute menüü"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
-msgstr ""
+msgstr "Topeltsuurus"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
+msgstr "Visualiseerimised"
 
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Heli valjemaks"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Heli vaiksemaks"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Efektid ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ava fail ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ava URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Esitamine"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Esitusnimekiri"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Väljund"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Vaade"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Teenused"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
-msgstr ""
+msgstr "Programmist lähemalt ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sätted ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Välju"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
-msgstr ""
+msgstr "Loo andmed ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
-msgstr ""
+msgstr "Segatud albumi kaupa"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Esitusnimekirja ei kasutata"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Määra A-B kordus"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Puhasta A-B kordus"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Esita/Naase"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Uus esitusnimekiri"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda esitusnimekirja nime ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda esitusnimekiri"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Eelmine esitusnimekiri"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Järgmine esitusnimekiri"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
-msgstr ""
+msgstr "Impordi esitusnimekiri ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ekspordi esitusnimekiri ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
-msgstr ""
+msgstr "Esitusnimekirja haldur ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
-msgstr ""
+msgstr "Esitusjärjekorra haldamine ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Värskenda esitusnimekirja"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
-msgstr "Näita esitusnimekirja redaktorit"
+msgstr "Esitusnimekirja redaktor on nähtaval"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Näita ekvalaiserit"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
-msgstr ""
+msgstr "Näidatakse järgijäänud aega"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Alati pealmine"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Nähtav kõikidel tööaladel"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
-msgstr ""
+msgstr "Esitaja on kokku keritud"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Esitusnimekirja redaktor on kokku keritud"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvalaiser on kokku keritud"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Pealkirja järgi"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Eemalda kõik"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Puhasta järjekord"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Eemalda kättesaamatud failid"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Eemalda korduvad kirjed"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Eemalda valimata kirjed"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Eemalda valik"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Otsi ja vali"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Vaheta valitud ja valimata"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Loo numbri järgi"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Esitaja järgi"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Albumi järgi"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Albumi esitaja järgi"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Sega nimekiri"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Pööra järjestus ümber"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Valiku sortimine"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Nimekirja sortimine"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ava faili sisaldav kaust"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Lõika"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Aseta"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3455,179 +3520,179 @@ msgstr "Audaciouse esitusnimekirja redaktor"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d/%d-st)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Winampi klassikaline liides"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
-msgstr ""
+msgstr "Esitaja:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
-msgstr ""
+msgstr "Esitaja põhiakna kirjatüübi valimine:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
-msgstr ""
+msgstr "Esitusnimekiri:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Esitusnimekirja kirjatüübi valimine:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rüü</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kirjatüübid</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Kasutatakse rasterkirja (toetab ainult ASCII kooditabelit)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
-msgstr ""
+msgstr "Loo nime keritakse"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Loo nime keritakse mõlemas suunas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analüsaator"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Skoop"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Väljas"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Tavaline"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Tuli"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
-msgstr ""
+msgstr "Püstjooned"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Jooned"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Tulbad"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Väga aeglane"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Aeglane"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Keskmine"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Kiire"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Väga kiire"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Punktid"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Joon"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Ühevärviline"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Jää"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Pehme"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
-msgstr ""
+msgstr "Värvimine:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Laad:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Langemine:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Tippude langemine:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Skoobi laad:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Liik</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
-msgstr ""
+msgstr "Visualiseerimise liik:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Analüsaator</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
-msgstr ""
+msgstr "Tippude näitamine"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualiseerimine"
 
@@ -3643,6 +3708,10 @@ msgstr "Arhiveerimata Winamp 2.x rüü"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Otsimine aktiivsest esitusnimekirjast"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3656,19 +3725,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/skins/search-select.cc:89
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Pealkiri:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:95
 msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Album:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:101
 msgid "Artist:"
-msgstr ""
+msgstr "Esitaja:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:107
 msgid "File Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Failinimi:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:115
 msgid "Clear previous selection before searching"
@@ -3727,7 +3796,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/sndio/sndio.cc:192
 msgid "Sndio error: sio_open() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio viga: sio_open() tõrge"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:221
 msgid "Sndio error: sio_setpar() failed"
@@ -3743,7 +3812,7 @@ msgstr "Loovahetus"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:268
 msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Käsud</b>"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:270
 msgid "Command to run when starting a new song:"
@@ -3790,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Loo andmed"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3823,29 +3892,33 @@ msgstr ""
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:159
 msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Kvaliteet:"
 
 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Olekuikoon"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3856,24 +3929,24 @@ msgid ""
 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
+"Olekuikooni plugin (osaliselt porditud Qt liidesele)\n"
+"\n"
+"Autoriõigus 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"Autoriõigus 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
+"Autoriõigus 2015 Eugene Paskevich <eugene at raptor.kiev.ua>\n"
+"\n"
+"Seep lugin tagab olekuikooni, mis asub\n"
+"aknahalduri süsteemisalve alal."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Sulgemine süsteemisalve"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3884,27 +3957,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Hiireratta kerimine</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Muudab valjust"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Vahetab esitatavat lugu"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Muud sätted</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Hüpikaken on keelatud"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3945,11 +4018,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Töötamine ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Teave"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Hääle eemaldamine"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4046,6 +4127,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Jagatavad XML-esitusnimekirjad (XSPF)"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c0a6f5a..7e998fb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-09 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "eu/)\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Progresioa"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segundo"
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -397,59 +397,59 @@ msgstr "Fitxategi izena"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Tamaina (byte)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI informazioa </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formatua:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Luzera (mseg.):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Pista kopurua:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "aldagaia"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Denbora zat:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI iruzkinak eta letrak </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* iruzkinik ez dago erabilgarri MIDI fitxategi honetan *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* letrarik ez dago erabilgarri MIDI fitxategi honetan *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 baliogabea)"
 
@@ -459,12 +459,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Hainbat"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Proba"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -781,77 +780,77 @@ msgstr "Bidea:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Portua:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CDa"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Unitatea hutsik dago"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Onartu gabeko disko mota."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg plugina"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1390,7 +1389,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
@@ -1460,21 +1459,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Sarera zenbakia"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titulua"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Urtea"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Diskoa"
 
@@ -1482,19 +1481,19 @@ msgstr "Diskoa"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Generoa"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:43
 msgid "Queue position"
 msgstr "Ilara posizioa"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Iraupena"
 
@@ -1506,399 +1505,409 @@ msgstr "Fitxategi bidea"
 msgid "Custom title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bit-tasa:"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Desgaitu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Ireki fitxategiak"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Ireki BKU ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "I_rten"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Pausatu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "Gelditu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Aurrekoa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Pista zenbakiaren arabera"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Ilara Kudeatzailea..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Ilararatu/Ilaratik kendu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1907,69 +1916,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hainbat</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK Interfazea"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "monoa"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "estereoa"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "kanal %d"
 msgstr[1] "%d kanal"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Single modua."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Erreprodukzio-zerrenda modua."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Kantuaren ostean geldituko da."
 
@@ -1977,9 +1987,9 @@ msgstr "Kantuaren ostean geldituko da."
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
@@ -1987,8 +1997,8 @@ msgstr "Erreproduzitu"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausatu/jarraitu"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Gelditu"
 
@@ -2192,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC plugina"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2208,60 +2218,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Berkonektatu LIRC zerbitzarira"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Itxaron berkonektatu aurretik:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki plugina"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2467,11 +2478,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Geldituta"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious ez da jotzen ari."
 
@@ -2511,17 +2522,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausatu"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Hurrengoa"
 
@@ -2569,20 +2580,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Erreprodukzio-zerrenda kudeatzailea"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrerak"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2643,54 +2654,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki fitxategiak"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu fitxategiak"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Aurrekoa"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Errepikatu"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Ausazkoa"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Orain erreproduzitzen"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2855,68 +2911,68 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3008,7 +3064,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3070,381 +3126,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious-en ekualizadorea"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Bilatu %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Bolumena: %% %d"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balantzea: %% %d ezkerrean"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balantzea: erdian"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balantzea: %% %d eskuinean"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Aukeren menua"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Desgaitu 'Beti gainean'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Gaitu 'Beti gainean'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Fitxategi-informazioaren koadroa"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Igo bolumena"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jeitsi bolumena"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Erreprodukzioa"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ikusi"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Erreprodukzio-zerrenda aurreraturik ez"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Erakutsi erreprodukzio-zerrendaren editorea"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Erakutsi ekualizadorea"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Beti gainean"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Tituluaren arabera"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Kendu guztiak"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Garbitu ilara"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Kendu fitxategi erabilkaitzak"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Kendu bikoiztuak"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Kendu desautatutakoak"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Kendu hautatutakoak"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Bilatu eta hautatu"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Alderantzikatu hautapena"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Ez hautatu ezer"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Hautatu denak"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Pista zenbakiaren arabera"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Artistaren arabera"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Diskoaren arabera"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Nahastu ausaz zerrenda"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Alderantzikatu zerrenda"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ordenatu hautatutakoak"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordenatu zerrenda"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Moztu"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3457,179 +3502,179 @@ msgstr "Audacious erreprodukzio-zerrendaren editorea"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Hautatu erreproduzitzaile nagusiaren leihoko letra-tipoa:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Hautatu erreprodukzio-zerrendaren letra-tipoa:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizatzailea"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Esparrua"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Itzalita"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Sua"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Marrak"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barrak"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Motelena"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Motela"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Tartekoa"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Azkarra"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Azkarrena"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Izotza"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Leuna"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Bisualizazioa"
 
@@ -3645,6 +3690,10 @@ msgstr "Deskonprimitutako Winamp 2.x azala"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Bilatu sarrerak erreprodukzio-zerrenda aktiboan"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3793,7 +3842,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kantu informazioa"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3832,23 +3881,27 @@ msgstr ""
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Abiadura eta Tonoa"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Abiadura eta Tonoa</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Abiadura:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tonoa:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3860,23 +3913,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3887,27 +3932,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Aldatu bolumena"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Aldatu erreprodukzioaren abestia"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Bestelako Ezarpenak</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3948,11 +3993,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4049,6 +4102,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index ac8cc26..4502792 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-09 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/fa_IR/)\n"
 "Language: fa_IR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "محو شدن"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "ثانیه‌ها"
 
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "AMIDI-Plug - فایل SoundFont انتخاب شود"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:57
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_انصراف"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:58
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_باز کردن"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:227 src/gtkui/columns.cc:46
 msgid "File name"
@@ -396,59 +396,59 @@ msgstr "نام فایل"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "اندازه (بایت)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "نام:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> ‏اطلاعات MIDI ‏</span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "فرمت:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "مدت زمان (میلی‌ثانیه):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "متغیر"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "‎BPM (wavg)‎:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "قسمت زمان:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> توضیحات و ترانه‌های MIDI‏ </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* توضیحاتی در این فایل MIDI وجود ندارد *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* ترانه‌ای در این فایل MIDI وجود ندارد *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "بستن"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(UTF-8 نامعتبر)"
 
@@ -458,12 +458,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "متفرقه"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "آزمایش"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -779,77 +778,77 @@ msgstr ""
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "سی‌دی صوتی"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "درایو خالی است."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "نوع دیسک پشتیبانی نمی‌شود."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -1080,7 +1079,7 @@ msgstr ""
 #: src/echo_plugin/echo.cc:24 src/modplug/plugin_main.cc:76
 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "میلی ثانیه"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:25
 msgid "Feedback:"
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1293,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ بیت:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1388,7 +1387,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "عمومی"
 
@@ -1458,21 +1457,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "شماره گزینه"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "هنرمند"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "سال انتشار"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "آلبوم"
 
@@ -1480,19 +1479,19 @@ msgstr "آلبوم"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "آهنگ"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "سبک"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:43
 msgid "Queue position"
 msgstr "مکان در صف"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "مدت زمان"
 
@@ -1504,399 +1503,409 @@ msgstr "مسیر فایل"
 msgid "Custom title"
 msgstr "عنوان شخصی"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "نرخ بیت"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "توضیحات"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "به سمت چپ بچسبان"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "به سمت راست بچسبان"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "به بالا بچسبان"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "به پایین بچسبان"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "جدا کردن پنجره"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "غیرفعال‌سازی"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_بازکردن فایل‌ها ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "بازکردن _آدرس اینترنتی ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "اضافه کردن آدرس _اینترنتی ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "د_رباره ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_خروج"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_پخش"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "تو_قف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "پا_یان پخش"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_قبلی"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_بعدی"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_تکرار"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_بهم ریخته"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "ا_طلاعات آهنگ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "پرش به _زمان ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "پرش به _آهنگ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "براساس _عنوان"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "براساس _شماره آهنگ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "براساس _هنرمند"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "بر اساس _تاریخ انتشار"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "براساس _مسیر فایل"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "براساس عنوان شخصی"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "مرتب سازی معکوس"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "بهم ریختن مرتب‌سازی"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "تازه‌سازی لیست"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "مرتب کردن"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "جدید"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "وارد کردن ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "خروجی گرفتن ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "مدیر صف ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "افزایش صدا"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "کاهش صدا"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "نمایش نوار منو"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "نمایش نوار اطلاعات"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "نمایش نوار وضعیت"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "فایل"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "پخش"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "لیست پخش"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "سرویس‌ها"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "خروجی"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "نما"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "وارد کردن به/خارج کردن از صف"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "برش"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "کپی"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "چسباندن"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "انتخاب همه"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1905,68 +1914,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "رابط GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "‎%s - Aduacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "تک‌کاناله"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "دوکاناله"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "‎%d کانال"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "‎%d کیلوبیت بر ثانیه"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "حالت تک‌فایل."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "حالت لیست پخش."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "توقف بعد از آهنگ."
 
@@ -1974,9 +1984,9 @@ msgstr "توقف بعد از آهنگ."
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "پخش"
 
@@ -1984,8 +1994,8 @@ msgstr "پخش"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "توقف/ادامه"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "اتمام پخش"
 
@@ -2082,7 +2092,7 @@ msgstr "<b>کلیدهای تعریف‌شده:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_اضافه کردن"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 msgid "Global Hotkeys"
@@ -2190,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2206,60 +2216,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2465,11 +2476,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "متوقف شده"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious در حال پخش نیست."
 
@@ -2509,17 +2520,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "متوقف"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "بعدی"
 
@@ -2567,22 +2578,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت لیست پخش"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "داده‌ها"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_حذف"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر_نام"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2641,54 +2652,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن فایل‌ها"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن فایل‌ها"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "قبلی"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "تکرار"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "بهم‌ریختن"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "در حال پخش"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2853,65 +2909,65 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3003,7 +3059,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "دسیبل"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3065,381 +3121,370 @@ msgstr "16 کیلوهرتز"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "اکولایزر Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "پیمایش به ‎%d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "صدا: ‎%d%%‎"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "بالانس: ‎%d%%‎ چپ"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "بالانس: مرکز"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "بالانس: ‎%d%%‎ راست"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "منوی گزینه‌ها"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "غیرفعال کردن 'همیشه در بالا'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "فعال کردن 'همیشه در بالا'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "جعبه اطلاعات فایل"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "پخش"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "لیست پخش"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "نما"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "لیست پخش به جلو نرود"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "لیست پخش جدید"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "حذف لیست پخش"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "نمایش ویرایشگر لیست پخش"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "نمایش اکولایزر"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "همیشه در بالا"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "براساس عنوان"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "حذف همه"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "پاکسازی صف"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "پاک کردن فایل‌های خارج از دسترس"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "پاک کردن فایل‌های تکراری"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "حذف انتخاب‌نشده‌ها"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "حذف انتخاب‌شده‌ها"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "جستجو و انتخاب"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "برعکس کردن انتخاب‌ها"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "انتخاب هیچ‌کدام"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "انتخاب همه"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "براساس شماره آهنگ"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "براساس هنرمند"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "براساس آلبوم"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "بهم‌ریختن لیست"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "برعکس کردن ترتیب لیست"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "مرتب‌سازی انتخاب‌شده‌ها"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "مرتب‌سازی لیست"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "برش"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "کپی"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "چسباندن"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3452,179 +3497,179 @@ msgstr "ویرایشگر لیست پخش Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "‎%s (%d of %d)‎"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "فونت اصلی پنجره پخش‌کننده را انتخاب کنید:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "فونت لیست پخش را انتخاب کنید:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "انتخاب فونت‌های نقشه‌بیتی (فقط از اسکی پشتیبانی می‌شود)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "عنوان آهنگ در هر دو جهت حرکت کند"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "تحلیل‌کننده"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "محدوده"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "خاموش"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "نرمال"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "آتش"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "خط ها"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "میله‌ها"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "کندترین"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "کند"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "متوسط"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "تند"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "تندترین"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "یخ"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "نرم"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "جلوه‌های تصویری"
 
@@ -3640,6 +3685,10 @@ msgstr "پوسته غیرفشرده Winamp 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "گزینه‌های موجود در لیست پخش فعال را جستجو کن"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3787,7 +3836,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات آهنگ"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3820,29 +3869,33 @@ msgstr ""
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:159
 msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "کیفیت:"
 
 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3854,23 +3907,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3881,27 +3926,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3942,11 +3987,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4043,6 +4096,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5e64011..34a4d50 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/fi/)\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Häivytys"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<b>Toisto</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -405,59 +405,59 @@ msgstr "Tiedostonimi"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Koko (tavuina)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI-tiedot </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Muoto:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Kesto (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Raitojen lukumäärä:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "muuttuja"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Aikajako:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI-kommentit ja -lyriikat </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* MIDI-tiedostossa ei ollut kommentteja *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* MIDI-tiedostossa ei ollut lyriikoita *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (virheellinen UTF-8)"
 
@@ -467,12 +467,11 @@ msgstr "Ampache-selain"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -686,7 +685,7 @@ msgstr "Muut"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Testaa"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -796,77 +795,77 @@ msgstr "Polku:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "cdio-alijärjestelmää ei voitu alustaa."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Viallinen URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Raitaa %d ei löydetty."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Raita %d on dataraita."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Virhe luettaessa ääni CD:tä."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Ääni CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Ei voitu avata CD-asemaa %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Ääneen kykenevää CD-asemaa ei löydetty."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Asema on tyhjä."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Levytyyppiä ei tueta."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Avatun CD-aseman alustaminen epäonnistui."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Ei voitu lukea ensimmäistä/viimeistä raitaa."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Ei voida lukea alku/loppu LSN:ää raidalle %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "CDDB-yhteyden luonti epäonnistui."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "CDDB-palvelimen kysely epäonnistui."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "CDDB-palvelimen kysely epäonnistui: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Ei voitu lukea cddb-tietoa: %s"
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "Kaikuefekti"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg-liitännäinen"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1322,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bittinopeus:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1417,7 +1416,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
@@ -1493,21 +1492,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Esittäjä"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Vuosi"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Albumi"
 
@@ -1515,11 +1514,11 @@ msgstr "Albumi"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Raita"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Tyylilaji"
 
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgstr "Tyylilaji"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Sijainti jonossa"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Kesto"
 
@@ -1539,399 +1538,409 @@ msgstr "Tiedostopolku"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Mukautettu nimi"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bittinopeus"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Käytettävissä olevat sarakkeet"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Näytettävät sarakkeet"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Etsintätyökalu"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Telakoi vasemmalle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Telakoi oikealle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Telakoi ylhäälle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Telakoi alhaalle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Poista telakointi"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Poista käytöstä"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Avaa tied_ostot..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Avaa _URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Lisää tiedostoja..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Lisää U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "_Etsi kirjastosta"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_Tietoja..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Asetukset..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Toista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Keskeytä"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Pysäytä"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Edellinen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Seuraava"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Kertaus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "S_ekoitus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Älä _etene soittolistalla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "_Pysäytä tämän kappaleen jälkeen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "K_appaleen tiedot..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Hyppää _aikaan..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Hyppää kappaleeseen..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Aseta kertauksen alkupiste A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Aseta kertauksen loppupiste B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Tyhjennä kertauspisteet"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "_Nimen mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Tiedosto_polun mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Ka_ppalenumeron mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "_Esittäjän mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Al_bumin mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "_Julkaisupäivämäärän mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "_Keston mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "_Tiedostopolun mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "_Mukautetun nimen mukaan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Käänteinen järjestys"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Satunnainen järjestys"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Toista/jatka"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Päivitä"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Lajittele"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Järjestä _valitut"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Poista _kopiot"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Poista _ei saatavilla olevat tiedostot"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Uusi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Nimeä _uudelleen..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Poista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Tuo..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Vie..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Soittolistojen _hallinta..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Jonomanageri..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Nosta äänenvoimakkuutta"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Laske äänenvoimakkuutta"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Taajuuskorjain..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "_Tehosteet..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "_Ääniasetukset..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Näytä _valikkopalkki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Näytä _tietopalkki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Näytä tietopalkin vis_ualisaatio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Näytä tila_rivi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Näytä _jäljellä oleva aika"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualisoinnit..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "T_oisto"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Soittolista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Palvelut"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Ääni"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Näkymä"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Lisää jonoon/Poista jonosta"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Avaa sisältävä kansio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "L_eikkaa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Liitä"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Valitse _kaikki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Soittolistan välilehdet</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Näytä aina välilehdet"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Näytä esiintymäkerrat"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Näytä sulkemispainikkeet"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Soittolistan sarakkeet</b>"
 
@@ -1940,69 +1949,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Näytä sarakkeiden otsakkeet"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Sekalaiset</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Nuolinäppäimet siirtävät:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Vieritä kappaleen vaihtuessa"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK-käyttöliittymä"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Puskuroidaan..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanava"
 msgstr[1] "%d kanavaa"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Yksittäinen -tila."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Soittolista -tila."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Pysäytä kappaleen jälkeen."
 
@@ -2010,9 +2020,9 @@ msgstr "Pysäytä kappaleen jälkeen."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Edellinen raita"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Toista"
 
@@ -2020,8 +2030,8 @@ msgstr "Toista"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Keskeytä/Jatka"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Pysäytä"
 
@@ -2239,7 +2249,7 @@ msgstr "LADSPA-isäntä"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC-liitännäinen"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2267,60 +2277,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lisää tieto LIRC:stä http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Yhteys</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Yhdistä uudelleen LIRC-palvelimelle"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Odota ennen uudelleenyhdistämistä:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki-liitännäinen"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Lyriikoita ei saatavilla"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Ei voitu hakea %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Ei voida jäsentää %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Etsitään lyriikoita..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Kappaleen metatiedot puuttuvat"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Yhdistetään lyrics.wikia.com..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Muokkaa sanoituksia..."
 
@@ -2533,11 +2544,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Liian monta uudelleenohjausta"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Pysäytetty"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious ei tällä hetkellä soita mitään."
 
@@ -2593,17 +2604,17 @@ msgstr "Näytä ilmoitukset aina"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Sisällytä albumin nimi ilmoitukseen"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Näytä"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Keskeytä"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Seuraava"
 
@@ -2658,18 +2669,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Soittolistan hallinta"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nimikkeitä"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Poista"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "_Nimeä uudelleen"
 
@@ -2730,54 +2741,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Etsi kirjastosta"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Avaa tiedostoja"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Lisää tiedostoja"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Lopeta tämän kappaleen jälkeen"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Kertaus"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Sekoitus"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Avaa kansio..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Lisää kansio..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Ääniasetukset..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Soi nyt"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumi / esittäjä"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt-käyttöliittymä"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Uudelleenäytteistäjä"
@@ -2956,58 +3012,58 @@ msgstr ""
 "SDL-lähdön liitännäinen Audacioukselle\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Kirjasto"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d tulos"
 msgstr[1] "%d tulosta"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d piilotettu)"
-msgstr[1] "(%d piilotettua)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d kappale"
 msgstr[1] "%d kappaletta"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Luo soittolista"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "L_isää soittolistalle"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Etsi kirjastosta"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3015,11 +3071,11 @@ msgstr ""
 "Tuodaksesi musiikkikirjastosi Audacioukseen, valitse kansio ja paina sen "
 "jälkeen päivitys painiketta."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Odota..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
@@ -3173,381 +3229,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audaciouksen taajuuskorjain"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Siirry kohtaan %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Tasapaino: %d%% vasen"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Tasapaino: keskellä"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Tasapaino: %d%% oikea"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Asetusvalikko"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Poista käytöstä 'Aina päällimmäisenä'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Käytä 'Aina päällimmäisenä'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Tiedoston tietolaatikko"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nosta äänenvoimakkuutta"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Laske äänenvoimakkuutta"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Tehosteet..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Ääniasetukset..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Avaa tiedostoja..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Avaa URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Etsi kirjastosta"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Toisto"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Soittolista"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Näkymä"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Palvelut"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Tietoja..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Asetukset..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Kappaleen tiedot..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Älä etene soittolistalla"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Lopeta tämän kappaleen jälkeen"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Siirry kappaleeseen..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Siirry kohtaan..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Uusi soittolista"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Nimeä uudelleen soittolista..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Poista soittolista"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Edellinen soittolista"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Seuraava soittolista"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Tuo soittolista..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Vie soittolista..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Soittolistan hallinta..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Jonohallinta..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Päivitä soittolista"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Näytä soittolistan muokkain"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Näytä taajuuskorjain"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Näytä jäljellä oleva aika"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Aina päällimmäisenä"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Kaikissa työtiloissa"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Lisää URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Lisää tiedostoja..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Nimen mukaan"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Poista kaikki"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Tyhjennä jono"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Poista ei saatavilla olevat tiedostot"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Poista kopiot"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Poista ei valitut"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Poista valitut"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Etsi ja valitse"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Käänteinen valinta"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Ei mitään"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Raidan mukaan"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Esittäjän mukaan"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Albumin mukaan"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Sekoita lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Käännä lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Järjestä valitut"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Lajittele lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3560,179 +3605,179 @@ msgstr "Audaciouksen soittolistan muokkain"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d / %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winampin klassinen käyttöliittymä"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Avaa kansio..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Lisää kansio..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Soitin:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Valitse pääikkunan kirjasin:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Soittolista:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Valitse soittolistan kirjasin:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Fontit</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Käytä bittikartta-kirjasimia (vain ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Vieritä kappaleen nimeä"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Vieritä kappaleen nimeä kumpaankin suuntaan"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analyzer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Pois"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaali"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Tuli"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Viivat"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Palkit"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Hitain"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Hidas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Keskinkertainen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Nopea"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Nopein"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Jää"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Tasainen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Väritys:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Tyyli:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tyyppi</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Visualisoinnin tyyppi:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Näytä piikit"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisaatio"
 
@@ -3748,6 +3793,10 @@ msgstr "Pakkaamaton Winamp 2.x skini"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Etsi kappaleita aktiivisesta soittolistasta"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3960,23 +4009,27 @@ msgstr "Laatu:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Nopeus ja sävelkorkeus"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Nopeus ja sävelkorkeus</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Nopeus:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Sävelkorkeus:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Tilaikoni"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3988,23 +4041,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Sulje järjestelmäpalkkiin"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Piilota"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "P_alauta"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Ase_tukset..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4021,27 +4066,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tämä liitännäinen tarjoaa järjestelmäpalkkiin sijoitettavan ikonin."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Hiiren rullan vieritystoiminto</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Muuta äänenvoimakkuutta"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Vaihda kappaletta"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Muut asetukset</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Poista ponnahdusikkuna käytöstä"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Etene soittolistassa kun vieritetään ylöspäin"
 
@@ -4090,11 +4135,19 @@ msgstr ""
 "Käyttääksesi, lisää URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "esim. tone://2000;2005 toistaaksesi 2000 Hz:n ja 2005 Hz:n soinnun"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Työskennellään..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Äänen poisto"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4214,6 +4267,6 @@ msgstr "<b>XSF-asetukset</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Älä huomioi tiedoston ilmoittamaa kestoa"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML jaettavat soittolistat (XSPF)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1eb45c8..6b67bd3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
 #
 # Translators:
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2012-2013
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2016
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2012-2013
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2017
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2016
 # Oxayotl <jagw40k at free.fr>, 2013-2014
 # Oxayotl <jagw40k at free.fr>, 2011-2012
 # Jean-Alexandre Anglès d'Auriac <jagw40k at free.fr>, 2011
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2015
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2013-2015
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2015
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "fr/)\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -238,8 +239,8 @@ msgstr "Fondu"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "<b>Lecture</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transposer :"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "demi-tons tempérés"
 
@@ -472,59 +473,59 @@ msgstr "Nom de fichier"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Taille (octets)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Infos MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format :"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Durée (ms) :"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Nombre de pistes :"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM :"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg) :"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Division du temps :"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Commentaires et paroles MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* aucun commentaire proposé dans ce fichier MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* aucune parole proposée dans ce fichier MIDI"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 invalide)"
 
@@ -534,19 +535,17 @@ msgstr "Navigateur Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Navigateur Ampache\n"
-"\n"
-"Client Ampache pour Audacious.\n"
+"Navigateur Ampache pour Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Licence : GNU GPLv3\n"
 "Tous droits réservés © Róbert Čerňanský et John Lindgren\n"
+"Licence : GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -884,79 +883,79 @@ msgstr "Chemin :"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port :"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Échec de l'initialisation du sous-système cdio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI %s invalide."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "La piste %d est introuvable."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "La piste %d en est une de données."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Erreur de lecture du CD audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD audio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Échec de l'ouverture du lecteur de CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Aucun lecteur de CD audio n'a été trouvé."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Le lecteur est vide"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Type de disque non pris en charge."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "N'a pu finir d'initialiser le lecteur CD ouvert."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Échec de la récupération du premier et/ou du dernier numéro de piste"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 "Impossible de lire le numéro de secteur logique (LSN) de début ou de fin "
 "pour la piste %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Échec de la connexion à CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Échec de la requête auprès du serveur CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Échec de la requête auprès du serveur CDDB : %s ."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Échec de la lecture des informations cddb : %s"
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr "Écho"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Greffon FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Qualité (0-1) :"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -1624,21 +1623,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Numéro de l'entrée"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1646,11 +1645,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artiste de l'album"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Numéro de piste"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1658,7 +1657,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Position dans la file"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Durée"
 
@@ -1670,399 +1669,409 @@ msgstr "Chemin du fichier"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Titre personnalisé"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Débit binaire"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Colonnes proposées :"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Colonnes affichées"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Outil de recherche"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Intégrer à gauche"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Intégrer à droite"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Intègrer en haut"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Intègrer en bas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Séparer"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Ouvrir des fichiers..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Ouvrir une _URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Ajouter des fichiers..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Ajouter une U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Rechercher dans _l'audiothèque"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
-msgstr "À propos _de..."
+msgstr "À _propos..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Paramètres..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Lire"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Paus_e"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Arrêt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Pré_cédent"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "S_uivant"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Répéter"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Lecture _aléatoire"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Lecture aléatoire par albu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "_Ne pas avancer dans la liste de lecture"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Arrêter après cette pièce"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Infos sur la pièce..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Sauter à la _position... (temps)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Sauter vers une _piste..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Point de répétition _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Point de répétition _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Effacer les points de répétition"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Par _titre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Par chemin de _fichier"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Par _chemin de fichier"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Par _numéro de piste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Par _artiste"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Par al_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Par Artiste de l'albu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Par _date de parution"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Par _Genre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Par _durée"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Par chemin de _fichier"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Par _titre personnalisé"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Par c_ommentaire"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Ordre i_nversé"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Ordre _aléatoire"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Lire/Reprendre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Rafraîchir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Trier"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Trier la sé_lection"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Enlever les _doublons"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Retirer les fichiers _manquants"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nouvelle"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Re_nommer..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Enle_ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exporter"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Gestionnaire de listes de lecture..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Gestionnaire de file d'_attente..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Augmenter le _volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Réduire le volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "É_galiseur ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_ffets..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "En_registrer le flux"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "_Paramètres audio ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Afficher la barre de _menu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Afficher la barre d'i_nfos"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Afficher la vis_ualisation « Barre d'infos »"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Afficher la _barre d'état"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Afficher le temps _restant"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualisations..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Lecture"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "L_iste de lecture"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Services"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Sortie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Ajouter / retirer de la file d'attente"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Ouvrir le dossier conteneur"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Rafraîchir la sélection"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cou_per"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copier"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Coller"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Copier à la _fin"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Sélectionner _tout"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Renommer…"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Onglets de la liste de lecture</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Toujours montrer les onglets"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Montrer le nombre d'entrées"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Montrer les boutons de fermeture"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Colonnes de la liste de lecture</b>"
 
@@ -2071,69 +2080,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Montrer les en-têtes des colonnes"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Divers</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Positionnement avec les flèches :"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Déplacer vers la pièce en cours"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interface GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Mise en mémoire tampon..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canal"
 msgstr[1] "%d canaux"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Mode « Fichier unique »."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Mode « Liste de lecture »."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Arrêter après la pièce"
 
@@ -2141,9 +2151,9 @@ msgstr "Arrêter après la pièce"
 msgid "Previous track"
 msgstr "Piste précédente"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Lire"
 
@@ -2151,8 +2161,8 @@ msgstr "Lire"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pause/Reprise"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêt"
 
@@ -2381,7 +2391,7 @@ msgstr "Hôte LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Greffon LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2410,60 +2420,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pour plus d'information sur LIRC, se référer à http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Connexion</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Se reconnecter automatiquement au serveur LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Attendre avant de se reconnecter :"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Greffon LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Aucune parole proposée"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Impossible de récupérer %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Impossible d'analyser %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Recherche de paroles …"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Les métadonnées de la pièce sont manquantes"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Connexion à lyrics.wikia.com …"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Modifier les paroles ..."
 
@@ -2676,11 +2687,11 @@ msgstr "Erreur lors de l'analyse de l'URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Trop de redirections"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious est inactif."
 
@@ -2737,17 +2748,17 @@ msgstr "Rendre les notifications persistantes."
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Inclure le nom de l'album dans la notification"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Afficher"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
@@ -2803,18 +2814,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Gestionnaire de listes de lecture"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Entrées"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Enlever"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Ren_ommer"
 
@@ -2904,54 +2915,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licence : GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Je travaille..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Informations"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Rechercher dans l'audiothèque"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Ouvrir des fichiers"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Ajouter des fichiers"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Arrêter après cette pièce"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Enregistrer le flux"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Répéter"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Lecture aléatoire"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Ouvrir un dossier..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Ajouter un dossier..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Inspecteur de journaux..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Trouver..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Paramètres audio ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Lecture en cours"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Numéro d'entrée"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artiste de l'album"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Position dans la file"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Chemin du fichier"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Nom de fichier"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Titre personnalisé"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interface Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Rechercher dans la liste de lecture"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Convertisseur de taux d’échantillonnage"
@@ -3140,58 +3196,58 @@ msgstr ""
 "Greffon de sortie SDL pour Audacious\n"
 "Tous droits réservés © 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Audiothèque"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "%d résultat affiché sur %d"
+msgstr[1] "%d résultats affichés sur %d"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d résultat"
 msgstr[1] "%d résultats"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d caché)"
-msgstr[1] "(%d cachés)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d pièce"
 msgstr[1] "%d pièces"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "de ce genre"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "sur"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "par"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Créer une liste de lecture"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Ajouter à la liste de lecture"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Rechercher dans l'audiothèque"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3199,11 +3255,11 @@ msgstr ""
 "Pour importer votre audiothèque dans Audacious, choisissez un dossier et "
 "cliquez ensuite sur l'icône de rafraîchissement."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Veuillez patienter…"
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Choisir un dossier"
 
@@ -3359,381 +3415,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Égaliseur d'Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Enregistrement activé"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Enregistrement désactivé"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Se positionner à %d:%-2.2d/%d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume : %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance : %d%% gauche"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance : centre"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance : %d%% droite"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu des options"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Désactiver « Toujours au premier plan »"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Activer « Toujours au premier plan »"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Boîte d'Infos sur le fichier"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Taille double"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Enregistrement activé"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Enregistrement désactivé"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Augmenter le volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Réduire le volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Effets ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Enregistrer le flux"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Paramètres audio ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Ouvrir les fichiers..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Ouvrir l'URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Rechercher dans l'audiothèque"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Liste de lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Affichage"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "À propos..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Paramètres..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Infos sur la pièce..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Lecture aléatoire par album"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Ne pas avancer dans la liste de lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Arrêter après cette pièce"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Définir une répétition A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Effacer la répétition A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Sauter vers une piste..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Sauter à la positon (temps)…"
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Lire/Reprendre"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nouvelle liste de lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Renommer la liste de lecture..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Enlever la liste de lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Liste de lecture précédente"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Liste de lecture suivante"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importer la piste de lecture..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exporter la liste de lecture..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Gestionnaire de listes de lecture..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Gestionnaire de file d'attente..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Rafraîchir la liste de lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Montrer l'éditeur de liste de lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Montrer l'égaliseur"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Afficher le temps restant"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Toujours au premier plan"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Sur tous les espaces de travail"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Enrouler le lecteur"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Enrouler l'éditeur de listes de lecture"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Enrouler l'égaliseur"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Ajouter une URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Ajouter des fichiers..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Par titre"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Par nom de fichier"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Par chemin de fichier"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Tout enlever"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Vider la file d'attente"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Retirer les fichiers manquants"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Enlever les doublons"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Ne garder que la sélection"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Enlever la sélection"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Chercher et sélectionner"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Ne rien sélectionner"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Par numéro de piste"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Par artiste"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Par album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Par artiste de l'album"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Par date de parution"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Par Genre"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Par durée"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Par titre personnalisé"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Par commentaire"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Mélange aléatoire de la liste"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Inverser la liste"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Trier la sélection"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Trier la liste"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Ouvrir le dossier conteneur"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Copier à la fin"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Mettre/enlever de la file d'attente"
 
@@ -3746,179 +3791,179 @@ msgstr "Éditeur de liste de lecture d'Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d sur %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interface Winamp Classic"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Ouvrir un dossier ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Ajouter un dossier ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Lecteur :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Choisir la police de la fenêtre principale du lecteur :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Liste de lecture :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Choisir la police de la liste de lecture :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Habillage</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Polices</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Utiliser des polices bitmap (seul ASCII est pris en charge)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Faire défiler le titre de la pièce"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Faire défiler le titre dans les deux sens"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analyseur"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Oscilloscope"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Spectrogramme/vumètre"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Arrêt"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Feu"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Lignes verticales"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Lignes"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barres"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "La plus lente"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lente"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyenne"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapide"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "La plus rapide"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Points"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Lignes"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Plein"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Glace"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Lissé"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Coloration :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Style :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Retombée :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Retombée des crêtes :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Style oscilloscope :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Coloration du spectrogramme :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Style vumètre :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Type</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Type de visualisation :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analyseur</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Afficher les crêtes"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisations"
 
@@ -3934,6 +3979,10 @@ msgstr "Habillage Winamp 2.x non archivé"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Chercher des entrées dans la liste de lecture active"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4164,23 +4213,27 @@ msgstr "Qualité :"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Vitesse et hauteur"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Vitesse et hauteur</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Vitesse</b>"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Vitesse :"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Découpler de la hauteur"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Hauteur :"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Multiplieur :"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Hauteur</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Icône d'état"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4200,23 +4253,15 @@ msgstr ""
 "Ce greffon ajoute une icône d'état dans la zone\n"
 "de notification du gestionnaire de fenêtre."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Réduire dans la zone de notification"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Cacher"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Rétablir"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Pa_ramètres..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4234,27 +4279,27 @@ msgstr ""
 "Ce greffon ajoute une icône d'état dans la zone\n"
 "de notification du gestionnaire de fenêtre."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Action lors du défilement à la molette</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Changer le volume"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Changer la pièce en cours"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Autres paramètres</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Désactiver la fenêtre contextuelle"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avancer dans la liste de lecture en roulant la molette vers le haut"
 
@@ -4305,11 +4350,19 @@ msgstr ""
 "Par exemple. tone://2000;2005 pour jouer une note à 2 000 Hz en même temps "
 "qu'une note à 2 005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Je travaille..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informations"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Suppression des voix"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4442,6 +4495,6 @@ msgstr "<b>Configuration XFS</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorer la durée donnée par le fichier"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Listes de lecture XSPF"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b1c1d0d..bc97875 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
 #
 # Translators:
-# antiparvos <marcoslansgarza at gmail.com>, 2014-2016
+# antiparvos <marcoslansgarza at gmail.com>, 2014-2017
 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada at gmail.com>, 2012
 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada at gmail.com>, 2013
 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada at gmail.com>, 2012
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/gl/)\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Esvaecemento"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "<b>Reprodución</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transposición:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitóns"
 
@@ -474,59 +474,59 @@ msgstr "Nome de ficheiro"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Tamaño (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Información MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Duración (mseg.):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Num. de pistas"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variábel"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Div. tempo:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\\\"smaller\\\"> Comentarios e letras MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* non hai comentarios dispoñíbeis neste ficheiro MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* non hai letras dispoñíbeis neste ficheiro MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Pechar"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 incorrecto)"
 
@@ -536,19 +536,17 @@ msgstr "Navegador Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Explorador de Ampache\n"
-"\n"
-"Cliente de Ampache para Audacious.\n"
+"Navegador Ampache para Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Licenza: GNU GPLv3\n"
-"Dereito de autor (C) Róbert Čerňanský e John Lindgren\n"
+"Dereitos de autor (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"Licenza: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -885,77 +883,77 @@ msgstr "Ruta:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Non foi posíbel iniciar o subsistema cdio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI incorrecto %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Non se atopa a pista %d"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "A pista %d é unha pista de datos"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Produciuse un erro ao ler o CD de son"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de son"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo do CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Non foi posíbel atopar unha unidade de CD de son."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "A unidade está baleira."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipo de disco non admitido."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Non foi posíbel rematar a inicialización da unidade de CD aberta."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Non foi posibel obter o primeiro/último número de la pista."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Non é posíbel ler o inicio/fin LSN para a pista %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Non foi posíbel crear a conexión coa CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Produciuse un erro ao consultar o servidor CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao consultar o servidor CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Non foi posíbel ler a información de CDDB: %s"
@@ -1227,7 +1225,7 @@ msgstr "Eco"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Engadido FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1537,7 +1535,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Calidade (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
@@ -1625,21 +1623,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Número de entrada"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Interprete"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
@@ -1647,11 +1645,11 @@ msgstr "Álbum"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Interprete do álbum"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Xénero"
 
@@ -1659,7 +1657,7 @@ msgstr "Xénero"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posición na cola"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Duración"
 
@@ -1671,399 +1669,409 @@ msgstr "Ruta ao ficheiro"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Columnas dispoñíbeis"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Columnas amosadas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Ferramenta de buscas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Ancorar á esquerda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Ancorar á dereita"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Ancorar enriba"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Ancorar abaixo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Desancorar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Abrir ficheiros..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Abrir un _URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Engadir ficheiros..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Engadir un U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Buscar unha _fonoteca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "So_bre..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Axustes ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Pausa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Deter"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "A_nterior"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "Se_guinte"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Repe_tir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Ao c_hou"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Ao chou por álbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_on avanzar na lista de reprodución"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Parar _despois desta canción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Información da canción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Saltar no _tempo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Saltar á _canción"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Estabelecer o punto de repetición _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Estabelecer o punto de repetición _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Limpar os puntos de repetición"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Polo _título"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Pola nome do _ficheiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Por _ruta do ficheiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Polo _número de pista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Polo _interprete"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Por ál_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Polo interprete do álbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Pola _data de publicación"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Por _xénero"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Por _duración"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Pola _ruta do ficheiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Polo título _personalizado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Por c_omentario"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Orden _inversa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Ao c_hou"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "Re_producir/Continuar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Actualizar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordenar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Ordenar a s_elección"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Retirar _duplicados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Eliminar os ficheiros _non dispoñíbeis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Cambiar o _nome..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Re_tirar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importar..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportar..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Xestor da _lista de reprodución:"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Xestor da _cola"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Subir o volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Baixar o volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Ecualizador ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fectos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Gravar fluxo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Axu_stes de son ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Amosar a barra de _menú"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Amosar a barra de i_nformación"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Amosar a barra de vis_ualización"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Amosar a barra de e_stado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Amosar o tempo _restante"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualizacións ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lista de reprodución"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Servicios"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Saí_da"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Por na cola/retirar da cola"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir o cartafol _contedor"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Actualizar seleccionados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "C_ortar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "P_egar ao final"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "Cambiar o _nome..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Lapelas da lista de reprodución</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Amosar sempre as lapelas"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Amosar os contadores da entrada"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Amosar os botóns de peche"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Columnas da lista de reprodución</b>"
 
@@ -2072,69 +2080,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Amosar as cabeceiras de columna"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Varios</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "As teclas de frecha buscan a través de:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Avanzar ao cambiar de canción"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interface GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Almacenando no búfer..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "estéreo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canle"
 msgstr[1] "%d canles"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Modo único."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Modo da lista de reprodución"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Parar despois da canción."
 
@@ -2142,9 +2151,9 @@ msgstr "Parar despois da canción."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Pista anterior"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
@@ -2152,8 +2161,8 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausar/Reiniciar"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -2376,7 +2385,7 @@ msgstr "Servidor LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Engadido LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2405,60 +2414,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para obter máis información sobre LIRC, consulte http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Conexión</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Volver conectar co servidor LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Agardar antes de volver conectar:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Engadido LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Non hai letras dispoñíbeis"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Non é posibel obter %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Non é posíbel analizar %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Buscando letras ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Faltan os metadatos da canción"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Conectando con lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Editar as letras ..."
 
@@ -2671,11 +2681,11 @@ msgstr "Erro de análise de URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Demasiadas redireccións"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious non está a reproducir nada."
 
@@ -2731,17 +2741,17 @@ msgstr "Amosar sempre a notificación"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Incluír o nome do álbum na notificación"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Amosar"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
@@ -2796,18 +2806,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Xestor da lista de reprodución:"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Entradas"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Retirar"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Re_nomear"
 
@@ -2898,54 +2908,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licencia: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Traballando..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Busca"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Buscar unha fonoteca"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Abrir ficheiros"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Engadir ficheiros"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Deter despois desta canción"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Gravar fluxo"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Ao chou"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Abrir o cartafol ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Engadir un cartafol ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Inspector do _rexistro ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Buscar ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Axustes de son ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Restabelecer predeterminados"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Estase a reproducir"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Número de entrada"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Álbum Artista"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Posición na cola"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Ruta ao ficheiro"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Título personalizado"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interface Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Buscar na lista"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Convertedor de taxa de mostraxe"
@@ -3129,58 +3184,58 @@ msgstr ""
 "Engadido SDL Output para Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "%d de %d resultado mostrado"
+msgstr[1] "%d de %d resultados mostrados"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultado"
 msgstr[1] "%d resultados"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d agochado)"
-msgstr[1] "(%d agochados)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d canción"
 msgstr[1] "%d cancións"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "deste xénero"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "en"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Crear unha lista de reprodución"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Engadir á lista de reprodución"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Buscar unha fonoteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3188,11 +3243,11 @@ msgstr ""
 "Para importar a súa fonoteca en Audacious, escolla un cartafol e prema na "
 "icona «Actualizar»."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Agarde..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Escolla un cartafol"
 
@@ -3348,381 +3403,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Ecualizador do Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Iniciar gravación"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Parar gravación"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Ir a %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balance: %d%% esquerda"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balance: centro"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balance: %d%% dereita"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menú de opcións"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Desactivar «Sempre enriba»"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Activar «Sempre enriba»"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Caixa de información do ficheiro"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
-msgstr "Dobre tamaño"
+msgstr "Tamaño dobre"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Vistas"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Iniciar gravación"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Parar gravación"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Subir volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Baixar volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efectos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Gravar fluxo"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Axustes de son ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Abrir ficheiros ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Abrir un URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Buscar unha fonoteca"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Servizos"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Sobre ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Axustes ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Información da canción ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Ao chou por álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Non avanzar na lista de reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Deter despois desta canción"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Estabelecer a repetición A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Limpar a repetición A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Saltar á canción ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Saltar no tempo ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Reproducir/Continuar"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nova lista de reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Renomear a lista de reprodución ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Retirar a lista de reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Lista de reprodución anterior"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Seguinte lista de reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importar lista de reprodución ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exportar lista de reprodución ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Xestor da lista de reprodución ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Xestor da cola ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Actualizar a lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Amosar o editor de listas de reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Amosar o ecualizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Amosar o tempo restante"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre enriba"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "En todos os espazos de traballo"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Enrolar o reprodutor"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Enrolar o editor de listas de reprodución"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Enrolar o ecualizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Engadir un URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Engadir ficheiros ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Polo título"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Polo nome de ficheiro"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Pola ruta do ficheiro"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Retirar todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Limpar a cola"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Retirar os ficheiros non dispoñíbeis"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Retirar os duplicados"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Retirar os NON seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Retirar os seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Buscar e seleccionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverter a selección"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Non seleccionar nada"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Polo número de pista"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Polo interprete"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Polo álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Polo interprete do álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Pola data de publicación"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Por xénero"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Por duración"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Por título personalizado"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Por comentario"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Lista ao chou"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Lista inversa"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ordenar os seleccionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordenar a lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir o cartafol contedor"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Pegar ao final"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Poñer na cola/Quitar da cola"
 
@@ -3735,179 +3779,179 @@ msgstr "Editor de listas de reprodución do Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d de %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interface clásica do Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "_Abrir o cartafol ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "_Engadir un cartafol ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Reprodutor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Seleccione o tipo de letra da xanela principal do reprodutor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Lista de reprodución:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Seleccione o tipo de letra da lista de reprodución:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Tema</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Tipos de letra</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Empregar tipos de letra de mapa de bits (só admiten ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Desprazar o título da canción"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Desprazar o título da canción en ambas direccións"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizador"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Campo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Impresión vocal / Medidor de unidades de volume"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Lume"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Liñas verticais"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Liñas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Máis lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Máis rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Puntos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Liña"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Sólido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Xeo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Colorear:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Caída:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Caída dos picos:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Estilo de campo:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Coloreado da impresión vocal"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Estilo do medidor de UV:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipo</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Tipo de visualización:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizador</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Amosar os picos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualización"
 
@@ -3923,6 +3967,10 @@ msgstr "Tema para Winamp 2.x sen arquivar"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Buscar entradas na lista de reprodución activa"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Busca"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4151,23 +4199,27 @@ msgstr "Calidade:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Velocidade e ton"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Velocidade e ton</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Velocidade</b>"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidade:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Desacoplar do ton"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Ton:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Multiplicador:"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Ton</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Icona de estado"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4187,23 +4239,15 @@ msgstr ""
 "Este engadido fornece unha icona de estado, situada na\n"
 "área de información do sistema do xestor de xanelas."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Pechar na área de notificación"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Ocultar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restabelecer"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "A_xustes ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4221,27 +4265,27 @@ msgstr ""
 "Este engadido fornece unha icona de estado, situada na\n"
 "área de información do sistema do xestor de xanelas."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Acción coa roda do rato</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Cambiar o volume"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Cambiar a cancion que se está a reproducir"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Outras configuracións</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Desactivar a xanela emerxente"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avanzar na lista de reprodución ao desprazar cara arriba"
 
@@ -4291,11 +4335,19 @@ msgstr ""
 "frecuencia3;...\n"
 "p.ex. tone://2000;2005 para reproducir un ton de 2000 Hz e un ton de 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Traballando..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Supresión de voz"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4429,6 +4481,6 @@ msgstr "<b>Configuración XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorar a duración do ficheiro"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Lista de reprodución XML compartíbel (XSPF)"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2b4acb6..3887add 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Péter Polonkai <polesz at nedudu.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/hu/)\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Felkeverés"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "<b>Lejátszás</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transzponálás:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "félhangok"
 
@@ -474,59 +474,59 @@ msgstr "Fájlnév"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Méret (byte)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Név"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Információ </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formátum:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Hossz (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Sáv sorszáma:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "változó"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Kezdeti idő"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Megjegyzések és Dalszövegek </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* nem található megjegyzés ehhez a MIDI fájlhoz *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* nem található dalszöveg ehhez a MIDI fájlhoz *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Bezár"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (érvénytelen UTF-8)"
 
@@ -536,18 +536,12 @@ msgstr "Ampache Böngésző"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache Böngésző\n"
-"Ampache kliens az Audacioushoz.\n"
-"\n"
-"Licence: GNU GPLv3\n"
-"Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -879,77 +873,77 @@ msgstr "Elérési út:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "A cdio alrendszer inicializálása sikertelen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Érvénytelen URI: %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "%d sáv nem található."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Ez adatsáv: %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Hiba az audio CD olvasásakor."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "A CD eszköz %s megnyitása sikertelen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Nincs hanglemez-képes CD maghajtó."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "A meghajtó üres."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Nem támogatott lemez típus."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "A megnyitott CD meghajtó inicializálása sikertelen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Az első/utolsó sáv számának lekérdezése sikertelen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Az LSN eleje/vége nem olvasható a %d. sávon."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Sikertelen a cddb kapcsolat létrehozása."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "A CDDB kiszolgáló lekérdezése sikertelen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "A CDDB kiszolgáló lekérdezése sikertelen: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "A CDDB infó olvasása sikertelen: %s"
@@ -1224,7 +1218,7 @@ msgstr "Visszhang"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg bővítméyn"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1533,7 +1527,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Minőség (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
@@ -1621,21 +1615,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Bejegyzés száma"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Előadó"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Év"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1643,11 +1637,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Album előadó"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Sáv"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Műfaj"
 
@@ -1655,7 +1649,7 @@ msgstr "Műfaj"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Várakozási sor pozíció"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Hossz"
 
@@ -1667,399 +1661,409 @@ msgstr "Fájl elérési útja"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Egyéni cím"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitráta"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Elérhető oszlopok"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Megjelenített oszlopok"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Kereső eszköz"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Balra rögzít"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Jobbra rögzít"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Felülre rögzít"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Alulra rögzít"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Rögzítés feloldása"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Letiltás"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Fájl_ok megnyitása ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "_URL megnyitása ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Fájlok hozzá_adása ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "U_RL hozzáadása ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "_Keresés a gyűjteményben"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_Névjegy ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Beállítások ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Lejátszás"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Szünet"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Megállítás"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Elő_ző"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Következő"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Ismétlés"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Véletlenszerű"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Keverés Album szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "_Ne legyen léptetés a lejátszólistában"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "L_eállítás az aktuális dal után"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Dal _információ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Ugrás _időre ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Ugrás _dalra ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Az 'A' Ismétlési pont beállítása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "A 'B' ismétlési pont beállítása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Ismétlési pontok törlése"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Cím szerin_t"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "_Fájlnév szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Fájl _elérési útja szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Sáv szeri_nt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Elő_adó szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Al_bum szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Albu_m előadó szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "_Dátum szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "_Műfaj szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "_Hossz szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "_Fájl útvonal szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "_Egyedi cím szerint"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Fo_rdított sorrend"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Véletlensze_rű sorrend"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Lejátszás/Szünet"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Frissítés"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "Rendezé_s"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Kije_löltek rendezése"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Kettőzöttek eltávolítása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "_Nem elérhető fájlok törlése"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Új"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Át_nevezés ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Tö_rlés"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importálás ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportálás ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Lejátszólista kezelő ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Várakozási sor kezelő ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Hangerő _fel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Hangerő _le"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Hangszínszabályzó ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_ffektusok ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Közvetítés rögzítése"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Hang _Beállítások ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Menü sor mutatása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "I_nfo sor mutatása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Inf_ormációs sáv mutatása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "_Státusz sor mutatása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Hát_ralévő idő mutatása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Megjelenítés ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "L_ejátszás"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lejátszólista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Szervizek"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Kimenet"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Várólistára/Várólistáról ki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Tartalmazó mappa megnyitása"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "Kiválasztott f_rissítése"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Kivágás"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Másolás"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Beillesztés"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "B_eillesztés a végére"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Mind kivál_aszt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "Átneve_zés ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Lejátszólista fülek</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Mindig mutassa a füleket"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Elemek számának mutatása"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Bezárás gomb mutatása"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Lejátszólista oszlopok</b>"
 
@@ -2068,69 +2072,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Oszlop fejlécek mutatása"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Egyéb</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Nyíl billentyűk a tekeréshez:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Számváltáskor gördül"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK+ felület"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Pufferelés ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "sztereó"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d csatorna"
 msgstr[1] "%d csatorna"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Egyszerű mód."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Lejátszólista mód."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Leállítás az aktuális dal után."
 
@@ -2138,9 +2143,9 @@ msgstr "Leállítás az aktuális dal után."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Előző szám"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Lejátszás"
 
@@ -2148,8 +2153,8 @@ msgstr "Lejátszás"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Szünet/Folytatás"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Leállít"
 
@@ -2371,7 +2376,7 @@ msgstr "LADSPA gép"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC bővítmény"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2399,60 +2404,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "További információkért nézze meg a LIRC honlapját, http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Kapcsolat</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Újracsatlakozás a LIRC szerverhez"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Várjon az újracsatlakozás előtt:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki bővítmény"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Nincs elérhető zeneszöveg"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Nem sikerült letölteni: %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Nem sikerült értelmezni: %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Zeneszöveg keresése ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Érvénytelen a dal metaadata"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Kapcsolódás a lyrics.wikia.com helyhez ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Dalszöveg szerkesztése..."
 
@@ -2669,11 +2675,11 @@ msgstr "Hiba az URL elemzésekor"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Túl sok átirányítás"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Leállítva"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Az Audacious nem játszik."
 
@@ -2737,17 +2743,17 @@ msgstr "Mindig mutasson értesítést"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Az album nevének megjelenítése az értesítésben"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Mutat"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
@@ -2802,18 +2808,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Lejátszólista kezelő"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Elemek"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Eltávolítás"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Át_nevezés"
 
@@ -2907,54 +2913,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licensz: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Dolgozom ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Információ"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Keresés a gyűjteményben"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Fájlok megnyitása"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Fájlok hozzáadása"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Leállítás az aktuális dal után"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Közvetítés rögzítése"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Véletlenszerű"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Mappa megnyitása ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "M_appa hozzáadása ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Napló ellenőr ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Hangbeállítások ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Most játszott"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album előadó"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt felület"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Mintavételi konverter"
@@ -3139,58 +3190,58 @@ msgstr ""
 "SDL Kimeneti Bővítmény az Audacious-hoz\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Gyűjtemény"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d találat"
 msgstr[1] "%d találat"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d rejtett)"
-msgstr[1] "(%d rejtett)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d zeneszám"
 msgstr[1] "%d zeneszám"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "műfaj szerint"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "be"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "írta"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Lejátszólista létrehozása"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Lejátszólistához hozzá_ad"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Keresés a gyűjteményben"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3198,11 +3249,11 @@ msgstr ""
 "Az Audacious zenekönyvtárába importáláshoz válaszd ki a mappát majd kattints "
 "a \"Frissítés\" ikonra."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Kérem várjon ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Mappa választás"
 
@@ -3358,381 +3409,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious Equalizer"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Rögzítés folyamatban"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Rögzítés leállítva"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Tekerés %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Hangerő: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balansz: %d%% bal"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balansz: közép"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balansz: %d%% jobb"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Beállítások menü"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Tiltja a 'Mindig felül' opciót"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Engedélyezi a 'Mindig felül' opciót"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Fájl Információs doboz"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dupla méret"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Rögzítés folyamatban"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Rögzítés leállítva"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Hangerő növelése"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Hangerő csökkentése"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Hatások ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Közvetítés rögzítése"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Hangbeállítások ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Fájlok megnyitása ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "URL megnyitása ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Keresés a gyűjteményben"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Lejátszás"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lejátszólista"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Kimenet"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Szolgáltatások"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Névjegy ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Beállítások ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Dal információ ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Keverés Album szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Ne legyen léptetés a lejátszólistában"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Leállítás az aktuális dal után"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "A-B Ismétlés beállítása"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "A-B ismétlés törlése"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Ugrás a dalra ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Ugrás időpontra ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Lejátszás/Szünet"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Új lejátszólista"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Lejátszólista átnevezése ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Lejátszólista törlése"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Előző lejátszólista"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Következő lejátszólista"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Lejátszólista importálása"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Lejátszólista exportálása"
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Lejátszólista kezelő ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Várakozási sor kezelő ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Lejátszólista frissítése"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Lejátszólista szerkesztő mutatása"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Hangszínszabályzó mutatása"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Hátralévő idő mutatása"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Mindig felül"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Minden munkaterületen"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Lejátszó felgördítése"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Lejátszólista szerkesztő felgördítése"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Hangszínszabályzó felgördítése"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "URL hozzáadása ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Fájlok hozzáadása ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Cím szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Fájlnév szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Fájl útvonal szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Összes törlése"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Várólista törlése"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Elérhetetlen fájlok törlése"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Kettőzöttek eltávolítása"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Nem kiválasztottak törlése"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Kijelölt törlése"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Keresés és választ"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Kijelölés megfordítása"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Mindet kijelöl"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "A dal sorszáma szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Előadó szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Album szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Album előadó szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Kiadás dátuma szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Műfaj szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Hossz szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Egyéb cím szerint"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Véletlenszerű lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Fordított lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Kijelöltek rendezése"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Lista rendezése"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Tartalmazó mappa megnyitása"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Beillesztés a végére"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Várólistára/Várólistáról ki"
 
@@ -3745,179 +3785,179 @@ msgstr "Audacious lejátszólista szerkesztő"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d / %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Klasszikus Winamp Kinézet"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Mappa megnyitása..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Mappa hozzáadása..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Lejátszó:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Főablak betűtípus kiválasztás:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Lejátszólista:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Válassza ki a lejátszólista betűkészletét:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Felület</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Betűtípusok</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Bitmap fontok használata (csak ASCII támogatása)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Szám címének görgetése"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "A dal címe mindkét irányba mozog"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizátor"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Szkóp"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Spektrogram / Kivezérlésmérő"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Kikapcsolva"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Szokásos"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Tűz"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Függőleges vonalak"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Vonalak"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Csíkok"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Lassabb"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lassú"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Közepes"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Gyors"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Leggyorsabb"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Pontok"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Vonal"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Szolid"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Jég"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Sima"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Színezés:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stílus:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Esés:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Csúcs esése:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Szkóp stílusa:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Spektrogram"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Kivezérlésmérő stílusa:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Típus</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Megjelenítés típusa:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizátor</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Csúcsok mutatása"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Megjelenítés"
 
@@ -3933,6 +3973,10 @@ msgstr "Nem régi Winamp 2.x bőr"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Elemek keresése az aktív lejátszólistában"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4165,23 +4209,27 @@ msgstr "Minőség:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Sebesség és Hangszín"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Sebesség és Hangszín</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Sebesség:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Hangmagasság:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Státusz ikon"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4201,23 +4249,15 @@ msgstr ""
 "Ez a beépülő tartalmaz egy állapotikont,\n"
 "mely az értesítési sávba kerül az ablakkezelőben."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Bezáráskor az értesítési területen marad (a tálcán)"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Elrejt"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Visszaállít"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Beállí_tások ...."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4234,27 +4274,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ez a beépülő egy ikont helyez el a tálcán."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Egér görgetés hatása</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Hangerő váltás"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Váltja a lejátszott dalt"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Egyéb beállítások</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Felugró ablakok tiltása"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Előrelép a lejátszási listában, amikor felfelé görget"
 
@@ -4306,11 +4346,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "pl.: tone://2000;2005 -> 2000 Hz-es és 2005 Hz-es hangot modulál"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Dolgozom ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Információ"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Ének eltávolítás"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4443,6 +4491,6 @@ msgstr "<b>XSF Konfiguráció</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Tárolt hossz mellőzése"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Shareable Playlists File (XSPF)"
diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
index 377f346..0703a85 100644
--- a/po/id_ID.po
+++ b/po/id_ID.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 #  <kokabiel9 at gmail.com>, 2012
 # Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil at gmail.com>, 2015
 # martadinata666 <martadinata666 at gmail.com>, 2012
-# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at protonmail.com>, 2012-2013
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at openmailbox.org>, 2012-2013
 #  <pri_yess at yahoo.com>, 2012
 # Rahman Yusri Aftian <aftian at yahoo.com>, 2012-2014
 # Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r at gmail.com>, 2013
@@ -25,10 +25,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/id_ID/)\n"
 "Language: id_ID\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr "Memudar"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "<b>Putar lagu</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Tukar tempat:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "nada setengah"
 
@@ -421,59 +421,59 @@ msgstr "Nama berkas"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Ukuran (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Panjang(milidetik)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Jumlah trek:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variabel"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Waktu Div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Info dan Lirik MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* tidak ada komentar yang tersedia di berkas MIDI ini *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* tidak ada lirik yang tersedia di berkas MIDI ini *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 tidak cocok)"
 
@@ -483,12 +483,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -814,77 +813,77 @@ msgstr "Jalur:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Gagal memulai subsistem cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI Tidak Valid %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Tidak menemukan trek %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Trek %d adalah sebuah trek data."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Galat saat membaca audio CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Gagal membuka perangkat CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Penggerak kosong."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipe diska tidak didukung."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Gagal membaca info cddb: %s"
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgstr "Echo"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Pengaya FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
@@ -1497,21 +1496,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Masukkan angka"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artis"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1519,11 +1518,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Track"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Aliran"
 
@@ -1531,7 +1530,7 @@ msgstr "Aliran"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posisi antri"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Panjang"
 
@@ -1543,399 +1542,409 @@ msgstr "Tempat Berkas"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Title pilihan"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Kolom tersedia"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Tampilan kolom"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Alat Pencari"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Dok dikiri"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Dok dikanan"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Dok diatas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Dok dibawah"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Tidak didok"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Nonaktifkan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Buka Berkas..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Buka _URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Tambah Berkas ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Tambah U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Cari _Pustaka"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "Te_ntang..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Pengaturan...."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Putar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Paus_e"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stop"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Se_belumnya"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "Sela_njutnya"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Ulangi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Acak"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Acak berdasarkan Albu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_o Kemajuan Playlist"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Berhenti Setela_h Lagu Ini"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Informasi _Lagu..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Loncat ke _Waktu..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Loncat ke Lagu..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Oleh _Judul"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Oleh Nama _Berkas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Oleh No_Track"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Oleh_Artis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Oleh _Tanggal Release"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Berdasarkan tempat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "By _Judul Terkustomisasi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "B_alik Urutan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Acak Urutan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Sega_rkan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "Uru_tkan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Hap_us"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Import..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Export..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Manajer Antrian ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Volume _Naik"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Volume _Turun"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Perlihatkan Bar _Menu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Perlihatkan _Bar Info"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Perlihatkan Bar _Status"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualisasi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Pemutaran"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Daftar P_utar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Layanan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Keluaran"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Lihat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Antre/Tidak Antre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Potong"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Tempel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih _Semua"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Ubah nama ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1944,68 +1953,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Miscellaneous</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Tampilan GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanal"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "mode Single."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "mode Playlist."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Berhenti setelah lagu"
 
@@ -2013,9 +2023,9 @@ msgstr "Berhenti setelah lagu"
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Putar"
 
@@ -2023,8 +2033,8 @@ msgstr "Putar"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Jeda/Mulai Lagi"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Berhenti"
 
@@ -2229,7 +2239,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Pengaya LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2245,60 +2255,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Sambungan</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Menyambung kembali ke server LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Tunggu sebelum menyambung kembali:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Tidak ada lirik tersedia"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Mencari lirik ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Menyambungkan ke lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2470,7 +2481,7 @@ msgstr "Pengaya MPG123"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:80
 msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lanjutan</b>"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
@@ -2504,11 +2515,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Berhenti"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious berhenti"
 
@@ -2548,17 +2559,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Istirahat"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Selanjutnya"
 
@@ -2606,22 +2617,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manajer Daftar Main"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Masukan"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti N_ama"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2680,54 +2691,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Berkas"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Berkas"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Sebelumnya"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Stop Setelah Lagu Ini"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ulang"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Acak"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Sedang Diputar"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artis"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2892,65 +2948,65 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Pustaka"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Buat Daftar Putar"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Tambah ke Daftar Putar"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Cari pustaka"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Mohon tunggu ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Pilih Folder"
 
@@ -3042,7 +3098,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3104,381 +3160,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious Equalizer"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Berusaha untuk %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Keseimbangan: %d%% left"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Keseimbangan: tengah"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Keseimbangan: %d%% kanan"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu Opsi"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Nonaktifkan 'Always On Top'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Bolehkan 'Always On Top'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Kotak Info Berkas"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Volume Naik"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Volume Turun"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Buka Berkas ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Buka URL...."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Putar Lagu"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Daftar Putar"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Lihat"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Servis"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Tentang"
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Pengaturan"
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Info Lagu"
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Tidak ada kemajuan Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Stop Setelah Lagu Ini"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Lompat ke Lagu ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Lompat ke Waktu ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Daftar Lagu Baru"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Ganti Nama Daftar Putar ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Hapus Daftar Putar"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Daftar Putar Sebelumnya"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Daftar Putar Selanjutnya"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Impor Daftar Putar ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Ekspor Daftar Putar ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Manager Daftar Putar ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Segarkan Daftar Putar"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Munculkan Perubah Daftar Lagu"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Munculkan Equalizer"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Selalu di Atas"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Tambah URL"
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Tambah Berkas ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Dari Judul"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Oleh Path Berkas"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Hapus Semua"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Bersihkan Antrian"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Hapus File yang Tidak Tersedia"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Hapus Duplikat"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Hapus yang tidak Terpilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Hapus Yang Dipilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Cari dan Pilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Balik Pilihan"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Jangan Pilih Apapun"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Oleh Nomor Trek"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Dari Artis"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Dari Album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Oleh Tanggal Rilis"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Acak Daftar"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Balikkan Daftar"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Urutkan yang Terpilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Urutkan Daftar"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempel"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3491,179 +3536,179 @@ msgstr "Audacious Daftar Putar Editor"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d of %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Tampilan Winamp Klasik"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Pilih font jendela player utama:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Pilih huruf daftar putar"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Kulit</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Fonts</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Gunakan huruf bitmap (hanya dukungan ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Gulir judul lagu dalam kedua arah"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analyzer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Cakupan"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Mati"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Api"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Garis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Batang"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Paling Lambat"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lambat"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Sedang"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Cepat"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Paling Cepat"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Garis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Es"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Halus"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Gaya"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipe</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisasi"
 
@@ -3679,6 +3724,10 @@ msgstr "Jangan Arsipkan Kulit Winam 2.x "
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Cari catatan di daftar putar aktif"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3827,7 +3876,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info Lagu"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3866,23 +3915,27 @@ msgstr "Kualitas"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Kecepatan dan Nada"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Kecepatan"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Nada"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Ikon Status"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3894,23 +3947,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Se_ttings ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3921,27 +3966,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Ubah volume"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Ubah lagu yang sedang diputar"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Pengaturan Lain</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3982,11 +4027,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Sedang bekerja ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informasi"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4086,6 +4139,6 @@ msgstr "<b>Pengaturan XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Abaikan panjang dari berkas"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Shareable Playlists (XSPF)"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 03c409b..0d67081 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/it/)\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Dissolvenza"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "<b>Playback</b><b>Riproduzione</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Trasponi:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitoni"
 
@@ -477,59 +477,59 @@ msgstr "Nome del file"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Dimensioni (byte)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Informazioni MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Durata (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Numero di tracce: "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variabile"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Suddivisione temporale:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Commenti e testi MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* nessun commento disponibile in questo file MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* nessun testo disponibile in questo file MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 non valido)"
 
@@ -539,12 +539,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -877,77 +876,77 @@ msgstr "Percorso: "
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta: "
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Errore nell'inizializzazione del sottosistema cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI %s non valido."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Traccia %d non trovata."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "La traccia %d è una traccia dati."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Errore durante la lettura del CD Audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD Audio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Errore nell'apertura del lettore CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Nessuna unità CD audio adatta trovata."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Il drive è vuoto."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipo di disco non supportato."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Errore alla fine dell'inizializzazione dell'unità CD aperta."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Errore nella ricerca del primo/ultimo numero della traccia."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Impossibile leggere inizio/fine dell'LNS per la traccia %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Errore nella creazione della connessione al cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Errore nella richiesta al server CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Errore nella richiesta al server CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Errore nella lettura delle informazioni del cddb: %s"
@@ -1217,7 +1216,7 @@ msgstr "Echo"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Plugin FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1418,7 +1417,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1513,7 +1512,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -1601,21 +1600,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Numero elemento"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1623,11 +1622,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Traccia"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Genere"
 
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgstr "Genere"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posizione nella coda"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Durata"
 
@@ -1647,399 +1646,409 @@ msgstr "Percorso del file"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Titolo personalizzato"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Colonne disponibili"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Colonne visualizzate"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Tool di ricerca"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Aggancia a sinistra"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Aggancia a destra"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Aggancia in alto"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Aggancia in basso"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Sgancia"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Apri file…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Apri _URL…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "A_ggiungi file…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Aggiungi U_RL…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Cerca nella _Libreria"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "I_nformazioni su…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Configurazione ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Riproduci"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Interro_mpi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Ferma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Pre_cedente"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Successiva"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Ripe_ti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "C_asuale"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_on avanzare nella playlist"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Ferma _dopo questo brano"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Informazioni sul _brano…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Salta alla _posizione…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Sa_lta al brano…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Imposta Punto di Ripetizione _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Imposta Punto di Ripetizione _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Cancella Punti di Ripetizione"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Per _titolo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Per nome _File"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Da _Percorso del File"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Per _numero di traccia"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Per _artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Da Al_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Per Albu_m artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Per _data di pubblicazione"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Per _Genere"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Da _Lunghezza"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Per percorso del _file"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Per titolo _personalizzato"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Ordine in_verso"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Ordine _casuale"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "Ri_produci/Riparti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "A_ggiorna"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordina"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Ordina i selezionati"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Rimuovi _Duplicati"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Ri_muovi file non disponibili"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuova"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Rin_omina ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importa…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Esporta…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Gestione_Liste di riproduzione ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Gestione co_da…"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Alza volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "A_bbassa volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "Effetti ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Mostra barra dei _menu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Mostra barra i_nformazioni"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Mostra barra di vis_ualizzazione informazioni"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Mostra barra di _stato"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Mostra Tempo _Rimasto"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualizzazioni ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Riproduzione"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Playlist"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Servizi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Uscita"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizza"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "Inserisci/rimuovi dalla _coda"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "Apri cartella"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "T_aglia"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "C_opia"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Incolla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleziona _tutti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Rinomina ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Schede di playlist</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Mostra sempre le schede"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Mostra i conteggi"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Mostra i bottoni di chiusura"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Colonne di playlist</b>"
 
@@ -2048,69 +2057,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Mostra le intestazioni delle colonne"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Varie</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Tasti freccia cercano per:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Fa avanzare la lista quando cambia brano"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interfaccia GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Buffering…"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canale"
 msgstr[1] "%d canali"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Modalità singolo."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Modalità playlist."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "La riproduzione si fermerà alla fine del brano."
 
@@ -2118,9 +2128,9 @@ msgstr "La riproduzione si fermerà alla fine del brano."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Traccia precedente"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Riproduci"
 
@@ -2128,8 +2138,8 @@ msgstr "Riproduci"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Interrompi/riprendi"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
@@ -2356,7 +2366,7 @@ msgstr "Host LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Plugin LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2385,60 +2395,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Per maggiori informazioni su LIRC, vedi http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Connessione</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Riconnetti al server LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Attesa prima della riconnessione:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Plugin LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Nessun testo disponibile"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Impossibile recuperare %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Impossibile analizzare %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Ricerca testi ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Metadata brano mancante"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Connessione a lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Modifica testo..."
 
@@ -2652,11 +2663,11 @@ msgstr "Impossibile elaborare l'URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Troppe ridirezioni"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Fermato"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious non sta riproducendo."
 
@@ -2712,17 +2723,17 @@ msgstr "Permette di mostrare le notifiche"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Includi il nome dell'album nella notifica"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Interrompi"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
@@ -2777,18 +2788,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Gestore delle playlist"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Voci"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Rimuovi"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Rin_omina"
 
@@ -2863,54 +2874,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licenza: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "In elaborazione ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Cerca nella libreria"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Apri file"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Aggiungi file"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Interrompi al termine di questo brano"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Casuale"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "Apri cartella ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Aggiungi cartella ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Ispettore dei log ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "In riproduzione"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artista"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interfaccia Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Convertitore Sample Rate"
@@ -3089,58 +3145,58 @@ msgstr ""
 "SDL Output Plugin per Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Libreria"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d risultato"
 msgstr[1] "%d risultati"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d nascosto)"
-msgstr[1] "(%d nascosti)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d canzone"
 msgstr[1] "%d canzoni"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "di questo genere"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "in funzione"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "di"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Crea playlist"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Aggiungi alla playlist"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Cerca nella libreria"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3148,11 +3204,11 @@ msgstr ""
 "Per importare la tua musica in Audacious, scegli una cartella e clicca "
 "sull'icona \"aggiorna\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Attendi per favore…"
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
@@ -3308,381 +3364,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Equalizzatore di Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Vai a %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Bilanciamento: sinistra %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Bilanciamento: centro"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Bilanciamento: destra %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu opzioni"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Disabilita 'Sempre in primo piano'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Abilita 'Sempre in primo piano'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Finestra informazioni file"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Doppia grandezza"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizzazioni"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alza volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Abbassa volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Apri files ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Apri URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Cerca nella libreria"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Riproduzione"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Servizi"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Informazioni ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Impostazioni ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Informazioni sul brano"
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Non avanzare nella playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Interrompi al termine di questo brano"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Setta ripetizione A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Elimina ripetizione A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Vai a brano ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Vai a istante di tempo ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Riproduci/Riparti"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nuova playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Cambia nome a Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Elimina Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Playlist precedente"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Playlist successiva"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importazione Playlist ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Esportazione Playlist ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Organizza Playlist ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Organizza Coda ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Aggiorna Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Mostra editor della playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Mostra equalizzatore"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Mostra tempo rimanente"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre in primo piano"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Su tutti gli spazi di lavoro"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Arrotola il Player"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Arrotola l'editor di Playlist"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Arrotola l'equalizzatore"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Aggiungi URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Aggiungi files ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Per titolo"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Per nome File"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Per percorso file"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Rimuovi tutti"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Cancella coda"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Rimuovi i file non disponibili"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Rimuovi i duplicati"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Rimuovi deselezionati"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Rimuovi selezionati"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Cerca e seleziona"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverti selezione"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Deseleziona tutti"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutti"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Per numero di traccia"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Per artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Per album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Per album artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Per data di pubblicazione"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Per Genere"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Per Durata"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Per titolo personalizzato"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Riordina casualmente la lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Inverti lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Ordina selezionati"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordina lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Metti in/togli da coda"
 
@@ -3695,179 +3740,179 @@ msgstr "Editor della playlist di Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d di %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interfaccia classica di Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Apri cartella..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Aggiungi cartella..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Lettore:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Seleziona il carattere della finestra principale del lettore:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Playlist:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Seleziona il carattere della playlist:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Pelle</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Caratteri</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Usa caratteri bitmap (supporta solo ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Fai sfilare il titolo del brano"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Scorri titolo brano in entrambe le direzioni"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizzatore"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Oscilloscopio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Impronta vocale/VU meter"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Spento"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Fuoco"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Linee verticali"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linee"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barre"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Molto lenta"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lenta"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Molto veloce"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Puntini"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linea"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Solido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Ghiaccio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Morbida"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Colori:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stile:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Decadimento:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Decadimento dei picchi:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Stile di oscilloscopio:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Colori dell'impronta vocale:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Stile del VU meter:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Scrivi</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Tipo di visualizzazione:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizzatore</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Mostra picchi"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualizzazione"
 
@@ -3883,6 +3928,10 @@ msgstr "Skin Winamp 2.x non archiviata"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Cerca elementi nella playlist attiva"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4112,23 +4161,27 @@ msgstr "Qualità:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Velocità e Tono"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Velocità e Tono</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocità: "
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tono:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Icona di stato"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4140,23 +4193,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Chiudi nell'area di notifica (system tray)"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Impostazioni ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4174,27 +4219,27 @@ msgstr ""
 "Questo plugin fornisce un'icona di stato, posizionata nell'\n"
 "area di notifica del gestore delle finestre di sistema."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "Azione Scroll Mouse"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Cambia volume"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Cambia brano in riproduzione"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Altre impostazioni</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Disabilita la finestra popup"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avanza nella playlist quando si scorre verso l'alto"
 
@@ -4244,11 +4289,19 @@ msgstr ""
 "ad esempio tone://2000;2005 per avviare un tono di 2000 Hz e un tono di 2005 "
 "Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "In elaborazione ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Rimozione voce"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4380,6 +4433,6 @@ msgstr "<b>Configurazione XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignora la lunghezza dal file"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Liste di riproduzione condivisibili XML (XSPF)"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 60e9be8..c333d92 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
 #
 # Translators:
-# ABE Tsunehiko, 2015
+# ABE Tsunehiko, 2015-2017
 # natird zoto <dritan86 at gmail.com>, 2012
 # ABE Tsunehiko, 2013
 # ABE Tsunehiko, 2012
@@ -17,10 +17,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/ja/)\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,9 +151,9 @@ msgstr ""
 "mp3 または ogg ストリームの URL を\n"
 "指定することもできます。\n"
 "\n"
-"リマインダ:\n"
+"リマインダー:\n"
 "アラームが止まった時にリマインダを表示します。\n"
-"表示するには、入力フィールドにリマインダを入力し、\n"
+"表示するには、入力フィールドにリマインダーを入力し、\n"
 "チェックボックスを有効にしてください。"
 
 #: src/alarm/interface.cc:78
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "フェード"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<b>再生</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "トランスポーズ: "
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "半音"
 
@@ -478,75 +478,79 @@ msgstr "ファイル名"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "サイズ (バイト)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI 情報 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "形式:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "長さ (ミリ秒):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "トラック数:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "可変"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "時間軸:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI コメントと歌詞 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* MIDI ファイル中に有効なコメントがありません *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* MIDI ファイル中に有効な歌詞がありません *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "プレイリストを閉じる(_C)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (不正な UTF-8)"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:31
 msgid "Ampache Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ampache ブラウザー"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
+"\n"
+"Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -876,78 +880,78 @@ msgstr "パス:"
 msgid "Port:"
 msgstr "ポート:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "cdio サブシステムの初期化に失敗しました。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "次の URI は無効です。%s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "トラック %d が見つかりません。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "トラック %d はデータトラックです。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr " オーディオ CD の読み込み中にエラーが発生しました。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "オーディオ CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "CD デバイス %s のオープンに失敗しました。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "オーディオが利用可能な CD ドライブが見つかりません。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "ドライブにディスクがありません。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "非対応のディスクです。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "オープンされた CD ドライブの初期化が完了できませんでした。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "最初または最後のトラックナンバーを取得できませんでした。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 "トラック %d の LSN (論理セクタ番号) の開始または終了が読み取れませんでした。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "cddb コネクションの作成に失敗しました。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "CDDB サーバへのクエリに失敗しました。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "CDDB サーバへのクエリに失敗しました: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "cddb 情報の読み取りに失敗しました: %s"
@@ -1130,18 +1134,18 @@ msgstr "ファイルの削除"
 #: src/delete-files/delete-files.cc:86
 #, c-format
 msgid "Error moving %s to trash: %s."
-msgstr "%s をゴミ箱に移動中に次のエラーが発生しました。%s。"
+msgstr "%s をゴミ箱に移動中に次のエラーが発生しました: %s。"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:97
 #, c-format
 msgid "Error deleting %s: %s."
-msgstr "%s の削除中に次のエラーが発生しました。%s。"
+msgstr "%s の削除中に次のエラーが発生しました: %s。"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:128
 #, c-format
 msgid "Error deleting %s: not a local file."
 msgstr ""
-"%s の削除中に次のエラーが発生しました。ローカルなファイルではありません。"
+"%s の削除中に次のエラーが発生しました: ローカルファイルではありません。"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:138
 msgid "Do you want to move the selected files to the trash?"
@@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr "<b>削除の方法</b>"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:232
 msgid "Move to trash instead of deleting immediately"
-msgstr "直ちに削除するかわりにゴミ箱に移動"
+msgstr "ただちに削除するかわりにゴミ箱に移動"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:9
 msgid ""
@@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "エコー"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg プラグイン"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1306,103 +1310,103 @@ msgstr "自動"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:411
 msgid "8000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "8000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:412
 msgid "11025 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "11025 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:413
 msgid "12000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "12000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:414
 msgid "16000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "16000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:415
 msgid "22050 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "22050 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:416
 msgid "24000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "24000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:417
 msgid "32000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "32000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:418
 msgid "44100 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "44100 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:419
 msgid "48000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "48000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:423
 msgid "8 kbps"
-msgstr ""
+msgstr " 8 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:424
 msgid "16 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "16 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:425
 msgid "32 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "32 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:426
 msgid "40 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "40 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:427
 msgid "48 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "48 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:428
 msgid "56 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "56 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:429
 msgid "64 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "64 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:430
 msgid "80 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "80 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:431
 msgid "96 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "96 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:432
 msgid "112 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "112 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:433
 msgid "128 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "128 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:434
 msgid "160 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "160 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:435
 msgid "192 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "192 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:436
 msgid "224 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "224 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:437
 msgid "256 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "256 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:438
 msgid "320 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "320 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:443
 msgid "Joint Stereo"
@@ -1420,19 +1424,19 @@ msgstr "モノラル"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:449
 msgid "VBR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:450
 msgid "ABR"
-msgstr ""
+msgstr "ABR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:471
 msgid "Algorithm quality:"
-msgstr ""
+msgstr "アルゴリズム品質:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "ビットレート:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1440,7 +1444,7 @@ msgstr "圧縮率:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:491
 msgid "Audio mode:"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオモード:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:494
 msgid "Enforce strict ISO compliance"
@@ -1460,15 +1464,15 @@ msgstr "タイプ:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:507
 msgid "Minimum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "最小ビットレート:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:511
 msgid "Maximum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "最大ビットレート:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:515
 msgid "Average bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "平均ビットレート:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:519
 msgid "VBR quality level:"
@@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "Xing VBR ヘッダを除く"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:532
 msgid "<b>Frame Headers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>フレームヘッダー</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:533
 msgid "Mark as copyright"
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgstr "オリジナルとしてマーク"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:537
 msgid "<b>ID3 Tags</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ID3 タグ</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:538
 msgid "Force addition of version 2 tag"
@@ -1524,10 +1528,10 @@ msgstr "タグ"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:559
 msgid "Quality (0-1):"
-msgstr ""
+msgstr "品質 (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1615,21 +1619,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "リスト番号"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "アーティスト"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "アルバム"
 
@@ -1637,11 +1641,11 @@ msgstr "アルバム"
 msgid "Album artist"
 msgstr "アルバムアーティスト"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "トラック"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "ジャンル"
 
@@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr "ジャンル"
 msgid "Queue position"
 msgstr "キューの位置"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "長さ"
 
@@ -1661,399 +1665,409 @@ msgstr "ファイルパス"
 msgid "Custom title"
 msgstr "カスタムタイトル"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "ビットレート"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "利用できる列"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "表示された列"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "検索ツール"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "左側にドッキング"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "右側にドッキング"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "上部にドッキング"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "下部にドッキング"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "ドッキングを解く"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "無効"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "ファイルを開く(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "URL を開く(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "ファイルを追加(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "URL を追加(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "ライブラリーを検索(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "プログラムの情報(_B)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "設定(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "再生(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "一時停止(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "停止(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "前の曲へ(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "次の曲へ(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "リピート(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "シャッフル(_H)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "アルバムごとにシャッフル (_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "1 曲リピート(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "曲の再生後に停止(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "曲の情報(_I)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "指定した時間にジャンプ(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "指定した曲にジャンプ(_J)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "リピートポイントAを設定(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "リピートポイントBを設定(_B)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "リピートポイントを解除(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "タイトル(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "ファイル名(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "パス(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "トラックナンバー(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "アーティスト(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "アルバム(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "アルバムアーティスト(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "リリース日(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "ジャンル(_G)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "曲の長さ(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "ファイルパス(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "カスタムタイトル(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "コメント(_O)"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "逆順にする(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "ランダムに並べる(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "再生/再開(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "再読み込み(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "ソート(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "選択したトラックをソート(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "重複している曲を削除(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "再生できないファイルを削除(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "新しいプレイリスト(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "名前の変更(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "削除(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "インポート(_I)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "エクスポート(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "プレイリストマネージャー(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "キューマネージャー(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "音量を上げる(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "音量を下げる(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "イコライザー... (_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "エフェクト(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "ストリームの録音 (_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "オーディオの設定... (_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "メニューバーを表示(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "情報バーを表示(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "情報バーに視覚効果を表示(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "ステータスバーを表示(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "残り時間を表示(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "視覚化(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "再生(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "プレイリスト(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "サービス(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "出力(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "キュー/アンキュー (_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "このファイルを含むフォルダを追加(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
-msgstr ""
+msgstr "選択された項目を再読み込み(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "切り取り(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "コピー(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼り付け(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
-msgstr ""
+msgstr "末尾に貼り付け(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "すべて選択(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "名前の変更(_R)"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>プレイリストタブ</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "常にタブを表示する"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "項目の総数を表示する"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "閉じるボタンを表示する"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>プレイリスト列</b>"
 
@@ -2062,68 +2076,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "列のヘッダーを表示する"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>その他</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "矢印キーでシークする時間:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "曲が変わったらスクロールする"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK インターフェイス"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "バッファ中 ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "モノラル"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "ステレオ"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d チャンネル"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "シングルモード"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "プレイリストモード"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "曲の再生後に停止する"
 
@@ -2131,9 +2146,9 @@ msgstr "曲の再生後に停止する"
 msgid "Previous track"
 msgstr "前のトラック"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "再生"
 
@@ -2141,8 +2156,8 @@ msgstr "再生"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "一時停止/再開"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -2365,7 +2380,7 @@ msgstr "LADSPA ホスト"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC プラグイン"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2393,60 +2408,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LIRC についての詳細は http://lirc.org を参照"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>接続</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "LIRC サーバーへ再接続する"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "再接続の待機時間:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki プラグイン"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "歌詞が見つかりません"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "%s が取得できません"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "%s が解析できません"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "歌詞を検索しています ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "曲のメタデータが見つかりません"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "lyrics.wikia.com に接続しています ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "歌詞を編集 ..."
 
@@ -2664,11 +2680,11 @@ msgstr "URL 処理のエラー"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "リダイレクトの過剰な繰返し"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止しました"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious は曲を再生していません。"
 
@@ -2727,17 +2743,17 @@ msgstr "常に通知を表示する"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "アルバムの名前も通知に含める"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "表示する"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "次の曲"
 
@@ -2793,18 +2809,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "プレイリストマネージャー"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "項目数"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "削除(_R)"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "名前の変更(_A)"
 
@@ -2838,6 +2854,21 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Audacious PulseAudio Output Plugin\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:44
 msgid "QtMultimedia Output"
@@ -2879,54 +2910,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ライセンス: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "処理中 ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "ライブラリーを検索"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "ファイルを開く"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "ファイルを追加"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "前の曲"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "曲の再生後に停止"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "ストリームの録音"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "リピート"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "シャッフル"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "フォルダを開く(_O)"
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "フォルダを追加(_A)"
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "ログ検査(_L)"
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "検索(_F)"
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "オーディオの設定..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "デフォルトに戻す"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "再生中"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "項目数"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "アルバムアーティスト"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "キューの位置"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "ファイルパス"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "ファイル名"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "カスタムタイトル"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt インターフェイス"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "プレイリストを検索"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "サンプリング周波数コンバーター"
@@ -3021,40 +3097,44 @@ msgstr "192 kHz:"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:19
 msgid "Checking Last.fm access ..."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm に接続しています…"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:27
 msgid ""
 "Your scrobbles are being saved on your computer temporarily.  They will be "
 "submitted as soon as Audacious is allowed access."
 msgstr ""
+"scrobble を一時的にコンピューター内に保存しました。Audacious がアクセス可能に"
+"なり次第投稿されます。"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:33
 #, c-format
 msgid "Permission granted.  Scrobbling for user %s."
-msgstr ""
+msgstr "許可が与えられました。ユーザー %s に scrobble しています。"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:37
 msgid ""
 "Permission denied.  Open the following URL in a browser, allow Audacious "
 "access to your account, and then click 'Check Permission' again:"
 msgstr ""
+"許可がありません。以下の URL をブラウザーで開いて Audacious にアクセス権を与"
+"えた後、再度 '許可を確認' をクリックしてください。"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:47
 msgid "There was a problem contacting Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm へ接続中にエラーが発生しました。"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:86
 msgid "Check Permission"
-msgstr ""
+msgstr "許可を確認"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:87
 msgid "Revoke Permission"
-msgstr ""
+msgstr "許可を取り消す"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:91
 msgid "You need to allow Audacious to scrobble tracks to your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "Audacious に Last.fm へ曲を scrobble する許可を与える必要があります。"
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:29
 msgid "Scrobbler 2.0"
@@ -3102,55 +3182,55 @@ msgstr ""
 "SDL 出力プラグイン for Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "ライブラリー"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "%d / %d の結果を表示中"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d 件"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d の隠し)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d 曲"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "(このジャンル中で)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "アルバム:"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "アーティスト:"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "プレイリストを作成(_C)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "プレイリストに追加(_A)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "ライブラリーを検索"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3158,11 +3238,11 @@ msgstr ""
 "音楽ライブラリーを Audacious へインポートするには、フォルダを選択し、\"再読み"
 "込み\" アイコンをクリックしてください。"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "お待ちください..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "フォルダーを選択"
 
@@ -3318,381 +3398,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious イコライザー"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "録音中"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "録音停止"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "%d:%-2.2d / %d:%-2.2d へシークする"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "音量: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "バランス: %d%% 左"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "バランス: 中央"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "バランス: %d%% 右"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "オプションメニュー"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "「常に最前面に配置」無効"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "「常に最前面に配置」有効"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "ファイル情報ボックス"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "2倍の大きさで表示"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "視覚化"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "録音中"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "録音停止"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "音量を上げる"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "音量を下げる"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "エフェクト..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "ストリームの録音"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "オーディオの設定..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "ファイルを開く"
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "URLを開く"
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "ライブラリーを検索"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "演奏"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "プレイリスト"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "出力"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "情報"
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "設定"
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "曲の情報"
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "アルバムごとにシャッフル"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "次の曲に進まない"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "曲の再生後に停止"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "A-B リピートをセット"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "A-B リピートをクリア"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "指定した曲にジャンプ"
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "指定した時間へジャンプ"
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "再生/再開"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新しいプレイリスト"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "プレイリストの名前を変更"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "プレイリストを削除"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "前のプレイリスト"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "次のプレイリスト"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "プレイリストのインポート"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "プレイリストのエクスポート"
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "プレイリストマネージャー"
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "キューマネージャー"
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "プレイリストの更新"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "プレイリストエディターを表示する"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "イコライザーを表示する"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "残り時間を表示する"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "常に最前面に配置する"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "全ワークスペースに配置する"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "プレイヤーをたたむ"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "プレイリストエディターをたたむ"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "イコライザーをたたむ"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "URLを追加"
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "ファイルを追加"
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "ファイルパス"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "全て削除"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "キューのクリア"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "利用できないファイルの削除"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "重複エントリの削除"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "選択していないエントリの削除"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "選択したエントリの削除"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "検索と選択"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "選択範囲の反転"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "未選択にする"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "全て選択"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "トラック番号"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "アーティスト"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "アルバム"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "アルバムアーティスト"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "リリース日"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "ジャンル"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "長さ"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "カスタムタイトル"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "プレイリストをランダムにする"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "プレイリストを逆順にする"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "選択範囲をソート"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "プレイリストをソート"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "この項目を含むフォルダーを開く"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "切り取り"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
-msgstr ""
+msgstr "末尾に貼り付け"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "キュー/アンキュー"
 
@@ -3705,179 +3774,179 @@ msgstr "Audacious プレイリストエディター"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d / %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp クラシックインターフェイス"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "フォルダを開く"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "フォルダを追加"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "プレイヤー:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "メインウィンドウで使用するフォントの選択"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "プレイリスト:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "プレイリストで使用するフォントの選択"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>スキン</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>フォント</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "ビットマップフォントを使用する (ASCII のみ対応)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "曲のタイトルをスクロール"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "曲のタイトルを両方向にスクロールする"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "アナライザー"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "スコープ"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "声紋 / VU メーター"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "オフ"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "標準"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "ファイア"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "垂直線"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "ライン"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "バー"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "最も遅い"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "遅い"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "中"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "早い"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "最も早い"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "点"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "線"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "ソリッド"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "アイス"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "スムーズ"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "色付け:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "スタイル:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "降下速度:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "ピークの降下速度:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "スコープのスタイル:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "声紋の色付け:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU メーターのスタイル:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>タイプ</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "視覚化タイプ:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>アナライザー</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "ピークを表示"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "視覚化"
 
@@ -3893,6 +3962,10 @@ msgstr "Unarchived Winamp 2.x スキン"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "有効になっているプレイリストのエントリを検索"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4118,23 +4191,27 @@ msgstr "品質:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "テンポとピッチ"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>テンポとピッチ</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>テンポ</b>"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "ピッチと別々に指定"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "テンポ:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "倍率"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "ピッチ:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>ピッチ</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "ステータスアイコン"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4154,23 +4231,15 @@ msgstr ""
 "このプラグインはウィンドウマネージャーの\n"
 "システムトレイにアイコンを表示します。"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "システムトレイに収納する"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "非表示 (_H)"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "復元 (_R)"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "設定(_T)"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4188,27 +4257,27 @@ msgstr ""
 "このプラグインはステータスアイコンを\n"
 "ウインドウマネージャが定めるシステムトレイ内に表示する"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>マウススクロールアクション</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "音量の変更"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "再生曲の変更"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>その他の設定</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "ポップアップウィンドウを無効にする"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "上にスクロールしたらプレイリストを進める"
 
@@ -4262,11 +4331,19 @@ msgstr ""
 "例:\n"
 "tone://2000;2005 (2000Hz と 2005Hz のトーンを再生する)"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "処理中 ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "情報"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "ボーカルの除去"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4356,13 +4433,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/waveout/waveout.cc:43
 msgid "Win32 waveOut"
-msgstr ""
+msgstr "Win32 waveOut"
 
 #: src/waveout/waveout.cc:69
 msgid ""
 "Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2016 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2016 John Lindgren"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:24
 msgid "WavPack Decoder"
@@ -4398,6 +4477,6 @@ msgstr "<b>XSF の設定</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "ファイルに記録されている再生時間を無視"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "共有可能な XML プレイリスト (XSPF)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d75df95..20b7119 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,15 +12,15 @@
 #       Sang-Jin Hwang <accel at accellinux.org>, 1999
 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012
 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2015
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2015,2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "ko/)\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "점진적 음량 변화 시간"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "초"
 
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/alsa/config.cc:61
 msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(설명 없음)"
 
 #: src/alsa/config.cc:166
 msgid "Default PCM device"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "<b>재생</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "트랜스포스:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "<b>신디사이저</b>"
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:150 src/console/plugin.cc:45
 #: src/filewriter/filewriter.cc:474 src/sid/xs_config.cc:65
 msgid "Sample rate:"
-msgstr ""
+msgstr "샘플 주파수:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:152 src/bs2b/plugin.cc:141
 #: src/console/plugin.cc:47 src/modplug/plugin_main.cc:81
@@ -412,59 +412,59 @@ msgstr "파일 이름"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "크기(바이트)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "이름:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> 미디 정보 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "형식:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "길이(밀리초):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "트랙 번호:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "가변"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "빠르기(BPM):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "빠르기(BPM, wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "박자:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> 미디 주석과 가사 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* 이 미디 파일에는 주석이 없습니다 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* 이 미디 파일에는 가사가 없습니다 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr " (잘못된 UTF-8)"
 
@@ -474,12 +474,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -810,77 +809,77 @@ msgstr "경로:"
 msgid "Port:"
 msgstr "포트:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "cdio 하위 시스템을 초기화하는데 실패했습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "잘못된 %s URI 입니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "%d 트랙이 없습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "%d 트랙은 데이터 트랙입니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "오디오 CD 읽는중 오류가 발생했습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "오디오 CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "%s CD 장치를 여는데 실패했습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "오디오를 재생할 수 있는 CD 드라이브가 없습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "드라이브가 비어 있습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "지원하지 않는 디스크 형식입니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "열려 있는 CD 드라이브 초기화를 끝내는데 실패했습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "첫번째/마지막 트랙 번호를 검색하는데 실패했습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "%d번 트랙에 대한 시작/끝 LSN을 읽을 수 없습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "cddb 연결을 만드는데 실패했습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "CDDB 서버에 요청하는데 실패했습니다."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "CDDB 서버에 요청하는데 실패했습니다: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "cddb 정보를 읽는데 실패했습니다: %s"
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgstr "울림"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg 플러그인"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1182,7 +1181,7 @@ msgstr "원본 디렉터리에 저장"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:385
 msgid "Save into custom directory:"
-msgstr ""
+msgstr "개별 디렉터리에저 장:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:393
 msgid "Generate file name from:"
@@ -1210,103 +1209,103 @@ msgstr "자동"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:411
 msgid "8000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "8000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:412
 msgid "11025 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "11025 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:413
 msgid "12000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "12000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:414
 msgid "16000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "16000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:415
 msgid "22050 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "22050 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:416
 msgid "24000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "24000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:417
 msgid "32000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "32000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:418
 msgid "44100 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "44100 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:419
 msgid "48000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "48000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:423
 msgid "8 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "8 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:424
 msgid "16 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "16 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:425
 msgid "32 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "32 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:426
 msgid "40 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "40 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:427
 msgid "48 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "48 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:428
 msgid "56 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "56 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:429
 msgid "64 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "64 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:430
 msgid "80 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "80 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:431
 msgid "96 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "96 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:432
 msgid "112 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "112 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:433
 msgid "128 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "128 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:434
 msgid "160 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "160 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:435
 msgid "192 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "192 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:436
 msgid "224 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "224 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:437
 msgid "256 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "256 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:438
 msgid "320 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "320 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:443
 msgid "Joint Stereo"
@@ -1332,11 +1331,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:471
 msgid "Algorithm quality:"
-msgstr ""
+msgstr "알고리즘 성능:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "비트 전송율:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "압축율:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:491
 msgid "Audio mode:"
-msgstr ""
+msgstr "오디오 모드:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:494
 msgid "Enforce strict ISO compliance"
@@ -1364,15 +1363,15 @@ msgstr "형식:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:507
 msgid "Minimum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "최소 비트 전송율:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:511
 msgid "Maximum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "최대 비트 전송율:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:515
 msgid "Average bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "평균 비트 전송율:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:519
 msgid "VBR quality level:"
@@ -1431,7 +1430,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
@@ -1519,21 +1518,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "항목 번호"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "음악가"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "연도"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "앨범"
 
@@ -1541,11 +1540,11 @@ msgstr "앨범"
 msgid "Album artist"
 msgstr "앨범 음악가"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "트랙"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "장르"
 
@@ -1553,7 +1552,7 @@ msgstr "장르"
 msgid "Queue position"
 msgstr "대기 목록 위치"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "길이"
 
@@ -1565,399 +1564,409 @@ msgstr "파일 경로"
 msgid "Custom title"
 msgstr "사용자 정의 제목"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "비트 전송율"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "주석"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "존재하는 내용"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "표시한 내용"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "검색 도구"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "왼편에 붙이기"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "오른편에 붙이기"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "상단에 붙이기"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "하단에 붙이기"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "떼어내기"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "비활성화"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "파일 열기(_O) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "URL 열기(_U) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "파일 추가(_A) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "URL 추가(_R) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "라이브러리 검색(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "정보(_B) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "설정(_S)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "재생(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "일시정지(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "정지(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "이전(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "다음(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "반복(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "뒤섞기(_H)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
-msgstr ""
+msgstr "앨범 단위로 임의 재생(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "재생 목록 미리 알리지 않음(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "이 노래 다음 멈춤(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "곡 정보(_I) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "시간 건너뛰기(_T) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "곡 건너뛰기(_J) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "반복 시점 A 설정(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "반복 시점 B 설정(_B)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "반복 시점 지우기(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "제목순(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "파일 이름순(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "파일 경로 순(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "트랙 번호순(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "음악가 이름순(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "앨범 이름순(_B)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "앨범 작곡가순(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "출시 일자순(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "장르순(_G)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "길이순(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "파일 경로순(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "사용자 정의 제목순(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "설명순(_O)"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "순서 뒤집기(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "임의 순서(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "재생/복귀(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "새로 고침(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "정렬(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "선택한 항목 정렬(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "중복 제거(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "사용할 수 없는 파일 제거(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "새 파일(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "이름 바꾸기(_A)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "제거(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "가져오기(_I) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "내보내기(_E) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "재생 목록 관리자(_M) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "대기 목록 관리자(_Q) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "음량 크게(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "음량 작게(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
-msgstr ""
+msgstr "이퀄라이저(_E)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "효과(_F)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
-msgstr ""
+msgstr "녹음 스트림(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "오디오 설정(_S)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "메뉴 표시줄 표시(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "정보 표시줄 표시(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "정보 표시줄 시각화 표시(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "상태 표시줄 표시(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "남은 시간 표시(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "시각화(_V)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "재생(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "재생 목록(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "서비스(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "출력(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "대기 목록에 넣기/빼기(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "음악 포함 폴더 열기(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
-msgstr ""
+msgstr "선택 영역 새로 고침(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "잘라내기(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "복사(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "붙여넣기(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 부분에 붙여넣기(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "모두 선택(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "이름 바꾸기(_R) ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>재생 목록 탭</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "항상 탭 표시"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "항목 갯수 표시"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "닫기 단추 표시"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>재생 목록 내용</b>"
 
@@ -1966,68 +1975,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "내용 헤더 표시"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>기타</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "화살표 키로 탐색:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "곡 바뀔 때 스크롤"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK 인터페이스"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - 오데이셔스"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "버퍼링 ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "오데이셔스"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "모노"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "스테레오"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "채널 %d개"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
-msgstr ""
+msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "싱글 모드입니다."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "재생 목록 모드입니다."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "곡 재생 후 멈추는 중입니다."
 
@@ -2035,9 +2045,9 @@ msgstr "곡 재생 후 멈추는 중입니다."
 msgid "Previous track"
 msgstr "이전 트랙"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "재생"
 
@@ -2045,8 +2055,8 @@ msgstr "재생"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "일시 정지/재개"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "정지"
 
@@ -2263,7 +2273,7 @@ msgstr "LADSPA 호스트"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC 플러그인"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2290,62 +2300,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LIRC에 대한 자세한 내용은, http://lirc.org를 보십시오."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>연결</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "LIRC 서버에 다시 연결"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "다시 연결하기 전에 대기중:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki 플러그인"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "가사가 없습니다."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "%s을(를) 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "%s을(를) 해석할 수 없습니다"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "가사 검색중..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "곡 메타데이터가 빠졌습니다"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "lyrics.wikia.com에 연결 중..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
-msgstr ""
+msgstr "가사 편집 ..."
 
 #: src/m3u/m3u.cc:32
 msgid "M3U Playlists"
@@ -2405,7 +2416,7 @@ msgstr "MMS 플러그인"
 
 #: src/mms/mms.cc:82
 msgid "Error connecting to MMS server"
-msgstr ""
+msgstr "MMS 서버 연결 오류"
 
 #: src/modplug/modplugbmp.h:57
 msgid "ModPlug (Module Player)"
@@ -2445,7 +2456,7 @@ msgstr "다중 페이스(최상)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:67
 msgid "<b>Sample rate</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>샘플링 주파수</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:68
 msgid "22 kHz"
@@ -2556,11 +2567,11 @@ msgstr "URL 해석 오류"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "정지함"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "오데이셔스가 재생중이 아닙니다."
 
@@ -2614,17 +2625,17 @@ msgstr "항상 알림 표시"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "보이기"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "일시 정지"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "다음"
 
@@ -2679,18 +2690,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "재생 목록 관리자"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "항목"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "제거(_R)"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "이름 바꾸기(_A)"
 
@@ -2756,54 +2767,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "동작중 ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "라이브러리 검색"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "파일 열기"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "파일 추가"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "이전"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "이 곡 다음 멈춤"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "스트림 녹음"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "반복"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "뒤섞기"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "폴더 열기(_O)..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "폴더 추가(_A)..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "로그 감시기(_L)..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "찾기(_F)..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "오디오 설정..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "기본 값으로 재설정"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "재생 중"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "항목 번호"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "앨범 음악가"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "큐 위치"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "파일 경로"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "파일 이름"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "사용자 정의 제목"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt 인터페이스"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "재생 목록 검색"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "샘플 주파수 변환기"
@@ -2898,7 +2954,7 @@ msgstr "192 kHz:"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:19
 msgid "Checking Last.fm access ..."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm 접근 가능 확인 중 ..."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:27
 msgid ""
@@ -2923,11 +2979,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:86
 msgid "Check Permission"
-msgstr ""
+msgstr "권한 확인"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:87
 msgid "Revoke Permission"
-msgstr ""
+msgstr "권한 거절"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:91
 msgid "You need to allow Audacious to scrobble tracks to your Last.fm account."
@@ -2982,55 +3038,55 @@ msgstr ""
 "오데이셔스용 SDL 출력 플러그인\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "라이브러리"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "결과 %d개"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(숨긴 항목 %d개)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "노래 %d곡"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ": 이 장르에 해당"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "재생 목록 만들기(_C)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "재생 목록 추가하기(_A)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "라이브러리 검색"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3038,11 +3094,11 @@ msgstr ""
 "음악 라이브러리를 오데이셔스로 가져오려면 폴더를 선택하고 \"새로고침\"아이콘"
 "을 누르십시오."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "기다려 주십시오 ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "폴더 선택"
 
@@ -3130,7 +3186,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:68
 msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "임계치:"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
@@ -3196,381 +3252,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "오데이셔스 이퀄라이저"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "녹음 켜기"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "녹음 끄기"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "%d 탐색:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "음량: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "균형: %d%% 왼쪽"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "균형: 가운데"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "균형: %d%% 오른쪽"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "옵션 메뉴"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "'항상 위' 비활성화"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "'항상 위' 활성화"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "파일 정보 상자"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "두배 길이"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
+msgstr "시각화"
 
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "음량 크게"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "음량 작게"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "효과..."
 
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "파일 열기..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "URL 열기..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "라이브러리 검색"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "재생"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "재생 목록"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "출력"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "보기"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "서비스"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "정보..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "설정..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "끝내기"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "곡 정보..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "이전 재생목록이 없습니다"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "이 곡 다음 멈춤"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "A-B 반복 설정"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "A-B 반복 지우기"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "지정 곡으로 건너뛰기..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "지정 시간으로 건너뛰기..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "재생/재개"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "새 재생 목록"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "재생 목록 제거..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "재생 목록 제거"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "이전 재생 목록"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "다음 재생 목록"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "재생 목록 가져오기..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "재생 목록 내보내기..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "재생 목록 관리자..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "큐 관리자..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "재생 목록 새로 고침"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "재생 목록 편집기 표시"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "이퀄라이저 표시"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "남은 시간 표시"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "항상 위"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "모든 작업 공간에 표시"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "재생 프로그램 말아 올리기"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "재생 목록 편집기 말아 올리기"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "이퀄라이저 말아 올리기"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "URL 추가..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "파일 추가..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "제목별"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "파일 이름별"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "파일 경로순"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "모두 제거"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "대기 목록 지우기"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "사용할 수 없는 파일 제거"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "복제본 제거"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "선택하지 않은 항목 제거"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "선택한 항목 제거"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "검색하고 선택"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "선택 반전"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "선택하지 않음"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "모두 선택"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "트랙 번호순"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "음악가순"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "앨범 제목순"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "앨범 음악가별"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "출시일자순"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "장르별"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "길이별"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "지정 제목별"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "목록 순서 뒤섞기"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "목록 순서 뒤집기"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "선택한 항목 정렬"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "목록 정렬"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "잘라내기"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "붙여넣기"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "큐에 넣기/큐에서 빼기"
 
@@ -3583,179 +3628,179 @@ msgstr "오데이셔스 재생 목록 편집기"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%1$s (%3$d중 %2$d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp 클래식 인터페이스"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "폴더 열기..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "폴더 추가..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "연주자:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "주 재생기 창 글꼴 선택:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "재생목록:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "재생 목록 글꼴 선택:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>스킨</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>글꼴</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "비트맵 글꼴 사용(아스키 전용 지원)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "곡 제목 스크롤"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "양방향으로 곡 제목 스크롤"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "분석기"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "표시기"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "보이스출력 / VU 메터"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "끄기"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "보통"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "불"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "수평선"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "선"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "막대"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "가장 느리게"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "느리게"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "중간"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "빠르게"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "가장 빠르게"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "점"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "선"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "면"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "얼음"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "부드럽게"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "색상 적용:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "방식:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "폴 오프:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "최대 폴 오프:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "스코프 모양새:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "보이스 출력 색상 적용:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU 메터 모양새:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>방식</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "시각화 방식:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>분석 프로그램</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "피크 표시"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "시각화"
 
@@ -3771,6 +3816,10 @@ msgstr "압축하지 않은 Winamp 2.x 스킨"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "활성 재생 목록에서 항목 검색"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3888,7 +3937,7 @@ msgstr "곡 바꾸기"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:268
 msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>명령</b>"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:270
 msgid "Command to run when starting a new song:"
@@ -3935,7 +3984,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "곡 정보"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3979,23 +4028,27 @@ msgstr "음질:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "속도와 피치"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>속도와 피치</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "속도:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "피치:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>피치</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "상태 아이콘"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4007,23 +4060,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "시스템 트레이로 전환"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "설정(_T)..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4041,27 +4086,27 @@ msgstr ""
 "이 플러그인은 창 관리자의 시스템 표시줄 영역에\n"
 "뜨는 상태 아이콘을 제공합니다."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>마우스 스크롤 동작</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "음량 조절하기"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "재생중인 곡 바꾸기"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>기타 설정</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "풍선 도움말 창 비활성화"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "재생목록을 위로 스크롤 할 때 미리 알림"
 
@@ -4111,11 +4156,19 @@ msgstr ""
 "frequency3;...\n"
 "사용 예) tone://2000;2005는 2000 Hz 톤과 a 2005 Hz 톤으로 재생합니다."
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "동작중 ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "wjdqh"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "육성 제거"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4160,7 +4213,7 @@ msgstr "Ogg Vorbis "
 #: src/vtx/info.cc:24
 #, c-format
 msgid "Details about %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 세부 정보"
 
 #: src/vtx/info.cc:26
 msgid ""
@@ -4229,12 +4282,12 @@ msgstr "2SF 디코더"
 
 #: src/xsf/plugin.cc:231
 msgid "<b>XSF Configuration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>XSF 설정</b>"
 
 #: src/xsf/plugin.cc:232
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML 공유 가능 재생 목록(XSPF)"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index ba80a61..bfdd957 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-09 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "ky/)\n"
 "Language: ky\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Басаңчалоо"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "секунда"
 
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -396,59 +396,59 @@ msgstr "Файл аты"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Өлчөм (байт)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Аты:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI маалыматы </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Формат:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Узундук (мс):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "өзгөрмө"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Time Div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI комментарийлер жана сөздөрү </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Жабуу"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (туура эмес UTF-8)"
 
@@ -458,12 +458,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -674,7 +673,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Текшерүү"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -776,77 +775,77 @@ msgstr "Жол:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Аудио CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "%s CD орнотмосун ачуу оңунан чыккан жок."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Эхо"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg плагини"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1385,7 +1384,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Негизги"
 
@@ -1455,21 +1454,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Жазуунун номери"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Ат"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Аткаруучу"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Жыл"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
 
@@ -1477,11 +1476,11 @@ msgstr "Альбом"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Жол"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1489,7 +1488,7 @@ msgstr "Жанр"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Кезектеги орду"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Узундук"
 
@@ -1501,399 +1500,409 @@ msgstr "Файлга жол"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Тапшырылма ат"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Битрейт"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Издөө аспабы"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Өчүрүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Файлдарды _ачуу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "_URL ачуу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Файлдарды _кошуу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "U_RL кошуу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "Программа _жөнүндө ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Чыгуу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Ойнотуу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Пауза"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Токтотуу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Мурунку"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Кийинки"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Кайталоо"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Иретсиз"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Тизмеден жылдырбоо"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Ыр _маалыматы ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "_Убакытка өтүү ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Ырга өтүү ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "_Ат боюнча"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Трек _номери боюнча"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "_Аткаруучу боюнча"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Чыгаруу _күнү боюнча"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "_Файлдын турган жери боюнча"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "_Тапшырылма ат боюнча"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Тескери тартип менен"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Аралаш тартип менен"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Жаңылоо"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Сорттоо"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "_Кол жеткис файлдарды өчүрүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Жаңы"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Атын _өзгөртүү..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Импорт ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Экспорт ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Ойнотуу тизмесинин _менеджери..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Кезек менеджери ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Катуулукту _көбөйтүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Катуулукту _азайтуу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Меню панелин көрсөтүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "М_аалымат панелин көрсөтүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "_Абал панелин көрсөтүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Ойнотуу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Тизме"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Кызматтар"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Чыгыш"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "Кө_рүнүш"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Кезекке коюу/койбоо"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Ке_сүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Көчүрүү"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "К_оюу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Баарын тандоо"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Атын өзгөртүү ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1902,68 +1911,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK интерфейс"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Буферизация ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "моно"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "стерео"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d канал"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d кбит/с"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Бириндеген режим."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Ойнотуу тизмеси режими."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Ырдан кийин токтотуу."
 
@@ -1971,9 +1981,9 @@ msgstr "Ырдан кийин токтотуу."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Мурунку жолчо"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Ойнотуу"
 
@@ -1981,8 +1991,8 @@ msgstr "Ойнотуу"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Пауза/Улантуу"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Токтотуу"
 
@@ -2178,7 +2188,7 @@ msgstr "LADSPA түйүнү"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC плагини"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2194,60 +2204,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Туташтыруу</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki плагини"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Ыр тексти кол жеткис"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Ката"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Ыр текстин издөө ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Ыр метамаалыматтары жок болуу"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2453,11 +2464,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Токтолгон"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious ойнотуп жаткан жок."
 
@@ -2497,17 +2508,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Кийинки"
 
@@ -2555,20 +2566,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ойнотуу тизмесинин менеджери"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Жазуулар"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2629,54 +2640,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдарды ачуу"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдарды кошуу"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Мурунку"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Кайталоо"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Иретсиз"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Азыр ойнотулуп жатат"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2841,55 +2897,55 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Абазкана"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "Ойнотуу тизмесин _жаратуу"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Ойнотуу тизмесине _кошуу"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Издөө абазканасы"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -2897,11 +2953,11 @@ msgstr ""
 "Audacious абазканасына музыкаңызды импорт кылыш үчүн, биринчи каталогду "
 "тандаңыз, анан \"жаңыртуу\" деген иконканы басыңыз."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Каталогду тандаңыз"
 
@@ -2993,7 +3049,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "дБ"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3055,381 +3111,370 @@ msgstr "16 кГц"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious эквалайзери"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Катуулук: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Балансы: %d%% сол"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Балансы: %d%% оң"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Параметрлер менюсу"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "\"Дайыма үстүндө\"нү өчүрүү"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "\"Дайыма үстүндө\"нү күйгүзүү"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Файл жөнүндө маалымат"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Катуураак"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Акырыныраак"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Ойнотуу"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Ойнотуу тизмеси"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Көрүнүш"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Жаңы ойнотуу тизмеси"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Ойнотуу тизмесинин редакторун көрсөтүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "_Эквалайзерди көрсөтүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Дайыма үстүндө"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Ат боюнча"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Баарын өчүрүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Кезекти тазалоо"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Кол жеткис файлдарды өчүрүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Дубликаттарды өчүрүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Тандалбагандарды өчүрүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Тандалгандарды өчүрүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Издеп анан тандоо"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Тандалганды тескерилетүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Тандоону алуу"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Баарын тандоо"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Жолчо номерлери боюнча"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Аткаруучу боюнча"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Альбом боюнча"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Тизмени аралаштыруу"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Тизмени тескерилетүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Тандалгандарды сорттоо"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Тизмени сорттоо"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Кесүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Көчүрүү"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Коюу"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3442,179 +3487,179 @@ msgstr "Audacious ойнотуу тизмесинин редактору"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d / %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp классикалык интерфейси"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Ойноткучтун негизги терезесинин шрифтин тандаңыз:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Ойнотуу тизмесинин шрифтин тандоо:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Ыр атын эки багытты карата айлантуу"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Анализатор"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Осциллограмма"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Өч."
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Жөнөкөй"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "От"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Сызыктар"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Тилкелер"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Жайыраак"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Жай"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Орточо"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Бат"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Батыраак"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Муз"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Тегиз"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Визуалдаштыруу"
 
@@ -3630,6 +3675,10 @@ msgstr "Архивделбеген Winamp 2.x темасы"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Активдүү ойнотуу тизмесинен жазууларды издөө"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3774,7 +3823,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Ыр жөнүндө маалымат"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3813,23 +3862,27 @@ msgstr "Сапаты:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Ылдамдык жана бийиктик"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Ылдамдык жана бийиктик</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Ылдамдык:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Бийиктик:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Статус иконкасы"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3841,23 +3894,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Системалык трейге жабуу"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3868,27 +3913,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Чычканды айлантуу аракети</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Катуулукту өзгөртүү"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Ойнотулуп жаткан ырды алмаштыруу"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Башка ырастоолор</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Калкыма терезени өчүрүү"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3929,11 +3974,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4030,6 +4083,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f86195e..b91066a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
 #
 # Translators:
-# Algimantas Margevičius <gymka at archlinux.lt>, 2011-2014
-# Algimantas Margevičius <gymka at archlinux.lt>, 2011
+# Algimantas Margevičius <algimantas at margevicius.lt>, 2011-2014
+# Algimantas Margevičius <algimantas at margevicius.lt>, 2011
 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2011-2012
 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012-2013, 2011, 2011-2012, 2013
 # gymka <gymka at mail.ru>, 2011
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/lt/)\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Išblukimas"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundės"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<b>Atkūrimas</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Perkėlimas:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -408,59 +408,59 @@ msgstr "Bylos vardas"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Dydis (bitais)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Pavadinimas:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formatas:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Trukmė (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Takelių:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "kintamasis"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Laiko div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI komentarai ir žodžiai</span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* Šiame MIDI faile nėra komentarų *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* Šiame MIDI faile nėra žodžių *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Uždaryti"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (neteisingas UTF-8)"
 
@@ -470,12 +470,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -695,7 +694,7 @@ msgstr "Kita"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Testas"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -805,77 +804,77 @@ msgstr "Kelias:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Prievadas:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Inicijuoti cdio posistemės nepavyko."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Netinkamas URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Takelis %d nerastas."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Takelis %d yra duomenų takelis."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Klaida skaitant audio CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Atverti CD įrenginio %s nepavyko."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "CD įrenginio suderinamo su audio nerasta."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Diskasukis tuščias."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Nepalaikomas disko tipas."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Nepavyko užbaigti inicijuoto atverto CD įrenginio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Gauti pirmo/paskutinio takelio numerio nepavyko."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Perskaityti LSN takelio %d pradžios/pabaigos nepavyko."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Sukurti cddb sujungimo nepavyko."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Užlausti CDDB serverio nepavyko"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Užlausti CDDB serverio nepavyko: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Perskaityti cddb informaciją nepavyko: %s"
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr "Aidas"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg įskiepis"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitų dažnis:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1426,7 +1425,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Pagrindinės"
 
@@ -1510,21 +1509,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Įrašo numeris"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Atlikėjas"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Metai"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Albumas"
 
@@ -1532,11 +1531,11 @@ msgstr "Albumas"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Takelis"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Žanras"
 
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgstr "Žanras"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Vieta eilėje"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Trukmė"
 
@@ -1556,399 +1555,409 @@ msgstr "Bylos kelias"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Derintas pavadinimas"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitų seka"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentaras"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Prieinami stulpeliai"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Rodomų stulpelių sąrašas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Paieškos įrankis"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Sumažinti į kairę"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Sumažinti į dešinę"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Sumažinti į viršų"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Sumažinti apačioje"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Padidinti"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Išjungti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Atverti failus ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Atverti _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Pridėti failus..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Pridėti U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Ieškoti _bibliotekoje"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "A_pie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Nustatymai..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Išeiti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Groti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Pauz_ė"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Sustabdyti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Ankste_snis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Sekantis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Kartoti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "S_umaišyti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_esislinkti grojaraščiu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Sustabdyti _po šios dainos"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Dainos _informacija ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Šokti į _laiką"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Pereiti prie dainos ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Nustatyti kartojimo tašką _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Nustatyti kartojimo tašką _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Išvalyti kartojimo taškus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Pagal _pavadinimą"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Pagal failo _kelią"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Pagal takelio _numerį"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Pagal _atlikėją"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Pagal _albumą"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Pagal išleidimo _datą"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Pagal _trukmę"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Pagal _failo kelią"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Pagal _derintą eilutę"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "A_tvirkštine tvarka"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Atsitiktine tvarka"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Atnaujinti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Rikiuoti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Rikuoti _pasirinktus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Pašalinti _dubliuotus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Pašalinti _neprieinamus failus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Naujas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "_Pervadinti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Šalinti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Įkelti ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Eksportuoti ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Grojaraščio _redaktorius"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Eilės redaktorius ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Pagarsi_nti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Patil_dyti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fektai..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Rodyti _meniu juostą"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Rodyti i_nfo juostą"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Rodyti informacijos juostos _vizualizaciją"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Rodyti _būsenos juostą"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "_Rodyti likusį laiką"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Vaizdiniai..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Failas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Atkūrimas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "G_rojaraštis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Tarnybos"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Išvestis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodymas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Į eilę/Iš eilės"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Iškirpt_i"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopijuoti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Įklijuoti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pasirinkti _viską"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Pervadinti..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Grojaraščio kortelės</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Visada rodyti korteles"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Rodyti įvesčių skaičių"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Rodyti uždarymo mygtukus"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Grojaračio stulpeliai</b>"
 
@@ -1957,44 +1966,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Rodyti stulpelio antraštes"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Kita</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Krypčių klavišai persuka:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Keičiantis dainai slinkti"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK naudotojo sąsaja"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Įkraunama į atmintį ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -2002,25 +2012,25 @@ msgstr[0] "%d kanalas"
 msgstr[1] "%d kanalai"
 msgstr[2] "%d kanalų"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Vieno režimas."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Grojaraščio režimas."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Sustabdymas po dainos."
 
@@ -2028,9 +2038,9 @@ msgstr "Sustabdymas po dainos."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Ankstesnis takelis"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Groti"
 
@@ -2038,8 +2048,8 @@ msgstr "Groti"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Sustabdyti/Paleisti"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stabdyti"
 
@@ -2257,7 +2267,7 @@ msgstr "LADSPA Host"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC įskiepis"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2285,60 +2295,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apie LIRC galite sužinoti tinklalapy http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Prisijungimas</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Iš naujo prisijungti prie LIRC serverio"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Prieš jungiantis iš naujo palaukti:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki įskiepis"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Nėra prieinamų dainų žodžių"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Gauti %s nepavyko"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Apdoroti %s nepavyko"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Ieškoma dainų žodžių"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Trūksta dainos metaduomenų"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Jungiamasi prie lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2550,11 +2561,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Sustabdyta"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious negroja."
 
@@ -2610,17 +2621,17 @@ msgstr "Visada rodyti pranešimą"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Rodyti"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzė"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Sekantis"
 
@@ -2673,22 +2684,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Grojaraščio redaktorius"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Elementai"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Pašalinti"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "_Pervadinti"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2747,54 +2758,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti failus"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti failus"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Sustabdyti po šios dainos"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Kartoti"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Maišyti"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Dabar grojama"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Diskretizavimo dažnio keitėjas"
@@ -2973,29 +3029,29 @@ msgstr ""
 "SDL Output Plugin skirtas Audacious\n"
 "Autorinės teisės 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Fonoteka"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -3003,31 +3059,31 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Sukurti grojaraštį"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Pridėti į grojaraštį"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Ieškoti fonotekoje"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3035,11 +3091,11 @@ msgstr ""
 "Norėdami importuoti muziką į Audacious fonoteką, pasirinkite aplanką ir "
 "paspauskite „atnaujinti“ piktogramą."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Palaukite..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Pasirinkite aplanką"
 
@@ -3131,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3193,381 +3249,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious ekvalaizeris"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Eiti į %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Garsumas: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balansas: %d%% kairė"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balansas: centras"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balansas: %d%% dešinė"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Pasirinkčių meniu"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Išjungti „Visada viršuje“"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Įjungti „Visada viršuje“"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Failo informacijos langas"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pagarsinti"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Patildyti"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Atverti failus..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Atverti URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Atkūrimas"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Grojaraštis"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Rodymas"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Tarnybos"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Apie..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Nustatymai..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Baigti"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Dainos informacija..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Nesislinkti grojaraščiu"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Sustabdyti po šios dainos"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Nustatyti A-B kartojimą"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Išvalyti A-B kartojimą"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Pereiti prie dainos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Šokti į laiką..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Naujas grojaraštis"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Pervadinti grojaraštį..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Pašalinti grojaraštį"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Ankstesnis grojaraštis"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Sekantis grojaraštis"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Įkelti grojaraštį..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Eksportuoti grojaraštį..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Grojaraščių redaktorius..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Eilės redaktorius ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Atnaujinti grojaraštį"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Rodyti grojaraščio redaktorių"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Rodyti ekvalaizerį"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Rodyti likusį laiką"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Visada viršuje"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Visuose darbalaukiuose"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Sustumti grotuvą"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Sustumti grojaraščio redaktorių"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Sustumti ekvalaizerį"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Pridėti URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Pridėti failus..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Pagal pavadinimą"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Pagal failo kelią"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Pašalinti visus"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Išvalyti eilę"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Pašalina neprieinamus failus"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Pašalinti dubliuotus"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Pašalint nepažymėtus"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Pašalint pažymėtus"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Ieškoti ir pasirinkti"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertuoti pažymėjimą"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Nieko nepasirinkti"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Pasirinkti viską"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Pagal takelio numerį"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Pagal atlikėją"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Pagal albumą"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Pagal išleidimo datą"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Sumaišyti sąrašą"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Apversti sąrašą"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Rikuoti pasirinktus"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Rikiuoti sąrašą"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Iškirpti"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopijuoti"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Įklijuoti"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Į eilę/Iš eilės"
 
@@ -3580,179 +3625,179 @@ msgstr "Audacious grojaraščio redaktorius"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d iš %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Klasikinė Winamp sąsaja"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Pasirinkti pagrindinį lango šriftą:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Pasirinkti grojaraščio šriftą:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Išvaizda</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Šriftai</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Naudoti bitmap šriftus (palaiko tik ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Slinkti pavadinimą"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Slinkti pavadinimą į abi puses"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizatorius"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Sritis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Voiceprint / VU meter"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Išjungta"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Ugnis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Vertikalios linijos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linijos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Juostos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Lėčiausias"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lėtas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidutinis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Greitas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Greičiausias"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Taškai"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Eilutė "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Vientisa"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Ledas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Tolygus"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Spalvinimas:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stilius:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Pikų krytis:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Pikų krytis:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Srities stilius:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Voiceprint spalvojimas:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU Meter stilius:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipas</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Vaizdo efektų tipas:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizatorius</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Rodyti pikus"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Vizualizacija"
 
@@ -3768,6 +3813,10 @@ msgstr "Išarchyvuotas Winamp 2.x skin"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Ieškoti įrašų aktyviame grojaraštyje"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3934,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Dainos informacija"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3975,23 +4024,27 @@ msgstr "Kokybė:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Greitis ir žingsnis"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Greitis ir žingsnis</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Greitis:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Žingsnis:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Būsenos piktograma"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4003,23 +4056,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Užverti į sistemos dėklą"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Nus_tatymai..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4037,27 +4082,27 @@ msgstr ""
 "Šis įskiepis suteikia būsenos piktogramą, kuri\n"
 "rodoma sistemos dėkle."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Pelės slinkimo veiksmas</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Keisti garsą"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Keisti grojančią dainą"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Kiti nustatymai</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Išjungti iššokantį langą"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Slenkant aukštyn, žengti grojaraščiu"
 
@@ -4106,11 +4151,19 @@ msgstr ""
 "Norėdami naudoti, pridėkite URL: tone://dažnis1;dažnis2;dažnis3;...\n"
 "pvz. tone://2000;2005 norint atkurti 2000 Hz toną ir 2005 Hz toną"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Balso pašalinimas"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4230,6 +4283,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML viešinami grojaraščiai (XSPF)"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 59e2811..d672678 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: hairy_latvian <einars8 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/lv/)\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Izdzišana"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundes"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "<b>Atskaņošana</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Pārlikt:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "pustoņi"
 
@@ -470,59 +470,59 @@ msgstr "Faila nosaukums"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Izmērs (baitos)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nosaukums:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI informācija </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formāts:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Garums (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Celiņu skaits:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "mainīgais"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Laika dalītājs:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Komentāri un dziesmu vārdu teksti </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* komentāri šajā MIDI failā nav pieejami *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* dziesmu vārdu teksti šajā MIDI failā nav pieejami *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "Ai_zvērt"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (nederīgs UTF-8)"
 
@@ -532,19 +532,12 @@ msgstr "Ampache pārlūks"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache pārlūks\n"
-"\n"
-"Ampache klients atskaņotājam Audacious.\n"
-"\n"
-"Licence: GNU GPLv3\n"
-"Autortiesības (C) Róbert Čerňanský un John Lindgren\n"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -874,77 +867,77 @@ msgstr "Ceļš:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Ports:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Neizdevās inicializēt cdio apakšsistēmu."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Nederīgs URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Celiņš %d netika atrasts."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Celiņš %d ir datu celiņš."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Kļūda nolasot audio CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Neizdevās atvērt CD ierīci %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Netika atrasts CD dzinis ar audio atskaņošanas iespēju."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Dzinis ir tukšs."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Neatbalstīts diska tips."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Neizdevās pabeigt inicializēt atvērtu CD dzini."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Neizdevās saņemt pirmā/pēdējā celiņa numuru."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Neizdevās nolasīt LSN sākumu/beigas celiņam %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Neizdevās izveidot cddb savienojumu."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Neizdevās aptaujāt CDDB serveri."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Neizdevās aptaujāt CDDB serveri: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Neizdevās nolasīt cddb informāciju: %s"
@@ -1216,7 +1209,7 @@ msgstr "Atbalss"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg spraudnis"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1524,7 +1517,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Kvalitātes līmenis (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Vispārīgi"
 
@@ -1612,21 +1605,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Ieraksta numurs"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Izpildītājs"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Gads"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Albums"
 
@@ -1634,11 +1627,11 @@ msgstr "Albums"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Albuma izpildītājs"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Celiņš"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Žanrs"
 
@@ -1646,7 +1639,7 @@ msgstr "Žanrs"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Novietojums rindā"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Ilgums"
 
@@ -1658,399 +1651,409 @@ msgstr "Faila ceļš"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Pielāgots nosaukums"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitātrums"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentārs"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Pieejamās kolonnas"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Parādītās kolonnas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Meklēšanas rīks"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Pietauvot pa kreisi"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Pietauvot pa labi"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Pietauvot augšā"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Pietauvot apakšā"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Attauvot"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Atslēgt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Atvērt _failus ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Atvērt _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Pievienot f_ailus ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Pievienot U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Meklēt _bibliotēkā"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_Par ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "I_estatījumi ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "I_ziet"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "A_tskaņot"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Pauz_e"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stop"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Iepriekšējais"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Nākamais"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Atkārtot"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Jaukt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Sajaukt pēc albu_ma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Ne_virzīties uz priekšu repertuārā"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Apt_urēt pēc šīs dziesmas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Dziesmas _info ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Pāriet uz _laiku ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Pāriet uz _dziesmu ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Iestatīt atkārtojuma punktu _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Iestatīt atkārtojuma punktu _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Notīrīt atkārtojuma punktus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Pēc n_osaukuma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Pēc _faila ceļa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Pēc faila _ceļa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Pēc celiņa _numura"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Pēc _izpildītāja"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Pēc a_lbuma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Pēc albu_ma izpildītāja"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Pēc izlaišanas _datuma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Pē_c žanra"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Pēc _ilguma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Pēc _faila ceļa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Pēc _pielāgota nosaukuma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Apgri_eztā kārtībā"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Nejaušā _kārtībā"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Atskaņot/Atsākt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "A_tsvaidzināt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Kārtot"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Kārtot izvē_lētos"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Izņemt _dublikātus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Izņemt _nepieejamos failus"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Jauns"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Pā_rdēvēt ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Izņe_mt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importēt ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Eksportēt ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Reper_tuāru pārvaldnieks ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Ri_ndas pārvaldnieks ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "_Palielināt skaļumu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Samazināt skaļumu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Balansieris ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fekti ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "Ie_rakstīt straumi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Audio ie_statījumi ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Rādīt _izvēlnes joslu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Rādīt i_nfoapgabalu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Rādīt infoapgabala viz_ualizāciju"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Rādīt _stāvokļjoslu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Rādīt a_tlikušo laiku"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Vizualizācijas ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Atskaņošana"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Repertuārs"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Servisi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "I_zvade"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "S_kats"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "Ie_rindot/Izņ. no rindas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Atvērt saturošo mapi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "A_tsvaidzināt izvēlētos"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Izgriezt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopēt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "I_elīmēt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Ielīmēt _beigās"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Iezīmēt _visu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "Pā_rdēvēt ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Repertuāru cilnes</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Vienmēr rādīt cilnes"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Rādīt ierakstu skaitu"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Rādīt aizvēršanas pogas"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Repertuāru kolonnas</b>"
 
@@ -2059,44 +2062,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Rādīt kolonnu galvenes"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Dažādi</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Kursortaustiņi meklē pa:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Ritināt dziesmām mainoties"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK saskarne"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Buferizācija ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -2104,25 +2108,25 @@ msgstr[0] "%d kanāls"
 msgstr[1] "%d kanāli"
 msgstr[2] "%d kanālu"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Vieninstances režīms."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Repertuāra režīms."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Aptur pēc pašreizējās dziesmas."
 
@@ -2130,9 +2134,9 @@ msgstr "Aptur pēc pašreizējās dziesmas."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Iepriekšējais celiņš"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Atskaņot"
 
@@ -2140,8 +2144,8 @@ msgstr "Atskaņot"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pauze/Atsākt"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "LADSPA saimnieks"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC spraudnis"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2394,60 +2398,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Papildu informācijai par LIRC skatiet http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Savienojums</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Pieslēgties vēlreiz LIRC serverim"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Gaidīt, pirms atkārtoti pieslēgties:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki spraudnis"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Dziesmu vārdu teksti nav pieejami"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Neizdevās saņemt %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Neizdevās parsēt %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Meklē dziesmas vārdu tekstu ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Trūkst dziesmas metadatu"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Pieslēdzas lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Rediģēt dziesmas vārdu tekstu ..."
 
@@ -2660,11 +2665,11 @@ msgstr "Kļūda parsējot URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Pārāk daudz pārviržu"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Apturēts"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious pašreiz neatskaņo."
 
@@ -2719,17 +2724,17 @@ msgstr "Vienmēr rādīt paziņojumu"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Paziņojumā iekļaut albuma nosaukumu"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Nākamais"
 
@@ -2784,18 +2789,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Repertuāru pārvaldnieks"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Ieraksti"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Izņemt"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Pār_dēvēt"
 
@@ -2884,54 +2889,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licence: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Darbojas ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Informācija"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Meklēt"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Meklēt bibliotēkā"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Atvērt failus"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Pievienot failus"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Iepriekšējais"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Apturēt pēc pašreizējās dziesmas"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Ierakstīt straumi"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Atkārtot"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Jaukt"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Atvērt mapi ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Pievienot mapi ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Ž_urnāla inspektors ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Audio iestatījumi ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Pašreiz atskaņo"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albuma izpildītājs"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt saskarne"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Diskretizācijas frekvences pārveidotājs"
@@ -3115,13 +3165,21 @@ msgstr ""
 "SDL izvades spraudnis atskaņotājam Audacious\n"
 "Autortiesības 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliotēka"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
@@ -3129,15 +3187,7 @@ msgstr[0] "%d rezultātu"
 msgstr[1] "%d rezultāts"
 msgstr[2] "%d rezultāti"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d paslēpti)"
-msgstr[1] "(%d paslēpts)"
-msgstr[2] "(%d paslēpti)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -3145,31 +3195,31 @@ msgstr[0] "%d dziesmu"
 msgstr[1] "%d dziesma"
 msgstr[2] "%d dziesmas"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "šajā žanrā"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "uz"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "izpilda"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "Iz_veidot repertuāru"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Pi_evienot repertuāru"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Meklēt bibliotēkā"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3177,11 +3227,11 @@ msgstr ""
 "Lai importētu jūsu mūzikas bibleotēku atskaņotājā Audacious, izvēlieties "
 "mapi un nospiediet uz ikonas \"atsvaidzināt\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Lūdzu, uzgaidiet ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Izvēlieties mapi"
 
@@ -3337,381 +3387,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious balansieris"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Ierakstīšana ieslēgta"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Ierakstīšana izslēgta"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Pāriet uz %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Skaļums: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balanss: %d%% pa kreisi"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balanss: centrs"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balanss: %d%% pa labi"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Iestatījumu izvēlne"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Izslēgt 'Vienmēr virspusē'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Ieslēgt 'Vienmēr virspusē'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Faila info lodziņš"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dubultizmērs"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Vizualizācijas"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Ierakstīšana ieslēgta"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Ierakstīšana izslēgta"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Palielināt skaļumu"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Samazināt skaļumu"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efekti ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Ierakstīt straumi"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Audio iestatījumi ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Atvērt failus ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Atvērt URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Meklēt bibliotēkā"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Atskaņošana"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Repertuārs"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Izvade"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Skatīt"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Servisi"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Par ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "iestatījumi ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Iziet"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Dziesmas info ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Sajaukt pēc albuma"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Nevirzīties uz priekšu repertuārā"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Apturēt pēc pašreizējās dziesmas"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Uzstādīt A-B atkārtošanu"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Notīrīt A-B atkārtošanu"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Pāriet uz dziesmu ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Pāriet uz laiku ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Atskaņot/Atsākt"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Jauns repertuārs"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Pārdēvēt repertuāru ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Izņemt repertuāru"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Iepriekšējais repertuārs"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Nākamais repertuārs"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importēt repertuāru ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Eksportēt repertuāru ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Repertuāru pārvaldnieks ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Rindas pārvaldnieks ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Atsvaidzināt repertuāru"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Rādīt repertuāra redaktoru"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Rādīt balansieri"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Rādīt atlikušo laiku"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Vienmēr virspusē"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Uz visām darbvirsmām"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Saritināt atskaņotāju"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Saritināt repertuāra redaktoru"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Saritināt balansieri"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Pievienot URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Pievienot failus ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Pēc nosaukuma"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Pēc faila nosaukuma"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Pēc faila ceļa"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Izņemt visus"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Notīrīt ierindošanu"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Izņemt nepieejamos failus"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Izņemt dublikātus"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Izņemt neiezīmētos"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Izņemt iezīmētos"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Meklēt un iezīmēt"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Apgriezt iezīmēto"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Notīrīt iezīmējumu"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Iezīmēt visus"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Pēc celiņa numura"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Pēc izpildītāja"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Pēc albuma"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Pēc albuma izpildītāja"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Pēc izlaišanas datuma"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Pēc žanra"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Pēc ilguma"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Pēc pielāgotā nosaukuma"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Sajaukt repertuāru"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Apgriezt repertuāru"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Kārtot iezīmētos"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Kārtot repertuāru"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Atvērt saturošo mapi"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Izgriezt"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopēt"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Ielīmēt"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Ielīmēt beigās"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Ierindot/Izņemt no rindas"
 
@@ -3724,179 +3763,179 @@ msgstr "Audacious repertuāra redaktors"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d of %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp klasiskā saskarne"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Atvērt mapi ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Pievienot mapi ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Atskaņotājs:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Izvēlieties galvenā atskaņotāja loga fontu:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Repertuārs:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Izvēlieties repertuāra fontu:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Apdare</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Fonti</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Lietot bitmap fontus (atbalsta tikai ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Ritināt dziesmas nosaukumu"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Ritināt dziesmas nosaukumu abos virzienos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizators"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Loks"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Balss vizualizēšana / VU mērītājs"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Izslēgts"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normāls"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Uguns"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Vertikālas līnijas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Līnijas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Joslas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Lēnākais"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lēni"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidēji"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Ātri"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Ātrākais"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Punkti"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Līnijas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Aizpildīts"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Ledus"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Gluds"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Krāsa:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stils:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Krišana:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Virsotņu krišana:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Loka stils:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Balss vizualizācijas krāsa:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU mērītāja stils:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tips</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Vizualizācijas tips:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizators</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Rādīt virsotnes"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Vizualizēšana"
 
@@ -3912,6 +3951,10 @@ msgstr "Atarhivēta Winamp 2.x apdare"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Meklēt ierakstus aktīvajā repertuārā"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Meklēt"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4135,23 +4178,27 @@ msgstr "Kvalitāte:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Ātrums un augstums"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Ātrums un augstums</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Ātrums:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Augstums:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Statusa ikona"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4171,23 +4218,15 @@ msgstr ""
 "Šis spraudnis nodrošina ar statusa ikonu, kas novietota\n"
 "sistēmas ikonu joslas apgabalā."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Aizvērt sistēmas ikonu joslu"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Paslēpt"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Atjaunot"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Ies_tatījumi ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4205,27 +4244,27 @@ msgstr ""
 "Šis spraudnis nodrošina ar statusa ikonu, kas novietota\n"
 "sistēmas ikonu joslas apgabalā."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Peles rullīša darbība</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Mainīt skaļumu"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Mainīt atskaņojamo dziesmu"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Citi iestatījumi</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Atslēgt izlecošo logu"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Tinot uz augšu, pāriet uz priekšu repertuārā"
 
@@ -4275,11 +4314,19 @@ msgstr ""
 "frekvence3;...\n"
 "piem., tone://2000;2005, lai atskaņotu 2000 Hz tonu un 2005 Hz toni"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Darbojas ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informācija"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Balss izņemšana"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4411,6 +4458,6 @@ msgstr "<b>XSF konfigurācija</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorēt ilgumu no faila"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML kopīgojamie repertuāri (XSPF)"
diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po
index f9b8def..b17d86e 100644
--- a/po/ml_IN.po
+++ b/po/ml_IN.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/ml_IN/)\n"
 "Language: ml_IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "ചൊവ്വാഴ്ച"
 
 #: src/alarm/interface.cc:122
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "ബുധനാഴ്ച"
 
 #: src/alarm/interface.cc:123
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "വ്യാഴാഴ്ച"
 
 #: src/alarm/interface.cc:123
 msgid "Friday"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ശേഷം ശാന്തമാകൂ :"
 
 #: src/alarm/interface.cc:204
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "മണിക്കൂറുകള്‍"
 
 #: src/alarm/interface.cc:215
 msgid "minutes"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "സ്വതസ്സിദ്ധം"
 
 #: src/alarm/interface.cc:277
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "ദിവസങ്ങള്‍"
 
 #: src/alarm/interface.cc:286
 msgid "Fading"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "മായുന്നു"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "സെക്കന്‍ഡുകള്‍"
 
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "ആല്‍ബം ആര്‍ട്ട്"
 
 #: src/alsa/alsa.h:64
 msgid "ALSA Output"
-msgstr ""
+msgstr "അല്‍സ ഔട്പുട്ട്"
 
 #: src/alsa/config.cc:28
 msgid ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -398,59 +398,59 @@ msgstr "ഫയല്‍ നെയിം"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "വലിപ്പം (ബൈറ്റുകള്‍)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "പേര്:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI വിവരങ്ങള്‍ </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "ഫോര്‍മാറ്റ്:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "നീളം (മില്ലി സെക്കന്‍ഡില്‍):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "ട്രാക്കുകളുടെ എണ്ണം:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "ചരം"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI വിവരണങ്ങളും വരികളും </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* ഈ MIDI ഫയലില്‍ നിലവിലുള്ള വിവരണങ്ങള്‍ ഒന്നുമില്ല *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* ഈ MIDI ഫയലില്‍ നിലവിലുള്ള വരികള്‍ ഒന്നുമില്ല *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_അടയ്ക്കുക"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(പ്രാബല്യമില്ലാത്ത UTF-8)"
 
@@ -460,12 +460,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "പലവക"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "പരിശോധന"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -781,77 +780,77 @@ msgstr "പാത്ത്:"
 msgid "Port:"
 msgstr "പോര്‍ട്ട്:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "അസാധുവായ URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "ട്രാക്ക് %d കണ്ടുകിട്ടിയില്ല."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "ട്രാക്ക് %d ഒരു ഡേറ്റാ ട്രാക്ക് ആണ്."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി. വായിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "സി.ഡി. ഉപകരണം %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "ഓഡിയോ ശേഷിയുള്ള സി.ഡി. ഡ്രൈവ് കണ്ടുകിട്ടിയില്ല."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "ഡ്രൈവ് ശൂന്യമാണ്."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം ഡിസ്ക്."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "cddb ബന്ധം സാദ്ധ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "cddb ഇന്‍ഫോ വായിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -902,7 +901,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/console/plugin.cc:30
 msgid "Bass:"
-msgstr ""
+msgstr "ബേസ്:"
 
 #: src/console/plugin.cc:33
 msgid "Treble:"
@@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "താമസം:"
 #: src/echo_plugin/echo.cc:24 src/modplug/plugin_main.cc:76
 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:25
 msgid "Feedback:"
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgstr "പ്രതിധ്വനി"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg പ്ലഗ്ഗിന്‍"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1390,7 +1389,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "പൊതുവായവ"
 
@@ -1460,21 +1459,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "എന്‍ട്രി നമ്പര്‍"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "ടൈറ്റില്‍"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "ആര്‍ട്ടിസ്റ്റ്"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "വര്‍ഷം"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "ആല്‍ബം"
 
@@ -1482,11 +1481,11 @@ msgstr "ആല്‍ബം"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "ട്രാക്ക്"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "തരം"
 
@@ -1494,7 +1493,7 @@ msgstr "തരം"
 msgid "Queue position"
 msgstr "വരിയിലുള്ള സ്ഥാനം"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "നീളം"
 
@@ -1506,399 +1505,409 @@ msgstr "ഫയല്‍ പാത്ത്"
 msgid "Custom title"
 msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള തലക്കെട്ട്"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "ബിറ്റ്‌റേറ്റ്"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "അഭിപ്രായം"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "തിരച്ചില്‍ ടുള്‍"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "ഇടതുവശത്ത് ഡോക്ക് ചെയ്യുക"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "വലതുവശത്ത് ഡോക്ക് ചെയ്യുക"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "മുകളില്‍ ഡോക്ക് ചെയ്യുക"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "താഴെ ഡോക്ക് ചെയ്യുക"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "ഡോക്കിങ് ഒഴിവാക്കുക"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "അസാദ്ധ്യമാക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "ഫയലുകള്‍ _തുറക്കുക ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "_URL തുറക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_ഫയലുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "U_RL ചേര്‍ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_ഇതേപ്പറ്റി ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_പുറത്തുകടക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_പാടുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "പോ_സ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_നിര്‍ത്തുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_മുമ്പത്തേത്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_അടുത്തത്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_ആവര്‍ത്തിയ്ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_കശക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_o  പ്ലേലിസ്റ്റ് പുരോഗമനം"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "_ഈ പാട്ട് കഴിഞ്ഞാല്‍ നിര്‍ത്തുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "സോങ് ഇന്‍ഫോ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "_സമയത്തിലേക്ക് ചാടുക ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "പാട്ടിലേക്ക് _ചാടുക ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "_ടൈറ്റില്‍ അനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "ഫയല്‍_പാത്ത് അനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "ട്രാക്ക് _നമ്പര്‍ അനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "_ആര്‍ട്ടിസ്റ്റിനനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "ആ_ല്‍ബമനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "റിലീസ് ഡേറ്റ് അനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "_നീളമനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "ഫയല്‍ പാത്ത് അനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള തലക്കെട്ട് അനുസരിച്ച്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "നേ_ര്‍വിപരീത രീതി"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_ക്രമമില്ലാത്ത രീതി"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "പു_തുക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_ക്രമത്തിലാക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "_പകര്‍പ്പുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "_ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫയലുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_പുതിയത്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "പേര് _മാറ്റുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_കയറ്റുമതി ചെയ്യുക ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് _മാനേജര്‍ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "ക്യൂ മാനേജര്‍ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "ശബ്ദം കൂട്ടുക (_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക (_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_മെനുബാര്‍ കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "_ഇന്‍ഫോബാര്‍ കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "_സ്റ്റാറ്റസ്ബാര്‍ കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "_അവശേഷിക്കുന്ന സമയം കാണിക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_ഫയല്‍"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_പ്ലേബാക്ക്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "പ്ലേ_ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_സേവനങ്ങള്‍"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_ഔട്പുട്ട്"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_കാഴ്ച"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_ക്യൂ/അണ്‍ക്യൂ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_മുറിയ്ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_പകര്‍ത്തുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_ഒട്ടിയ്ക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "പേര് _മാറ്റുക ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1907,69 +1916,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>പലവക</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK ഇന്‍ഡര്‍ഫേസ്"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - ഒഡാഷ്യസ്"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "ബഫര്‍ ചെയ്യുന്നു ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "ഒഡാഷ്യസ്"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "മോണോ"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "സ്റ്റീരിയോ"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d ചാനല്‍"
 msgstr[1] "%d ചാനലുകള്‍"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "സിംഗ്ള്‍ മോഡ്"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് മോഡ്"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "പാട്ടിനു ശേഷം നിര്‍ത്തുന്നു."
 
@@ -1977,9 +1987,9 @@ msgstr "പാട്ടിനു ശേഷം നിര്‍ത്തുന്
 msgid "Previous track"
 msgstr "മുമ്പത്തെ ട്രാക്ക്"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "പാടുക"
 
@@ -1987,8 +1997,8 @@ msgstr "പാടുക"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "പോസ്/റെസ്യൂം"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "നിര്‍ത്തുക"
 
@@ -2189,7 +2199,7 @@ msgstr "LADSPA ഹോസ്റ്റ്"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC പ്ലഗ്ഗിന്‍"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2205,60 +2215,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>ബന്ധം</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "LIRC സെര്‍വറുമായി വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിയ്ക്കുക"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "പുനര്‍ബന്ധത്തിനു മുമ്പ് കാത്തിരിക്കുക:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki പ്ലഗ്ഗിന്‍"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "വരികള്‌ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "പിശക്"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "വരികള്‍ക്കായി നോക്കുന്നു ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "ചില മെറ്റാഡേറ്റ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2464,11 +2475,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "നിര്‍ത്തി"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "ഒഡാഷ്യസ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല."
 
@@ -2508,17 +2519,17 @@ msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും വിജ്ഞാപനങ
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "കാണിയ്ക്കുക"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "പോസ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "അടുത്തത്"
 
@@ -2566,20 +2577,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് മാനേജര്‍"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "എന്‍ട്രികള്‍"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2640,54 +2651,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയലുകള്‍ തുറക്കുക"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയലുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "മുമ്പത്തേത്"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "ആവര്‍ത്തിയ്ക്കുക"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "കശക്കുക"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ പാടുന്നത്"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2852,68 +2908,68 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "ഗ്രന്ഥശാല"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് _നിര്‍മിക്കുക"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിലേയ്ക്ക് _ചേര്‍ക്കുക"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "ഗ്രന്ഥശാല തിരയുക"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "ദയവായി കാത്തിരിക്കുക ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "ഫോള്‍ഡര്‍ തെരെഞ്ഞെടുക്കുക"
 
@@ -3005,7 +3061,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3061,387 +3117,376 @@ msgstr "8 kHz"
 
 #: src/skins/equalizer.cc:230 src/skins-qt/equalizer.cc:226
 msgid "16 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "16 kHz"
 
 #: src/skins/equalizer.cc:271 src/skins-qt/equalizer.cc:267
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "ഒഡാഷ്യസ് ഈക്വലൈസര്‍"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "തിരയുക %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "ശബ്ദം: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "അവശേഷിക്കുന്നത്: %d%% വലത്"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "അവശേഷിക്കുന്നത്: നടുവില്‍"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "അവശേഷിക്കുന്നത്: %d%% ഇടത്"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "ഓപ്ഷന്‍സ് മെനു"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "'എപ്പോഴും മുകളില്‍' അസാദ്ധ്യമാക്കുക"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "'എപ്പോഴും മുകളില്‍' സാദ്ധ്യമാക്കുക"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "ഫയല്‍ ഇന്‍ഫോ ജാലകം"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "പ്ലേബാക്ക്"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "കാണുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "പുതിയ പ്ലേലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് എഡിറ്റര്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "ഈക്വലൈര്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "എപ്പോഴും മുകളില്‍"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "ടൈറ്റിലിനനുസരിച്ച്"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "വരി വെടിപ്പാക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫയലുകള്‍ നീക്കംചെയ്യുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "പകര്‍പ്പുകള്‍ ഒഴിവാക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കാത്തവ നീക്കംചെയ്യുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തവ നീക്കംചെയ്യുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "തിരയുക, തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുപ്പ് ഇന്‍വേര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ട"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "എ​ല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "ട്രാക്ക് നമ്പര്‍ അനുസരിച്ച്"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "ആര്‍ട്ടസ്റ്റിനനുസരിച്ച്"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "ആല്‍ബമനുസരിച്ച്"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "ലിസ്റ്റ് ക്രമമില്ലാതെയാക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "പട്ടിക തലതിരിയ്ക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തവ ക്രമീകരിയ്ക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "പട്ടിക അക്ഷരമാലാക്രമത്തിലാക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "മുറിയ്ക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "പകര്‍ത്തുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "ഒട്ടിയ്ക്കുക"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3454,179 +3499,179 @@ msgstr "ഒഡാഷ്യസ് പ്ലേലിസ്റ്റ് എഡി
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d / %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "പ്രധാനപ്പെട്ട പ്ലെയര്‍ വിന്‍ഡോയുടെ ഫോണ്ട് തെരെഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് ഫോണ്ട് തെരെഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "ബിറ്റ്മാപ് ഫോണ്ടുകള്‍ ഉപയോഗിക്കാം (ASCII മാത്രം പിന്‍തുണയ്ക്കും)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "രണ്ട് ദിശകളിലും പാട്ടിന്റെ ശീര്‍ഷകം സ്‌ക്രോള്‍ ചെയ്യുക"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "അനലൈസര്‍"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "സ്കോപ്പ്"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "ഓഫ്"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "സാധാരണം"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "തീ"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "വരകള്‍"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "നാടകള്‍"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "വളരെപ്പതുക്കെ"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "പതുക്കെ"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "പാകം"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "വേഗം"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "അതിദ്രുതം"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "ഐസ്"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "മൃദുലം"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "ദൃശ്യവത്കരണം"
 
@@ -3642,6 +3687,10 @@ msgstr "ശേഖരിക്കാത്ത വിനാമ്പ് 2.x രൂ
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "സജീവമായ പ്ലേലിസ്റ്റിലെ എന്‍ട്രികള്‍ തിരയുക"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3786,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "സോങ് ഇന്‍ഫോ"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3825,23 +3874,27 @@ msgstr "ഗുണമേന്മ:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "വേഗവും ശ്രുതിയും"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>വേഗവും ശ്രുതിയും</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "വേഗം:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "ശ്രൂതി:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "സ്റ്റാറ്റസ് ഐക്കണ്‍"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3853,23 +3906,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "സിസ്റ്റം ട്രേയിലേയ്ക്ക് അടച്ചിടുക"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3880,27 +3925,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "ശബ്ദോച്ചത മാറ്റുക"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "പാടുന്ന പാട്ട് മാറ്റുക"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>മറ്റു ക്രമീകരണങ്ങള്‍</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "പോപ്പപ്പ് ജാലകം അസാദ്ധ്യമാക്കുക"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3941,11 +3986,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "വോയ്സ് റിമൂവല്‍"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4042,6 +4095,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e87809d..fbe2461 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "ms/)\n"
 "Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Pudar"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "Saat"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "<b>Main Balik</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transsposisi:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "seminada"
 
@@ -471,59 +471,59 @@ msgstr "Nama fail"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Saiz (bait)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Maklumat MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Panjang (msaat):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Nombor Trek:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "pembolehubah"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Masa Div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Ulasan dan Lirik MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* tiada ulasan tersedi dalam fail MIDI ini *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* tiada lirik didapati dalam fail MIDI ini *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "T_utup"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(UTF-8 tidak sah)"
 
@@ -533,19 +533,12 @@ msgstr "Pelayar Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Pelayar Ampache\n"
-"\n"
-"Klien Ampache untuk Audacious.\n"
-"\n"
-"Lesen: GNU GPLv3\n"
-"Hakcipta (C) Róbert Čerňanský dan John Lindgren\n"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -875,77 +868,77 @@ msgstr "Laluan:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Gagal mengawalkan subsistem cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI %s tidak sah."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Trek %d tidak ditemui."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Trek %d adalah trek data."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Ralat membaca CD audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD Audio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Gagal membuka peranti CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Tiada pemacu CD upaya audio ditemui."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Pemacu kosong."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Jenis cakera tidak disokong."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Gagal menyelesaikan pengawalan pemacu CD dibuka."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Gagal mendapatkan nombor trek pertama/terakhir."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Tidak dapat baca/tamatkan LSN untuk trek %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Gagal mencipta sambungan cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Gagal menanya pelayan CDDB"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Gagal menanya pelayan CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Gagal membaca maklumat cddb: %s"
@@ -1215,7 +1208,7 @@ msgstr "Gema"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Pemalam FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1524,7 +1517,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Kualiti (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Am"
 
@@ -1612,21 +1605,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Nombor masukan"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Tajuk"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artis"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1634,11 +1627,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artis album"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Trek"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1646,7 +1639,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Kedudukan baris gilir"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Panjang"
 
@@ -1658,399 +1651,409 @@ msgstr "Laluan fail"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Tajuk suai"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Kadar bit"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Ulasan"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Lajur tersedia"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Lajur dipapar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Alat Gelintar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Labuh di Kiri"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Labuh di Kanan"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Labuh di Atas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Labuh di Bawah"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Tanggalkan"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Lumpuhkan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Buka Fail ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Buka _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "T_ambah Fail ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Tambah U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Gelintar _Pustaka"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "Per_ihal ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "T_etapan ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Main"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Jeda"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Henti"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Ter_dahulu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "Ber_ikutnya"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Ulang"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "K_ocok"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Kocok mengikut Albu_,"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "T_iada Senarai Main Pendahuluan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Henti Se_lepas Lagu Ini"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Mak_lumat Lagu ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Lompat ke Ma_sa ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "L_ompat ke Lagu ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Tetapkan Titik Ulang _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Tetapkan Titik Ulang _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Kosongkan Titik Ulang"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Mengikut _Tajuk"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Mengikut Nama _Fail"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Mengikut _Laluan Fail"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Mengikut _Nombor Trek"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Mengikut _Artis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Mengikut Al_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Mengikut Albu_m Artis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Mengikut Tarik_h Keluaran"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Mengikut _Genre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Mengikut Pan_jang"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Mengikut Laluan _Fail"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Mengikut Tajuk _Suai"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Tertib S_ongsang"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Tertib _Rawak"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Main/Sambung Semula"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Se_gar Semula"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Isih"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Isih T_erpilih"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Buang Pen_dua"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Buang Fail Yang _Tiada"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Baharu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "N_ama Semula ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "B_uang"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Import ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Eksport ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Pen_gurus Senarai Main ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Pengurus Baris _Gilir ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Volum _Naik"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Volum _Turun"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "Pen_yama..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "K_esan ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Rakam Strim"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "T_etapan Audio ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Tunjuk Palang _Menu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Tunjuk Palang Ma_klumat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Tunjuk Peng_visualan Palang Maklumat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Tunjuk Palang _Status"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Tunjuk Masa _Berbaki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "Pe_ngvisualan ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Main Balik"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Se_narai Main"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "Perk_hidmatan"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Output"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Lihat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Baris Gilir/Nyahbaris Gilir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Buka Folder Dikandungi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Segar Semula Dipilih"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "Sa_lin"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "Tam_pal"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Tampal di _Penghujung"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih Semu_a"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Nama Semula ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Tab Senarai Main</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Sentiasa tunjuk tab"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Tunjuk kiraan masukan"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Tunjuk butang tutup"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Lajur Senarai Main</b>"
 
@@ -2059,68 +2062,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Tunjuk pengepala lajur"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Pelbagai</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Kekunci anak panah jangkau:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Tatal bila lagu berubah"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Antaramuka GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Menimbal ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d saluran"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Mod tunggal."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Mod senarai main."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Dihentikan selepas lagu."
 
@@ -2128,9 +2132,9 @@ msgstr "Dihentikan selepas lagu."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Trek terdahulu"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Main"
 
@@ -2138,8 +2142,8 @@ msgstr "Main"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Jeda/Sambung Semula"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Henti"
 
@@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "Hos LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Pemalam LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2391,60 +2395,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Untuk maklumat lanjut mengenai LIRC, sila rujuk http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Sambungan</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Sambung semula ke pelayan LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Tunggu sebelum disambung semula:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Pemalam LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Tiada lirik tersedia"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Tidak boleh dapatkan %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Tidak boleh hurai %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Mencari lirik ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Data meta lagu hilang"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Menyambung ke lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Sunting lirik ..."
 
@@ -2657,11 +2662,11 @@ msgstr "Ralat menghurai URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Terlalu banyak arah semula"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Dihentikan"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacioud tidak dimainkan."
 
@@ -2717,17 +2722,17 @@ msgstr "Sentiasa tunjuk pemberitahuan"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Sertakan nama album dalam pemberitahuan"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Tunjuk"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Jeda"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Berikutnya"
 
@@ -2782,18 +2787,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Pengurus Senarai Main"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Masukan"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Buang"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "N_ama Semula"
 
@@ -2882,54 +2887,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lesen: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Berfungsi ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Maklumat"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Gelintar"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Gelintar Pustaka"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Buka Fail"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Tambah Fail"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Terdahulu"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Henti Selepas Lagu Ini"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Rakam Strim"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ulang"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Kocok"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Buka Folder ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Tambah Folder ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Pemeriksa _Log ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Tetapan Audio ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Kini Dimainkan"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artis"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Antaramuka Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Penukar Kadar Sampel"
@@ -3112,55 +3162,55 @@ msgstr ""
 "Pemalam Output SDL untuk Audacious\n"
 "Hakcipta 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Pustaka"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d keputusan"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d tersembunyi)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d lagu"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "dari genre ini"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "hidup"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "oleh"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Cipta Senarai Main"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "T_ambah ke Senarai Main"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Gelintar pustaka"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3168,11 +3218,11 @@ msgstr ""
 "Untuk mengimport pustaka muzik anda ke dalam Audacious, pilih satu folder "
 "dan kemudian klik pada ikon \"segar semula\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Tunggu sebentar ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Pilih Folder"
 
@@ -3328,381 +3378,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Penyama Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Rakaman hidup"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Rakaman mati"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Jangkau ke %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volum: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Imbangan: %d%% kiri"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Imbangan: tengah"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Imbangan: %d%% kanan"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu Pilihan"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Lumpuhkan 'Sentiasa Di Atas'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Benarkan 'Sentiasa Di Atas'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Kotak Maklumat Fail"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Saiz Dua Kali Ganda"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Pengvisualan"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Rakaman hidup"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Rakaman mati"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Volum Naik"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Volum Turun"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Kesan ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Rakam Strim"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Tetapan Audio ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Buka Fail ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Buka URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Gelintar Pustaka"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Main Balik"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Senarai Main"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Lihat"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Perkhidmatan"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Perihal ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Tetapan ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Maklumat Lagu ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Kocok mengikut Album"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Tiada Senarai Main Pendahuluan"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Henti Selepas Lagu Ini"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Tetapkan Ulang A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Kosongkan Ulang A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Lompat ke Lagu ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Lompat ke Masa ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Main/Sambung Semula"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Senarai Main Baharu"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Nama Semula Senarai Main ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Buang Senarai Main"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Senarai Main Terdahulu"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Senarai Main Berikutnya"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Import Senarai Main ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Eksport Senarai Main ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Pengurus Senarai Main ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Pengurus Baris Gilir ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Segar Semula Senarai Main"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Tunjuk Penyunting Senarai Main"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Tunjuk Penyama"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Tunjuk Masa Berbaki"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sentiasa di Atas"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Pada Semua Ruang Kerja"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Gulung Pemain"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Gulung Penyunting Senarai Main"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Gulung Penyama"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Tambah URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Tambah Fail ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Mengikut Tajuk"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Mengikut Nama Fail"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Mengikut Laluan Fail"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Buang Semua"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Kosongkan Baris Gilir"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Buang Fail Tidak Tersedia"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Buang Pendua"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Buang Dinyahpilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Buang Terpilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Gelintar dan Pilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Songsangkan Pemilihan"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Pilih Tiada"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Mengikut Nombor Trek"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Mengikut Artis"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Mengikut Album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Mengikut Album Artis"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Mengikut Tarikh Keluaran"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Mengikut Genre"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Mengikut Panjang"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Mengikut Tajuk Suai"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Rawakkan Senarai"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Songsangkan Senarai"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Isih Terpilih"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Isih Senarai"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Buka Folder Dikandungi"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Tampal"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Tampal di Penghujung"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Baris Gilir/Nyahbaris Gilir"
 
@@ -3715,179 +3754,179 @@ msgstr "Penyunting Senarai Main Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d dar %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Antaramuka Klasik Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Buka Folder ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Tambah Folder ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Pemain:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Pilih fon tetingkap pemain utama:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Senarai Main:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Pilih fon senarai main:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Kulit</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Fon</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Guna fon peta bit (sokong ASCII sahaja)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Tatal tajuk lagu"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Tatal tajuk lagu dalam kedua-dua arah"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Penganalisis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Skop"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Voiceprint / VU meter"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Mati"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Biasa"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Api"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Garis menegak"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Garis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Palang"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Paling lambat"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lambat"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Sederhana"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Pantas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Paling pantas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Titik"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Garis"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Tegar"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Ais"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Licin"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Pewarnaan:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Gaya:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Jatuhan:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Jatuhan puncak:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Gaya Skop:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Pewarnaan Voiceprint:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Gaya Meter VU:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Jenis</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Jenis pengvisualan:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Penganalisis</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Tunjuk puncak"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Pengvisualan"
 
@@ -3903,6 +3942,10 @@ msgstr "Kulit Winamp 2.x tidak berarkib"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Gelintar masukan dalam senarai main aktif"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Gelintar"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4131,23 +4174,27 @@ msgstr "Kualiti:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Kelajuan dan Pic"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Kelajuan dan Pic</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Kelajuan:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Pic:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Ikon Status"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4167,23 +4214,15 @@ msgstr ""
 "Pemalam ini menyediakan ikon status, diletakkan dalam\n"
 "kawasan talam sistem pengurus tetingkap."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Tutup talam sistem"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "Se_mbunyi"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "P_ulih"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "_Tetapan ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4201,27 +4240,27 @@ msgstr ""
 "Pemalam ini menyediakan ikon status, terletak di\n"
 "dalam kawasan talam sistem pengurus tetingkap."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Tindakan Tatal Tetikus</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Ubah volum"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Ubah lagu dimainkan"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Tetapan Lain</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Lumpuhkan tetingkap timbul"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Dahulukan dalam senarai main bila menatal ke atas"
 
@@ -4270,11 +4309,19 @@ msgstr ""
 "Untuk guna ia, tambah URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "cth. tone://2000;2005 untuk mainkan nada 2000 Hz dan nada 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Berfungsi ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Maklumat"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Pembuangan Suara"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4407,6 +4454,6 @@ msgstr "<b>Konfigurasi XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Abai panjang dari fail"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Senarai Main Boleh Kongsi XML (XSPF)"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e119925..7ae7191 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Bjorn Roesbeke <inbox at bjornroesbeke.be>, 2013
 # Dennis Klomp <c_klomp at epu-forum.net>, 2012
-# dragnadh <dragnadh at gmail.com>, 2015
+# dragnadh <dragnadh at gmail.com>, 2015,2017
 # Farioko <fabianbakkum at hotmail.com>, 2014
 # Freek1A <fjvluijt at hotmail.com>, 2012
 # shured <shured1 at gmail.com>, 2014
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-19 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: dragnadh <dragnadh at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "nl/)\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Vervagen"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "Seconden"
 
@@ -316,18 +316,36 @@ msgid ""
 "Tony Vroon\n"
 "for the good help with alpha testing"
 msgstr ""
+"AMIDI-Plug\n"
+"Modulaire MIDI muziekspeler\n"
+"http://www.develia.org/projects.php?p=amidiplug\n"
+"\n"
+"Geschreven door Giacomo Lozito\n"
+"<james at develia.org>\n"
+"Met speciale dank aan..\n"
+"\n"
+"Clemens Ladisch en Jaroslav Kysela\n"
+"Voor hun coole programma's aplaymidi en amixer; \n"
+"Deze waren erg handig, samen met de documenten voor alsa-lib, \n"
+"waardoor men meer informatie kan krijgen over de ALSA API\n"
+"\n"
+"Alfredo Spadafina\n"
+"voor het mooie midi toetsenbord logo\n"
+"\n"
+"Tony Vroon\n"
+"voor de goede hulp met het testen van de alfa versie"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:94
 msgid "Override default gain:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard toenemen negeren:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:102
 msgid "Override default polyphony:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard polyphony negeren:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:110
 msgid "Override default reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard reverb negeren:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:112 src/amidiplug/i_configure.cc:120
 msgid "On"
@@ -335,7 +353,7 @@ msgstr "Aan"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:118
 msgid "Override default chorus:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard chorus negeren:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:128 src/console/plugin.cc:29
 msgid "<b>Playback</b>"
@@ -343,15 +361,15 @@ msgstr "<b>Afspelen</b>"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:129
 msgid "Transpose:"
-msgstr ""
+msgstr "Omzetten: "
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
-msgstr ""
+msgstr "Halve tonen"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:132
 msgid "Drum shift:"
-msgstr ""
+msgstr "Drum verschuiving: "
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:134
 msgid "note numbers"
@@ -359,15 +377,15 @@ msgstr "Noteer nummers"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:135
 msgid "Skip leading silence"
-msgstr ""
+msgstr "Sla de voornaamste stilte over"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:137
 msgid "Skip trailing silence"
-msgstr ""
+msgstr "Sla de achterlatende stilte over"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:141
 msgid "<b>SoundFont</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>SoundFont</b>"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:145
 msgid "<b>Synthesizer</b>"
@@ -410,75 +428,79 @@ msgstr "Bestandsnaam"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Groote (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Info <span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "A"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Lengte (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Aantal Tracks:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variabel"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Time Div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Commentaar en songtekst </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* geen commentaar beschikbaar in dit MIDI bestand *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* geen songtekst beschikbaar in dit MIDI bestand *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluit"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (onjuist UTF-8)"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:31
 msgid "Ampache Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ampache Browser"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
+"Ampache Browser voor Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
+"\n"
+"Auteursrecht (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"Licentie: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -490,6 +512,13 @@ msgid ""
 "Based in part on Evan Martin's Ghosd library:\n"
 "http://neugierig.org/software/ghosd/"
 msgstr ""
+"Audacious OSD\n"
+"http://www.develia.org/projects.php?p=audacious#aosd\n"
+"\n"
+"Geschreven door Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"\n"
+"Gebaseerd op de Evan Martin Ghosd-bibliotheek:\n"
+"http://neugierig.org/software/ghosd/"
 
 #: src/aosd/aosd.h:37
 msgid "AOSD (On-Screen Display)"
@@ -630,7 +659,7 @@ msgstr "Gebeurtenis"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:653
 msgid "Composite manager detected"
-msgstr ""
+msgstr "Composiet beheerder gedetecteerd"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:660
 msgid ""
@@ -638,10 +667,13 @@ msgid ""
 "unless you know that you have one running, please activate a composite "
 "manager otherwise the OSD won't work properly"
 msgstr ""
+"Composiet beheerder niet gedetecteerd:\n"
+"Tenzij u weet dat er één wordt uitgevoerd, activeer dan een composiet "
+"beheerder wamt anders zal het OSD niet goed werken"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:668
 msgid "Composite manager not required for fake transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Composiet beheerder niet vereist voor nep transparantie"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:705
 msgid "Transparency"
@@ -657,7 +689,7 @@ msgstr "Echte doorzichtigheid (vereist X Composiet uitbreiding)"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:754
 msgid "Composite extension not loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Composiet extensie is niet geladen"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:771
 #, c-format
@@ -710,11 +742,11 @@ msgstr "<b>Kleur</b>"
 
 #: src/blur_scope/blur_scope.cc:55
 msgid "Blur Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Vervaag Scope"
 
 #: src/bs2b/plugin.cc:38
 msgid "Bauer Stereophonic-to-Binaural (BS2B)"
-msgstr ""
+msgstr "Bauer Stereofonisch-naar-Binaural (BS2B)"
 
 #: src/bs2b/plugin.cc:129
 msgid "Presets:"
@@ -722,7 +754,7 @@ msgstr "Presets:"
 
 #: src/bs2b/plugin.cc:136
 msgid "Feed level:"
-msgstr ""
+msgstr "Feed niveau:"
 
 #: src/bs2b/plugin.cc:138
 msgid "x1/10 dB"
@@ -751,6 +783,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "This was a Google Summer of Code 2007 project."
 msgstr ""
+"Auteursrecht (C) 2007-2012 Calin Crisan <ccrisan at gmail.com> en andere.\n"
+"Veel dank aan libcdio ontwikkelaars <http://www.gnu.org/software/libcdio/>\n"
+"en aan libcddb ontwikkelaars <http://libcddb.sourceforge.net/>.\n"
+"Ook bedankt aan Tony Vroon voor het begeleiden van mij.\n"
+"Dit was een Google Summer of Code 2007 project."
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:134
 msgid "<b>Device</b>"
@@ -792,77 +829,77 @@ msgstr "Pad:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Fout bij initialiseren cdio subsysteem."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Ongeldige URI %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Track %d niet gevonden."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Track %d is alleen data."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Fout bij lezen audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Het openen van CD apparaat %s is mislukt."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Geen CD speler met audio mogelijkheid gevonden."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Schijfstation is leeg."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Niet-ondersteund schijftype."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Het  Initialiseren van de geopende CD Drive is mislukt."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Het herstellen van de eerste/laatste tracknummer is mislukt."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kan start/eind LSN van het lied %d niet lezen."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Fout bij verbinden met de cddb"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
-msgstr ""
+msgstr "Mislukt om een verzoek in te dienen bij de CDDB-server"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mislukt om een verzoek in te dienen bij de CDDB-server: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Fout bij lezen van cddb info: %s"
@@ -896,10 +933,12 @@ msgid ""
 "Dynamic Range Compression Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Dynamisch Bereik Compressor Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2010-2014 John Lindgren"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:64
 msgid "Dynamic Range Compressor"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamisch Bereik Compressor"
 
 #: src/console/plugin.cc:15
 msgid ""
@@ -910,6 +949,13 @@ msgid ""
 "William Pitcock <nenolod at dereferenced.org>\n"
 "Shay Green <gblargg at gmail.com>"
 msgstr ""
+"Console muziek decoder motor gebaseerd op Game_Music_Emu 0.5.2\n"
+"Ondersteunde formaten: AY, GBS, GYM, HES, KSS, NSF, NSFE, SAP, SPC, VGM, "
+"VGZ\n"
+"\n"
+"Audacious plugin door:\n"
+"William Pitcock <nenolod at dereferenced.org>\n"
+"Shay Green <gblargg at gmail.com>"
 
 #: src/console/plugin.cc:30
 msgid "Bass:"
@@ -929,11 +975,11 @@ msgstr "Standaard lied lengte:"
 
 #: src/console/plugin.cc:42 src/modplug/plugin_main.cc:62
 msgid "<b>Resampling</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Resampling</b>"
 
 #: src/console/plugin.cc:43
 msgid "Enable audio resampling"
-msgstr ""
+msgstr "Audio resampling inschakelen"
 
 #: src/console/plugin.cc:49
 msgid "<b>SPC</b>"
@@ -945,15 +991,15 @@ msgstr "Negeer lengte van SPC tags"
 
 #: src/console/plugin.cc:52
 msgid "Increase reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverb verhogen"
 
 #: src/console/plugin.h:26
 msgid "Game Console Music Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Game Console Muziek Decoder"
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:50
 msgid "CoreAudio output"
-msgstr ""
+msgstr "CoreAudio uitvoer"
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:131
 msgid ""
@@ -963,32 +1009,39 @@ msgid ""
 "Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
+"CoreAudio Output Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2014 William Pitcock\n"
+"\n"
+"Gebaseerd op de SDL Output Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2010 John Lindgren"
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:143
 msgid "Use exclusive mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik exclusieve modus"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:43
 msgid ""
 "Crossfade Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Crossfade Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2010-2014 John Lindgren"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:47
 msgid "<b>Crossfade</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Crossfade</b>"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:48
 msgid "On automatic song change"
-msgstr ""
+msgstr "Bij automatische liedverandering"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:50 src/crossfade/crossfade.cc:56
 msgid "Overlap:"
-msgstr ""
+msgstr "Overlappen:"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:54
 msgid "On seek or manual song change"
-msgstr ""
+msgstr "Via zoeken of handmatige liedverandering"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:60
 msgid "<b>Tip</b>"
@@ -998,15 +1051,15 @@ msgstr "<b>Tip</b>"
 msgid ""
 "For better crossfading, enable\n"
 "the Silence Removal effect."
-msgstr ""
+msgstr "Voor een betere crossfading, activeer het stilte verwijderingseffect."
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:71
 msgid "Crossfade"
-msgstr ""
+msgstr "Crossfade"
 
 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:31
 msgid "<b>Crystalizer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Crystalizer</b>"
 
 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:32 src/stereo_plugin/stereo.cc:45
 msgid "Intensity:"
@@ -1014,11 +1067,11 @@ msgstr "Intensiteit:"
 
 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:43
 msgid "Crystalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Crystalizer"
 
 #: src/cue/cue.cc:41
 msgid "Cue Sheet Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Cue Sheet Plugin"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:52 src/delete-files/delete-files.cc:161
 #: src/delete-files/delete-files.cc:176
@@ -1080,6 +1133,10 @@ msgid ""
 "Surround echo by Carl van Schaik, 1999\n"
 "Updated for Audacious by William Pitcock and John Lindgren, 2010-2014"
 msgstr ""
+"Echo Plugin\n"
+"Door Johan Levin, 1999\n"
+"Surround echo door Carl van Schaik, 1999\n"
+"Bijgewerkt voor Audacious door William Pitcock en John Lindgren, 2010-2014"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:21
 msgid "<b>Echo</b>"
@@ -1111,7 +1168,7 @@ msgstr "Echo"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg Plugin"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1120,6 +1177,12 @@ msgid ""
 "William Pitcock <nenolod at nenolod.net>\n"
 "Matti Hämäläinen <ccr at tnsp.org>"
 msgstr ""
+"Meerdere audio formaten decoder plugin voor Audacious die gebruikt maakt \n"
+"van het FFmpeg multimedia frame (http://www.ffmpeg.org/)\n"
+"\n"
+"Audacious plugin door:\n"
+"William Pitcock <nenolod at nenolod.net>\n"
+"Matti Hämäläinen <ccr at tnsp.org>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:48
 msgid "FileWriter Plugin"
@@ -1141,6 +1204,21 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Dit programma is gratis software; U kunt het opnieuw uitgeven en/of \n"
+"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals \n"
+"gepubliceerd door de Free Software Foundation; Ofwel versie 2 van de \n"
+"licentie, of (naar keuze) elke latere versie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar \n"
+"ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van \n"
+"VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General "
+"Public License voor meer informatie.\n"
+"\n"
+"U zou een kopie van de GNU General Public License ontvangen moeten \n"
+"hebben samen met dit programma; Indien niet, schrijf aan de Free \n"
+"Software Foundation, Inc., Franklin Street 51, Vijfde Vloer, Boston, MA \n"
+"02110-1301, USA."
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:378
 msgid "Output file format:"
@@ -1152,11 +1230,11 @@ msgstr "Opslaan in oorspronkelijke map"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:385
 msgid "Save into custom directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan in aangepaste map:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:393
 msgid "Generate file name from:"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer bestandsnaam van:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:394
 msgid "Original file name"
@@ -1164,7 +1242,7 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestandsnaam"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:397
 msgid "Original file name (no suffix)"
-msgstr ""
+msgstr "Oorspronkelijke bestandsnaam (geen achtervoegsel)"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:400
 msgid "Original file tag"
@@ -1172,7 +1250,7 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestandslabel"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:404
 msgid "Prepend track number to file name"
-msgstr ""
+msgstr "Lied nummer vooraan aan het bestandsnaam toevoegen"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:410 src/filewriter/filewriter.cc:442
 msgid "Auto"
@@ -1180,103 +1258,103 @@ msgstr "Auto"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:411
 msgid "8000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "8000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:412
 msgid "11025 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "11025 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:413
 msgid "12000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "12000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:414
 msgid "16000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "16000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:415
 msgid "22050 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "22050 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:416
 msgid "24000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "24000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:417
 msgid "32000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "32000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:418
 msgid "44100 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "44100 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:419
 msgid "48000 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "48000 Hz"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:423
 msgid "8 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "8 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:424
 msgid "16 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "16 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:425
 msgid "32 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "32 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:426
 msgid "40 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "40 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:427
 msgid "48 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "48 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:428
 msgid "56 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "56 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:429
 msgid "64 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "64 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:430
 msgid "80 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "80 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:431
 msgid "96 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "96 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:432
 msgid "112 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "112 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:433
 msgid "128 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "128 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:434
 msgid "160 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "160 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:435
 msgid "192 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "192 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:436
 msgid "224 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "224 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:437
 msgid "256 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "256 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:438
 msgid "320 kbps"
-msgstr ""
+msgstr "320 kbps"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:443
 msgid "Joint Stereo"
@@ -1294,19 +1372,19 @@ msgstr "Mono"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:449
 msgid "VBR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:450
 msgid "ABR"
-msgstr ""
+msgstr "ABR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:471
 msgid "Algorithm quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritme kwaliteit:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitsnelheid:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1314,11 +1392,11 @@ msgstr "Compressie ratio:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:491
 msgid "Audio mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Audio modus:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:494
 msgid "Enforce strict ISO compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Handhaving van strikte ISO-naleving"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:496
 msgid "Error protection"
@@ -1334,15 +1412,15 @@ msgstr "Type:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:507
 msgid "Minimum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale bitsnelheid:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:511
 msgid "Maximum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale bitsnelheid:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:515
 msgid "Average bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde bitsnelheid:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:519
 msgid "VBR quality level:"
@@ -1350,15 +1428,15 @@ msgstr "VBR kwaliteitsniveau:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:523
 msgid "Strictly enforce minimum bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Beperk de minimum bitsnelheid strikt"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:526
 msgid "Omit Xing VBR header"
-msgstr ""
+msgstr "Xing VBR header weglaten"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:532
 msgid "<b>Frame Headers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Frame Hoofden</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:533
 msgid "Mark as copyright"
@@ -1370,7 +1448,7 @@ msgstr "Markeer als origineel"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:537
 msgid "<b>ID3 Tags</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ID3 Labels</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:538
 msgid "Force addition of version 2 tag"
@@ -1398,10 +1476,10 @@ msgstr "Tags"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:559
 msgid "Quality (0-1):"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaliteit (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -1439,11 +1517,11 @@ msgstr "GIO Plugin"
 
 #: src/gio/gio.cc:152
 msgid "Read-and-append mode not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Lees en toevoeg modus wordt niet ondersteund"
 
 #: src/gio/gio.cc:165
 msgid "Invalid open mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige open modus"
 
 #: src/glspectrum/gl-spectrum.cc:51
 msgid ""
@@ -1456,6 +1534,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
+"OpenGL Spectrum Analyzer voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2013 Christophe Budé, John Lindgren, en Carlo Bramini\n"
+"\n"
+"Gebaseerd op de XMMS plugin:\n"
+"Auteursrecht 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson, "
+"en 4Front Technologies\n"
+"\n"
+"Licentie: GPLv2+"
 
 #: src/glspectrum/gl-spectrum.cc:62 src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:53
 msgid "OpenGL Spectrum Analyzer"
@@ -1472,26 +1558,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>"
 msgstr ""
+"GNOME Snelkoppeling Plugin\n"
+"Hiermee kunt u de speler via de snelkoppelingen van GNOME controleren.\n"
+"\n"
+"Auteursrecht (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:35
 msgid "Entry number"
 msgstr "Invoer nummer"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiest"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1499,11 +1589,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Album Artiest"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1511,7 +1601,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Positie in wachtrij"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
@@ -1523,399 +1613,409 @@ msgstr "Bestandspad"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Aangepaste titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Beschikbare kolommen"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Weergegeven kolommen"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Zoek hulpmiddel"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Vastkoppelen aan linkerzijde"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Vastkoppelen aan rechterzijde"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Vastkoppelen aan bovenkant"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Vastkoppelen aan onderkant"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Loskoppelen"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Uitschakelen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Open bestanden ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Open _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Bestanden Toevoegen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "U_RL toevoegen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Doorzoek_Bibliotheek"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
-msgstr ""
+msgstr "O_ver ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "In_stellingen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "_Afspelen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzere_n"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stop"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Vo_rige"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Volgende"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Herhaal"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
-msgstr ""
+msgstr "W_illekeurige volgorde"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige albu_m volgorde"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
-msgstr ""
+msgstr "Stop n_a dit liedje"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Lied_Informatie ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Spring naar _Tijd ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Spring naar liedje ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
-msgstr ""
+msgstr "_Wis herhaal punten"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Volgens _Titel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Volgens _Bestandsnaam"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
-msgstr ""
+msgstr "Volgens _Bestandspad"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Volgens _Nummer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Volgens _Artiest"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
-msgstr ""
+msgstr "Volgens al_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Volgens Albu_m Artiest"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Volgens uitgave_datum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Volgens _Genre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
-msgstr ""
+msgstr "Volgens _Lengte"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Volgens _Bestandspad"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Volgens _Aangepaste titel"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Volgens C_ommentaar"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "R_angschikking omkeren"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Willekeurige volgorde"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
-msgstr ""
+msgstr "_Afspelen/Hervatten"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Vernieuw"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Sorteer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteer het ge_selecteerde"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "_Duplicaten verwijderen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Onbeschikbare bestanden verwijderen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nieuw"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
-msgstr ""
+msgstr "Her_noemen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Verwijder"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importeer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exporteer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
-msgstr ""
+msgstr "Afspeellijst _Beheerder ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Wachtrij beheerder ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Volume _Hoger"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Volume _Lager"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Equalizer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_ffecten ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
-msgstr ""
+msgstr "_Stream opnemen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio _instellingen ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Toon _Menubalk"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Show I_nfobalk"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Toon _Statusbalk"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
-msgstr ""
+msgstr "Toon _resterende tijd"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Visualisaties ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
-msgstr ""
+msgstr "_Afspelen"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Spee_llijst"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
-msgstr ""
+msgstr "_Diensten"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Uitvoer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Bekijk"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "In/uit _wachtrij"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopieer"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Plak"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Selecteer _Alles"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "He_rnoem ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Afspeellijst Tabbladen</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Laat tabbladen altijd zien"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Toon entree tellingen"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Toon sluitknoppen"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Afspeellijst Kolommen</b>"
 
@@ -1924,79 +2024,80 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Toon kolomkoppen"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Diversen</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK Interface"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
-msgstr ""
+msgstr "Buffering ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanaal"
 msgstr[1] "%d kanalen"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
-msgstr ""
+msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
-msgstr ""
+msgstr "Enkele modus."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Speellijst modus."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
-msgstr ""
+msgstr "Stoppen na dit liedje."
 
 #: src/hotkey/gui.cc:71
 msgid "Previous track"
 msgstr "Vorig liedje"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Afspelen"
 
@@ -2004,8 +2105,8 @@ msgstr "Afspelen"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pauzeer/Hervat"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -2039,7 +2140,7 @@ msgstr "Spring naar bestand"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:82
 msgid "Toggle player window(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Spelersvenster(s) in- of uitschakelen."
 
 #: src/hotkey/gui.cc:83
 msgid "Show On-Screen-Display"
@@ -2055,11 +2156,11 @@ msgstr "Shuffle Aan/Uit"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:86
 msgid "Toggle stop after current"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel stop in of uit na huidig"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:87
 msgid "Raise player window(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Spelersvenster(s) verhogen"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:97
 msgid "(none)"
@@ -2072,16 +2173,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"Het is niet aangeraden om de primaire muisknoppen te verbinden zonder "
+"modificatoren\n"
+"\n"
+"Wilt u doorgaan?"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:236
 msgid "Binding mouse buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Muisknoppen verbinding"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:391
 msgid ""
 "Press a key combination inside a text field.\n"
 "You can also bind mouse buttons."
 msgstr ""
+"Druk op een toetscombinatie in een tekstveld. \n"
+"U kunt ook de muisknoppen verbinden."
 
 #: src/hotkey/gui.cc:396
 msgid "Hotkeys:"
@@ -2093,7 +2200,7 @@ msgstr "<b>Actie:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:420
 msgid "<b>Key Binding:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sneltoetsen:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
@@ -2117,6 +2224,17 @@ msgid ""
 " Jonathan A. Davis <davis at jdhouse.org>,\n"
 " Jeremy Tan <nsx at nsx.homeip.net>"
 msgstr ""
+"Globale Sneltoets Plugin\n"
+"Beheers de speler met globale toetscombinaties of multimediatoetsen.\n"
+"\n"
+"Auteursrecht (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>\n"
+"\n"
+"Met hulp van o.a. deze bijdragers:\n"
+"Auteursrecht (C) 2006-2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov at gmail.com>\n"
+"Auteursrecht (C) 2000-2002 Ville Syrjälä <syrjala at sci.fi>,\n"
+"Bryn Davies <curious at ihug.com.au>,\n"
+"Jonathan A. Davis <davis at jdhouse.org>,\n"
+"Jeremy Tan <nsx at nsx.homeip.net>"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:50
 msgid "JACK Output"
@@ -2124,27 +2242,30 @@ msgstr "JACK Uitvoer"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:115
 msgid "Automatically connect to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch verbinden met uitgangspoorten"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:156
 #, c-format
 msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required."
 msgstr ""
+"Er zijn alleen %d JACK uitgang poorten gevonden, maar %d zijn verplicht."
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:172
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to JACK port %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen verbinding maken met de JACK-poort %s."
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:192
 msgid ""
 "JACK supports only floating-point audio.  You must change the output bit "
 "depth to floating-point in Audacious settings."
 msgstr ""
+"JACK ondersteunt alleen floating-point audio. U moet de uitvoer-bitdiepte "
+"daarom wijzigen naar floating-point in de instellingen van Audacious."
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:205
 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?"
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen verbinding maken met de JACK-server; is de server online?"
 
 #: src/jack/jack-ng.cc:281
 #, c-format
@@ -2152,6 +2273,9 @@ msgid ""
 "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at "
 "%d Hz.  Please use the Sample Rate Converter effect to correct the mismatch."
 msgstr ""
+"De JACK server heeft een sample snelheid van %d Hz nodig, maar Audacious "
+"speelt af op %d Hz. Gebruik alstublieft de sample rate omvormer effect om "
+"het verschil te corrigeren zodat beide hetzelfde aantal Hz hebben."
 
 #: src/ladspa/plugin.cc:415
 #, c-format
@@ -2168,6 +2292,10 @@ msgid ""
 "These paths are searched in addition to LADSPA_PATH.\n"
 "After adding new paths, press Enter to scan for new plugins.</small>"
 msgstr ""
+"<small>meerdere aparte paden met een dubbelepunt.\n"
+"Deze paden worden gezocht in aanvulling op LADSPA_PATH.\n"
+"Nadat u nieuwe paden heeft toegevoegd, hoeft u alleen op Enter te drukken om "
+"nieuwe plugins te zoeken.</small>"
 
 #: src/ladspa/plugin.cc:502
 msgid "Available plugins:"
@@ -2203,7 +2331,7 @@ msgstr "LADSPA Host"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC Plugin"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2218,63 +2346,77 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
+"Een eenvoudige plugin om Audacious te bedienen met de LIRC afstandsbediening "
+"daemon\n"
+"\n"
+"Aangepast voor Audacious door:\n"
+"Tony Vroon <chainsaw at gentoo.org>\n"
+"Joonas Harjumäki <jharjuma at gmail.com>\n"
+"\n"
+"Gebaseerd op de XMMS LIRC plugin door:\n"
+"Carl van Schaik <carl at leg.uct.ac.za>\n"
+"Christoph Bartelmus <xmms at bartelmus.de>\n"
+"Andrew O. Shadoura <bugzilla at tut.by>\n"
+"\n"
+"Voor meer informatie over LIRC, zie http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Verbinding</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw verbinden met LIRC server"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
-msgstr ""
+msgstr "Wachten met opnieuw verbinden:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki Plugin"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Geen song-tekst beschikbaar"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan %s niet ophalen"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan %s niet parsen"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Zoeken naar teksten ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Ontbrekende metadata"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Verbinden met lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
-msgstr ""
+msgstr "Songtekst bewerken ..."
 
 #: src/m3u/m3u.cc:32
 msgid "M3U Playlists"
@@ -2282,17 +2424,17 @@ msgstr "M3U Afspeellijsten"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:44
 msgid "Tact Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Tact Generator"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:145
 #, c-format
 msgid "Tact generator: %d bpm"
-msgstr ""
+msgstr "Tact Generator: %d bpm"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:147
 #, c-format
 msgid "Tact generator: %d bpm %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Tact Generator: %d bpm %d/%d"
 
 #: src/metronom/metronom.cc:234
 msgid ""
@@ -2302,6 +2444,11 @@ msgid ""
 "e.g. tact://77 to play 77 beats per minute\n"
 "or tact://60*3/4 to play 60 bpm in 3/4 tacts"
 msgstr ""
+"Een Tact Generator door Martin Strauss <mys at faveve.uni-stuttgart.de>\n"
+"\n"
+"Om het te gebruiken, voeg een URL toe: tact://beats*num/den\n"
+"bijv. tact://77 om 77 beats per minuut (bpm) af te spelen\n"
+"of tact://60*3/4 om 60 bpm af te spelen in 3/4 tacts"
 
 #: src/mixer/mixer.cc:38
 msgid "Channel Mixer"
@@ -2312,6 +2459,8 @@ msgid ""
 "Channel Mixer Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2011-2012 John Lindgren and Michał Lipski"
 msgstr ""
+"Kanaal Mixer Plugin for Audacious\n"
+"Auteursrecht 2011-2012 John Lindgren en Michał Lipski"
 
 #: src/mixer/mixer.cc:231
 msgid "<b>Channel Mixer</b>"
@@ -2327,7 +2476,7 @@ msgstr "MMS Plugin"
 
 #: src/mms/mms.cc:82
 msgid "Error connecting to MMS server"
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met de MMS server"
 
 #: src/modplug/modplugbmp.h:57
 msgid "ModPlug (Module Player)"
@@ -2359,15 +2508,15 @@ msgstr "Lineair (snel)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:65
 msgid "Spline (good)"
-msgstr ""
+msgstr "Spline (goed)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:66
 msgid "Polyphase (best)"
-msgstr ""
+msgstr "Meerfasemeters (beste)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:67
 msgid "<b>Sample rate</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sample rate</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:68
 msgid "22 kHz"
@@ -2392,15 +2541,15 @@ msgstr "Level:"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:81
 msgid "Cutoff:"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnijden:"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:94
 msgid "<b>Reverb</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nagalm</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:97
 msgid "<b>Bass Boost</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bass Versterken</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:100
 msgid "<b>Surround</b>"
@@ -2408,11 +2557,11 @@ msgstr "<b>Surround</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:103
 msgid "<b>Preamp</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Voorversterker</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:110
 msgid "Oversample"
-msgstr ""
+msgstr "Oversample"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:111
 msgid "Noise reduction"
@@ -2432,11 +2581,12 @@ msgstr "Herhaal teller:"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:115
 msgid "To repeat forever, set the repeat count to -1."
-msgstr ""
+msgstr "Om voor altijd te herhalen, stel het herhalingsnummer in op -1."
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:128 src/sid/xs_config.cc:106
 msgid "These settings will take effect when Audacious is restarted."
 msgstr ""
+"Deze instellingen worden van kracht wanneer Audacious opnieuw wordt gestart"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:54
 msgid "MPG123 Plugin"
@@ -2448,7 +2598,7 @@ msgstr "<b>Geadvanceerd</b>"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik nauwkeurige lengteberekening (langzaam)"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:245
 msgid "Surround"
@@ -2464,7 +2614,7 @@ msgstr "Neon HTTP/HTTPS Plugin"
 
 #: src/neon/neon.cc:526
 msgid "Error parsing redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het parsen van de doorverwijzing"
 
 #: src/neon/neon.cc:540
 msgid "Unknown HTTP error"
@@ -2472,17 +2622,17 @@ msgstr "Onbekende HTTP fout"
 
 #: src/neon/neon.cc:574
 msgid "Error parsing URL"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het parsen van de URL"
 
 #: src/neon/neon.cc:637
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Teveel redirects"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestopt"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious is niets aan het afspelen."
 
@@ -2509,10 +2659,26 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
+"Desktop Notificaties Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht (C) 2010 Maximilian Bogne\n"
+"Auteursrecht (C) 2011-2013 John Lindgren en Jean-Alexandre Anglès d'Auriac\n"
+"\n"
+"Dit programma is gratis software; U kunt het opnieuw uitgeven en/of \n"
+"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals \n"
+"gepubliceerd door de Free Software Foundation; Ofwel versie 3 van de \n"
+"licentie, of (naar keuze) elke latere versie.\n"
+"\n"
+"Deze plugin wordt uitgegeven in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar \n"
+"ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van \n"
+"VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General "
+"Public License voor meer informatie.\n"
+"\n"
+"U zou een kopie van de GNU General Public License ontvangen moeten hebben "
+"samen met dit programma. Indien niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #: src/notify/notify.cc:102
 msgid "Show playback controls"
-msgstr ""
+msgstr "Toon afspeelfuncties"
 
 #: src/notify/notify.cc:104
 msgid "Always show notification"
@@ -2520,19 +2686,19 @@ msgstr "Laat altijd de notificaties zien"
 
 #: src/notify/notify.cc:106
 msgid "Include album name in notification"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg de albumnaam in de melding toe"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Laat zien"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
@@ -2562,11 +2728,11 @@ msgstr "Bewaar het volume tussen twee sessies."
 
 #: src/oss4/plugin.cc:87
 msgid "Enable format conversions made by the OSS software."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel formaat conversies in die door de OSS-software worden gemaakt."
 
 #: src/oss4/plugin.cc:89
 msgid "Enable exclusive mode to prevent virtual mixing."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel de exclusieve modus in om virtueel mengen te voorkomen."
 
 #: src/oss4/plugin.cc:101
 msgid ""
@@ -2585,22 +2751,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Afspeellijst beheerder"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Invoer"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Verwijderen"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "Her_noemen"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2632,6 +2798,22 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Audacious PulseAudio Uitgang Plugin\n"
+"\n"
+"Dit programma is gratis software; U kunt het opnieuw uitgeven en/of wijzigen "
+"onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd "
+"door de Free Software Foundation; Ofwel versie 2 van de licentie, of (naar "
+"keuze) elke latere versie.\n"
+"\n"
+"Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar "
+"ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van "
+"VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General "
+"Public License voor meer informatie.\n"
+"\n"
+"U zou een kopie van de GNU General Public License ontvangen moeten hebben "
+"samen met dit programma; Indien niet, schrijf aan de Free Software "
+"Foundation, Inc., Franklin Street 51, Vijfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:44
 msgid "QtMultimedia Output"
@@ -2645,6 +2827,11 @@ msgid ""
 "Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
+"QtMultimedia Audio Output Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2014 William Pitcock\n"
+"\n"
+"Gebaseerd op de SDL Output Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2010 John Lindgren"
 
 #: src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:41
 msgid ""
@@ -2658,84 +2845,140 @@ msgid ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
+"OpenGL Spectrum Analyzer voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2013 Christophe Budé, John Lindgren, en Carlo Bramini\n"
+"Auteursrecht 2014 William Pitcock\n"
+"\n"
+"Gebaseerd op de XMMS plugin:\n"
+"Auteursrecht 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson, "
+"en 4Front Technologies\n"
+"\n"
+"Licentie: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Werken ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Doorzoek Bibliotheek"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Bestanden Openen"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Bestanden Toevoegen"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Stop Na Dit Liedje"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Stream opnemen"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaal"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Shuffle"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Map Openen ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Map Toevoegen ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Logboek Inspecteur ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Vinden ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Audio instellingen ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Terugzetten naar de standaardinstellingen"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nu aan het afspelen"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Invoer nummer"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Album Artiest"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Positie in wachtrij"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Bestandspad"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Aangepaste titel"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt Interface"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Afspeellijst doorzoeken"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Sample Rate Omvormer"
 
 #: src/resample/resample.cc:183
 msgid ""
 "Sample Rate Converter Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Sample Rate Converter Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2010-2012 John Lindgren"
 
 #: src/resample/resample.cc:187
 msgid "Skip/repeat samples"
-msgstr ""
+msgstr "Sla over/herhaal samples"
 
 #: src/resample/resample.cc:188
 msgid "Linear interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaire interpolatie"
 
 #: src/resample/resample.cc:189
 msgid "Fast sinc interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Snelle sinc interpolatie"
 
 #: src/resample/resample.cc:190
 msgid "Medium sinc interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Medium sinc interpolatie"
 
 #: src/resample/resample.cc:191
 msgid "Best sinc interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Beste sinc interpolatie"
 
 #: src/resample/resample.cc:195
 msgid "<b>Conversion</b>"
@@ -2751,11 +2994,11 @@ msgstr "Rate:"
 
 #: src/resample/resample.cc:202
 msgid "<b>Rate Mappings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rate Mappings</b>"
 
 #: src/resample/resample.cc:203
 msgid "Use rate mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik rate mappings"
 
 #: src/resample/resample.cc:205
 msgid "8 kHz:"
@@ -2799,40 +3042,45 @@ msgstr "192 kHz:"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:19
 msgid "Checking Last.fm access ..."
-msgstr ""
+msgstr "Toegang Last.fm controleren..."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:27
 msgid ""
 "Your scrobbles are being saved on your computer temporarily.  They will be "
 "submitted as soon as Audacious is allowed access."
 msgstr ""
+"Uw scrobbels worden tijdelijk op uw computer opgeslagen. Zij worden "
+"ingediend zodra Audacious toegang heeft gekregen."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:33
 #, c-format
 msgid "Permission granted.  Scrobbling for user %s."
-msgstr ""
+msgstr "Toestemming verleend. Scrobbling voor gebruiker %s."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:37
 msgid ""
 "Permission denied.  Open the following URL in a browser, allow Audacious "
 "access to your account, and then click 'Check Permission' again:"
 msgstr ""
+"Geen toestemming. Open de volgende URL in een browser, geef Audacious "
+"toegang tot uw account en klik vervolgens opnieuw op 'Toestemming "
+"Controleren':"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:47
 msgid "There was a problem contacting Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "Er trad een probleem op tijdens het verbinden met Last.fm."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:86
 msgid "Check Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Toestemming controleren"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:87
 msgid "Revoke Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Toestemming intrekken"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:91
 msgid "You need to allow Audacious to scrobble tracks to your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "U moet Audacious toelaten om tracks op uw Last.fm account te scrobble."
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:29
 msgid "Scrobbler 2.0"
@@ -2843,6 +3091,8 @@ msgid ""
 "The Scrobbler plugin could not be started.\n"
 "There might be a problem with your installation."
 msgstr ""
+"De Scrobbler plugin kon niet worden gestart. \n"
+"Er is mogelijk een probleem met uw installatie."
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:289
 msgid ""
@@ -2854,12 +3104,20 @@ msgid ""
 "project.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Audacious Scrobbler Plugin 2.0 door Pitxyoki,\n"
+"\n"
+"Auteursrecht © 2012-2013 Luís M. Picciochi Oliveira <Pitxyoki at Gmail.com>\n"
+"\n"
+"Dank aan John Lindgren voor de hulp aan het begin van dit project.\n"
+"\n"
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc:638
 msgid ""
 "Audacious is now using an improved version of the Last.fm Scrobbler.\n"
 "Please check the Preferences for the Scrobbler plugin."
 msgstr ""
+"Audacious gebruikt nu een verbeterde versie van de Last.fm Scrobbler.\n"
+"Controleer de Voorkeuren voor de Scrobbler plugin."
 
 #: src/sdlout/sdlout.cc:43
 msgid "SDL Output"
@@ -2873,68 +3131,70 @@ msgstr ""
 "SDL Output Plugin voor Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliotheek"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "%dvan%d het getoonde resultaat"
+msgstr[1] "%dvan%d de getoonde resultaten"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultaat"
 msgstr[1] "%d resultaten"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d verborgen)"
-msgstr[1] "(%d verborgen)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d lied"
 msgstr[1] "%d liedjes"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "van deze genre"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "op"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "volgens"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Creëer Afspeellijst"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Voeg toe _Aan Afspeellijst"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Zoek bibliotheek"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
+"Om uw muziekbibliotheek in Audacious te importeren, kies een map en klik "
+"vervolgens op het pictogram 'Vernieuwen'."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Aub wachten ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Kies Map"
 
@@ -2944,7 +3204,7 @@ msgstr "SID Speler"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:61
 msgid "<b>Output</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uitvoer</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:62
 msgid "Channels:"
@@ -2952,19 +3212,19 @@ msgstr "Kanalen:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:68
 msgid "<b>Emulation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Emulatie</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:69
 msgid "Emulate MOS 8580 (default: MOS 6581)"
-msgstr ""
+msgstr "MOS 8580 emuleren (standaard: MOS 6581)"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:71
 msgid "Do not automatically select chip model"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer niet automatisch het chipmodel"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:73
 msgid "Emulate filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter emuleren"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:75
 msgid "Clock speed:"
@@ -2972,57 +3232,59 @@ msgstr "Kloksnelheid:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:78
 msgid "Do not automatically select clock speed"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer niet automatisch de kloksnelheid"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:80
 msgid "<b>Playback time</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Afspeeltijd</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:81
 msgid "Set maximum playback time:"
-msgstr ""
+msgstr "Stel de maximale afspeeltijd in:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:87
 msgid "Use only when song length is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik alleen wanneer de liedlengte onbekend is"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:90
 msgid "Set minimum playback time:"
-msgstr ""
+msgstr "Stel de minimale afspeeltijd in:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:96
 msgid "<b>Subtunes</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Subtunes</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:97
 msgid "Enable subtunes"
-msgstr ""
+msgstr "Subtunes inschakelen"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:99
 msgid "Ignore subtunes shorter than:"
-msgstr ""
+msgstr "Negeer subtunes korter dan:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:105
 msgid "<b>Note</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opmerking</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:39
 msgid "Silence Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Stilteverwijdering"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:58
 msgid ""
 "Silence Removal Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Stilteverwijdering Plugin door Audacious\n"
+"auteursrecht 2014 John Lindgren"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:67
 msgid "<b>Silence Removal</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Stilteverwijdering</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:68
 msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "Drempel:"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
@@ -3030,7 +3292,7 @@ msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Herhaal punten verwijderd."
 
 #: src/skins/actions.cc:60 src/skins-qt/actions.cc:58
 msgid "Repeat point A set."
@@ -3088,381 +3350,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious Equalizer"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Opname aan"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Opname uit"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken naar %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balans: %d%% links"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balans: gecentreerd"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balans: %d%% rechts"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Opties menu"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "'Altijd bovenaan' uitschakelen"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "'Altijd bovenaan' inschakelen"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Bestandsinformatie Box"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dubbele Grootte"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisatie "
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Volume hoger"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Volume lager"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "Effecten ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Open Bestanden ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Open URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Doorzoek Bibliotheek"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Speellijst"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoer"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijken"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Diensten"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Over ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Instellingen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
-msgstr ""
+msgstr "Lied informatie ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
-msgstr ""
+msgstr "Shuffle op album"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Stop Na Dit Liedje"
+msgstr "Geen vooruitgang afspeellijst"
 
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Set A-B Herhaling"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Wis A-B Herhaling"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Spring naar Liedje ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Spring naar Tijd ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen/Hervatten"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nieuwe afspeellijst"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Hernoem Afspeellijst ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Verwijder Afspeellijst"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Vorige Afspeellijst"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Volgende Afspeellijst"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importeer Afspeellijst ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exporteer Afspeellijst ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
-msgstr ""
+msgstr "Afspeellijst beheerder ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
-msgstr ""
+msgstr "Wachtrij beheerder ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Afspeellijst vernieuwen"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Toon afspeellijst bewerker"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Toon Equalizer"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
-msgstr ""
+msgstr "Toon resterende tijd"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Altijd bovenaan"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Op alle werkbladen"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
-msgstr ""
+msgstr "Speler oprollen"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Afspeellijst bewerker oprollen"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Equalizer oprollen"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "URL Toevoegen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Bestanden Toevoegen ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Volgens titel"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Volgens Bestandsnaam"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Volgens Bestandspad"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Verwijder Alles"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Wachtrij leegmaken"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Verwijder onbeschikbare bestanden"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Verwijder duplicaten"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Verwijder niet geselecteerde"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Verwijder geselecteerde"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Zoek en selecteer"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Selectie omkeren"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Selecteer geen enkele"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecteer alles"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Volgens nummer"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Volgens artiest"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Volgens album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Volgens Album Artiest"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Volgens Uitgave Datum"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Volgens Genre"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Volgens Lengte"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Volgens Aangepaste Titel"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Volgens Commentaar"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Herschik lijst in willekeurige volgorde"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Lijst omkeren"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Sorteer het geselecteerde"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Sorteer lijst"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Map met inhoud openen"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Knip"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Plak"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
-msgstr ""
+msgstr "Plakken op het einde"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Queue/Unqueue"
 
@@ -3475,193 +3726,197 @@ msgstr "Audacious Afspeellijst Bewerker"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d van %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp Klassieke Interface"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
-msgstr ""
+msgstr "Map openen ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
-msgstr ""
+msgstr "Map toevoegen ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Speler:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de lettertype van het hoofdvenster van de speler:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Afspeellijst:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Selecteer lettertype van de speellijst:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Weergave</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Lettertypes</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Gebruik bitmap lettertypen (ondersteunt alleen ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Scrol titel "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Scrol titel in beide kanten"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analyseerder"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
-msgstr ""
+msgstr "Stemafdruk / VU meter"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Vuur"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Verticale Strepen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Lijnen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Horizontale Strepen"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Traagst"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Traag"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Matig"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Snelst"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Punten"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Lijn"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Solide"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "IJs"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Glad"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
-msgstr ""
+msgstr "Kleuring:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stijl:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvallen:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogtepunt afzwakken:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Scope Stijl:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
-msgstr ""
+msgstr "Stemafdruk kleuring:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU Meter Stijl:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Type</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Visualisatie type:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analyseerder</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Laat pieken zien"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisatie "
 
 #: src/skins-qt/skinselector.cc:98 src/skins/skinselector.cc:111
 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
-msgstr ""
+msgstr "Gearchiveerd Winamp 2.x weergave"
 
 #: src/skins-qt/skinselector.cc:102 src/skins/skinselector.cc:115
 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
-msgstr ""
+msgstr "Niet gearchiveerd Winamp 2.x weergave"
 
 #: src/skins/search-select.cc:75
 msgid "Search entries in active playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek vermeldingen in actieve afspeellijst"
+
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
@@ -3670,6 +3925,10 @@ msgid ""
 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching "
 "for."
 msgstr ""
+"Selecteer de vermeldingen in de afspeellijst door één of meerdere velden in "
+"te vullen. Deze velden maken gebruik van een regelmatige expressie syntax, "
+"die niet hoofdlettergevoelig zijn. Als u niet weet hoe reguliere expressies "
+"werken, vul dan gewoon een letterlijk gedeelte in van wat u zoekt."
 
 #: src/skins/search-select.cc:89
 msgid "Title:"
@@ -3689,15 +3948,15 @@ msgstr "Bestadsnaam:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:115
 msgid "Clear previous selection before searching"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige selectie uitwissen voordat u zoekt"
 
 #: src/skins/search-select.cc:118
 msgid "Automatically toggle queue for matching entries"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel automatisch wachtrij voor bijpassende invoer"
 
 #: src/skins/search-select.cc:121
 msgid "Create a new playlist with matching entries"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuwe afspeellijst met bijpassende invoer"
 
 #: src/sndfile/plugin.cc:39
 msgid "Sndfile Plugin"
@@ -3724,6 +3983,24 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Gebaseerd op de xmms_sndfile plugin:\n"
+"Auteursrecht (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n"
+"\n"
+"Aangepast voor Audacious door Tony Vroon <chainsaw at gentoo.org>\n"
+"Dit programma is gratis software; U kunt het opnieuw uitgeven en/of wijzigen "
+"onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd "
+"door de Free Software Foundation; Ofwel versie 2 van de licentie, of (naar "
+"keuze) elke latere versie.\n"
+"\n"
+"Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar "
+"ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van "
+"VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General "
+"Public License voor meer informatie.\n"
+"\n"
+"U zou een kopie van de GNU General Public License ontvangen moeten hebben "
+"samen met dit programma; Indien niet, schrijf aan de Free Software "
+"Foundation, Inc., Franklin Street 51, Vijfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
 
 #: src/sndio/sndio.cc:43
 msgid "Sndio Output"
@@ -3740,23 +4017,23 @@ msgstr "Volume opslaan en herstellen:"
 #: src/sndio/sndio.cc:181
 #, c-format
 msgid "Sndio error: Unsupported audio format (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio fout: audioformaat wordt niet ondersteund (%d)"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:192
 msgid "Sndio error: sio_open() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio fout: sio_open() mislukt"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:221
 msgid "Sndio error: sio_setpar() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio fout: sio_setpar() mislukt"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:233
 msgid "Sndio error: sio_start() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sndio fout: sio_start() mislukt"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:33
 msgid "Song Change"
-msgstr ""
+msgstr "Lied veranderen"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:268
 msgid "<b>Commands</b>"
@@ -3784,6 +4061,9 @@ msgid ""
 "You can use the following format codes, which will be replaced before "
 "running the command (not all are useful for the end-of-playlist command):"
 msgstr ""
+"U kunt de volgende formaatcodes gebruiken, die vervangen zullen worden "
+"voordat u het commando uitvoert (niet allen zijn handig voor het gebruiken "
+"met het einde van de afspeellijst commando):"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:285
 msgid ""
@@ -3799,16 +4079,30 @@ msgid ""
 "%t: Playlist position\n"
 "%T: Title (unformatted)"
 msgstr ""
+"%a: Artiest\n"
+"%b: Album\n"
+"%c: Aantal kanalen\n"
+"%f: Bestandsnaam (volledige pad)\n"
+"%F: Frequentie (Hertz)\n"
+"%l: Lengte (milliseconden)\n"
+"%n of %s: Geformatteerde titel (zie afspeellijstinstellingen)\n"
+"%p: Speelt op dit moment af (1 of 0)\n"
+"%r: Snelheid (bits per seconde)\n"
+"%t: Afspeellijst positie\n"
+"%T: Titel (niet geformatteerd)"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:296
 msgid ""
 "Parameters passed to the shell should be enclosed in quotation marks.  "
 "Unquoted parameters may lead to unexpected results."
 msgstr ""
+"Parameters die aan het geraamte worden doorgegeven, dienen in "
+"aanhalingstekens te zijn ingesloten. Parameters die niet zijn ingesloten via "
+"aanhalingstekens kunnen leiden tot onverwachte resultaten."
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Lied informatie"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3852,23 +4146,27 @@ msgstr "Kwaliteit:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Snelheid en Pitch"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Snelheid en Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Snelheid</b>"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Snelheid:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Ontkoppelen van de toonhoogte"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Vermenigvuldiger:"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Toonhoogte</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Status Icoon"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3879,24 +4177,24 @@ msgid ""
 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
+"Statuspictogram Plugin (gedeeltelijke overzetting voor de QT interface)\n"
+"\n"
+"Auteursrecht 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"Auteursrecht 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
+"Auteursrecht 2015 Eugene Paskevich <eugene at raptor.kiev.ua>\n"
+"\n"
+"Deze plugin bevat een statuspictogram dat in het systeemvakgebied \n"
+"van de vensterbeheerder wordt geplaatst."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "In de buurt van het systeemvak"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Ins_tellingen"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3906,30 +4204,37 @@ msgid ""
 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
+"Statuspictogram Plugin\n"
+"\n"
+"Auteursrecht 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"Auteursrecht 2010 Michał Lipski <tallica at o2.pl>\n"
+"\n"
+"Deze plugin bevat een statuspictogram dat in het systeemvakgebied \n"
+"van de vensterbeheerder wordt geplaatst."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Muis Scroll Actie</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Verander Volume"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Verander het huidige lied dat wordt afgespeeld"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Ander Instellingen</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Het pop-up venster uitschakelen"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
-msgstr ""
+msgstr "Vooruit in afspeellijst wanneer u naar boven scrollt"
 
 #: src/stereo_plugin/stereo.cc:19
 msgid "Extra Stereo"
@@ -3970,12 +4275,26 @@ msgid ""
 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
+"Sinus generator door Håvard Kvålen <havardk at xmms.org>\n"
+"Aangepast door Daniel J. Peng <danielpeng at bigfoot.com>\n"
+"\n"
+"Om deze te gebruiken, voeg een URL toe: tone://frequency1;frequency2;"
+"frequency3;...\n"
+"bijv. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Werken ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
 
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Stem Opheffing"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -3995,6 +4314,23 @@ msgid ""
 "Gian-Carlo Pascutto <gcp at sjeng.org>\n"
 "Eugene Zagidullin <e.asphyx at gmail.com>"
 msgstr ""
+"Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
+"\n"
+"Gebaseerd op de Ogg Vorbis Plugin van de Xiph.org Stichting\n"
+"http://www.xiph.org/\n"
+"\n"
+"Originele code door:\n"
+"Tony Arcieri <bascule at inferno.tusculum.edu>\n"
+"\n"
+"Met contributies van:\n"
+"Chris Montgomery <monty at xiph.org>\n"
+"Peter Alm <peter at xmms.org>\n"
+"Michael Smith <msmith at labyrinth.edu.au>\n"
+"Jack Moffitt <jack at icecast.org>\n"
+"Jorn Baayen <jorn at nl.linux.org>\n"
+"Håvard Kvålen <havardk at xmms.org>\n"
+"Gian-Carlo Pascutto <gcp at sjeng.org>\n"
+"Eugene Zagidullin <e.asphyx at gmail.com>"
 
 #: src/vorbis/vorbis.h:18
 msgid "Ogg Vorbis Decoder"
@@ -4019,6 +4355,17 @@ msgid ""
 "Player Freq: %P\n"
 "Year: %y"
 msgstr ""
+"Titel: %t\n"
+"Auteur: %a\n"
+"Van: %f\n"
+"Volger: %T\n"
+"Opmerking: %C\n"
+"Chip type: %c\n"
+"Stereo: %s\n"
+"Lus: %l\n"
+"Chip freq: %F\n"
+"Speler Freq: %P\n"
+"Jaar: %y"
 
 #: src/vtx/vtx.cc:38
 msgid "VTX Decoder"
@@ -4030,16 +4377,21 @@ msgid ""
 "Based on in_vtx.dll by Roman Sherbakov <v_soft at microfor.ru>\n"
 "Audacious plugin by Pavel Vymetalek <pvymetalek at seznam.cz>"
 msgstr ""
+"Vortex bestandsformaat speler door Sashnov Alexander <sashnov at ngs.ru>\n"
+"Gebaseerd op in_vtx.dll door Roman Sherbakov <v_soft at microfor.ru>\n"
+"Audacious plugin door Pavel Vymetalek <pvymetalek at seznam.cz>"
 
 #: src/waveout/waveout.cc:43
 msgid "Win32 waveOut"
-msgstr ""
+msgstr "Win32 waveOut"
 
 #: src/waveout/waveout.cc:69
 msgid ""
 "Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2016 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Win32 waveOut Plugin voor Audacious\n"
+"Auteursrecht 2016 John Lindgren"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:24
 msgid "WavPack Decoder"
@@ -4047,11 +4399,11 @@ msgstr "WavPack Decoder"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:211
 msgid "lossy (hybrid)"
-msgstr ""
+msgstr "lossy (hybride)"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:213
 msgid "lossy"
-msgstr ""
+msgstr "lossy"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:251
 msgid ""
@@ -4075,6 +4427,6 @@ msgstr "<b>XSF Configuratie</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Negeer de lengte van het bestand"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
-msgstr ""
+msgstr "XML Deelbare afspeellijsten (XSPF)"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e61a0df..568100a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,8 @@
 # Marco Oliver Grunwald <m at mgrvnwald.com>, 2013
 # mkkot <marcin2006 at gmail.com>, 2013-2014
 # Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2012
-# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2014-2015
+# Piotr Strębski <strebski at gmail.com>, 2017
+# Piotr Strębski <strebski at gmail.com>, 2014-2015
 # Szymon Weihs <sz.weihs at gmail.com>, 2011
 # Szymon Weihs <sz.weihs at gmail.com>, 2011-2012
 # Wojciech Myrda <vojcek at tlen.pl>, 2013
@@ -25,17 +26,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: a b <tmp57 at tlen.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "pl/)\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
+"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
 #: src/aac/aac.cc:18
 msgid "AAC (Raw) Decoder"
@@ -252,8 +254,8 @@ msgstr "Czas przejścia"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "<b>Odtwarzanie</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Przesunięcie:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "półtony"
 
@@ -486,59 +488,59 @@ msgstr "Nazwa pliku"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Wielkość (w bajtach)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Informacje MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Długość (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Liczba utworów:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "zmienna"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "Uderzenia na minutę:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "Uderzenia na minutę (średnia ważona):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Podział czasu:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Komentarze i teksty utworów MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* brak dostępnych komentarzy w tym pliku MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* brak dostępnych tekstów utworów w tym pliku MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (niepoprawne kodowanie UTF-8)"
 
@@ -548,19 +550,12 @@ msgstr "Przeglądarka Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Przeglądarka Ampache\n"
-"\n"
-"Klient Ampache dla Audacious.\n"
-"\n"
-"Licencja: GNU GPLv3\n"
-"Prawa autorskie (C) Róbert Čerňanský i John Lindgren\n"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -896,77 +891,77 @@ msgstr "Ścieżka:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Nie udało się zainicjalizować podsystemu cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Nieprawidłowy URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Ścieżka %d nie znaleziona."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Ścieżka %d jest ścieżką danych."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie płyty CD Audio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Nie znaleziono napędu CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Brak płyty w napędzie."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Nieobsługiwany rodzaj płyty."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Nie udało się zainicjalizować otwarcia napędu CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Nie udało się odzyskać pierwszego/ostatniego numeru ścieżki."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Nie mogę odczytać LSN początku/końca ścieżki %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Nie udało się połączyć z cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Nie udało się uzyskać odpowiedzi z serwera cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Nie udało się uzyskać odpowiedzi z serwera cddb: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Nie udało się odczytać informacji z cddb: %s"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgstr "Echo"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Wtyczka FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1549,7 +1544,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Jakość (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
@@ -1637,21 +1632,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Numer porządkowy"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Wykonawca"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1659,11 +1654,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artysta albumu"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Numer ścieżki"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
@@ -1671,7 +1666,7 @@ msgstr "Gatunek"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Pozycja w kolejce"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Czas trwania"
 
@@ -1683,399 +1678,409 @@ msgstr "Położenie pliku"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Własny tytuł (z ustawień)"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Tempo transmisji"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Dostępne kolumny"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Wyświetlane kolumny"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Narzędzie wyszukiwania"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Zaczep po lewej"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Zaczep po prawej"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Zaczep na górze"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Zaczep na dole"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Odczep"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Otwórz pliki ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Otwórz adres _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Dodaj pliki ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Dodaj adres U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "_Wyszukaj w bibliotece"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "O _programie ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Ustawienia"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Odtwarzaj"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Wstrzymaj"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Zatrzymaj"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "P_oprzednie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Następne"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Powta_rzanie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Losowo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Losowa kolejność albu_mów"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Odtwarzaj _pojedynczo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Z_atrzymaj odtwarzanie po tym utworze"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Informacje o ścieżce..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Przejdź do _czasu..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Przejdź do ścież_ki..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Ustaw punkt początkowy pętli"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Ustaw punkt końcowy pętli"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Resetuj punkty graniczne pętli"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "według _tytułu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Według _nazwy pliku"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "według ścieżki _pliku"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "według _numeru ścieżki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "według _wykonawcy"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "według al_bumu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "według wykonawcy albu_mu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "według daty w_ydania"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Według _gatunku"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "według _długości"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "według p_ołożenia pliku"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "według wła_snego tytułu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_Odwróć kolejność"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Wy_losuj kolejność"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Odtwórz/Ponów"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Wczytaj ponownie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Sortuj"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Sortuj _wybrane"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Usuń _duplikaty"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "_Usuń niedostępne pliki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nowa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Z_mień nazwę..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Usuń"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importuj..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Eksportuj..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Menedżer _listy odtwarzania..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Menedżer _kolejki..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Z_większ głośność"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Z_mniejsz głośność"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Korektor graficzny..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_fekty..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "Nag_raj strumień"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "U_stawienia dźwięku..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Pasek _menu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Pasek _informacji"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Pokaż pasek wiz_ualizacji"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Pokaż pasek _stanu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Pokaż _pozostały czas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Wizualizacje"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "Odt_warzanie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "W_tyczki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Dźwięk"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Dodaj/usuń kolejkę"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Otwórz katalog zawierający"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "Odśwież zaznaczone"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Wytnij"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "K_opiuj"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "Wk_lej"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Wklej na końcu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Zaznacz wszystko"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "Z_mień nazwę ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Karty listy odtwarzania</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Zawsze pokazuj karty"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Pokaż statystykę nagrań"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Pokaż przyciski zamykania"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Kolumny listy odtwarzania</b>"
 
@@ -2084,70 +2089,72 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Pokaż nagłówki listy odtwarzania"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Różne</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Przyciski strzałki przesuwają o:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Przewiń przy zmianie piosenki"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interfejs GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Buforowanie ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanał"
 msgstr[1] "%d kanały"
 msgstr[2] "%d kanałów"
+msgstr[3] "%d kanałów"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Tryb prosty."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Tryb listy odtwarzania."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Zatrzymaj po tym utworze."
 
@@ -2155,9 +2162,9 @@ msgstr "Zatrzymaj po tym utworze."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Poprzedni utwór"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Odtwarzaj"
 
@@ -2165,8 +2172,8 @@ msgstr "Odtwarzaj"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Wstrzymaj/wznów"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
@@ -2391,7 +2398,7 @@ msgstr "Serwer LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Wtyczka LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2420,60 +2427,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Więcej informacji LIRC-u, znajdziesz na stronie: http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Połącznenie</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Podłącz ponownie do serwera LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Odczekaj przed ponownym połączeniem:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Wtyczka LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Nie znaleziono tekstu piosenki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Nie można pobrać %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Nie można odczytać %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Szukanie tekstu piosenk i ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Brakujące metadane utworu"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Łączenie z lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Edycja tekstu..."
 
@@ -2688,11 +2696,11 @@ msgstr "Błąd przetwarzania adresu URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Za dużo przekierowań"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymany"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious nie odtwarza."
 
@@ -2750,17 +2758,17 @@ msgstr "Zawsze pokazuj powiadomienia"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Dołącz nazwę albumu do powiadomienia"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaż"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Następne"
 
@@ -2816,18 +2824,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Menedżer list odtwarzania"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Wpisy"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Usuń"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "_Zmień nazwę"
 
@@ -2917,54 +2925,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licencja: GPL wersja 2 i późniejsze"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Działanie..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Przeszukaj bibliotekę"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Otwórz pliki"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Dodaj pliki"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzednie"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie po tym utworze"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Nagraj strumień"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Powtarzaj"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Losowa kolejność"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Otwórz katalog..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Dodaj katalog..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Dziennik programu"
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Ustawienia dźwięku..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Przywróć do domyślnych"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Teraz odtwarzane"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artysta albumu"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Ścieżka pliku"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interfejs Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Wyszukaj listę odtwarzania"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Konwerter częstotliwości próbkowania"
@@ -3148,61 +3201,64 @@ msgstr ""
 "Wtyczka wyjścia SDL dla Audacious\n"
 "Prawa autorskie 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteka"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d wynik"
 msgstr[1] "%d wyniki"
 msgstr[2] "%d wyników"
+msgstr[3] "%d wyników"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d ukryty)"
-msgstr[1] "(%d ukryte)"
-msgstr[2] "(%d ukrytych)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d piosenka"
 msgstr[1] "%d piosenki"
 msgstr[2] "%d piosenek"
+msgstr[3] "%d piosenek"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "tego gatunku"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "na"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "przez"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Utwórz listę odtwarzania"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Dodaj do listy odtwarzania"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Przeszukaj bibliotekę"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3210,11 +3266,11 @@ msgstr ""
 "Aby zaimportować kolekcję muzyczną, proszę wybrać katalog i kliknąć przycisk "
 "ponownego wczytywania."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Proszę czekać ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Wybierz katalog"
 
@@ -3370,381 +3426,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Korektor graficzny Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Nagrywanie włączone"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Nagrywanie wyłączone"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Skocz do: %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Głośność: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Balans: %d%% lewy"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Balans: centralny"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Balans: %d%% prawy"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu opcji"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Wyłącz 'Zawsze na wierzchu'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Włącz 'Zawsze na wierzchu'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Obszar informacji o pliku"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Podwójny rozmiar"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Wizualizacje"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Nagrywanie włączone"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Nagrywanie wyłączone"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Zwiększenie głośności"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Zmniejszenie głośności"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efekty..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Nagraj strumień"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Ustawienia dźwięku..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Otwórz pliki..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Otwórz URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Przeszukaj bibliotekę"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Odtwarzanie"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Wyjście"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Widok"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Usługi"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "O programie..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Ustawienia..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Informacje o piosence..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Losowa kolejność albumów"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Odtwarzaj pojedynczo"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie po tym utworze"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Ustaw powtarzanie od punktu A do punktu B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Usuń powtarzanie A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Przejdź do piosenki..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Przejdź do czasu..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Odtwórz/Ponów"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nowa lista odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Usuń listę odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Poprzednia lista odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Następna lista odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importuj listę odtwarzania..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Eksportuj listę odtwarzania..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Menedżer list odtwarzania..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Menedżer kolejki..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Odśwież listę odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Okno listy odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Okno korektora graficznego"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Pokaż pozostały czas"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Zawsze na wierzchu"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Na wszystkich pulpitach"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Zwiń odtwarzacz"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Zwiń okno listy odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Zwiń okno korektora graficznego"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Dodaj adres URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Dodaj pliki..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Według tytułu"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Według nazwy pliku"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Według ścieżki dostępu"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Usuń wszystkie"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Wyczyść kolejkę"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Usuń niedostępne"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Usuń duplikaty"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Usuń niezaznaczone"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Usuń zaznaczone"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Szukaj i wybierz"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "według numeru ścieżki"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "według wykonawcy"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "według albumu"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "według wykonawcy albumu"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "według daty wydania"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Według gatunku"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Według długości"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Według własnego tytułu"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Wymieszaj listę odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Odwróć kolejność listy odtwarzania"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Posortuj zaznaczone"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Sortuj"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Otwórz nadrzędny katalog"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Wklej na końcu"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Przełącz kolejkę"
 
@@ -3757,179 +3802,179 @@ msgstr "Edytor listy odtwarzania Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d z %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Klasyczny interfejs Winampa"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Otwórz katalog..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Dodaj katalog..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Odtwarzacz:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Wybór czcionki okna odtwarzacza:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Lista odtwarzania:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Wybór czcionki listy odtwarzania"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Skórka</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Czcionki</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Czcionki bitmapowe (obsługuje tylko kodowanie ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Przewijaj tytuł piosenki"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Przewijanie tytułu utworu w obydwu kierunkach"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analizator"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Zakres"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Spektogram / wskaźnik wysterowania"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączony"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Zwykły"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Ognisty"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Pionowe linie"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linie"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Kolumny"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Najwolniejszy"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Wolny"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Średni"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Szybki"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Najszybszy"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Kropki"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linia"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Zwykły"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Lodowy"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Wygładzony"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Kolorowanie:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Styl: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Upadanie:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Upadanie wartości szczytowych:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Stylistyka kształtu:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Kolor spektogramu:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Styl wskaźnika wysterowania:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Sposób</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Sposób wizualizacji:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analizator</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Pokaż wartości szczytowe"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Wizualizacja"
 
@@ -3945,6 +3990,10 @@ msgstr "Styl programu Winamp 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Wyszukaj wpisy w aktywnej playliście"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4174,23 +4223,27 @@ msgstr "Jakość:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Szybkość i wysokość tonu"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Szybkość i wysokość tonu</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Szybkość:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Wysokość tonu:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Ikona statusu"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4210,23 +4263,15 @@ msgstr ""
 "Wtyczka wyświetla ikonę stanu, umieszczoną\n"
 "w obszarze ikon powiadomienia menedżera okien."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Zamknij do zasobnika systemowego"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Ukryj"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "P_rzywróć"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "_Ustawienia..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4242,27 +4287,27 @@ msgstr ""
 "Wtyczka wyświetla ikonę statusu, umieszczoną w obszarze ikon powiadomienia "
 "menedżera okien."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Akcja dla przewijania kółkiem myszy</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Zmiana głośności"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Zmiana bieżącej ścieżki"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Inne ustawienia</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Wyłączenie wyskakujących komunikatów"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Przejdź do następnej ścieżki przewijając w górę"
 
@@ -4312,11 +4357,19 @@ msgstr ""
 "przykładowo wprowadzenie: tone://2000;2005 wytworzy dźwięk o częstotliwości "
 "2000 Hz oraz 2005 Hz."
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Działanie..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Usuwanie głosu (karaoke)"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4450,6 +4503,6 @@ msgstr "<b>Konfiguracja XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorowanie czasu trwania z pliku"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Współdzielone listy odtwarzania XML (XSPF)"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 799dacd..51ef955 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,16 +6,17 @@
 # Alexandro Casanova <shorterfire at gmail.com>, 2013
 # Conservador Ressurge, 2014
 # Eudes Soares <eudes.sp2007 at gmail.com>, 2014
-# F Marcelo O Amarante, 2015
+# F Marcelo O Amarante <marcelo.amarante at hotmail.com>, 2015
 # Fuad Saud <fuadksd at gmail.com>, 2012
 # mcnd2 <glauber_gf at hotmail.com>, 2012
+# Iuri Suzano <isuzano at netkings.cc>, 2017
 # John_Norum <john.norum4 at gmail.com>, 2012
 # Jorgebadad <jorgebadad at gmail.com>, 2016
 # Bruno Bacelar <mail2buy8 at gmail.com>, 2012
 # Rafael Fontenelle <rffontenelle at gmail.com>, 2012
 # Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984 at gmail.com>, 2016
 # Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984 at gmail.com>, 2016
-# Rodrigo Macedo <rodrigomacedo at rmsolucoeseminformatica.com>, 2012
+# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4 at gmail.com>, 2012
 # Alexandro Casanova <shorterfire at gmail.com>, 2012-2013
 # vitorgatti <vitorgatti at yahoo.com.br>, 2012
 # Alexandro Casanova <shorterfire at gmail.com>, 2012
@@ -23,10 +24,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Iuri Suzano <isuzano at netkings.cc>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,8 +205,8 @@ msgstr "Desvanecimento"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "<b>Reprodução</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transposição:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitons"
 
@@ -440,59 +441,59 @@ msgstr "Nome do Arquivo"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Tamanho (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\">Informações MIDI</span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Duração (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "N.º de Faixas;"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variável"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Div. de tempo:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Comentários de MIDI e Letras </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* Sem comentários disponíveis neste arquivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* Sem letras disponíveis neste arquivo MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 invalido)"
 
@@ -502,12 +503,11 @@ msgstr "Navegador Ampache "
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -839,77 +839,77 @@ msgstr "Caminho:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Falha ao iniciar o subsistema cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI Inválido %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Faixa %d não encontrada."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "A faixa %d é uma faixa de dados."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Erro ao ler CD de áudio. "
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD "
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Falha ao abrir dispositivo de CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Não se encontrou drive de CD capaz de reproduzir áudio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Unidade está vazia."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipo de disco não suportado."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Falha ao terminar de inicializar drive de CD aberto."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Falha ao recuperar primeiro/ultimo número de faixa."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Não foi possível começar/terminar LSN da faixa %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Falha ao criar a conexão cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Falha ao consultar o servidor CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Falha ao consultar o servidor CDDB: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Falha ao ler as informações cddb: %s"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Eco"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Plugin FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1577,21 +1577,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Número de entrada"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
@@ -1599,11 +1599,11 @@ msgstr "Álbum"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artista do Álbum"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Faixa"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Gênero"
 
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Gênero"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posição na fila de reprodução"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Duração"
 
@@ -1623,399 +1623,409 @@ msgstr "Localização do arquivo"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de dados"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Colunas disponíveis"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Colunas visíveis"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Ferramenta de Busca"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Apontar na esquerda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Apontar na direita"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Apontar no topo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Apontar na parte inferior"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Desencaixar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Abrir Arquivo(s) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Abrir _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Adicionar Arquivo(s) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Adicionar U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Pesquisar _Biblioteca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "S_obre ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Configurações ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproduzir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Paus_ar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Parar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "An_terior"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Próxima"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Repetir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "E_mbaralhar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Embaralhar por Álbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "N_enhum Avanço da Lista de Reprodução"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Parar D_epois Desta Faixa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Informações da faixa ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Ir para posição _temporal ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Ir para a faixa ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Definir Ponto de Repetição _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Definir Ponto de Repetição _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Limpar Pontos de Repetição"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Por _Título"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Por _Nome de Arquivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Por Localização _do Arquivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Por Número _da Faixa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Por _Artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Por Ál_bum "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Por Art_ista do Álbum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Por Data de _Lançamento"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Por _Gênero"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Por _Duração"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Por _Localização do Arquivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Por _Título Personalizado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "I_nverter Ordem"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Aleatório"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Reproduzir/Retomar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Atualizar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Organizar Lista de Reprodução"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Organizar Se_lecionado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Remover _Duplicatas"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Remover _Arquivos Indisponíveis"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Re_nomear ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Remo_ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Gerenciador de _Lista de Reprodução ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Gerenciador de Fila de Reprodução ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Aumentar _Volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Abaixar _Volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Equalizador ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_feitos"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Fluxo do arquivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Configurações _de Áudio ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de _Menu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de _Informação"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Mostrar vis_ualização da barra de informaçoes"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Mostrar Barra de _Status"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Mostrar _Tempo Restante"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualizações"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Reprodução"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lista de Reprodução"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Serviços"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Saída"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Adicionar/Remover da Fila de Reprodução"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Abrir Pasta de Conteúdo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Recor_tar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Colar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Selecionar _Tudo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Renomear ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Abas da Lista de Reprodução</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Sempre exibir abas"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Mostrar contagens de entrada"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Mostrar botão fechar"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Colunas da Lista de Reprodução</b>"
 
@@ -2024,69 +2034,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Mostrar cabeçalho das colunas"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Diversos</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Teclas de setas procuram por:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Deslocar ao mudar de faixa"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interface GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "A processar ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canal"
 msgstr[1] "%d canais"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Modo simples."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Modo Lista de Reprodução."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Parar após faixa"
 
@@ -2094,9 +2105,9 @@ msgstr "Parar após faixa"
 msgid "Previous track"
 msgstr "Faixa anterior"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
@@ -2104,8 +2115,8 @@ msgstr "Reproduzir"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/Retornar"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -2331,7 +2342,7 @@ msgstr "LADSPA Host"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Plugin LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2361,60 +2372,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para mais informações sobre LIRC, veja http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Conexão</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Reconectar ao servidor LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Espere antes de reconectar:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Plugin LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "A letra da faixa não está disponível"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Não foi possível obter %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Não foi possível analisar %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Procurando a letra da faixa ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Metadados da música faltando"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Conectando no lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Editar letras ..."
 
@@ -2627,11 +2639,11 @@ msgstr "Erro ao validar URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Muitos redirecionamentos"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious não está tocando."
 
@@ -2686,17 +2698,17 @@ msgstr "Sempre exibir notificação"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Incluir nome do álbum na notificação"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Exibir"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Próxima"
 
@@ -2751,18 +2763,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Gerenciador de Lista de Reprodução"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Entradas"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remover"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Ren_omear"
 
@@ -2837,54 +2849,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licença: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Processando ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Procurar Biblioteca"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Abrir arquivos"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Adicionar arquivos"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Parar Após Esta Faixa"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Fluxo do arquivo"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Embaralhar"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Abrir Pasta ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Adicionar Pasta ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Inspector do Histórico ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Configurações de Audio ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduzindo"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista do Álbum"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Título personalizado"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interface Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Conversor de Taxa de Amostragem"
@@ -3064,58 +3121,58 @@ msgstr ""
 "Plugin de Saída SDL para Audacious\n"
 "Direitos Autorais 2010 John Lindgren."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultado"
 msgstr[1] "%d resultados"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d oculto)"
-msgstr[1] "(%d ocultos)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d faixa"
 msgstr[1] "%d faixas"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "deste gênero"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "sobre"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Criar Lista de Reprodução"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Adicionar à Lista de Reprodução"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Procurar biblioteca"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3123,11 +3180,11 @@ msgstr ""
 "Para importar sua biblioteca de música no Audacious, escolha uma pasta e em "
 "seguida no ícone \"atualizar\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Por favor aguarde ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Escolha pasta"
 
@@ -3283,381 +3340,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Esqualizador do Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Iniciar gravação"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Encerrar gravação"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Ir para %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Equilíbrio: %d%% esquerda"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Equilíbrio centro"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Equilíbrio: %d%% direita"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu de Opções"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Desativar 'Sempre No Topo'"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Ativar 'Sempre No Topo'"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Caixa de Informações do Arquivo"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Tamanho Duplo"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizações"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Iniciar gravação"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Encerrar gravação"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Aumentar Volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Diminuir Volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efeitos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Fluxo do arquivo"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Configurações de Audio ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Abrir Arquivos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Abrir URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Procurar Biblioteca"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Reprodução:"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Sobre ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Configurações ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Informações da Faixa ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Embaralhar por Álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Não Avançar a Lista de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Parar Após Esta Faixa"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Definir Repetição A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Limpar Repetição A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Ir para a Música ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Ir para Posição Temporal ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Reproduzir/Retomar"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nova Lista de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Renomear Lista de Reprodução ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Remover lista de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Lista de Reprodução Anterior"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Próxima Lista de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importar Lista de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exportar Lista de Reprodução ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Gerenciador de Lista de Reprodução ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Gerenciador de Fila de Reprodução ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Atualizar Lista de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Mostrar Editor da Lista de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Mostrar Equalizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Mostrar Tempo Restante"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre no Topo"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Em Todas as Áreas de Trabalho"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Minimizar Reprodutor"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Editor de rolagem"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Minimizar Equalizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Adicionar URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Adicionar Arquivos ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Por Título"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Por Nome de Arquivo"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Por Localização do Arquivo"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Remover Todos"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Apagar Fila de Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Remover Arquivos Indisponíveis"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Remover Duplicatas"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Remover Desmarcada"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Remover Selecionados"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Pesquisar e Selecionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverter Seleção"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Não Selecionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Por Número da Faixa"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Por Artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Por Album"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Por Artista do Álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Por Data de Lançamento"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Por Gênero"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Por Duração"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Por Título Personalizado"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Por Comentário"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Randomizar Lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Reverter Lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Organizar Selecionado"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Organizar Lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Colar no final"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Adicionar/Remover da Fila de Reprodução"
 
@@ -3670,179 +3716,179 @@ msgstr "Editor de lista de reprodução do Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d de %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interface Clássica Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Abrir Pasta ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Adicionar Pasta ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Reprodutor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Selecionar o tipo de letra do player:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Lista de Reprodução:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Selecionar o tipo de letra da lista de reprodução:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Aparência</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Fontes</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Usar letras bitmap (suporta ASCII somente)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Rolagem do título da faixa"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Título da musica rola em ambas as direções"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analisador"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Escopo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Gravador de Voz / medidor de VU"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Fogo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Linhas Verticais"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Mais Lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Médio"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Muito Rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Dots"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Solido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Gelo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Coloração:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Queda:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Queda Máxima:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Estilo do Escopo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Coloração do Gravador de Voz:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Estilo do Medidor VU"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipo</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Tipo de Visualização:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analisador</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Mostrar picos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualização"
 
@@ -3858,6 +3904,10 @@ msgstr "Tema Winamp 2.x não arquivado"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Procurar entradas na lista de reprodução ativa"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4088,23 +4138,27 @@ msgstr "Qualidade:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Velocidade e Tom"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Velocidade e Tom</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidade:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Tom:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Ícone de Status"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4124,23 +4178,15 @@ msgstr ""
 "Este plugin fornece um ícone de status, colocado na\n"
 "área da bandeja do sistema do gerenciador de janelas."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Fechar para a bandeja do sistema"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Ocultar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaurar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Con_figurações ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4158,27 +4204,27 @@ msgstr ""
 "Esse plugin fornece um ícone de status, colocado na\n"
 "área de notificação do sistema no gerenciador de janelas."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Ação do Mouse no botão do meio</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Alterar volume"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Mudar de faixa"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Outras Configuraçoes</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Desativar janelas pop-up"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avançar lista de reprodução ao rolar para cima"
 
@@ -4228,11 +4274,19 @@ msgstr ""
 "frequência3;...\n"
 "Exemplo: tone://2000;2005 para reproduzir um tom 2000 Hz e outro de 2005 Hz."
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Processando ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informação"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Remoção de voz"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4364,6 +4418,6 @@ msgstr "<b>Configuração XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorar duração do arquivo"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Lista de Reprodução Compartilhável XML (XSPF)"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index cc44941..fab1add 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,16 +7,16 @@
 # Bruno Martins <bmomartins at gmail.com>, 2011
 # Pitxyoki <Pitxyoki at gmail.com>, 2013
 # Pitxyoki <Pitxyoki at gmail.com>, 2013
-# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2012-2016
+# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2012-2017
 # Alexandro Casanova <shorterfire at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/pt_PT/)\n"
 "Language: pt_PT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,6 +105,53 @@ msgid ""
 "    Type the reminder in the input field and enable\n"
 "    the checkbox if you want it to be shown."
 msgstr ""
+"Horário\n"
+"Alarme às:\n"
+"A hora em que o alarme inicia.\n"
+"\n"
+"Silenciar após:\n"
+"A duração do alarme.\n"
+"(se a caixa de diálogo não for fechada)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dias\n"
+"Dia:\n"
+"Selecione os dias de ativação do alarme.\n"
+"\n"
+"Hora:\n"
+"Escolha a hora do alarme em cada dia,\n"
+"ou o botão alternar para utilizar\n"
+"a hora pré-definida.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Volume\n"
+"Desvanecimento:\n"
+"Aumentar som até ao volume escolhido\n"
+"durante este intervalo de tempo.\n"
+"\n"
+"Iniciar em: \n"
+"Iniciar o desvanecimento neste valor.\n"
+"\n"
+"Finalizar: \n"
+"O volume em que o desvanecimento para.\n"
+"Se o valor for 0, definir este valor como\n"
+"volume e iniciar a reprodução.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Opções:\n"
+"Comando adicional:\n"
+"Executar este comando com o alarme.\n"
+"\n"
+"Lista de reprodução:\n"
+"Carregar esta lista de reprodução.\n"
+"Se não indicar a lista de reprodução,\n"
+"será utilizada a faixa atual.\n"
+"Também pode indicar um URL de uma emissão mp3/ogg.\n"
+"\n"
+"Lembrete:\n"
+"Mostra um lembrete se o alarme for desligado.\n"
+"Digite-o na caixa e ative o a caixa de seleção\n"
+"se quiser mostrar o lembrete."
 
 #: src/alarm/interface.cc:78
 msgid "This is your wakeup call."
@@ -193,8 +240,8 @@ msgstr "Desvanecimento"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -363,7 +410,7 @@ msgstr "<b>Reprodução</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Transposição:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitons"
 
@@ -428,59 +475,59 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Tamanho (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\">Informações MIDI</span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Duração (mseg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "N.º de faixas:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variável"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Div. de tempo:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\">Comentários e letras das faixas MIDI</span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* sem comentários para este ficheiro MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* sem letra da música para este ficheiro MIDI *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "Fe_char"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 inválido)"
 
@@ -490,19 +537,17 @@ msgstr "Explorador Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Explorador Ampache\n"
-"\n"
-"Cliente Ampache para o Audacious.\n"
+"Explorador Ampache Browser para o Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Licença: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský e John Lindgren\n"
+"Licença: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -833,77 +878,77 @@ msgstr "Caminho:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar o sistema cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "URI %s inválido."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Faixa %d não encontrada."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "A faixa %d é uma faixa de dados."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD áudio"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o dispositivo %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Não foi encontrada uma unidade de CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Unidade vazia."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Tipo de disco não suportado."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a unidade de CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Ocorreu um erro ao obter o número da primeira/última faixa."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Não foi possível ler inicio/fim LSN da faixa %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a ligação à cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Ocorreu um erro ao consultar o servidor cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Ocorreu um erro ao consultar o servidor cddb: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Ocorreu um erro ao ler as informações cddb: %s"
@@ -1173,7 +1218,7 @@ msgstr "Eco"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Suplemento FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1438,7 +1483,7 @@ msgstr "Omitir cabeçalho Xing VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:532
 msgid "<b>Frame Headers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Cabeçalhos</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:533
 msgid "Mark as copyright"
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Qualidade (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1569,21 +1614,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Número da entrada"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
@@ -1591,11 +1636,11 @@ msgstr "Álbum"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Artista do álbum"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Faixa"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
@@ -1603,7 +1648,7 @@ msgstr "Género"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Posição na fila"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Duração"
 
@@ -1615,399 +1660,409 @@ msgstr "Caminho do ficheiro"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de dados"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Colunas disponíveis"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Colunas mostradas"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Ferramenta de procura"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Doca à esquerda"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Doca à direita"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Doca em cima"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Doca em baixo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Desacoplar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Abrir ficheir_os..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Abrir _URL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Adicionar ficheiros..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Adicionar U_RL..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Procurar co_leção"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "So_bre..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "Definiçõe_s..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "Re_produzir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Paus_a"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "Pa_rar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "An_terior"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "Segui_nte"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Repetir"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Baral_har"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Baralhar por álbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Sem avanç_o na lista de reprodução"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Parar após esta fai_xa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Informações da faixa..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Ir para posição _temporal..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "I_r para a faixa..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Definir ponto de repetição _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Definir ponto de repetição _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "Remover pontos de rep_etição"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Por _título"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Por nome do _ficheiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Por caminho do fic_heiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Por _número de faixa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Por _artista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Por ál_bum"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Por artista do álbu_m"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Por _data de disponibilização"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Por _género"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Por d_uração"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Por caminho do _ficheiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Por título personali_zado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "Por c_omentário"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Inv_erter ordem"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Aleató_rio"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "Re_produzir/Retomar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Atualizar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Organização"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Organizar se_leção"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Remover _duplicados"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Remover ficheiros indisponívei_s"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nova"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Mud_ar nome..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Remo_ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importar..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportar..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Gestão da lista de reprodução..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Gestão da fila de reprodução..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "A_umentar volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "_Diminuir volume"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Equalizador..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "E_feitos..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "G_ravar emissão"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Definiçõe_s áudio..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_Mostrar barra de menu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Mostrar barra de i_nformações"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Mostrar vis_ualização da barra de informações"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Mo_strar barra de estado"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Mostrar tempo _restante"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Visualizações..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "Re_produção"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Lista de reprodução"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Serviços"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "S_aída"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Colocar/retirar da fila"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Abrir pasta respetiva"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Recarregar seleção"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "Co_lar"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
-msgstr ""
+msgstr "Colar _no final"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Selecion_ar tudo"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "Muda_r nome..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Separadores da lista de reprodução</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Mostrar sempre"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Mostrar número de entradas"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Mostrar botão Fechar"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Colunas da lista de reprodução</b>"
 
@@ -2016,69 +2071,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Mostrar título das colunas"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Diversos</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Teclas de seta procuram por:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Deslocar ao mudar de faixa"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Interface GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "A processar..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "estéreo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d canal"
 msgstr[1] "%d canais"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Modo simples"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Modo lista de reprodução"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Para após a faixa"
 
@@ -2086,9 +2142,9 @@ msgstr "Para após a faixa"
 msgid "Previous track"
 msgstr "Faixa anterior"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
@@ -2096,8 +2152,8 @@ msgstr "Reproduzir"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/Retomar"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -2322,7 +2378,7 @@ msgstr "LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Suplemento LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2350,60 +2406,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para mais informações, consulte http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Ligação</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Nova ligação ao servidor LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Intervalo entre ligações:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Suplemento LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "A letra da faixa não está disponível."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Não foi possível obter %s."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Não foi possível processar %s."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "A procurar letra da faixa..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Detalhes em falta"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Ligação a lyrics.wikia.com..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Editar letra da faixa"
 
@@ -2616,11 +2673,11 @@ msgstr "Erro ao processar URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Demasiados redirecionamentos"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "O Audacious não está a reproduzir."
 
@@ -2677,17 +2734,17 @@ msgstr "Mostrar sempre notificação"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Incluir nome do álbum na notificação"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
@@ -2742,18 +2799,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Gestor de lista de reprodução"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Entradas"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remover"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Mud_ar nome"
 
@@ -2844,54 +2901,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Licença: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Execução..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Informações"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Procura"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Procurar na coleção"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Abrir ficheiros"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Adicionar ficheiros"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Parar após esta faixa"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Gravar emissão"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Baralhar"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "A_brir pasta..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Adicionar pasta..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Insp_etor de registos..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "Loca_lizar..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Definições áudio..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Repor predefinições"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "A reproduzir"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Número da entrada"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Artista do álbum"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Posição na fila"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Caminho do ficheiro"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome de ficheiro"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Título personalizado"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Interface Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Pesquisar na lista de reprodução"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Conversor de frequências"
@@ -3078,58 +3180,58 @@ msgstr ""
 "Suplemento SDL\n"
 "Direitos de autor 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Coleção"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "Mostrado %d de %d resultado"
+msgstr[1] "Mostrados %d de %d resultados"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d resultado"
 msgstr[1] "%d resultados"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d oculto)"
-msgstr[1] "(%d ocultos)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d faixa"
 msgstr[1] "%d faixas"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "deste género"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "em"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Criar lista de reprodução"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Adicionar à lista de reprodução"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Procurar coleção"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3137,11 +3239,11 @@ msgstr ""
 "Para importar a coleção de músicas para o Audacious, escolha a pasta e "
 "clique no ícone \"Atualizar\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Aguarde..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Escolha a pasta"
 
@@ -3297,381 +3399,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Equalizador do Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Gravação ativa"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Gravação inativa"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Ir para %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volume: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Equilíbrio: %d%% à esquerda"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Equilíbrio: centro"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Equilíbrio: %d%% à direita"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Menu de opções"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Desativar \"Sempre visível\""
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Ativar \"Sempre visível\""
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Caixa de informações de ficheiro"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Tamanho duplo"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizações"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Gravação ativa"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Gravação inativa"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Aumentar volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Reduzir volume"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efeitos..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Gravar emissão"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Definições áudio..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Abrir ficheiros..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Abrir URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Procurar na coleção"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Sobre..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Definições..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Informações da faixa..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Baralhar por álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Sem avanço na lista de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Parar após esta faixa"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Definir repetição A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Remover repetição A-B"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Ir para a faixa..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Ir para posição temporal..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Reproduzir/Retomar"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nova lista de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Mudar nome da lista de reprodução..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Remover lista de reprodução..."
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução anterior"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Próxima lista de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importar lista de reprodução..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exportar lista de reprodução..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Gestão da lista de reprodução..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Gestão da fila de reprodução..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Atualizar lista de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Mostrar editor de listas de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Mostrar equalizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Mostrar tempo restante"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre visível"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Em todas as áreas de trabalho"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Recolher reprodutor"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Recolher editor de listas"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Recolher equalizador"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Adicionar URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Adicionar ficheiros..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Por título"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Por nome de ficheiro"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Por caminho"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Remover tudo"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Limpar fila de reprodução"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Remover ficheiros indisponíveis"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Remover duplicados"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Remover desmarcadas"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Remover seleção"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Procurar e selecionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverter seleção"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Não selecionar"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar tudo"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Por número de faixa"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Por artista"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Por álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Por artista do álbum"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Por data de lançamento"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Por género"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Por duração"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Por título personalizado"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "Por comentário"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Lista aleatória"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Inverter lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Organizar seleção"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Ordenação"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir pasta respetiva"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
-msgstr ""
+msgstr "Colar no final"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Colocar/retirar da fila"
 
@@ -3684,179 +3775,179 @@ msgstr "Editor de listas de reprodução"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d de %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Interface clássica Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Abrir pasta..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Adicionar pasta..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Reprodutor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Selecione o tipo de letra do reprodutor:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Lista de reprodução:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Escolha o tipo de letra da lista de reprodução:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Tema</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Tipos de letra</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Utilizar letras bitmap (só para ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Deslocar título da faixa"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Deslocar título em ambas as direções"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analisador"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Voiceprint/Medidor VU"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Fogo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Linhas verticais"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Barras"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Mais lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Mais rápido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Pontos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Sólido"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Gelo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Coloração:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Recurso:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Recurso de picos:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Estilo de scope:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Coloração Voiceprint:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Estilo do medidor VU:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Tipo</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Tipo de visualização:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Analisador</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Mostrar picos"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualização"
 
@@ -3872,6 +3963,10 @@ msgstr "Tema Winamp 2.x não arquivado"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Procurar entradas na lista de reprodução ativa"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Procura"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4098,23 +4193,27 @@ msgstr "Qualidade:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Velocidade e pitch"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Velocidade e pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Velocidade</b>"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "Separar do pitch"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidade:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Multiplicador:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>Pitch</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Ícone de estado"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4134,23 +4233,15 @@ msgstr ""
 "Este suplemento disponibiliza um ícone de estado\n"
 "na área de notificação do seu gestor de janelas."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Fechar para a área de notificação"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Ocultar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaurar"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "De_finições..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4168,27 +4259,27 @@ msgstr ""
 "Este suplemento disponibiliza um ícone de estado na área de notificação do "
 "seu gestor de janelas."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Ação da roda do rato</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Alterar volume"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Alterar faixa reproduzida"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Outras definições</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Desativar janela emergente"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Avançar na lista de reprodução ao rolar para cima"
 
@@ -4239,11 +4330,19 @@ msgstr ""
 "exemplo: tone://2000;2005 para reproduzir um tom de 2000 Hz e outro de 2005 "
 "Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Execução..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Informações"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Remoção de voz"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4377,6 +4476,6 @@ msgstr "<b>Configuração XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Ignorar duração do ficheiro"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "Listas de reprodução XML Shareable (XSPF)"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4467822..bd4d33b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -24,6 +24,7 @@
 # NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism at mail.ru>, 2012
 # Алексей <kvadrocu7 at gmail.com>, 2013
 # Nikita <osbib2 at gmail.com>, 2015
+# Oleg C <aiien at yandex.ru>, 2017
 # Oleg <kvantarium at gmail.com>, 2012
 # Lowrider <pams at imail.ru>, 2014-2015
 # Rax Garfield <admin at dvizho.ks.ua>, 2012
@@ -40,14 +41,15 @@
 # Volk Daemon <volk-daemon at rambler.ru>, 2016
 # Алексей <kvadrocu7 at gmail.com>, 2013
 # Денис <alpi_bel at mail.ru>, 2014-2015
+# Денис Локтев <den32ds at gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene at raptor.kiev.ua>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Денис Локтев <den32ds at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/aac/aac.cc:18
 msgid "AAC (Raw) Decoder"
-msgstr "Декодер AAC(Raw)"
+msgstr "Декодер AAC (Raw)"
 
 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:42
 msgid "AdPlug (AdLib Player)"
@@ -272,8 +274,8 @@ msgstr "Плавное нарастание громкости"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
@@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "<b>Воспроизведение</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Транспонирование: "
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "полутона"
 
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "номера нот"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:135
 msgid "Skip leading silence"
-msgstr "Пропускать тишину"
+msgstr "Пропускать тишину в начале"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:137
 msgid "Skip trailing silence"
@@ -506,59 +508,59 @@ msgstr "Имя файла"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Размер (байт)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\">Информация MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Формат:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Длительность (мс):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Количество дорожек:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "переменный"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Time Div:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\">Комментарии и тексты MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* в этом MIDI-файле нет комментариев *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* в этом MIDI-файле нет текстов *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (неверный UTF-8)"
 
@@ -568,19 +570,17 @@ msgstr "Браузер Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Браузер Ampache\n"
-"\n"
-"Клиент Ampache для Audacious.\n"
+"Ampache Browser для Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Лицензия: GNU GPLv3\n"
-"Права защищены (C) Róbert Čerňanský и John Lindgren\n"
+"Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"Лицензия: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -917,77 +917,77 @@ msgstr "Пусть:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Ошибка при инициализации CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Некорректный URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Трек %d не найден."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Дорожка %d это данные дорожки."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Ошибка чтения аудио CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Не удалось открыть устройство CD %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Не найдено совместимого CD-устройства."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Привод пуст."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Неподдерживаемый тип диска."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Ошибка при инициализации CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Failed to retrieve first/last track number."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Невозможно считать начало/конец LSN для трека %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Не удалось создать cddb соеденения."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Не удалось выполнить запрос к базе CDDB сервера"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить запрос к базе CDDB сервера: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Не удалось прочитать cddb информацию: %s"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Эхо"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Модуль FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Качество (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Основной"
 
@@ -1654,21 +1654,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Номер записи"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Название"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Исполнитель"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
 
@@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "Альбом"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Исполнитель альбома"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Дорожка"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Жанр"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Положение в очереди"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Длительность"
 
@@ -1700,399 +1700,409 @@ msgstr "Путь к файлу"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Задать название"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Битрейт"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Доступные колонки"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Показанные колонки"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Поиск"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Прикрепить слева"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Прикрепить справа"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Прикрепить наверху"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Прикрепить внизу"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Открепить"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Открыть файлы ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Открыть _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Добавить файлы ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Добавить U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Поиск в библиотеке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "О_ программе ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Настройки"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выход"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Воспроизведение"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Пауз_а"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Стоп"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Пре_дыдущий"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Следующий"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Повтор"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "В_разброс"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "В_разброс по альбомам"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Н_е передвигаться по списку"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Остановка после этой песни"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Информация о _песне"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Перейти ко _времени ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_Перейти к песне ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Повтор установки _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Повтор установки _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Повтор чистых пунктов"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "По _названию"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "По _имени файла"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Путь к файлу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "По _номеру трека"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "По _исполнителю"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "По Альбому"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "По исполнителю"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "По _дате выпуска"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "По _жанру"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "По _Длинне"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "По расположению _файла"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "По _заданному названию файла"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "По к_омментарию"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "В _обратном порядке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "В _случайном порядке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Воспроизвести/продолжить"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Сортировать"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Сортировать выбранные"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Удалить _дубликаты"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Убрать _недоступные файлы"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Новый"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Пере_именовать"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Убрать"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Импортировать ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Экспортировать ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "_Управление списками..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_Управление очередью ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Увеличить громкость"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Уменьшить громкость"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Эквалайзер ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "Э_ффекты"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Запись потока"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Настрой_ки аудио ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Показывать _панель меню"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Показывать п_анель информации"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Показывать инфо. визуализации"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Показывать _строку состояния"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Показать _оставшееся время"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Визуализация..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Воспроизведение"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "С_писок"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Службы"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Вывод"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Элемент очереди"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Открыть расположение файла"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Обновить выбранное"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Вырезать"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Копировать"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Вставить"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Вставить в _конец"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Выбрать _всё"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "Пере_именовать..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Вкладки плейлиста</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Всегда показывать вкладки"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Показывать счетчик элементов"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Показывать кнопки закрытия"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Колонки плейлиста</b>"
 
@@ -2101,44 +2111,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Показывать заголовки столбцов"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Разное</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Поиск стрелками:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Прокручивать при смене песни"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Интерфейс GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Буферизация ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "моно"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "стерео"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -2147,25 +2158,25 @@ msgstr[1] "%d канала"
 msgstr[2] "%d каналов"
 msgstr[3] "%d каналов"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d кГц"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d кбит/с"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Одиночный режим"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Режим списка воспроизведения"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Остановить после дорожки"
 
@@ -2173,9 +2184,9 @@ msgstr "Остановить после дорожки"
 msgid "Previous track"
 msgstr "Предыдущая дорожка"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизвести"
 
@@ -2183,8 +2194,8 @@ msgstr "Воспроизвести"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Пауза/Продолжить"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
@@ -2408,7 +2419,7 @@ msgstr "Сервер LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Модуль LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2437,60 +2448,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Больше информации про LIRC смотрите на http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Подключение</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Переподключиться к LIRC серверу"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Ждать перед переподключением:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Модуль LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Текст песни недоступен"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Не удалось получить %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Не удалось проанализировать %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Поиск текста песни ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Метаданные песни отсутствуют"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Устанавливаю соединение с lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Редактировать текст песни ..."
 
@@ -2645,7 +2657,7 @@ msgstr "Шумоподавление"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:112
 msgid "Play Amiga MODs"
-msgstr "Воспроизвести модификацию Amiga"
+msgstr "Воспроизвести модульные файлы Amiga"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:113
 msgid "<b>Repeat</b>"
@@ -2703,11 +2715,11 @@ msgstr "Ошибка парсинга URL"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Слишком много перенаправлений"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Остановлен"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious ничего не воспроизводит."
 
@@ -2758,17 +2770,17 @@ msgstr "Всегда показывать уведомления"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Включить название альбома в уведомление"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Следующая дорожка"
 
@@ -2823,18 +2835,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Списки воспроизведения"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Элементы"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Удалить"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "Пере_именовать"
 
@@ -2923,54 +2935,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Лицензия: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Работаю ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Поиск в библиотеке"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Открыть файлы"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Добавить файлы"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Предыдущая дорожка"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Остановить после этой песни"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Запись потока"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повтор"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Вразброс"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Oткрыть папку ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Добавить папку ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "_Инспектор журнала ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Найти ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Настройки аудио ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Сбросить по умолчанию"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Сейчас Воспроизводится"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Исполнитель альбома"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Позиция в очереди"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Путь файла"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Интерфейс Qt"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Найти список воспроизведения"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Конвертер частоты"
@@ -3155,13 +3212,22 @@ msgstr ""
 "Модуль вывода SDL для Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Библиотека"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
@@ -3170,16 +3236,7 @@ msgstr[1] "%d результатов"
 msgstr[2] "%d результатов"
 msgstr[3] "%d результатов"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d скрыто)"
-msgstr[1] "(%d скрыто)"
-msgstr[2] "(%d скрыто)"
-msgstr[3] "(%d скрыто)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -3188,31 +3245,31 @@ msgstr[1] "%d песен"
 msgstr[2] "%d песен"
 msgstr[3] "%d песен"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "этого жанра"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "от"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Создать список воспроизведения"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Добавить в список воспроизведения"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Поиск в библиотеке"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3220,11 +3277,11 @@ msgstr ""
 "Для импорта музыки в библиотеку Audacious выберите каталог, затем нажмите "
 "иконку \"обновить\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Выберите каталог"
 
@@ -3298,7 +3355,7 @@ msgstr "<b>Заметка</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:39
 msgid "Silence Removal"
-msgstr "Шумоподавление"
+msgstr "Удаление тишины"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:58
 msgid ""
@@ -3310,11 +3367,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:67
 msgid "<b>Silence Removal</b>"
-msgstr "<b>Шумоподавление</b>"
+msgstr "<b>Удаление тишины</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:68
 msgid "Threshold:"
-msgstr "Примесь:"
+msgstr "Порог:"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
@@ -3380,381 +3437,370 @@ msgstr "16 кГц"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Эквалайзер Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Запись включена"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Запись выключена"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Переход к %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Громкость: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Баланс: %d%% влево"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Баланс: по центру"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Баланс: %d%% вправо"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Меню параметров"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Отключить \"Поверх всех окон\""
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Включить \"Поверх всех окон\""
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Информация о файле"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Двойной размер"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Зрительные образы"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Запись включена"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Запись выключена"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Громкость вверх"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Громкость вниз"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Эффекты ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Запись потока"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Настройки аудио ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Открыть файлы..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Открыть URL..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Поиск в библиотеке"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Воспроизведение"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Плейлист"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Вывод"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Вид"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Службы"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "О..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "настройки ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Информация о песне"
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Вразброс по альбомам"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Без движения по списку воспроизведения"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Остановить после этой песни"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Установить A-B повтор"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Удалить A-B повтор"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Перейти к песне ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Перейти ко времени ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Воспроизвести/продолжить"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Новый список воспроизведения"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Переименовать список"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Удалить плейлист"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Предыдущий список"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Следующий список"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Импортировать список воспроизведения"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Экспортировать список воспроизведения"
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Управление списками..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Управление очередью ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Обновить список воспроизведения"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Отобразить редактор списка воспроизведения"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Отобразить эквалайзер"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Показать оставшееся время"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Поверх всех окон"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "На всех рабочих столах"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Свернуть проигрыватель"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Свернуть редактор списка воспроизведения"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Свернуть эквалайзер"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Добавить URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Добавить файлы..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "По названию"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "По имени файла"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "По расположению _файла"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Удалить все"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Очистить очередь"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Удалить недоступные файлы"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Удалить дубликаты"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Удалить не отмеченные"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Удалить выбранные"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Найти и выбрать"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Инвертировать выбор"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Снять выделение"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Выбрать все"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "По номеру дорожки"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "По исполнителю"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "По альбому"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "По исполнителю"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "По _дате выпуска"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "По жанру"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "По длительности"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "По _заданному названию файла"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Сортировать в случайном порядке"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "В обратном порядке"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Сортировать выбранные"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Сортировать список"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Открыть директорию"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставить"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Вставить в конец"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "В очередь/Из очереди"
 
@@ -3767,179 +3813,179 @@ msgstr "Редактор списков воспроизведения Audacious
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d из %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Интерфейс классического Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Oткрыть папку ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Добавить папку ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Проигрыватель:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Выберите шрифт основного окна проигрывателя:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Список:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Выберите шрифт плейлиста:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Скин</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Шрифты</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Использовать растровые шрифты (поддерживает только ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Прокручивать название песни "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Прокручивать название песни в обоих направлениях"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Анализатор"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Осциллограмма"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Отпечаток голоса / VU измеритель"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Выкл."
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Обычный"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Огонь"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Вертикальные линии"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Линии"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Полоски"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Очень медленно"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Медленно"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Средне"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Быстро"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Очень быстро"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Точки"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Линия"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Сплошная"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Лёд"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Сглаженный"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Окраска:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Стиль:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Спад:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Спад пиков:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Стиль осциллограммы:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Окраска отпечатка голоса:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Стиль VU измерителя:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Тип</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Тип визуализации:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Анализатор</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Показывать пики"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Визуализация"
 
@@ -3955,6 +4001,10 @@ msgstr "Не архивированная тема Winamp 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Поиск записей в активном списке воспроизведения"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4183,23 +4233,27 @@ msgstr "Качество:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Скорость и высота"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Скорость и высота</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Скорость</b>"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Скорость:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "Множитель:"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Высота:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Иконка статуса"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4220,23 +4274,15 @@ msgstr ""
 "Этот модуль отображает значок программы\n"
 "в системном лотке оконного менеджера."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Закрыть в системный трей"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "Сп_рятать"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Восстановить"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Настройки ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4254,27 +4300,27 @@ msgstr ""
 "Этот модуль отображает значок программы\n"
 "в системном лотке оконного менеджера."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Действие прокрутки мыши</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Изменить громкость"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Сменить текущую дорожку"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Другие настройки</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Отключить всплывающее окно"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Продвигаться по списку воспроизведения при прокрутке колёсика"
 
@@ -4324,11 +4370,19 @@ msgstr ""
 "частота1;частота2;частота3;...\n"
 "Например, tone://2000;2005 для воспроизведения сигналов 2000 Гц и 2005 Гц"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Работаю ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Удаление вокала"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4461,6 +4515,6 @@ msgstr "<b>Настройки XSF</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Не придавать значение длительности из файла"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XSPF"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index a6126a5..e28416e 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/si/)\n"
 "Language: si\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "හායනය"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "තප්පර​"
 
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -407,59 +407,59 @@ msgstr "ගොනු නම​"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "ප්‍රමාණය (බයිට්ස්)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "නම​:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI තොරතුරු </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "හැඩතලය​:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "දිග (මිලි තප්පර​):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "ඛණ්ඩ ගණන:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "විචල්‍යය"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "කාලය​ බෙදීම​:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI අදහස් දැක්වීම් සහ පද රචනයන් </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* මෙම MIDI ගොනුවෙහි අදහස් දැක්වීම් නොමැත​ *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* මෙම MIDI ගොනුවෙහි පද රචනා නොමැත​ *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_වසන්න​"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(අවලංගු UTF-8)"
 
@@ -469,12 +469,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "විවිධ"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "පරික්‍ෂා කිරීම​"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -795,77 +794,77 @@ msgstr "පථය:"
 msgid "Port:"
 msgstr "තොට:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "cdio උප පද්ධතිය ඇරඹීම අසාර්ථකය."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "අවලංගු  URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "ඛණ්ඩය %d සොයාගත නොහැක."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "ඛණ්ඩ %d දත්ත ඛණ්ඩයකි."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "ශ්‍රව්‍ය CD කියවීමේ දෝෂය"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "ශ්‍රව්‍ය CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "CD අම්පන්නය  %s විවෘත කිරීම අසාර්ථක විය."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "ශ්‍රව්‍ය ක්‍රියා කල හැකි CD අම්පන්නය සොයාගත නොහැක."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "ධාවකය හිස්."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "සහාය නොමැති තැටි වර්ගයකි."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "විවෘත කරන ලද CD අම්පන්නය අවසානය තෙක් ක්‍රියාත්මක කිරීම අසාර්ථක විය."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "පළමු/අවසාන ඛණ්ඩ අංකය සොයාගැනීම අසාර්ථක විය."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "ඛණ්ඩ  %d හි පළමු/අවසාන LSN කියවීමට නොහැක."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "cddb සම්බන්ධතාව තැනීම අසාර්ථක විය."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "CDDB සේවාදායකය විමසුමට අපොහොසත් විය."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "CDDB සේවාදායකය : %s විමසුමට අපොහොසත් විය."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "cddb තොරතුරු:  %s කියවීමට අපොහොසත් විය."
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgstr "ප්‍රතිරාව"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg පේනු මෘදුකාංගය "
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "සාමාන්‍ය"
 
@@ -1492,21 +1491,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "ඇතුලත් කිරීමේ අංකය​"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "මාතෘකාව"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "ශිල්පියා "
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "වර්ෂය "
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "ඇල්බමය "
 
@@ -1514,11 +1513,11 @@ msgstr "ඇල්බමය "
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "ඛණ්ඩය "
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "ප්‍රභේදය"
 
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "ප්‍රභේදය"
 msgid "Queue position"
 msgstr "පේලියෙහි පිහිටන ස්ථානය​"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "දිග"
 
@@ -1538,399 +1537,409 @@ msgstr "ගොනු පථය"
 msgid "Custom title"
 msgstr "අභිරුචි මාතෘකාව​"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "බිට් රේටය​"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "විවරණය"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "සෙවීමේ මෙවලම "
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "වමට ඈඳන්න​"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "දකුණට ​ඈඳන්න​"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "ඉහළට​ ඈඳන්න​"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr " පහළට ඈඳන්න​"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "ඈඳීම​ අවලංගු කරන්න​"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "අක්‍රීය කරන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_ගොනු විවෘත කරන්න ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "_URL විවෘත කරන්න ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_ගොනු එකතු කරන්න ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "U_RL එකතු කරන්න ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "පි_ළිබඳ​ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_පිටවෙන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_ධාවනය කරන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "විරාම_ය​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_නවත්වන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "ක_ලින්"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_ඊළඟ​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_නැවත​ ධාවනය​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "ක_ළවම් කිරීම​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "ධාවන ලැස්තු නැ_ත "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "මෙම ගීතයෙන් පසු නවත්තන්න "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "ගීත_තොරතුරු ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "මගහැර වේලාවට_පිවිසෙන්න ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "_මගහැර ගීතයට පිවිසෙන්න ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන_A පිහිටුවන්න "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන_B පිහිටුවන්න "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන හිස්කරන්න "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "මාතෘකා_වෙන්"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "ගොනු පථයෙන් "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "ඛණ්ඩ_අංකයෙන් "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "ශිල්පියා_ගෙන්"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "ඇල්බමයෙන් "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "පිට කල _දිනයෙන්"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "දුරෙන් "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "ගොනු_පථයෙන්"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "අභිරුචි_මාතෘකාවෙන් "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "අග_සිට මුලට​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_සසම්භාවී පිළිවෙල​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_නැවුම් කරන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_අනුපිළිවෙලට සකසන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "අනුපිටපත්_ඉවත් කිරීම "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "අනුපයෝජ්‍ය_ගොනු ඉවත් කරන්න"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_නව​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Ren_ame ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_ආයාත කරන්න​ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_නිර්යාත කරන්න ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "ධාවන ලැයිස්තු_කළමනාකාරකය​ ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_පෙළගැස්ම කළමනාකරණය ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "ශබ්ද මට්ටම​ _වැඩි කරන්න"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "ශබ්ද මට්ටම​ _අඩු කරන්න"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_මෙනු තීරුව පෙන්වන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "තොරතුරු තී_රුව පෙන්වන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "තොරතුරු තීරුවේ දෘෂ්ටි කල්පනය පෙන්වන්න "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "තත්ව _තීරුව පෙන්වන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "ඉතුරුවී ඇති කාලය පෙන්වන්න."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_ගොනුව​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_පිළිවැයුම​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "ධා_වන ලැයිස්තුව​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_සේවා"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_ප්‍රතිදාන​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_දසුන​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_පෙළගස්වන්න​/පෙළගැස්ම අවලංගු කරන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "කපන්_න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_පිටපත් කරන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_අලවන්න​"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "සියල්ල_තෝරන්න"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_නැවත නම් කිරීම​ ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1939,69 +1948,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>විවිධ</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK අතුරු මුහුණත"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "අන්තරාචයනය..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "ඔඩෙෂස් "
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr " තනි "
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "ත්‍රිමාන "
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d නාලිකාව "
 msgstr[1] "%d නාලිකා "
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d තත්පරයට කිලෝ බයිට් "
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "තනි ප්‍රකාරය."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "ධාවන ලැස්තු ප්‍රකාරය."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "ගීතයකින් පසු නැවතීම."
 
@@ -2009,9 +2019,9 @@ msgstr "ගීතයකින් පසු නැවතීම."
 msgid "Previous track"
 msgstr "පෙර ඛණ්ඩය"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "ධාවනය කරන්න "
 
@@ -2019,8 +2029,8 @@ msgstr "ධාවනය කරන්න "
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "නැවතීම/නැවත ඇරඹීම  "
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "නැවතීම "
 
@@ -2236,7 +2246,7 @@ msgstr "LADSPA සත්කාරක "
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC පේනු මෘදුකාංගය"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2264,60 +2274,61 @@ msgstr ""
 "⏎\n"
 "LIRC පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා,http://lirc.org බලන්න​."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>සබැඳුම</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "සේවාදායකයට ප්‍රතිසම්බන්ධ කරන්න "
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "ප්‍රතිසම්බන්ධ වීමට පෙර මදක් සිටින්න:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "ලිරික් විකී  පේනු මෘදුකාංගය"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "පද රචනා නොමැත​"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "දෝෂය "
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "කැඳවාගෙන යා නොහැක​ %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "parse කළ නොහැක​ %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "පද රචනා සොයමින් පවතී ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "ගීතයේ metadata නොමැත​"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "lyrics.wikia.com වෙත​ සම්බන්ද වෙමින් පවතී ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2530,11 +2541,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "නැවතුන "
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "ඔඩෙෂස්  ක්‍රියාත්මක නොවේ."
 
@@ -2588,17 +2599,17 @@ msgstr "නිතර නිවේදන පෙන්නන්න"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "පෙන්නන්න "
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "විරාමය "
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "ඊළඟ  "
 
@@ -2651,20 +2662,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "\tධාවන ලැයිස්තු කළමනාකරු"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "සටහන්"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2725,54 +2736,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "ගොනු එකතු කරන්න"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "පෙර "
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "නැවත  කරන්න "
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "කලවම් කරන්න "
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "දැන් ධාවනයවේ"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "නියැදි අනුපාත පරිවර්තකය "
@@ -2948,69 +3004,69 @@ msgstr ""
 "Audacious සඳහා වන SDL ප්‍රතිදාන​ පේනු මෘදුකාංගය\n"
 "ප්‍රකාශන අයිතිය 2010 ජෝන් ලින්ඩ්ග්‍රෙන්"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "පුස්තකාලය "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුව​ තනන්න "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුව​ට එකතු කරන්න "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "පුස්තකාලය සොයන්න "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 "ඔඩෙෂස් තුලට ඔබගේ ගීත පුස්තකාලය ආයාත කිරීමට, ෆෝල්ඩරයක් තෝරා \"නැවුම් කරන්න\" නිරූපකය ඔබන්න."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "ෆෝල්ඩරය තෝරන්න "
 
@@ -3102,7 +3158,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3164,381 +3220,370 @@ msgstr "16  හරට්ස් "
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "ඔඩෙෂස් ඉකුවලිසරය "
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "සොයනවා %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "ශබ්ද මට්ටම​ : %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "තුලනය : %d%% වමට "
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "තුලනය: මැදට "
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "තුලනය: %d%% දකුණට "
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "විකල්ප මෙනුව "
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "අක්‍රිය කරන්න 'සැමවිටම  ඉහළ '"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "සක්‍රිය කරන්න 'සැමවිටම  ඉහළ '"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "ගොනු තොරතුරු පෙට්ටිය "
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "පිළිවැයීම"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව​"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "දක්වන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "ධාවන ලැස්තු නැත "
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "නව ධාවන ලැයිස්තුව​"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "ධාවන ලැස්තු සකසනය පෙන්වන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr " ඉකුවලිසරය  පෙන්වන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "සැමවිටම  ඉහළ"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "මාතෘකාවෙන් "
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "සියල්ල ඉවත් කරන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "පෙළගැස්ම හිස් කරන්න"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "අනුපයෝජ්‍ය ගොනු ඉවත් කරන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "ද්විකරණ ඉවත් කරන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "තෝරානොගත් ඒවා ඉවත් කරන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "තෝරාගත් ඒවා ඉවත් කරන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "සොයන්න සහ තෝරන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "වරණය පෙරලන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "කිසිවක් තෝරානොගන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "ඛණ්ඩ අංකයෙන් "
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "ශිල්පියාගෙන් "
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "ඇල්බමයෙන් "
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "සසම්භාවී ධාවන ලැයිස්තුව "
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "ලැස්තුවේ  ආපස්සට යන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "තෝරාගත් අනුපිළිවලට "
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "ලැයිස්තුව අනුපිළිවලට සකසන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "කපන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "පිටපත් කරන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "අලවන්න "
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3551,179 +3596,179 @@ msgstr "ඔඩෙෂස් ධාවන ලැස්තු සකසනය "
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d ගෙන්  %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp සම්භාව්‍ය අතුරු මුහුණත"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "කවුළු ෆොන්ටයේ ප්‍රධාන ධාවකය තෝරන්න:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "ධාවන ලැස්තු ෆොන්ටය තෝරන්න:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "බිට්මැප් ෆොන්ට භාවිතා කරන්න (ASCII පමණක් සහය වන )"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "ගීත තේමාව දෙපසට චලනය කරන්න "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "විශ්ලේශකය "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "විෂය පථය "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "වහනවා "
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "සාමාන්‍ය "
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "දල්වනවා "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr " රේඛා"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "තීරු "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "මන්දගාමිම "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "මන්දගාමි"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "මධ්‍යම "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "වේගවත් "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "වේගවත්ම "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "හිම "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "මෘදු "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "දෘෂ්ටි කල්පනය "
 
@@ -3739,6 +3784,10 @@ msgstr "සංරක්ෂණය නොකරන ලද Winamp 2.x මතුප
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "සක්‍රිය ධාවන ලැයිස්තුවේ  පිවිසුම් සොයන්න "
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3903,7 +3952,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "ගීත තොරතුරු "
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3947,23 +3996,27 @@ msgstr "ප්‍රශස්තතාව:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "වේගය සහ ස්වරමානය"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>වේගය සහ ස්වරමානය</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "වේගය:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "ස්වරමානය:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "තත්ව නිරූපකය"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3975,23 +4028,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "පද්ධති තට්ටුවට ආසන්නව "
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4009,27 +4054,27 @@ msgstr ""
 "මෙම පේනු මෘදුකාංගය තත්ත්ව සුරුවමක් සපයනු ලබයි,  කවුළු කළමනාකාරකයෙහි පද්ධති ට්‍රේ කොටසේ රඳවා "
 "තැබෙන ලෙස."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>මුසික අනුචලන ක්‍රියාව</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "ශබ්දය වෙනස්කිරීම "
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "වාදනය වන ගීතය වෙනස්කිරීම "
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>අනෙකුත් සැකසුම්</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "උත්පතන කවුළුව අක්‍රිය කරන්න "
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "අනුචලනය ඉහළට සිදුකරන විට ධාවන ලැයිස්තු ප්‍රගමනය "
 
@@ -4078,11 +4123,19 @@ msgstr ""
 "භාවිතා කිරීම සඳහා, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "කටහඬ ඉවත් කිරීම​"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4201,6 +4254,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML හුවමාරු කළ හැකි ධාවන ලැයිස්තුව​ (XSPF)"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d480b85..19af4a3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 # Andrej Herceg <herceg.andrej at zoznam.sk>, 2007, 2008, 2010, 2011
 # Lukáš Dobránsky <lukas.dobransky at gmail.com>, 2012
 # Tomáš Tomovčík <tomovcik.tomas at gmail.com>, 2016
-# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at cryptolab.net>, 2012
+# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev at transifex.com>, 2012
 # Corduroy <vdcorduroy at gmail.com>, 2013
 # Corduroy <vdcorduroy at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Tomovčík <tomovcik.tomas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "sk/)\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Zosilovanie"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúnd"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -408,59 +408,59 @@ msgstr "Názov súboru"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Veľkosť (v bajtoch)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Názov:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Podrobnosti o MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Formát:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Dĺžka (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Počet stôp:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "premenlivé"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (váž.):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Čas. pomer:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Komentáre a slová MIDI skladby </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* v MIDI súbore sa nenachádzajú žiadne komentáre *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* v MIDI súbore sa nenachádzajú žiadne texty skladby *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvoriť"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (neplatné UTF-8)"
 
@@ -470,12 +470,11 @@ msgstr "Ampache Browser"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -799,77 +798,77 @@ msgstr "Cesta: "
 msgid "Port:"
 msgstr "Port: "
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Zlyhala inicializácia cdio podsystému."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Neplatná URI %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Stopa %d sa nenašla."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Stopa %d je dátová stopa."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Chyba pri čítaní audio CD."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Zvukové CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Zlyhalo CD zariadenie %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Nebolo nájdené žiadne spôsobilé CD zariadenie."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Mechanika je prázdna."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Nepodporovaný typ disku."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Zlyhalo dokončenie inicializácie otvoreného CD zariadenia."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Zlyhalo načítanie prvého/posledného čísla skladby."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Nie je možné prečítať začiatok/koniec LSN pre stopu %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Zlyhalo vytvorenie cddb pripojenia."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Nepodaril sa dotaz na CDDB server"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Nepodaril sa dotaz na CDDB server: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Zlyhalo načítanie cddb info: %s"
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgstr "Ozvena"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg zásuvný modul"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Dátový tok:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1421,7 +1420,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
@@ -1497,21 +1496,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Číslo položky"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Umelec"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1519,11 +1518,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Stopa"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Žáner"
 
@@ -1531,7 +1530,7 @@ msgstr "Žáner"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Poradie vo fronte"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Dĺžka"
 
@@ -1543,399 +1542,409 @@ msgstr "Cesta k súboru"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Vlastný názov"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Dátový tok"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Vyhľadávací nástroj"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Ukotviť vľavo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Ukotviť vpravo"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Ukotviť hore"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Ukotviť dole"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Uvolniť"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázať"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Otvoriť súbory ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Otvoriť _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Prid_ať súbory ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Pridať U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "_O programe ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Koniec"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Hrať"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "P_ozastaviť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "Za_staviť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Pred_chádzajúca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Nasledujúca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "O_pakovať"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "Ná_hodné prehrávanie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Nep_okračovať podľa zoznamu skladieb"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Informácie o skladbe ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "S_kočiť na čas ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Skočiť na sk_ladbu ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Podľa _názvu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Podľa čí_sla stopy"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Podľa _umelca"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Podľa dátumu vy_dania"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Podľa _cesty k súboru"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Podľa vlastného ná_zvu"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Obrátené poradie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "Náhodné po_radie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Obnoviť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Zoradiť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Odstrániť nedost_upné súbory"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Pre_menovať ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importovať ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportovať ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Správca_zoznamu skladieb ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Správca _fronty .."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Zo_silniť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "S_tíšiť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Zobraziť _panel s ponukou"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Zobraziť panel s i_nformáciami"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Zobraziť znázornenie oblasti informácií"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Zobraziť panel so _stavom"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Súbor"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Prehrávanie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Zoznam sk_ladieb"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Služby"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Výstup"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazenie"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "Pridať alebo odobrať z _fronty"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Vys_trihnúť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopírovať"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "V_ložiť"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Ozn_ačiť všetko"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Premenovať ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1944,44 +1953,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rôzne</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Rozhranie GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Napĺňanie vyrovnávajúcej pamäte ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -1989,25 +1999,25 @@ msgstr[0] "%d kanálov"
 msgstr[1] "%d kanál"
 msgstr[2] "%d kanály"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Režim jednej skladby."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Režim zoznamu skladieb."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Zastaviť po skončení skladby."
 
@@ -2015,9 +2025,9 @@ msgstr "Zastaviť po skončení skladby."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Predchádzajúca skladba"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Prehrať"
 
@@ -2025,8 +2035,8 @@ msgstr "Prehrať"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pozastaviť/Pokračovať"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastaviť"
 
@@ -2123,7 +2133,7 @@ msgstr "<b>Priradenie klávesu:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 msgid "Global Hotkeys"
@@ -2244,7 +2254,7 @@ msgstr "LADSPA Host"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC zásuvný modul"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2271,60 +2281,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pre viac informácií o LIRC, navštívte http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Pripojenie</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Znovu sa pripojiť k serveru LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Počkajte pred opätovným pripojením:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki zásuvný modul"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Žiadne texty k dispozícii"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Nedá sa načítať %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Nedá sa analyzovať %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Vyhľadáva sa text skladby..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Chýba metadata skladby"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Pripájanie na lyrics.wikia.com..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2503,7 +2514,7 @@ msgstr "MPG123 zásuvný modul"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:80
 msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rozšírené</b>"
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
@@ -2537,11 +2548,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastavené"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious teraz neprehráva."
 
@@ -2581,17 +2592,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastaviť"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Nasledujúca"
 
@@ -2644,22 +2655,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca zoznamu skladieb"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Položky"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstrániť"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2718,54 +2729,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť súbory"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať súbory"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Predchádzajúca"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovať"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Náhodné poradie"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Práve hrá"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Interprét albumu"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Konvertor vzorkovacej frekvencie"
@@ -2936,29 +2992,29 @@ msgstr ""
 "SDL výstupný zásuvný modul pre Aduacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Knižnica"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -2966,31 +3022,31 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Vytvoriť zoznam skladieb"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Pridať do zoznamu skladieb"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Vyhľadať knižnicu"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -2998,11 +3054,11 @@ msgstr ""
 "Pre import hudobnej knižnice do Audacious, vyberte priečinok a potom "
 "kliknite na ikonu \"obnoviť\"."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Čakajte prosím ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Vybrať priečinok"
 
@@ -3094,7 +3150,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3156,381 +3212,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Ekvalizér Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "prejsť na %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Hlasitosť: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Vyváženie: %d%% vľavo"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Vyváženie: stred"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Vyváženie: %d%% vpravo"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Ponuka s možnosťami"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Vypnúť „Vždy navrchu“"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Zapnúť „Vždy navrchu“"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Informácie o súbore"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Zosilniť"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Stíšiť"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Prehrávanie"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Zoznam skladieb"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazenie"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Neprehrávať ďalšiu skladbu zo zoznamu"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nový zoznam skladieb"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť zoznam skladieb"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Zobraziť editor zoznamu skladieb"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Zobraziť ekvalizér"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Vždy navrchu"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Podľa názvu"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Odstrániť všetky"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Vyprázdniť front"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Odstrániť nedostupné súbory"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Odstrániť duplikáty"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Odstrániť neoznačené"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Odstrániť označené"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Hľadanie a výber"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertovať výber"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Zrušiť výber"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Označiť všetko"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Podľa čísla stopy"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Podľa umelca"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Podľa albumu"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Premiešať poradie"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Obrátiť poradie"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Triediť výber"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Triediť zoznam"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnúť"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložiť"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3543,179 +3588,179 @@ msgstr "Editor zoznamu skladieb"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d z %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp Classic Interface"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Vyberte písmo pre hlavné okno prehrávača:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Vyberte písmo pre zoznam skladieb:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Použiť bitmapové písma (podporuje iba ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Rolovať názov skladby obidvoma smermi"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analyzátor"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Osciloskop"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Žiadne"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálny"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Oheň"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Čiary"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Obdĺžniky"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Najpomalšie"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Pomaly"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Stredne"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Rýchlo"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Najrýchlejšie"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Ľad"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Plynulý"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Vizualizácia"
 
@@ -3731,6 +3776,10 @@ msgstr "Nezabalený vzhľad pre WinAMP 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Vyhľadať skladby v aktívnom zozname skladieb"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3897,7 +3946,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informácie o skladbe"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3930,29 +3979,33 @@ msgstr ""
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:159
 msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalita:"
 
 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Rýchlosť a výška"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Rýchlosť a výška</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Rýchlosť"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Výška"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Stavová ikona"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3964,23 +4017,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Zatvor do systémového zásobníka"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3998,27 +4043,27 @@ msgstr ""
 "Tento zásuvný modul poskytuje stavovú ikonu, umiestnenú v\n"
 "stavovej oblasti správcu okien."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Rolovanie kolieskom myši</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Zmeniť hlasitosť"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Zmeniť prehrávanú skladbu"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Ostatné nastavenia</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Zakázať vyskakovacie okno"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Pokračovať v zozname skladieb ak sa posúva smerom hore"
 
@@ -4067,11 +4112,19 @@ msgstr ""
 "Pre použitie, pridajte URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "napr.. tone://2000;2005 prehrá 2000 Hz tón a 2005 Hz tón"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Pracujem..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Odstránenie hlasu"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4191,6 +4244,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Shareable Playlists (XSPF)"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7003cfa..40eab8d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/sr/)\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Ишчезавање"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "секунде"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "<b>Пуштање</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Премештај:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "полутонови"
 
@@ -470,59 +470,59 @@ msgstr "Назив датотеке"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Величина (бајтова)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Назив:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> МИДИ подаци </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Запис:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Трајање (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Број нумера:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "променљиво"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "БПМ:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "БПМ (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Див време:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> МИДИ коментари и текстови песама </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* нема доступних коментара у овој МИДИ датотеци *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* нема доступних текстова песама у овој МИДИ датотеци *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (неисправан УТФ-8)"
 
@@ -532,19 +532,12 @@ msgstr "Ампаш прегледник"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ампаш прегледник\n"
-"\n"
-"Ампаш клијент за Аудацијус.\n"
-"\n"
-"Дозвола: Гнуова ОЈЛв3\n"
-"Ауторска права © Роберт Черњански и Џон Линдгрен\n"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -874,77 +867,77 @@ msgstr "Путања:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Прикључник:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Нисам успео да започнем цдуи подсистем."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Неисправна путања „%s“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Нисам пронашао нумеру „%d“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Нумера „%d“ је запис података."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Грешка читања звучног диска."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Аудио ЦД"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Нисам успео да отворим ЦД уређај „%s“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Нисам пронашао уређај за читање ЦД-а."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Уређај је празан."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Неподржана врста диска."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Нисам успео да завршим покретање отвореног ЦД уређаја."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Нисам успео да пронађем број прве/последње нумере."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Не могу да прочитам почетак/крај ЛСН-а за нумеру „%d“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Нисам успео да направим везу са цд базом података."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Нисам успео да прочитам обавештење базе података цд-а: %s"
@@ -1214,7 +1207,7 @@ msgstr "Одјек"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Прикључак ФФмпег-а"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1523,7 +1516,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Квалитет (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
@@ -1611,21 +1604,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Број ставке"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Наслов"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Извођач"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Година"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Албум"
 
@@ -1633,11 +1626,11 @@ msgstr "Албум"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Извођач албума"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Нумера"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1645,7 +1638,7 @@ msgstr "Жанр"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Положај колоне"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Трајање"
 
@@ -1657,399 +1650,409 @@ msgstr "Путања датотеке"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Произвољан наслов"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Битски проток"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Напомена"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Доступни ступци"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Приказани ступци"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Алат за претрагу"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Усидри на лево"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Усидри на десно"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Усидри на врх"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Усидри на дно"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Откачи"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Искључи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Отвори _датотеке ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Отвори _адресу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Додај да_тотеке ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Додај ад_ресу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Претражи _библиотеку"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "О _програму ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Подешавања ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "Пу_сти"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Па_узирај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Заустави"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Претходно"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "С_ледеће"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Понови"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Насумично"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "Насумично према _албуму"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Н_е напредуј у списку нумера"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Заустави _након ове песме"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Подаци о _песми ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Пређи на _време ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Пређи на _песму ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Постави _А тачку понављања"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Постави _Б тачку понављања"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Очисти тачке понављања"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Према _наслову"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "Према називу _датотеке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "Према _путањи датотеке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Према броју _нумере"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Према _извођачу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "Према _албуму"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "Према извођачу албу_ма"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Према _датуму издавања"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "Према _жанру"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "Према _трајању"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Према _путањи датотеке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Према произвољном _наслову"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Преокрени п_оредак"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Случајан поредак"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Пусти/Настави"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Освежи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "Пор_еђај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Поређај _означене"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Уклони _двоструке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Уклони _недоступне датотеке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Ново"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "_Преименуј ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Уклони"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "Ув_ези ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "Из_вези ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Управник списка _нумера ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Управник _редоследа ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "По_јачај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "У_тишај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "_Уједначавач ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "_Дејства ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "_Сними ток"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "Подешавања _звука ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Прикажи траку _изборника"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Прикажи траку _података"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Прикажи _визуелизацију траке обавештења"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Прикажи траку _стања"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Прикажи преостало _време"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Визуелизације ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Извођење"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Списак нумера"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Услуге"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Излаз"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Преглед"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Стави у ред/Избаци из реда"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Отвори садржавајућу фасциклу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "_Освежи изабрано"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Исеци"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "У_множи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "У_баци"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "Убаци на _крај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Изабери све"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Преименуј ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Језичци списка нумера</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Увек прикажи језичке"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Прикажи број уноса"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Прикажи дугмад затварања"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Ступци списка нумера</b>"
 
@@ -2058,44 +2061,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Прикажи заглавља колона"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Разно</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Стралице померају за:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Клизај при промени песме"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "ГТК сучеље"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s — Аудацијус"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Баферујем ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Аудацијус"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "моно"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "стерео"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -2103,25 +2107,25 @@ msgstr[0] "%d канал"
 msgstr[1] "%d канала"
 msgstr[2] "%d канала"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Једноставни режим."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Режим списка нумера."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Зауставља након песме."
 
@@ -2129,9 +2133,9 @@ msgstr "Зауставља након песме."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Претходна нумера"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Пусти"
 
@@ -2139,8 +2143,8 @@ msgstr "Пусти"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Паузирај/настави"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Заустави"
 
@@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr "ЛАДСПА домаћин"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "ЛИРЦ прикључак"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2392,60 +2396,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Да сазнате више о ЛИРЦ-у, погледајте „http://lirc.org“."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Веза</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Поново се повежи са ЛИРЦ сервером"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Сачекај пре поновног повезивања:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Прикључак за Лирик вики"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Нема доступних текстова"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Не могу да довучем „%s“"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Не могу да обрадим „%s“"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Тражим текст песме ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Недостају метаподаци песме"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Повезујем се на „lyrics.wikia.com“ ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Уреди текстове песама ..."
 
@@ -2659,11 +2664,11 @@ msgstr "Грешка обраде адресе"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Превише преусмерења"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Заустављено"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Аудацијус не пушта песме."
 
@@ -2719,17 +2724,17 @@ msgstr "Звек прикажи обавештења"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "Укључи назив албума у обавештењу"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Прикажи"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Паузирај"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Следећа"
 
@@ -2784,18 +2789,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Управник списка нумера"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Уноси"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Уклони"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "_Преименуј"
 
@@ -2885,54 +2890,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дозвола: ОЈЛв2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Радим ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Информације"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Потражи"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Претражи библиотеку"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Отвори датотеке"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Додај датотеке"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Претходна"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Заустави након ове песме"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Сними ток"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Понови"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Насумично"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "Отвори _фасциклу ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Додај фасциклу ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "Надзорник _дневника ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Подешавања звука ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Сад пуштам"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Извођач албума"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Кут сучеље"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Претварач протока узорка"
@@ -3116,13 +3166,21 @@ msgstr ""
 "Прикључак СДЛ излаза за Аудацијуса\n"
 "Ауторска права 2010 Џон Линдгрин"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Библиотека"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
@@ -3130,15 +3188,7 @@ msgstr[0] "%d резултат"
 msgstr[1] "%d резултата"
 msgstr[2] "%d резултата"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d скривена)"
-msgstr[1] "(%d скривене)"
-msgstr[2] "(%d скривених)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -3146,31 +3196,31 @@ msgstr[0] "%d песма"
 msgstr[1] "%d песме"
 msgstr[2] "%d песама"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "овог жанра"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr " "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "изводи"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Направи списак нумера"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Додај у списак нумера"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Претражите библиотеку"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3178,11 +3228,11 @@ msgstr ""
 "Да увезете вашу музичку библиотеку у Аудацијусу, изаберите фасциклу и затим "
 "кликните на иконицу „освежи“."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Молим сачекајте ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Изаберите фасциклу"
 
@@ -3338,381 +3388,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Уједначавач Аудацијуса"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Снимање је укључено"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Снимање је искључено"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Тражи до: %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Јачина звука: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Уравнотеженост: %d%% леви"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Уравнотеженост: центрирано"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Уравнотеженост: %d%% десни"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Изборник опција"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Искључи „Увек у првом плану“"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Укључи „Увек у првом плану“"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Поље података датотеке"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Двострука величина"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Визуализације"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Снимање је укључено"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Снимање је искључено"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Појачај"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Утишај"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Дејства ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Сними ток"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Подешавања звука ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Отвори датотеке ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Отвори адресу ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Претражи библиотеку"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Пуштање"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Излаз"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Поглед"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Услуге"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "О програму ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Подешавања ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Изађи"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Подаци о песми ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Насумично према албуму"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Не напредуј у списку нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Заустави након ове песме"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Постави А—Б понављања"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Очисти А—Б понављања"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Пређи на песму ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Пређи на време ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Пусти/Настави"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Нови списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Преименуј списак нумера ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Нови списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Претходни списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Следећи списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Увези списак нумера ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Извези списак нумера ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Управник списка нумера ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Управник редоследа ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Освежи списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Прикажи уређивач списка нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Прикажи уједначавач"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Прикажи преостало време"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Увек у првом плану"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Све на радне просторе"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Замотај плејер"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Замотај уређивач списка нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Замотај уједначавач"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Додај адресу ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Додај датотеке ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Према наслову"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "Према називу датотеке"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "Према путањи датотеке"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Уклони све"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Обриши заказано"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Уклони недоступне датотеке"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Уклони дупликате"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Уклони неозначене"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Уклони означене"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Претражи и означи"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Обрни избор"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Означи ништа"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Означи све"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Према броју нумере"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Према извођачу"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Према албуму"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Према извођачу албума"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Према датуму издавања"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Према жанру"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Према трајању"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "Према произвољном наслову"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Насумице испремештај списак"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Преокрени списак"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Поређај означене"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Поређај списак"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Отвори садржавајућу фасциклу"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Исеци"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Умножи"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Убаци"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "Убаци на крај"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "Стави у ред/Избаци из реда"
 
@@ -3725,179 +3764,179 @@ msgstr "Уређивач списка нумера"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d од %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Винампово уобичајено сучеље"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Отвори фасциклу ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Додај фасциклу ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Пуштач:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Изаберите словни лик главног прозора програма:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Списак нумера:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Изабери словни лик списка нумера:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Маска</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Слова</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Користи битмап словне ликове (подржава само АСКРИ)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Померај наслов песме"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Померај наслов песме у оба смера"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Анализатор"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Досег"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Режим отиска гласа / ВУ мерач"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Искључено"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормалан"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Ватра"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Усправне линије"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Линије"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Траке"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Најспорије"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Споро"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Средње"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Брзо"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Најбрже"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Тачке"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Линија"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Испуњено"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Лед"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Глатко"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Боја:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Изглед:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Опадање:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Опадање врхова:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Режим досега:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Обојавање отиска гласа:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Стил ВУ мерача:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Врста</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Врста приказивања:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Анализатор</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Прикажи врхунце"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Приказивање"
 
@@ -3913,6 +3952,10 @@ msgstr "Неархивирана Винамп 2.x маска"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Претражи ставке у активном списку нумера"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Потражи"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4139,23 +4182,27 @@ msgstr "Квалитет:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Брзина и врхунац"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Брзина и врхунац</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Брзина:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Врхунац:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Иконица стања"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4175,23 +4222,15 @@ msgstr ""
 "Овај додатак обезбеђује иконицу стања, смештену\n"
 "у области фиоке система управника прозора."
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Затвори у системску касету"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Сакриј"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Поврати"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "_Подешавања ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4209,27 +4248,27 @@ msgstr ""
 "Овај додатак обезбеђује иконицу стања, смештену\n"
 "у области фиоке система управника прозора."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Радња клизања мишем</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Промени јачину звука"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Промени песму"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Остала подешавања</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Искључи прозор облачића"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Напредује у списку нумера када клиза унапред"
 
@@ -4279,11 +4318,19 @@ msgstr ""
 "учесталост3;...\n"
 "нпр.: tone://2000;2005 да пустите тонове 2000 Hz и 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Радим ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Информације"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Уклањање гласа"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4418,6 +4465,6 @@ msgstr "<b>ИксСФ подешавања</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "Занемари трајање из датотеке"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "ИксМЛ дељиви спискови пуштања (XSPF)"
diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po
index 0290dec..eb80b64 100644
--- a/po/sr_RS.po
+++ b/po/sr_RS.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/sr_RS/)\n"
 "Language: sr_RS\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Ишчезавање"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "секунде"
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "АМИДИ прикључак — изаберите СаундФонт
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:57
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Откажи"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:58
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Отвори"
 
 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:227 src/gtkui/columns.cc:46
 msgid "File name"
@@ -404,59 +404,59 @@ msgstr "Назив датотеке"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Величина (бајтова)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Назив:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> МИДИ Информације </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Формат:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Трајање (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Број нумера:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "променљиво"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "БПМ:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "БПМ (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Див време:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> МИДИ коментари и текстови песама </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* нема доступних коментара у овој МИДИ датотеци *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* нема доступних текстова песама у овој МИДИ датотеци *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (неисправан УТФ-8)"
 
@@ -466,12 +466,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -685,7 +684,7 @@ msgstr "Остало"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Испробај"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -795,77 +794,77 @@ msgstr "Путања:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Прикључник:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Нисам успео да започнем цдуи подсистем."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Неисправна путања „%s“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Нисам пронашао нумеру „%d“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Аудио ЦД"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Нисам успео да отворим ЦД уређај „%s“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Нисам пронашао уређај за читање ЦД-а."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Уређај је празан."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Неподржана врста диска."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Нисам успео да завршим покретање отвореног ЦД уређаја."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Нисам успео да пронађем број прве/последње нумере."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Не могу да прочитам почетак/крај ЛСН-а за нумеру „%d“."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Нисам успео да направим везу са цд базом података."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Нисам успео да прочитам обавештење базе података цд-а: %s"
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "Одјек"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Прикључак ФФмпег-а"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Проток бита:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1415,7 +1414,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
@@ -1491,21 +1490,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Број ставке"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Наслов"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Извођач"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Година"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Албум"
 
@@ -1513,11 +1512,11 @@ msgstr "Албум"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Нумера"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr "Жанр"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Положај колоне"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Трајање"
 
@@ -1537,399 +1536,409 @@ msgstr "Путања датотеке"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Произвољан наслов"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Битски проток"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Напомена"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Алат за претрагу"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Усидри на лево"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Усидри на десно"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Усидри на врх"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Усидри на дно"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Откачи"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Искључи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Отвори _датотеке ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Отвори _адресу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "Додај да_тотеке ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Додај ад_ресу ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "О _програму ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "Пу_сти"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "Па_узирај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Заустави"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Претходно"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "С_ледеће"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Понови"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Насумично"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Н_е напредуј у списку нумера"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Подаци о _песми ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Пређи на _време ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Пређи на _песму ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "Према _наслову"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Према броју _нумере"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "Према _извођачу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Према _датуму издавања"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "Према _путањи датотеке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Према п_роизвољном наслову"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "Преокрени п_оредак"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Случајан поредак"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Освежи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "Пор_еђај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Уклони _недоступне датотеке"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Ново"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "_Преименуј ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "Ув_ези ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "Из_вези ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Управник списка _нумера ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Управник _редоследа ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "По_јачај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "У_тишај"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Прикажи траку _изборника"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Прикажи траку _података"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "Прикажи _визуелизацију траке обавштења"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Прикажи траку _стања"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Извођење"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Списак нумера"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Услуге"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_Излаз"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Преглед"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Стави у ред/Избаци из реда"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Исеци"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "У_множи"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "У_баци"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Изабери све"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Преименуј ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1938,44 +1947,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "ГТК сучеље"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s — Безочник"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Баферујем ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Безочник"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "моно"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "стерео"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -1983,25 +1993,25 @@ msgstr[0] "%d канал"
 msgstr[1] "%d канала"
 msgstr[2] "%d један канал"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Једноставни режим."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Режим списка нумера."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Зауставља након песме."
 
@@ -2009,9 +2019,9 @@ msgstr "Зауставља након песме."
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Пусти"
 
@@ -2019,8 +2029,8 @@ msgstr "Пусти"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Паузирај/настави"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Заустави"
 
@@ -2117,7 +2127,7 @@ msgstr "<b>Свезе тастера:</b>"
 
 #: src/hotkey/gui.cc:468
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Додај"
 
 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 msgid "Global Hotkeys"
@@ -2239,7 +2249,7 @@ msgstr "ЛАДСПА домаћин"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "ЛИРЦ прикључак"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2268,60 +2278,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Да сазнате више о ЛИРЦ-у, погледајте „http://lirc.org“."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>Веза</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Поново се повежи са ЛИРЦ сервером"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Сачекај пре поновног повезивања:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Прикључак за Лирик вики"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Нема доступних текстова"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Не могу да довучем „%s“"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Не могу да обрадим „%s“"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Тражим текст песме ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Недостају метаподаци песме"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "Повезујем се на „lyrics.wikia.com“ ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2534,11 +2545,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Заустављено"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Безочник не пушта песме."
 
@@ -2578,17 +2589,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Паузирај"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Следећа"
 
@@ -2641,22 +2652,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Управник списка нумера"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ставке"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Уклони"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "_Преименуј"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2715,54 +2726,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори датотеке"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Додај датотеке"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Претходна"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Понови"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Насумично"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Сад пуштам"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "Претварач протока узорка"
@@ -2931,29 +2987,29 @@ msgstr ""
 "Прикључак СДЛ излаза за Безочника\n"
 "Ауторска права 2010 Џон Линдгрин"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Библиотека"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
@@ -2961,31 +3017,31 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Направи списак нумера"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Додај у списак нумера"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Претражите библиотеку"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -2993,11 +3049,11 @@ msgstr ""
 "Да увезете вашу музичку библиотеку у Безочнику, изаберите фасциклу и затим "
 "кликните на иконицу „освежи“."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Молим сачекајте ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Изаберите фасциклу"
 
@@ -3089,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3151,381 +3207,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Уједначавач Безочника"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Тражи до: %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Јачина звука: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Уравнотеженост: %d%% леви"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Уравнотеженост: центрирано"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Уравнотеженост: %d%% десни"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Изборник опција"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Искључи „Увек у првом плану“"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Укључи „Увек у првом плану“"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Поље информација о датотеци"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Појачај"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Утишај"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Репродукција"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Поглед"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Не напредуј у списку нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Нови списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Уклони списак нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Прикажи уређивач списка нумера"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Прикажи уједначавач"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Увек у првом плану"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "Према наслову"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Уклони све"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Обриши заказано"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Уклони недоступне датотеке"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Уклони дупликате"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Уклони неозначене"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Уклони означене"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Претражи и означи"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Обрни избор"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Означи ништа"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Означи све"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Према броју нумере"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Према извођачу"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Према албуму"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Насумице испремештај списак"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Преокрени списак"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Поређај означене"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Поређај списак"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Исеци"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Умножи"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Убаци"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3538,179 +3583,179 @@ msgstr "Уређивач списка нумера"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d од %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Винампово уобичајено сучеље"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Изаберите словни лик главног прозора плејера:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Изабери словни лик списка нумера:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Користи битмап словне ликове (подржава само АСКРИ)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Померај наслов песме у оба смера"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Анализатор"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Досег"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Искључено"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормалан"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Ватра"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Линије"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Траке"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Најспорије"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Споро"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Средње"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Брзо"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Најбрже"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Лед"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Глатко"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Приказивање"
 
@@ -3726,6 +3771,10 @@ msgstr "Неархивирана Винамп 2.x маска"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Претражи ставке у активном списку нумера"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3893,7 +3942,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Подаци песме"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3926,29 +3975,33 @@ msgstr ""
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:159
 msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Квалитет:"
 
 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Брзина и врхунац"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Брзина и врхунац</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Брзина:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Врхунац:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Иконица стања"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3960,23 +4013,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Затвори у системску касету"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3994,27 +4039,27 @@ msgstr ""
 "Овај додатак обезбеђује иконицу стања, смештену\n"
 "у области фиоке система управника прозора."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Радња клизања мишем</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Промени јачину звука"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Промени песму"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Остала подешавања</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Искључи прозор облачића"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Напредује у списку нумера када клиза унапред"
 
@@ -4064,11 +4109,19 @@ msgstr ""
 "учесталост3;...\n"
 "нпр.: tone://2000;2005 да пустите тонове 2000 Hz и 2005 Hz"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Уклањање гласа"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4190,6 +4243,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "ИксМЛ дељиви спискови пуштања (XSPF)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b1921d1..2ef0e90 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,11 +12,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983 at gmail."
-"com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/sv/)\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +192,8 @@ msgstr "Tonar"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
@@ -336,7 +335,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:94
 msgid "Override default gain:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta över standard-förstärkning:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:102
 msgid "Override default polyphony:"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:110
 msgid "Override default reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta över standard-reverb:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:112 src/amidiplug/i_configure.cc:120
 msgid "On"
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "På"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:118
 msgid "Override default chorus:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta över standard-refräng:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:128 src/console/plugin.cc:29
 msgid "<b>Playback</b>"
@@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "<b> Uppspelning </ b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Tranponera:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "halvtoner"
 
@@ -427,59 +426,59 @@ msgstr "Filnamn"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Storlek (bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Längd (msec):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Nummer av Spår:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "variabel"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* Inga kommentarer finns i denna MIDI-fil *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* Inga texter finns i denna MIDI-fil *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(ogiltig UTF-8)"
 
@@ -489,12 +488,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
-"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -624,7 +622,7 @@ msgstr "Skugga"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:485
 msgid "Render Style"
-msgstr ""
+msgstr "Renderingsstil"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:501
 msgid "Colors"
@@ -807,77 +805,77 @@ msgstr "Sökväg:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Ogiltig URI %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Spår %d kunde inte hittas."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Spår %d är ett dataspår."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Ljud CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att öppna CD-enheten %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Enheten är tom."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Ogiltig  typ av skiva."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med mottagandet av det första/sista spårnumret."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Kunde inte skapa cddb-anslutning."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Kunde inte fråga CDDB-server"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Kunde inte fråga CDDB-server: %s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa cddb-data: %s"
@@ -900,7 +898,7 @@ msgstr "<b>Komprimering</b>"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:46
 msgid "Center volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Mittenvolym:"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:49
 msgid "Dynamic range:"
@@ -981,7 +979,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:143
 msgid "Use exclusive mode"
-msgstr ""
+msgstr "Använd exklusivt läge"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:43
 msgid ""
@@ -999,7 +997,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:50 src/crossfade/crossfade.cc:56
 msgid "Overlap:"
-msgstr ""
+msgstr "Överlappa:"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:54
 msgid "On seek or manual song change"
@@ -1007,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:60
 msgid "<b>Tip</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tips</b>"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:61
 msgid ""
@@ -1025,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:32 src/stereo_plugin/stereo.cc:45
 msgid "Intensity:"
-msgstr ""
+msgstr "Intensitet:"
 
 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:43
 msgid "Crystalizer"
@@ -1082,7 +1080,7 @@ msgstr "Radera valda filer"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:231
 msgid "<b>Delete Method</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Borttagningsmetod</b>"
 
 #: src/delete-files/delete-files.cc:232
 msgid "Move to trash instead of deleting immediately"
@@ -1103,7 +1101,7 @@ msgstr "<b>Eko</b>"
 #: src/echo_plugin/echo.cc:22 src/modplug/plugin_main.cc:76
 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
 msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning:"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:24 src/modplug/plugin_main.cc:76
 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
@@ -1126,7 +1124,7 @@ msgstr "Eko"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg Plugin"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:484
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1416,7 +1414,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
@@ -1486,21 +1484,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1508,11 +1506,11 @@ msgstr "Album"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Albumartist"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Spår"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1520,7 +1518,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Köposition"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Längd"
 
@@ -1532,399 +1530,409 @@ msgstr "Filens sökväg"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Anpassad titel"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Sökverktyg"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Öppna filer..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Öppna _URL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Lägg till filer ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Lägg till U_RL ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "O_m ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Inställningar ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Spela"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Paus_a"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stoppa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Förra"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Nästa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "Låtinformation"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Sortera"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Importera"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Exportera"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Volym _Upp"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Volym _Ner"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "Effekter ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Spellista"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_Services"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiera"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Klistra in"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Välj _Alla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "_Döp om ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1933,69 +1941,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK Interface"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Buffrar ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanal "
 msgstr[1] "%d kanaler"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr ""
 
@@ -2003,9 +2012,9 @@ msgstr ""
 msgid "Previous track"
 msgstr "Förra låten"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Spela"
 
@@ -2013,8 +2022,8 @@ msgstr "Spela"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/Fortsätta"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppa"
 
@@ -2210,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2226,60 +2235,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Inga sångtexter tillgängliga"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "Redigera sångtexter ..."
 
@@ -2485,11 +2495,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppad"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr ""
 
@@ -2529,17 +2539,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
@@ -2589,20 +2599,20 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta Bort"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "_Döp Om"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2661,54 +2671,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "Arbetar ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Sök bibliotek"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Öppna filer"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Lägg till filer"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Förra"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Upprepa"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Blanda"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Öppna Mapp ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Lägg till Mapp"
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelar nu"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartist"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt Interface"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2875,68 +2930,68 @@ msgstr ""
 "SDL Utgång Plugin för Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliotek"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "av"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Vänligen vänta ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Välj Mapp"
 
@@ -3090,381 +3145,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious Equalizer"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualiseringar"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Volym Upp"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Volym Ner"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Effekter ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Öppna filer..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Öppna URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Sök bibliotek"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Uppspelning"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Utgång"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Tjänster"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Om ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Inställningar..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Låtinformation ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Hoppa till låt ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Hoppa till tid ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Ny spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Döp om spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Ta Bort Spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Förra Spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Nästa Spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Importera spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Exportera spellista"
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Visa Equalizer"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Lägg till URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Lägg till filer ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Ta Bort Alla"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Sortera vald"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Sortera Lista"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3477,179 +3521,179 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "Öppna Mapp ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "Lägg till Mapp ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Spelare:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Spellista:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Välj spelliste teckensnitt:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Skin</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Teckensnitt</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Rulla låttitel"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Eld"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Vertikala linjer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Punkter"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Solid"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Is"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Smooth"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b> Typ</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Visualiserings typ:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisering"
 
@@ -3665,6 +3709,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr ""
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3848,23 +3896,27 @@ msgstr "Kvalitet:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Status ikon"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3876,23 +3928,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3903,27 +3947,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -3967,11 +4011,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Arbetar ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4090,6 +4142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Delbara Spellistor (XSPF)"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 231e249..8583d05 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2 at gmx.de>\n"
-"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
 "ta/)\n"
 "Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "மங்குதல் "
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "வினாடிகள் "
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr ""
 
@@ -398,59 +398,59 @@ msgstr "கோப்பின் பெயர் "
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "அளவு (பயிட்ஸ்)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "பெயர்: "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI தகவல் </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "வடிவமைப்பு: "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "நீளம் (மில்லி வினாடிகள்): "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "பாடல்களின் இலக்கங்கள்:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "மாறி "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "துடிப்புகள் ஒரு நிமிடத்திற்கு: "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "துடிப்புகள் ஒரு நிமிடத்திற்கு (wavg): "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "நேரப் பிரிவு:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI பின்னூட்டுகள் மற்றும் பாடல் வரிகள் </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "*இந்த MIDI கோப்பிற்கான எந்தவொரு பின்னூட்டும் கிடைக்கப்படவில்லை * "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "*இந்த MIDI கோப்பிற்கான எந்தவொரு பாடல்வரிகளும் கிடைக்கப்படவில்லை * "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_மூடவும்"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "(செல்லுபடியற்ற UTF-8 )"
 
@@ -460,12 +460,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -680,7 +679,7 @@ msgstr "மற்றவை"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "பரீட்சிக்க "
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -782,77 +781,77 @@ msgstr "வழி :"
 msgid "Port:"
 msgstr "போர்ட் :"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "ஒலி இறுவட்டு"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "வட்டு வெறுமையாக உள்ளது."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "ஆதரவற்ற வட்டு வகை."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgstr "எதிரொலி "
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg நீட்சி"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "பொதுவான"
 
@@ -1461,21 +1460,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "பதிவு எண்"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "தலைப்பு"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "பாடகர்"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "வருடம்"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "குறுவட்டு"
 
@@ -1483,11 +1482,11 @@ msgstr "குறுவட்டு"
 msgid "Album artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "பாடல் "
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "இலக்கியநடை"
 
@@ -1495,7 +1494,7 @@ msgstr "இலக்கியநடை"
 msgid "Queue position"
 msgstr "வரிசையில் இடம் "
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "நீளம்"
 
@@ -1507,399 +1506,409 @@ msgstr "கோப்பு vali"
 msgid "Custom title"
 msgstr "விருப்ப தலைப்பு "
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "பிட்வீதம்"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "பின்னூட்டம்"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "தேடல் கருவி"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "இடது பக்கம் தரையிறக்குக "
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "வலது பக்கம் தரையிறக்குக"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "மேல் பக்கம் தரையிறக்குக"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "கீழ் பக்கம் தரையிறக்குக"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "தரையிறக்க வேண்டாம் "
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "முடக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_கோப்புக்களைத் திற ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "முகவரியை_திற ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "கோப்புக்களை _சேர் ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "முகவரியை சேர் ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "பற்றி ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_விலகு "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_இயக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_இடைநிறுத்து"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_நிறுத்துga"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_முந்தைய"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_அடுத்து "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_மறுபடியும்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "குலுக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "முன்னோக்கிய பாடல் பட்டியல் alla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "பாடல் தகவல் "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "_நேரத்திற்கு தாவவும் "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "பாடலுக்கு _தாவவும்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "_தலைப்பு  அடிப்படையில்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "பாடல் _இலக்க அடிப்படையில்  "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "_பாடகர்  அடிப்படையில்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "வெளியிட்ட திகதி அடிப்படையில்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "_கோப்பு வழி அடிப்படையில்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "_விருப்ப தலைப்பு அடிப்படையில்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "தலைகீழ் ஒழுங்கு"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_தற்போக்கு ஒழுங்கு"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_புதுப்பிக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_வரிசைப்படுத்துக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "_கிடைக்கப்பெறாத கோப்புகளை அகற்றுக"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_புதிய "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_இறக்குமதி ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_ஏற்றுமதி ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "_வரிசை நிர்வாகி ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "ஒலிஉரப்பான் _அதிகரிக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "ஒலிஉரப்பான் _குறைக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "_பட்டியல் பட்டியை காண்பிக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "தகவல் பட்டியை காண்பிக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "தகவல் பட்டி காட்சியாக்கத்தை காண்பிக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "_நிலைமை பட்டியை காண்பிக்குக"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "கோப்பு "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_மீள்இயக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "பாடல் பட்டியல் "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "_சேவைகள் "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "_வெளியீடு"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_paarvayiduga"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_வரிசைப்படுத்துக/வரிசைப்படுத்தலை அகற்றுக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "வெட்டுக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "நகலெடுக்க "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_ஒட்டவும்"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "_அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்குக "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "மறுபெயர்"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr ""
 
@@ -1908,69 +1917,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK இடைமுகம் "
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - ஔடகிவஸ்"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "இடைநிலைப்படுத்துகிறது ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "ஔடகிவஸ்"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "தனித்த "
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "ஒலிப்பிரிப்பு"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "ஒற்றை முறை."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "பாடல் பட்டியல் murai"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "பாடலின் பின்னர் நிறுத்துக."
 
@@ -1978,9 +1988,9 @@ msgstr "பாடலின் பின்னர் நிறுத்துக.
 msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "இயக்குக "
 
@@ -1988,8 +1998,8 @@ msgstr "இயக்குக "
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "இடைநிறுத்து / மீண்டும் இயக்கு "
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "நிறுத்துக "
 
@@ -2194,7 +2204,7 @@ msgstr "LADSPA "
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC "
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2210,60 +2220,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b> இணைப்பு </b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "LIRC சேவைகயத்துக்கு மீள் இணைக்குக "
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "மீள் இணைக்க முன் பொறுக்க :"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki நீட்சி "
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "எந்தவொரு பாடல்வரிகளும் கிடைக்கப்படவில்லை "
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "thavaruthal"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2469,11 +2480,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "நிறுத்துப்பட்டது "
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "ஔடகிவஸ் இயங்கவில்லை "
 
@@ -2513,17 +2524,17 @@ msgstr ""
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "காண்பிக்குக "
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "இடைநிறுத்துக "
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "அடுத்தது "
 
@@ -2571,20 +2582,20 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "பாடல் பட்டிய நிர்வாகி "
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "varavugal"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr ""
 
@@ -2645,54 +2656,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்புக்களைத் திறkkavum"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்புக்களை சேர்kkavum"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "முந்தைய"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "மறுமுறை"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "குலுக்குக "
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "தற்போது இயக்கப்படுவது"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "மாதிரி விகிதம் பரிமாற்றி "
@@ -2857,58 +2913,58 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "நூலகம்"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "பாடல் பட்டியலொன்றை _உருவாக்குக "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "பாடல் பட்டியலிற்கு _சேர்க்க "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "நூலகத்தில் தேடுக "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -2916,11 +2972,11 @@ msgstr ""
 "ஔடகிவஸ் இல் இசை நூகலமொன்றை இறக்குமதி செய்ய கோப்பகமொன்றை தெரிவு செய்து புதுப்பிப்பு "
 "பொத்தானை அழுத்துக. "
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "தயவு செய்து பொருத்திருக்குக ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "கோப்பகமொன்றை தேர்க "
 
@@ -3012,7 +3068,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3060,7 +3116,7 @@ msgstr "2 kHz"
 
 #: src/skins/equalizer.cc:230 src/skins-qt/equalizer.cc:226
 msgid "4 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "4 kHz"
 
 #: src/skins/equalizer.cc:230 src/skins-qt/equalizer.cc:226
 msgid "8 kHz"
@@ -3074,381 +3130,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "ஔடகிவஸ் சமமாக்கி "
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "%d:%-2.2d / %d:%-2.2d இனை நாடுக"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "ஒலி அளவு: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "சமநிலை:% d%% இடது"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "சமநிலை:மத்தி "
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "சமநிலை:% d%% வலது "
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "தேர்வு பட்டியல்"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "'எப்போதும் மேலே' என்பதை முடக்குக "
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "'எப்போதும் மேலே' என்பதை செயற்படுத்துக "
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "கோப்பு தகவல் பெட்டி"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "மீள் இயக்கு"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "பாடல் பட்டியல்"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "பார்வையிடுக "
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "முன்னோக்கிய பாடல் பட்டியலுக்கு செல்ல வேண்டாம்"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "புதிய பாடல் பட்டியல்"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "பாடல் பட்டியல் திருத்தியை காண்பிக்க "
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "சமமாக்கியை காண்பிக்க "
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "எப்பொழுதும் மேலே "
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "தலைப்பின் படி "
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "அனைத்தையும் அகற்றுக. "
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "வரிசையினை அழிக்குக. "
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "கிடைக்கப்பெறாத கோப்புகளை அகற்றுக. "
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "போலிகளை அகற்றுக "
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "தெரிவுசெய்யாதவற்றை அகற்றுக. "
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "தெரிவுசெய்தவற்றை அகற்றுக"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "தேடி தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "தலைகீழ் தேர்ந்தெடுப்பு"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "எதனையும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம்."
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்குக "
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "பாடல் இலக்க அடிப்படையில்  "
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "பாடகர்களின் படி "
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "குறுவட்டின் படி "
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "பட்டியலினை தற்போக்காக தோன்றச்செய்க "
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "பட்டியலினை தலைகீழாக்குக"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "வரிசையானவற்றை தெரிக."
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "பட்டியலை வரிசையாக்குக "
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "வெட்டுக "
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "நகleடுக்குக"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "ஒட்டுக "
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3461,179 +3506,179 @@ msgstr "ஔடகிவஸ் பாடல் பட்டியல் திர
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d இன் %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp பாரம்பரிய இடைமுகம்"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "பிரதான இயக்கி சாளரத்தின் எழுத்துருவை தெரிவு செய்க :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "பாடல் பட்டியலின் எழுத்துருவை தெரிவு செய்க :"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "பிட்மாப் பட எழுத்துருக்களை உபயோகிக்க (ASCII இணை மட்டும் ஆதரிக்கிறது)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "இரு திசைகளிலும் பாடல் தலைப்பை ururavaikkuga "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "பகுப்பாய்வி "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "குறியிலக்கம்"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "அணைக்குக "
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "இயல்பான"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "நெருப்பு "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "கோடுகள் "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "பட்டைகள்"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "மெதுவான "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "மெதுவாய் "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "நடுத்தரம் "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "விரைவு "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "மிக விரைவாக "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "பனி "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "மிருதுவான "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "உருவக காட்சிப்படுத்தல் "
 
@@ -3649,6 +3694,10 @@ msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத Winamp 2.x தோல
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "செய்வினை பாடல் பட்டியலிலுள்ள பதிவுகளை தேடுக "
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3796,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "பாடல் விபரம்"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -3835,23 +3884,27 @@ msgstr "தரம்:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "வேகம்:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "சுருதி:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3863,23 +3916,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3890,27 +3935,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "சப்த அளவை மாற்றுக "
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "இயங்கும் பாடலை மாற்றுக "
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "திடீர் சாளரத்தை செயலிழக்க செய்க."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "பாடல் பட்டியலினை உருட்டும் போது முன்னோக்கி செல்லவும் "
 
@@ -3951,11 +3996,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "குரல் நீக்கம்"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4052,6 +4105,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d6ad2f8..1141354 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -28,10 +28,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Muzaffer Cagda <cagdamuzaffer at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "Bozulma"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "saniye"
 
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "<b>Oynatma</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Aktar:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "semitonlar"
 
@@ -489,59 +489,59 @@ msgstr "Dosya adı"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Boyut (bayt)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "İsim:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Bilgisi </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Biçim:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Uzunluk (ms):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr ""
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "değişken"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Zamanı Böl:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI Yorumları ve Sözleri </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* bu midi dosyasında yorum bulunamadı *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* bu midi dosyasında şarkı sözü bulunamadı *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (geçersiz UTF-8)"
 
@@ -551,12 +551,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -770,7 +769,7 @@ msgstr "Çeşitli"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
 
 #: src/asx3/asx3.cc:35
 msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -846,7 +845,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:140
 msgid "<b>Metadata</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Parça Bilgisi</b>"
 
 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:141
 msgid "Use CD-Text"
@@ -872,77 +871,77 @@ msgstr "Yol:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Bağlantı Noktası:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Ses CD'si"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Sürücü boş."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Desteklenmeyen disk türü."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr ""
@@ -1173,7 +1172,7 @@ msgstr "Gecikme:"
 #: src/echo_plugin/echo.cc:24 src/modplug/plugin_main.cc:76
 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:25
 msgid "Feedback:"
@@ -1191,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg Eklentisi"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "Kalite (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
@@ -1551,21 +1550,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "Sayı girin"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Sanatçı"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Yıl"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Albüm"
 
@@ -1573,19 +1572,19 @@ msgstr "Albüm"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Albüm sanatçısı"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Parça"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Tür"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:43
 msgid "Queue position"
 msgstr "Liste sırası"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Uzunluk"
 
@@ -1597,399 +1596,409 @@ msgstr "Dosya yolu"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Özel başlık"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bit oranı"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Yorum"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Arama Aracı"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Sola kenetle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Sağa kenetle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Üste kenetle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Aşağıya kenetle"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Çıkar"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Devre Dışı"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "_Dosya Aç ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "URL _Aç ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Dosyaları Ekle ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "U_RL Ekle ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "H_akkında"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Ayarlar ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çık"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Oynat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Duraklat"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "D_urdur"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "_Önceki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Sonraki"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Tekrarla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "_Karıştır"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Şarkı Bilgisi ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Süre Atla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Şarkı Atla"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Tekrarlama Başlancığı _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Tekrarlama Sonu _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Tekrarlama Noktalarını Sil"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "_Başlığa Göre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "_Dosya Yoluna Göre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "Parça_Numarasına Göre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "_Sanatçıya Göre"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "Yayın Tarihi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "Özel Başlık"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "_Rastgele Sipariş"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Yenile"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Tür"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Yeni"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Yükle ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Çıkart ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Sıra Yöneticisi ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "Sesi_Arttır"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "Sesi_Azalt"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Menü_Çubuğunu Göster"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Bilgi Çubuğunu Göster"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Durum Çubuğunu Göster"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Oynatma"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "Çalma Listesi"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "Servisler"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "Çıktı"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "_Görünüm"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Ke_s"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopyala"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Yapıştır"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Tümünü_Seç"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Giriş sayılarını göster"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Kapatma Butonu Göster"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Çalma Listesi Sütunları</b>"
 
@@ -1998,69 +2007,70 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Sütun başlıklarını göster"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Karışık</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK Arayüzü"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Arabelleğe alınıyor ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d kanal"
 msgstr[1] "%d kanallar"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Tekli mod."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Çalma Listesi modu"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Şarkıdan sonra duruyor."
 
@@ -2068,9 +2078,9 @@ msgstr "Şarkıdan sonra duruyor."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Önceki parça"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Çal"
 
@@ -2078,8 +2088,8 @@ msgstr "Çal"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Ara ver/Devam et"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Dur"
 
@@ -2275,7 +2285,7 @@ msgstr ""
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2291,60 +2301,61 @@ msgid ""
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr ""
 
@@ -2550,11 +2561,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many redirects"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Durdu"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious oynatmıyor."
 
@@ -2594,17 +2605,17 @@ msgstr "Her zaman bildirim göster"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr ""
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Duraklat"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki Parça"
 
@@ -2654,20 +2665,20 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "Çalma Listesi Düzenleyici"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "Girdiler"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Sil"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "_Adlandır"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2726,54 +2737,99 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Arama Kütüphanesi"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "Dosyaları Aç"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "Dosyaları Ekle"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Önceki Parça"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Şarkıdan Sonra Durdur"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Canlı Kayıt"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar et"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Karıştır"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "_Klasör Aç ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "_Klasör Ekle ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Ses Ayarları ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Şimdi Çalınıyor"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albüm Sanatçısı"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr ""
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr ""
@@ -2938,68 +2994,68 @@ msgid ""
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Kütüphane"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr ""
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Klasör Seçin"
 
@@ -3153,381 +3209,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious Ekolayzır"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Kaydetme açık"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Kaydetme kapalı"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Zıpla %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Ses: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Denge: %d%% sol"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Denge: merkez"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Denge: %d%% sağ"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Seçenekler Menüsü"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Devre dışı bırak 'Her Zaman Görünür' "
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Etkinleştir 'Her Zaman Görünür' "
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Dosya bilgilendirme kutusu"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "Çift Boyut"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Görseller"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "Kaydetme açık"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "Kaydetme kapalı"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Ses Yukarı"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Ses Aşağı"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "Efektler ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "Canlı Kayıt"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "Ses Ayarları ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Dosya Aç ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "URL Aç ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "Arama Kütüphanesi"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Çal"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Parça Listesi"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Hizmetler"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Hakkında ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Ayarlar ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Şarkı Bilgisi ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "Albüme göre karıştır"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Oynatılabilir Çalma Listesi yok"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Şarkıdan Sonra Durdur"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "A-B Tekrarlama'yı Hazırla"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "A-B Tekrarlama'yı Kaldır"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Şarkı'ya Geç"
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Zaman'a Geç"
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Oynat/Devam et"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Yeni Çalma Listesi"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Çalma Listesini Yeniden Adlandır"
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Çalma Listesini Kaldır"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Önceki Çalma Listesi"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Sonraki Çalma Listesi"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Çalma Listesi İçe Aktar"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Çalma Listesi Dışa Aktar"
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Çalma Listesi Yöneticisi"
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Kuyruk Yöneticisi"
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Çalma Listesini Yenile"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Çalma Listesi Düzenleyicisini göster"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Ses Dengeleyiciyi göster"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Kalan Süre'yi göster"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Her Zaman Üstte"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "Tüm Çalışma Alanlarında"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "URL Ekle ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Dosyaları Ekle ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Tümünü Sil"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Bulunamayan Dosyaları Sil"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Birden Fazla Olanı Sil"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Seçilmeyeni Sil"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Seçilenleri Kaldır"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Ara ve Seç"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Seçimi Ters Çevir"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Hiçbiri Seçilmedi"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Tümünü_Seç"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "Parça Numarasına Göre"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "Sanatçıya Göre"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "Albüme Göre"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "Albüm Sanatçısına Göre"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "Yayınlama Tarihine Göre"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "Türüne Göre"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "Uzunluğuna Göre"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Rastgele Listele"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Kısa Liste"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr ""
 
@@ -3540,179 +3585,179 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Arayüz yazı tipini seçiniz:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Analiz Et"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Ateş"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Çizgiler"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Çubuk"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Yavaş"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Hızlı"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Satır"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Görselleştirme"
 
@@ -3728,6 +3773,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr ""
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3911,23 +3960,27 @@ msgstr "Kalite:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Hız:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Durum Simgesi"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -3939,23 +3992,15 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Sistem tepsisinden çıkar"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -3966,27 +4011,27 @@ msgid ""
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Mouse kaydırma hareketi</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Ses seviyesini değiştir"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Çalan şarkıyı değiştir"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Diğer Ayarlar</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Açılır pencereleri engelle"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr ""
 
@@ -4027,11 +4072,19 @@ msgid ""
 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Çalışıyor..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Ses yok etme"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4132,6 +4185,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr ""
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML Paylaşılabilir müzik listesi (XSPF)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 98cc1fb..a56c302 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Kostyantyn Fedenko <fedenko at ukr.net>, 2011
 # Kostyantyn Fedenko <fedenko at ukr.net>, 2011
 # Oleg <kvantarium at gmail.com>, 2012
+# Max Prylutsky <impm at ukr.net>, 2017
 # NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism at mail.ru>, 2012
 # NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism at mail.ru>, 2012
 # Rax Garfield <admin at dvizho.ks.ua>, 2012
@@ -17,16 +18,17 @@
 # Rustam Tsurik <rustam.tsurik at gmail.com>, 2013
 # Rustam Tsurik <rustam.tsurik at gmail.com>, 2013
 # Oleg <kvantarium at gmail.com>, 2012
+# Taras Shevchenko, 2017
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2012
 # Олександр Сенін <aleniksenin at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene at raptor.kiev.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: Taras Shevchenko\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/uk/)\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "Будильник"
 
 #: src/alarm/alarm.cc:782
 msgid "Set Alarm ..."
-msgstr "Встановити Будильник..."
+msgstr "Встановити будильник..."
 
 #: src/alarm/alarm.cc:810
 msgid ""
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/alarm/interface.cc:78
 msgid "This is your wakeup call."
-msgstr "Вставай, Україно! Вставай, рідна ненько! Москаль вже годину не спить!"
+msgstr "Ваш текст для піднімання."
 
 #: src/alarm/interface.cc:96
 msgid "Your reminder for today is..."
@@ -176,11 +178,11 @@ msgstr "Закінчити через:"
 
 #: src/alarm/interface.cc:204
 msgid "hours"
-msgstr "год"
+msgstr "годин"
 
 #: src/alarm/interface.cc:215
 msgid "minutes"
-msgstr "хв"
+msgstr "хвилин"
 
 #: src/alarm/interface.cc:224
 msgid "Choose the days for the alarm to come on"
@@ -204,10 +206,10 @@ msgstr "Наростання"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
-msgstr "сек"
+msgstr "секунд"
 
 #: src/alarm/interface.cc:301 src/alarm/interface.cc:342
 msgid "Volume"
@@ -277,7 +279,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/alsa/config.cc:61
 msgid "(no description)"
-msgstr ""
+msgstr "(опис відсутній)"
 
 #: src/alsa/config.cc:166
 msgid "Default PCM device"
@@ -325,6 +327,24 @@ msgid ""
 "Tony Vroon\n"
 "for the good help with alpha testing"
 msgstr ""
+"AMIDI-Plug\n"
+"modular MIDI music player\n"
+"http://www.develia.org/projects.php?p=amidiplug\n"
+"\n"
+"written by Giacomo Lozito\n"
+"<james at develia.org>\n"
+"\n"
+"окрема подяка...\n"
+"\n"
+"Клеменсу Ладишу та Ярославові Киселі\n"
+"за їхні кульні програми aplaymidi та amixer;\n"
+"вони дійсно стали в нагоді\n"
+"\n"
+"Альфредові Спадафіні\n"
+"за найсовий лоґотип міді клавіатури\n"
+"\n"
+"Тоні Вруну\n"
+"за добру поміч в альфа-тестуванні"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:94
 msgid "Override default gain:"
@@ -354,7 +374,7 @@ msgstr "<b>Відтворення</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "Транспозиція: "
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "напівтони"
 
@@ -364,11 +384,11 @@ msgstr "Зсув ударних: "
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:134
 msgid "note numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Примітки номерів"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:135
 msgid "Skip leading silence"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустити тишу попереду"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:137
 msgid "Skip trailing silence"
@@ -385,7 +405,7 @@ msgstr "<b>Синтезатор</b>"
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:150 src/console/plugin.cc:45
 #: src/filewriter/filewriter.cc:474 src/sid/xs_config.cc:65
 msgid "Sample rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Висота семплів:"
 
 #: src/amidiplug/i_configure.cc:152 src/bs2b/plugin.cc:141
 #: src/console/plugin.cc:47 src/modplug/plugin_main.cc:81
@@ -419,75 +439,79 @@ msgstr "Назва файлу"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "Розмір (у байтах)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Інформація MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "Тривалість (мс):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "Кількість доріжок:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "змінна"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "Темп (BMP):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "Часовий код MIDI:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> Коментарі й слова пісні в MIDI </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* у цьому MIDI-файлі немає коментарів *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* у цьому MIDI-файлі немає слів пісні *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрити"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (недійсний UTF-8)"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:31
 msgid "Ampache Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Переглядач Ampache"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
+"Перглядач Ampache для Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
+"\n"
+"Копірайт (C) Роберт Чернянський та Джон Ліндґрен\n"
+"Ліцензія: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -541,7 +565,7 @@ msgstr "Зміна назви"
 
 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:56
 msgid "Triggers OSD when the song title changes (for internet streams)."
-msgstr ""
+msgstr "Триґерити OSD при зміні назви пісні (для інтернет плинів)."
 
 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:61
 msgid "Pause On"
@@ -817,77 +841,77 @@ msgstr "Шлях:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "Не вдалося задіяти підсистему cdio."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "Хибне посилання: %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "Доріжки %d не знайдено."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "Доріжка %d — не музичні дані."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "Стався збій при читанні аудіодиску."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Аудіодиск"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "Не вдалося відкрити CD-пристрій %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "Не знайдено CD-пристрою з підтримкою аудіо."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "Привід порожній."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "Непідтримуваний тип диску."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "Не вдалося задіяти відкритий CD-привід."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "Не вдалося отримати номер першої/останньої доріжки."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "Не вдалося прочитати LSN початку/кінця доріжки %d."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "Не вдалося з’єднатися з cddb."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "Не вдалося запитати сервер CDDB."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "Не вдалося запитати сервер CDDB: %s."
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "Не вдалося прочитати інформацію CDDB: %s."
@@ -921,6 +945,8 @@ msgid ""
 "Dynamic Range Compression Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Dynamic Range Compression плаґін для Audacious\n"
+"Copyright 2010-2014 Джон Ліндґрен"
 
 #: src/compressor/compressor.cc:64
 msgid "Dynamic Range Compressor"
@@ -984,7 +1010,7 @@ msgstr "Декодер ігроконсольної музики"
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:50
 msgid "CoreAudio output"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід CoreAudio"
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:131
 msgid ""
@@ -994,16 +1020,23 @@ msgid ""
 "Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 msgstr ""
+"CoreAudio Output Plugin for Audacious\n"
+"Copyright 2014 Вільям Піткок\n"
+"\n"
+"Побудовано на SDL Output Plugin для Audacious\n"
+"Copyright 2010 Джон Ліндґрен"
 
 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:143
 msgid "Use exclusive mode"
-msgstr ""
+msgstr "Користати винятковий режим"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:43
 msgid ""
 "Crossfade Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Плаґін Crossfade для Audacious\n"
+"Copyright 2010-2014 Джон Ліндґрен"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:47
 msgid "<b>Crossfade</b>"
@@ -1011,7 +1044,7 @@ msgstr "<b>Перехресне затихання</b>"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:48
 msgid "On automatic song change"
-msgstr ""
+msgstr "За автоматичною зміною пісень"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:50 src/crossfade/crossfade.cc:56
 msgid "Overlap:"
@@ -1023,13 +1056,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:60
 msgid "<b>Tip</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Порада</b>"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:61
 msgid ""
 "For better crossfading, enable\n"
 "the Silence Removal effect."
 msgstr ""
+"Для ліпшого перехідного затухання ввімкніть\n"
+"ефект усування тиші"
 
 #: src/crossfade/crossfade.cc:71
 msgid "Crossfade"
@@ -1111,6 +1146,10 @@ msgid ""
 "Surround echo by Carl van Schaik, 1999\n"
 "Updated for Audacious by William Pitcock and John Lindgren, 2010-2014"
 msgstr ""
+"Плаґін Echo \n"
+"Створено Джоан Левін, 1999\n"
+"Surround echo створено Карлом ван Шайком, 1999\n"
+"Оновлено для Audacious Вільямом Піткоком та Джоном Ліндґреном, 2010-2014"
 
 #: src/echo_plugin/echo.cc:21
 msgid "<b>Echo</b>"
@@ -1142,7 +1181,7 @@ msgstr "Відлуння"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "Плаґін FFmpeg"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1195,23 +1234,23 @@ msgstr "Зберегти до обраної теки:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:393
 msgid "Generate file name from:"
-msgstr ""
+msgstr "Створити назву назву фалу з:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:394
 msgid "Original file name"
-msgstr ""
+msgstr "Ориґінальна назва файлу"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:397
 msgid "Original file name (no suffix)"
-msgstr ""
+msgstr "Ориґінальна назва файлу (без наростка)"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:400
 msgid "Original file tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ориґінальний теґ файлу"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:404
 msgid "Prepend track number to file name"
-msgstr ""
+msgstr "Номер доріжки на початку назви файлу"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:410 src/filewriter/filewriter.cc:442
 msgid "Auto"
@@ -1333,15 +1372,15 @@ msgstr "Моно"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:449
 msgid "VBR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:450
 msgid "ABR"
-msgstr ""
+msgstr "ABR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:471
 msgid "Algorithm quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Алґоритм якості:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:477
 msgid "Bitrate:"
@@ -1373,15 +1412,15 @@ msgstr "Тип бітрейту:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:507
 msgid "Minimum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Найменша швидкість потоку:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:511
 msgid "Maximum bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Найбільша швидкість потоку:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:515
 msgid "Average bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Середня швидкість потоку:"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:519
 msgid "VBR quality level:"
@@ -1393,11 +1432,11 @@ msgstr "Примусово встановити мінімальний бітр
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:526
 msgid "Omit Xing VBR header"
-msgstr ""
+msgstr "Опустити заголовок Xing VBR"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:532
 msgid "<b>Frame Headers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Заголовки</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:533
 msgid "Mark as copyright"
@@ -1409,7 +1448,7 @@ msgstr "«Є оригіналом»"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:537
 msgid "<b>ID3 Tags</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ID3 Теґи</b>"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:538
 msgid "Force addition of version 2 tag"
@@ -1437,10 +1476,10 @@ msgstr "Теґи"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:559
 msgid "Quality (0-1):"
-msgstr ""
+msgstr "Якість (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
@@ -1510,7 +1549,7 @@ msgstr "OpenGL аналізатор спектру"
 
 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.cc:38
 msgid "GNOME Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Мініатюри GNOME"
 
 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.cc:54
 msgid ""
@@ -1519,26 +1558,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact at saschahlusiak.de>"
 msgstr ""
+"Плаґін мініатюр GNOME\n"
+"Дозволяє керувати програвачем з мініатюрами GNOME\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2007-2008 Саша Глюсяк <contact at saschahlusiak.de>"
 
 #: src/gtkui/columns.cc:35
 msgid "Entry number"
 msgstr "Номер у списку"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Виконавець"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
 
@@ -1546,11 +1589,11 @@ msgstr "Альбом"
 msgid "Album artist"
 msgstr "Виконавець альбому"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
@@ -1558,7 +1601,7 @@ msgstr "Жанр"
 msgid "Queue position"
 msgstr "Позиція у черзі"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "Тривалість"
 
@@ -1570,399 +1613,409 @@ msgstr "Шлях до файлу"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Назва файлу"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "Доступні колонки"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "Відображені колонки"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "Пошуковий інструмент"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "Прикріпити зліва"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "Прикріпити справа"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "Прикріпити вгорі"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "Прикріпити внизу"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "Відкріпити"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "Відтворити _файли..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "Відтворити файли за _посиланням..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "_Додати файли..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "Додати файли _за посиланням..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "Шукати в _бібліотеці"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "П_ро Audacious..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "_Налаштування ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Вихід"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "_Відтворити"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "_Призупинити"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Зупинити"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "П_опередня"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "_Наступна"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "Повто_рювати"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "В_ипадково"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за альбомо_м"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "Н_е просуватися списком"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "Зупинити після _цієї пісні"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "_Інформація про доріжку..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "Перейти до _часу..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "Перейти до _доріжки..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "Встановити точку повтору _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "Встановити точку повтору _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "_Скинути точки повтору"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "За _назвою"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
-msgstr ""
+msgstr "По _назві файлу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "За _шляхом до файлу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "_За номером доріжки"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "За _виконавцем"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "За а_льбомом"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
-msgstr ""
+msgstr "По альбо_му виконавця"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "За _датою видання"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
-msgstr ""
+msgstr "За _напрямком"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "За _тривалістю"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "За _шляхом до файлу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "За назвою _файлу"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "По ко_ментарю"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "_У зворотньому порядку"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "У випадковому по_рядку"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "_Відтворити/продовжити"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Оновити"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Сортувати"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "Сортувати ви_бране"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "Видалити _дублікати"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "Прибрати _недоступні файли"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "_Новий"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "Пере_йменувати..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Видали_ти"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "_Імпортувати..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "_Експортувати..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "Керування списками _відтворення..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "Керування _чергою..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "З_більшити гучність"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "З_меншити гучність"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Еквалайзер ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "Е_фекти..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
-msgstr ""
+msgstr "_записування потоку"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
-msgstr ""
+msgstr "Звукові _налаштування ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "Показувати панель _меню"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "Показувати панель і_нформації"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "П_оказувати візуалізацію"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "Показувати рядок _стану"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "Показати час до _завершення"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "_Візуалізації ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Відтворення"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "_Список відтворення"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "С_лужби"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "В_ивід"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "Ви_гляд"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "_Елемент черги"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_відкрити теку вмісту"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
-msgstr ""
+msgstr "_оновити обране"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Вирізати"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Копіювати"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "Вст_авити"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
-msgstr ""
+msgstr "Унести на _кінець"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "Виді_лити все"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "Пере_йменувати..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>Вкладки плейлисту</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "Завжди показувати вкладки"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "Показувати лічильник файлів"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "Показувати кнопку закриття"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>Колонки плейлисту</b>"
 
@@ -1971,44 +2024,45 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "Показувати заголовки колонок"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Різне</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "Крок перемотування стрілками:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "Прокручувати плейлист при зміні доріжки"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "Інтерфейс GTK"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "Буферую..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "моно"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "стерео"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
@@ -2016,25 +2070,25 @@ msgstr[0] "%d канал"
 msgstr[1] "%d канали"
 msgstr[2] "%d каналів"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d кГц"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d кб/с"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "Однодоріжковий режим."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "Режим списка відтворення."
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "Зупинити після цієї доріжки."
 
@@ -2042,9 +2096,9 @@ msgstr "Зупинити після цієї доріжки."
 msgid "Previous track"
 msgstr "Попередня доріжка"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
 
@@ -2052,8 +2106,8 @@ msgstr "Відтворити"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Призупинити/продовжити"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
@@ -2272,7 +2326,7 @@ msgstr "Хост LADSPA"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Плаґін LIRC"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2301,62 +2355,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://lirc.org/"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>З’еднання</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "Переприєднатись до LIRC серверу"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "Чекати перед перез’єднанням:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "Плаґін LyricWiki"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "Тексту пісні не знайдено"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "Не вдалося отримати %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "Не вдалося проаналізувати %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "Шукаю текст пісні..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "Відсутні метадані пісні"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "З’єднуюся з lyrics.wikia.com..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
-msgstr ""
+msgstr "Корегувати текст пісні ..."
 
 #: src/m3u/m3u.cc:32
 msgid "M3U Playlists"
@@ -2419,7 +2474,7 @@ msgstr "Плаґін MMS"
 
 #: src/mms/mms.cc:82
 msgid "Error connecting to MMS server"
-msgstr ""
+msgstr "Хиба підключення до MMS серверу"
 
 #: src/modplug/modplugbmp.h:57
 msgid "ModPlug (Module Player)"
@@ -2459,7 +2514,7 @@ msgstr "Поліфазний (найкращий)"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:67
 msgid "<b>Sample rate</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Висота семплів</b>"
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:68
 msgid "22 kHz"
@@ -2528,7 +2583,7 @@ msgstr "Для безкінечного повторення, встановіт
 
 #: src/modplug/plugin_main.cc:128 src/sid/xs_config.cc:106
 msgid "These settings will take effect when Audacious is restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування вступлять у дію після перезапуску."
 
 #: src/mpg123/mpg123.cc:54
 msgid "MPG123 Plugin"
@@ -2560,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/neon/neon.cc:540
 msgid "Unknown HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "Невідома хиба HTTP "
 
 #: src/neon/neon.cc:574
 msgid "Error parsing URL"
@@ -2568,13 +2623,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/neon/neon.cc:637
 msgid "Too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Забагато перепосилань"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "Зупинено"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious нічого не відтворює."
 
@@ -2629,19 +2684,19 @@ msgstr "Завжди показувати повідомлення"
 
 #: src/notify/notify.cc:106
 msgid "Include album name in notification"
-msgstr ""
+msgstr "Включати назву платівки у сповіщеннях"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "Показати"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "Призупинити відтворення"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "Наступна доріжка"
 
@@ -2651,11 +2706,11 @@ msgstr "OSS4-вивід"
 
 #: src/oss4/oss.h:77
 msgid "OSS3 Output"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід OSS3"
 
 #: src/oss4/plugin.cc:35
 msgid "Default device"
-msgstr ""
+msgstr "Усталений пристрій"
 
 #: src/oss4/plugin.cc:78
 msgid "Audio device:"
@@ -2695,22 +2750,22 @@ msgstr ""
 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Керування списками відтворення"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Видалити"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
-msgstr ""
+msgstr "Пере_йменувати"
 
 #: src/pls/pls.cc:35
 msgid "PLS Playlists"
@@ -2745,7 +2800,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:44
 msgid "QtMultimedia Output"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід QtMultimedia"
 
 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:72
 msgid ""
@@ -2769,53 +2824,98 @@ msgid ""
 "License: GPLv2+"
 msgstr ""
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "Шукати бібліотеку"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити файли"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "Додати файли"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "Попередня доріжка"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "Зупинити після цієї доріжки"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "Записування потоку"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторювати"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Випадково"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
-msgstr ""
+msgstr "_відкрити теку ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
-msgstr ""
+msgstr "_додати теку ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
-msgstr ""
+msgstr "_перевіряльник лоґу ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_знайти ..."
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "Звукові налаштування ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Скинути до всталених налаштувань"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Зараз відтворюється"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "Унести номер"
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Виконавець альбому"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Місце у черзі"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "Тропа файлу"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "Назва файлу"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Користувацько-налаштовна назва"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Вигляд Qt"
+
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "Шукати список відтворення"
 
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
@@ -2911,40 +3011,47 @@ msgstr "192 кГц:"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:19
 msgid "Checking Last.fm access ..."
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка доступу до Last.fm ..."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:27
 msgid ""
 "Your scrobbles are being saved on your computer temporarily.  They will be "
 "submitted as soon as Audacious is allowed access."
 msgstr ""
+"Прослуховування були збережені на комп'ютері. Вони будуть відіслані щойно "
+"Audacious дозволить доступ."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:33
 #, c-format
 msgid "Permission granted.  Scrobbling for user %s."
-msgstr ""
+msgstr "Дозвіл надано. Скроблінґування для користувача %s."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:37
 msgid ""
 "Permission denied.  Open the following URL in a browser, allow Audacious "
 "access to your account, and then click 'Check Permission' again:"
 msgstr ""
+"Дозвіл відхилено. Відкрийте цю адресу сторінки у переглядачеві, дозвольте "
+"Audacious'осу доступ до вашої обліківки, а потім знову клацніть \"Перевірка "
+"дозволу\":"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:47
 msgid "There was a problem contacting Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "Проблема зі зв'язком до Last.fm."
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:86
 msgid "Check Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка дозволу"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:87
 msgid "Revoke Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучення дозволу"
 
 #: src/scrobbler2/config_window.cc:91
 msgid "You need to allow Audacious to scrobble tracks to your Last.fm account."
 msgstr ""
+"Ви маєте надати дозвіл Audacious'осові для скроблінґування стежок до "
+"обліківки Last.fm."
 
 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:29
 msgid "Scrobbler 2.0"
@@ -2996,61 +3103,61 @@ msgstr ""
 "Плаґін виводу в SDL,\n"
 "написаний Джоном Ліндґреном у 2010 році."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "Бібліотека"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
 #, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "Показано результатів %dз%d"
+msgstr[1] "Показано результатів %dз%d"
+msgstr[2] "Показано результатів %dз%d"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
+msgstr[0] "%dрезультат"
+msgstr[1] "%dрезультати"
+msgstr[2] "%dрезультатів"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%dпісня"
+msgstr[1] "%dпісні"
+msgstr[2] "%dпісень"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
-msgstr ""
+msgstr "За напрямком"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "on"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "by"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "_Створити список відтворення"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Додати до списку відтворення"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "Шукати в бібліотеці"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
@@ -3058,11 +3165,11 @@ msgstr ""
 "Щоб імпортувати свою музичну бібліотеку до Audacious, виберіть теку й "
 "натисніть на значок оновлення."
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "Зачекайте..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "Вибрати теку"
 
@@ -3072,89 +3179,91 @@ msgstr "Програвач SID"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:61
 msgid "<b>Output</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Вихід</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:62
 msgid "Channels:"
-msgstr ""
+msgstr "Каналів:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:68
 msgid "<b>Emulation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Емулювання</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:69
 msgid "Emulate MOS 8580 (default: MOS 6581)"
-msgstr ""
+msgstr "Емулювати MOS 8580 (усталено: MOS 6581)"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:71
 msgid "Do not automatically select chip model"
-msgstr ""
+msgstr "Не обирати модель чипу автоматично"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:73
 msgid "Emulate filter"
-msgstr ""
+msgstr "Емулювати фільтер"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:75
 msgid "Clock speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Швидкість годинника:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:78
 msgid "Do not automatically select clock speed"
-msgstr ""
+msgstr "Не обирати швидкість годинника автоматично"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:80
 msgid "<b>Playback time</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Час програвання</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:81
 msgid "Set maximum playback time:"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати найбільший час програвання:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:87
 msgid "Use only when song length is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Користати лише коли тривалість пісні не є відомою"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:90
 msgid "Set minimum playback time:"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати найменший час програвання:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:96
 msgid "<b>Subtunes</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Підмелодії</b>"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:97
 msgid "Enable subtunes"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути підмелодії"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:99
 msgid "Ignore subtunes shorter than:"
-msgstr ""
+msgstr "Іґнорувати підмелодії коротші за:"
 
 #: src/sid/xs_config.cc:105
 msgid "<b>Note</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Примітка</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:39
 msgid "Silence Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Усувач тиші"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:58
 msgid ""
 "Silence Removal Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2014 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Плаґін усунення тиші для Audacious\n"
+"Copyright 2014 Джон Ліндґрен"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:67
 msgid "<b>Silence Removal</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Усувач тиші</b>"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:68
 msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "Початок:"
 
 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "дБ"
 
 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 msgid "Repeat points cleared."
@@ -3216,381 +3325,370 @@ msgstr "16 кГц"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер Audacious"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "Увімкнути записування"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "Вимкнути записування"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "Перехід до %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Гучність: %d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "Баланс: %d%% вліво"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "Баланс: центр"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "Баланс: %d%% вправо"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "Меню опцій"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "Вимкнути відображення над іншими вікнами"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "Відображати над іншими вікнами"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "Редактор інформації про доріжку"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити вдвічі"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "Візерунки"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити гучність"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити гучність"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ефекти ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "Відкрити файли..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "Відкрити адресу..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "Список відтворення"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "Служби"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "Про ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "Налаштування ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "Інформація про доріжку..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за альбомом"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "Не просуватися у списку відтворення"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "Зупинити після цієї доріжки"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "Встановити A-B повтор"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "Скинути A-B повтор"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "Перейти до доріжки..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "Перейти до часу..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "Відтворити/продовжити"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Новий список відтворення"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "Перейменувати список..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "Видалити список"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "Попередній список"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "Наступний список"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "Імпортувати список відтворення..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "Експортувати список відтворення..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "Керування списками відтворення..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "Керування чергою..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "Оновити список відтворення"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "Показати редактор списків відтворення"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "Показати еквалайзер"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "Показати час до завершення"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Завжди згори"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "На всіх робочих столах"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "Згорнути плеєр"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "Згорнути редактор списку відтворення"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "Згорнути еквалайзер"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "Додати адресу..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "Додати файли..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "За назвою"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
-msgstr ""
+msgstr "По назві файлу"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "За шляхом до файлу"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "Вилучити всі"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "Очистити чергу"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "Прибрати недоступні файли."
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "Видалити дублікати"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "Вилучити невідмічені "
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "Вилучити виділені"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "Пошук і виділення"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Інвертувати виділення"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "За номером доріжки"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "За виконавцем"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "За альбомом"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "За виконавцем альбому"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "За датою видання"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
-msgstr ""
+msgstr "По напрямку"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
-msgstr ""
+msgstr "За часом"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
-msgstr ""
+msgstr "За налаштовною назвою"
+
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "За коментарями"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "Порушити порядок"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "Обернути список"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "Сортувати виділене"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "Сортувати список..."
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "За текою вмісту"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставити"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
-msgstr ""
+msgstr "Унести у кінці"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "В чергу/З черги"
 
@@ -3603,179 +3701,179 @@ msgstr "Редактор списків відтворення Audacious"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d із %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Класичний інтерфейс Winamp"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити теку ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
-msgstr ""
+msgstr "Додати теку ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "Програвач:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "Шрифт основного вікна програвача"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "Плейлист:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "Шрифт списку відтворення:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>Оболонка</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>Шрифти</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "Використовувати растрові шрифти (підтримується тільки ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "Прокручувати назву пісні"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "Прокручувати назву пісні в обох напрямках"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "Аналізатор"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "Осцилограф"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "Спектрограма / VU-вимірювач"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "Вимкнено"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "Вогонь"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "Вертикальні лінії"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "Лінії"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "Дуже повільне"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "Повільне"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "Помірне"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "Швидке"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "Дуже швидке"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "Точки"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "Лінія"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "Суцільна"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "Лід"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "Плавний"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Забарвлення:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "Стиль:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Спад"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "Спад піку:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "Стиль осцилограми:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "Забарвлення спектрограми:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "Стиль VU-вимірювача:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>Тип</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "Тип візуалізації:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>Аналізатор</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "Показувати піки"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "Візуалізація"
 
@@ -3791,6 +3889,10 @@ msgstr "Неархівований жупан Winamp 2.x"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "Пошук в активному списку відтворення"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3804,19 +3906,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/skins/search-select.cc:89
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:95
 msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Альбом:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:101
 msgid "Artist:"
-msgstr ""
+msgstr "Виконавець:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:107
 msgid "File Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва файлу:"
 
 #: src/skins/search-select.cc:115
 msgid "Clear previous selection before searching"
@@ -3879,32 +3981,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/sndio/sndio.cc:43
 msgid "Sndio Output"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід Sndio"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:98
 msgid "Device (blank for default):"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій (полиште для всталених налаштувань):"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:100
 msgid "Save and restore volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти та відновити гучність:"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:181
 #, c-format
 msgid "Sndio error: Unsupported audio format (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Хиба sndio: звуковий формат не має підтримування (%d)"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:192
 msgid "Sndio error: sio_open() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Хиба sndio: невдача sio_open() "
 
 #: src/sndio/sndio.cc:221
 msgid "Sndio error: sio_setpar() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Хиба sndio: невдача sio_setpar()"
 
 #: src/sndio/sndio.cc:233
 msgid "Sndio error: sio_start() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Хиба sndio: невдача sio_start()"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:33
 msgid "Song Change"
@@ -3912,11 +4014,11 @@ msgstr "Зміна доріжки"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:268
 msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Накази</b>"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:270
 msgid "Command to run when starting a new song:"
-msgstr ""
+msgstr "Наказати програвання за початком нової пісні:"
 
 #: src/songchange/song_change.cc:273
 msgid "Command to run at the end of a song:"
@@ -3959,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про композицію"
 
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 msgid "SoX Resampler"
@@ -4003,23 +4105,27 @@ msgstr "Якість:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "Швидкість та висота"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>Швидкість та висота</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Швидкість</b>"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "Швидкість:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Висота:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "Значок у лотку"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4030,24 +4136,24 @@ msgid ""
 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 "the system tray area of the window manager."
 msgstr ""
+"Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
+"\n"
+"Copyright 2005-2007 Giacomo Lozito <james at develia.org>\n"
+"Copyright 2010 Міхав Ліпскі <tallica at o2.pl>\n"
+"Copyright 2015 Євген Паскевич <eugene at raptor.kiev.ua>\n"
+"\n"
+"Плаґін надає ікону стану, яка знаходиться у\n"
+"системній таці віндовс менеджера"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "Замість закриття згортати до лотка"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "Н_алаштування ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4062,27 +4168,27 @@ msgstr ""
 "2005–2007 — Джакомо Лоціто <james at develia.org>\n"
 "2010 — Michał Lipski <tallica at o2.pl>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>Дія коліщатка миші</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "Зміна гучності"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "Зміна поточної доріжки"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>Інші налаштування</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "Вимкнути спливне вікно"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "Просуватися списком відтворення при прокручуванні догори"
 
@@ -4134,11 +4240,19 @@ msgstr ""
 "Наприклад, tone://2000;2005 — послідовне відтворення тонів з частотою 2000 "
 "Гц і 2005 Гц."
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "Опрацювання ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "Інформація"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "Видалення голосу"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4183,7 +4297,7 @@ msgstr "Декодер Ogg Vorbis"
 #: src/vtx/info.cc:24
 #, c-format
 msgid "Details about %s"
-msgstr ""
+msgstr "Більше про %s"
 
 #: src/vtx/info.cc:26
 msgid ""
@@ -4217,13 +4331,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/waveout/waveout.cc:43
 msgid "Win32 waveOut"
-msgstr ""
+msgstr "Win32 waveOut"
 
 #: src/waveout/waveout.cc:69
 msgid ""
 "Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2016 John Lindgren"
 msgstr ""
+"Win32 waveOut плаґін для Audacious\n"
+"Copyright 2016 Джон Ліндґрен"
 
 #: src/wavpack/wavpack.cc:24
 msgid "WavPack Decoder"
@@ -4253,12 +4369,12 @@ msgstr "Декодер 2SF"
 
 #: src/xsf/plugin.cc:231
 msgid "<b>XSF Configuration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Конфіґурація XSF</b>"
 
 #: src/xsf/plugin.cc:232
 msgid "Ignore length from file"
-msgstr ""
+msgstr "Іґнорувати час програвання з файлу"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML-списки відтворення (XSPF)"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3b94a0e..f4672d1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Luke <runningwaterpro at gmail.com>, 2012
 # Michael Jay Tong <michaeljayt at gmail.com>, 2013
 # Michael Jay Tong <michaeljayt at gmail.com>, 2013-2014
-# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>, 2016
+# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>, 2016-2017
 # zhangmin <zm1990s at gmail.com>, 2013-2014
 # Luke <runningwaterpro at gmail.com>, 2012
 # shan dong <sd542927172 at live.cn>, 2013
@@ -26,10 +26,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
 "language/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "渐隐"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "<b>回放</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "转置: "
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "半音"
 
@@ -483,59 +483,59 @@ msgstr "文件名"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "大小(bytes)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI 信息 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "长度(毫秒):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "音轨数:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "变体"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "每分钟节拍: "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "每分钟节拍 (wavg): "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "时间格: "
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI备注与歌词</span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* MIDI文件不包含备注 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* MIDI文件不包含歌词 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (非法的UTF-8编码)"
 
@@ -545,19 +545,17 @@ msgstr "Ampache 浏览器"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache 浏览器\n"
-"\n"
-"用于 Audacious 的 Ampache 客户端。\n"
+"用于 Audacious 的 Ampache Browser\n"
+"http://ampache-browser.org\n"
 "\n"
-"许可:GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský 和 John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -886,77 +884,77 @@ msgstr "路径:"
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "初始化 cdio 子系统失败。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "无效的 URI %s。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "未找到音轨 %d。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "磁道 %d 是一个数据磁道"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "读取音频 CD 时出错。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "音频CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "打开 CD 设备 %s 失败。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "没有找到合适的 CD 音频驱动器。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "设备为空"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "未支持光盘类型"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "完成打开的 CD 驱动器初始化失败。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "取得第一首/最后一首音频音轨号失败。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "不能读取音频 %d 开始/结束的 LSN 信息。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "创建 CDDB 连接失败。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "查询 CDDB 服务器失败"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "查询 CDDB 服务器失败:%s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "读取 CDDB 信息失败:%s"
@@ -1225,7 +1223,7 @@ msgstr "回响"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg 插件"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1531,7 +1529,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "质量(0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "常规"
 
@@ -1619,21 +1617,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "序号"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "艺术家"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "年份"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "专辑"
 
@@ -1641,11 +1639,11 @@ msgstr "专辑"
 msgid "Album artist"
 msgstr "专辑艺术家"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "音轨"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "流派"
 
@@ -1653,7 +1651,7 @@ msgstr "流派"
 msgid "Queue position"
 msgstr "队列位置"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
@@ -1665,399 +1663,409 @@ msgstr "文件路径"
 msgid "Custom title"
 msgstr "自定标题"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "比率"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "备注"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "可用列"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "显示列"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "搜索工具"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "面板在左"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "面板在右"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "面板在上"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "面板在下"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "无面板"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "打开文件...(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "打开URL...(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "添加文件(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "添加URL...(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "搜索库 (_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "关于(_b)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "设置 ... (_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "暂停(_e)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "停止(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "上一首(_v)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "下一首(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "重复(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "随机(_h)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "专辑随机(_m)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "禁止自动播放下一首(_o)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "在这首歌后停止"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "歌曲信息...(_I)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "跳到时间...(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "跳到歌曲...(_J)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "设置重复点 _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "设置重复点 _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "清除重复点(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "按标题(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "按文件名(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "按文件路径(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "按音轨序号(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "按艺术家(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "按专辑(_b)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "按专辑艺术家(_m)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "按发表日期(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "按照类型 (_G)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "按长度(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "按文件路径(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "按自定义标题(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr "根据评论(_O)"
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "逆序(_e)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "随机(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "播放/继续 (_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "刷新(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "排序(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "排序选中项(_l)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "删除重复(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "移除无效文件(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "新建(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "重命名(_a) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "移除 (_v)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "导入...(_I)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "导出...(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "播放列表管理器(_M)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "队列管理器(_Q)..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "调高音量(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "调低音量(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "均衡器... (_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "音效 ... (_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "录制(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "音频设置...(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "显示菜单(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "显示信息区域(_n)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "显示可视化信息栏(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "显示状态栏(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "显示剩余时间(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "可视化 ... (_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "回放(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "播放列表(_l)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "服务(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "输出(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "外观(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "入队/出列(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "打开所属文件夹 (_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "刷新选中项(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "剪切(_t)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "复制(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "粘贴(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "在末尾粘贴(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "选中全部(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "重命名...(_R)"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>播放列表标签页</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "总是显示标签页"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "显示条目数量"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "显示关闭按钮"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>播放列表列</b>"
 
@@ -2066,68 +2074,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "显示列头"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>杂项</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "箭头键排序:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "歌曲改变时滚动"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK界面"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "缓冲中..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "单声道"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "立体声"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d声道"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "单一窗口模式"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "播放列表模式"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "完成后停止"
 
@@ -2135,9 +2144,9 @@ msgstr "完成后停止"
 msgid "Previous track"
 msgstr "上一首"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -2145,8 +2154,8 @@ msgstr "播放"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "暂停/继续"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -2360,7 +2369,7 @@ msgstr "LADSPA 主机"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "LIRC 插件"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2388,60 +2397,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "欲获知更多关于 LIRC 的信息,请访问 http://lirc.org ."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>连接</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "重新连接 LIRC 服务器"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "重连前等待:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki 插件"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "没有相符歌词"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "无法取回 %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "无法解析 %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "正在搜索歌词..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "缺少歌曲元信息"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "正在连接到 lyrics.wikia.com ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "编辑歌词 ..."
 
@@ -2654,11 +2664,11 @@ msgstr "解析网址错误"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "太多重定向"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious未开始播放"
 
@@ -2714,17 +2724,17 @@ msgstr "总是显示消息提醒"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "在通知中显示专辑名"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "下一首"
 
@@ -2779,18 +2789,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "播放列表管理器"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "条目"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "重命名(_a)"
 
@@ -2880,54 +2890,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "许可: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "工作中 ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "信息"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "搜索库"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "打开文件"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "添加文件"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "上一首"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "在这首歌后停止"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "录制"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "重复"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "随机"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "打开文件夹 ... (&O)"
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "添加文件夹 ... (Add)"
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "日志监视(_L) ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr "查找(_F)…"
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "音频设置..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "重置为默认值"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "正在播放"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr "条目编号"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "专辑艺术家"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr "队列位置"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr "文件路径"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr "文件名"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr "自定义标题"
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt 界面"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr "搜索播放列表"
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "采样率转换器"
@@ -3110,65 +3165,65 @@ msgstr ""
 "Audacious 的 SDL 输出插件\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "库"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] "显示了 %d 个结果,共 %d 个"
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d 个结果"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d 个隐藏的)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d 首歌"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "属于此风格"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "在"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "-"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "创建播放列表(_C)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "添加到播放列表(_A)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "搜索库"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr "要将您的音乐库导入Audacious,选择一个文件夹,然后点击“刷新”图标。"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "请稍等...."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "选择文件夹"
 
@@ -3324,381 +3379,370 @@ msgstr "16000 赫兹"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious均衡器"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "录制开启"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "录制关闭"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "查找: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "音量:%d%%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "平衡:%d%% 左"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "平衡:中间"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "平衡:%d%% 右"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "选项菜单"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "禁用“顶置窗口”"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "启用“顶置窗口”"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "文件信息"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "双倍大小"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "可视化效果"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "录制开启"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "录制关闭"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "增加音量"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "减小音量"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "效果..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "录制"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "音频设置..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "打开文件 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "打开 URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "搜索库"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "回放"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "外观"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "关于 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "设置 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "歌曲信息 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "专辑随机"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "禁止自动播放下一首"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "在这首歌后停止"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "设置 A-B 点重复"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "清除 A-B 点重复"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "跳至曲目 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "跳至时间 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "播放/继续"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新建播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "重命名播放列表 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "移除播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "上一个播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "下一个播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "导入播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "导出播放列表 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "播放列表管理器 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "队列管理器 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "刷新播放列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "显示播放列表编辑器"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "显示均衡器"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "显示重命名时间"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "顶置窗口"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "所有工作区可见"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "收起播放器"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "收起播放列表编辑器"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "收起均衡器"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "添加 URL ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "添加文件 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "按标题"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "按文件名"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "按文件路径"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "清空"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "清空队列"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "删除不可用文件"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "删除重复的条目"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "删除未被选中的"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "删除已选中的"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "搜索/选择"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反选"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "取消选中"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "选中全部"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "按音轨号码"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "按艺术家"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "按专辑"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "按专辑艺术家"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "按发表日期"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "按照类型"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "按照长度"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "按照自定义标题"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr "根据评论"
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "打乱列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "反转列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "排序已选中的"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "排序列表"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "打开包含的文件夹"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "在末尾粘贴"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "加入/移出列表"
 
@@ -3711,179 +3755,179 @@ msgstr "Audacious播放列表编辑器"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d of %d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp 经典界面"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "打开文件夹 ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "添加文件夹 ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "播放器:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "选择主界面字体"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "播放列表:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "选择播放列表字体:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>皮肤</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>字体</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "使用点阵字体(仅支持ASCII字符)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "滚动曲目标题"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "来回滚动歌曲标题"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "分析器"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "示波器"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "声纹 / VU 表"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "关闭"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "一般"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "火炎"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "竖线"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "细线"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "柱状"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "最慢"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "慢"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "中速"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "快"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "最快"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "点"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "线"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "色块"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "冷蓝"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "平滑"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "上色: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "风格: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "减退: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "峰值减退速度: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "示波器风格: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "声纹上色: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU 表风格: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>类型</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "可视化类型: "
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>分析器</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "显示峰值"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "可视化效果"
 
@@ -3899,6 +3943,10 @@ msgstr "未打包的Winamp 2.x主题"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "从当前播放列表中搜索条目"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4120,23 +4168,27 @@ msgstr "音质: "
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "速度和音调"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>速度和音调</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>速度</b>"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "速度:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr "从音调解开"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "音调:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr "乘数:"
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr "<b>音调</b>"
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "状态图标"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4156,23 +4208,15 @@ msgstr ""
 "此插件提供一个状态图标,\n"
 "位于系统窗口管理器的托盘中。"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "关闭系统托盘"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "隐藏(_H)"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "恢复(_R)"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "设置... (_t)"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4189,27 +4233,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此插件提供一个状态图标,放置于系统托盘位置。"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>鼠标滚轮动作</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "调整音量"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "改变歌曲"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>其他设置</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "禁用弹出窗口"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "向上卷动时显示在播放列表顶部"
 
@@ -4258,11 +4302,19 @@ msgstr ""
 "要使用这个生成器,添加一个 URL:tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "实例 tone://2000;2005 以播放一个 2000 Hz 以及 2005 Hz 的音调"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "工作中 ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "信息"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "人声消除"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4395,6 +4447,6 @@ msgstr "<b>XSF 设置</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "忽略文件长度"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "可分享的 XML 播放列表 (XSPF)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e4202bf..816c1da 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: 盧瑞元(ryuanlu) <rueiyuan.lu at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/audacious/"
 "audacious/language/zh_TW/)\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "淡出"
 
 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "<b>播放</b>"
 msgid "Transpose:"
 msgstr "移調:"
 
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
 msgid "semitones"
 msgstr "半音"
 
@@ -467,59 +467,59 @@ msgstr "檔案名稱"
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "大小 (位元組)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
 msgid "Name:"
 msgstr "名稱:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI 資訊 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
 msgid "Length (msec):"
 msgstr "長度 (毫秒):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
 msgid "No. of Tracks:"
 msgstr "音軌編號:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
 msgid "variable"
 msgstr "變動的"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
 msgid "BPM:"
 msgstr "BPM:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
 msgid "BPM (wavg):"
 msgstr "BPM (wavg):"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
 msgid "Time Div:"
 msgstr "時間分割:"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
 msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI 備註與歌詞 </span>"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
 msgstr "* 這個 MIDI 檔不包含備註資料 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
 msgstr "* 這個 MIDI 檔不包含歌詞資料 *"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (無效的 UTF-8 字串)"
 
@@ -529,19 +529,12 @@ msgstr "Ampache 瀏覽器"
 
 #: src/ampache/ampache.cc:46
 msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
 "\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
 msgstr ""
-"Ampache 瀏覽器\n"
-"\n"
-"Audacious 的 Ampache 客戶端。\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
-"Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
 
 #: src/aosd/aosd.cc:31
 msgid ""
@@ -870,77 +863,77 @@ msgstr "路徑:"
 msgid "Port:"
 msgstr "連接埠:"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
 msgstr "無法初始化 cdio 子系統。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
 #, c-format
 msgid "Invalid URI %s."
 msgstr "無效的 URI %s。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
 #, c-format
 msgid "Track %d not found."
 msgstr "找不到音軌 %d。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
 #, c-format
 msgid "Track %d is a data track."
 msgstr "軌道 %d 是資料軌。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
 msgid "Error reading audio CD."
 msgstr "讀取音樂 CD 時發生錯誤。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
 msgid "Audio CD"
 msgstr "音樂 CD"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
 #, c-format
 msgid "Failed to open CD device %s."
 msgstr "無法開啟 CD 裝置 %s。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
 msgid "No audio capable CD drive found."
 msgstr "找不到可以播放音訊的光碟機。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
 msgid "Drive is empty."
 msgstr "光碟機是空的。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
 msgid "Unsupported disk type."
 msgstr "未支援的光碟類型"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
 msgstr "開啟的光碟機無法完成初始化。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
 msgstr "無法取得第一個或最後的音軌編號。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
 #, c-format
 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
 msgstr "無法讀取音軌 %d 的起始/結束邏輯磁區編號。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
 msgid "Failed to create the cddb connection."
 msgstr "無法建立 cddb 的連線。"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
 msgid "Failed to query the CDDB server"
 msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
 #, c-format
 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
 msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器:%s"
 
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
 #, c-format
 msgid "Failed to read the cddb info: %s"
 msgstr "無法讀取 cddb 資訊:%s"
@@ -1208,7 +1201,7 @@ msgstr "回音"
 msgid "FFmpeg Plugin"
 msgstr "FFmpeg 外掛"
 
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
 msgid ""
 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1517,7 +1510,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
 msgstr "品質 (0-1):"
 
 #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1605,21 +1598,21 @@ msgstr ""
 msgid "Entry number"
 msgstr "項目編號"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
 msgid "Artist"
 msgstr "藝人"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
 msgid "Year"
 msgstr "年份"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
 msgid "Album"
 msgstr "專輯"
 
@@ -1627,11 +1620,11 @@ msgstr "專輯"
 msgid "Album artist"
 msgstr "專輯藝人"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
 msgid "Track"
 msgstr "音軌"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
 msgid "Genre"
 msgstr "類型"
 
@@ -1639,7 +1632,7 @@ msgstr "類型"
 msgid "Queue position"
 msgstr "佇列位置"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
 msgid "Length"
 msgstr "長度"
 
@@ -1651,399 +1644,409 @@ msgstr "檔案路徑"
 msgid "Custom title"
 msgstr "自訂標題"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
 msgid "Bitrate"
 msgstr "位元率"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "備註"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
 msgid "Available columns"
 msgstr "可用的欄位"
 
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
 msgid "Displayed columns"
 msgstr "顯示的欄位"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
 msgid "Search Tool"
 msgstr "搜尋工具"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Left"
 msgstr "嵌入左方"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
 msgid "Dock at Right"
 msgstr "嵌入右方"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Top"
 msgstr "嵌入頂端"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Dock at Bottom"
 msgstr "嵌入底端"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
 msgid "Undock"
 msgstr "解除嵌入"
 
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 msgid "Disable"
 msgstr "關閉"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
 msgid "_Open Files ..."
 msgstr "開啟檔案(_O) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
 msgid "Open _URL ..."
 msgstr "開啟網址(_U) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
 msgid "_Add Files ..."
 msgstr "加入檔案(_A) ... "
 
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
 msgid "Add U_RL ..."
 msgstr "加入網址(_R) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
 msgid "Search _Library"
 msgstr "搜尋媒體櫃(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
 msgid "A_bout ..."
 msgstr "關於(_B) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
 msgid "_Settings ..."
 msgstr "設定(_S) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
 msgid "_Quit"
 msgstr "離開(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
 msgid "Paus_e"
 msgstr "暫停(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
 msgid "_Stop"
 msgstr "停止(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "上一個(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
 msgid "_Next"
 msgstr "下一個(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
 msgid "_Repeat"
 msgstr "重複(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
 msgid "S_huffle"
 msgstr "亂序(_H)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
 msgid "Shuffle by Albu_m"
 msgstr "以專輯為單位亂序播放(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
 msgid "N_o Playlist Advance"
 msgstr "不要切換播放清單(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
 msgid "Stop A_fter This Song"
 msgstr "播放完目前歌曲後停止(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
 msgid "Song _Info ..."
 msgstr "歌曲資訊(_I) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
 msgid "Jump to _Time ..."
 msgstr "跳轉到指定時間(_T) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
 msgid "_Jump to Song ..."
 msgstr "跳轉到指定歌曲(_J) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
 msgid "Set Repeat Point _A"
 msgstr "設定重複點 _A"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
 msgid "Set Repeat Point _B"
 msgstr "設定重複點 _B"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
 msgid "_Clear Repeat Points"
 msgstr "清除重複點(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
 msgid "By _Title"
 msgstr "標題(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
 msgid "By _File Name"
 msgstr "檔案名稱(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
 msgid "By File _Path"
 msgstr "檔案路徑(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
 msgid "By Track _Number"
 msgstr "音軌編號(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
 msgid "By _Artist"
 msgstr "藝人(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
 msgid "By Al_bum"
 msgstr "專輯(_B)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
 msgid "By Albu_m Artist"
 msgstr "專輯藝人(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
 msgid "By Release _Date"
 msgstr "發行日期(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
 msgid "By _Genre"
 msgstr "類型(_G)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
 msgid "By _Length"
 msgstr "長度(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
 msgid "By _File Path"
 msgstr "檔案路徑(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
 msgid "By _Custom Title"
 msgstr "自訂標題(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
 msgid "R_everse Order"
 msgstr "反向順序(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
 msgid "_Random Order"
 msgstr "隨機順序(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
 msgid "_Play/Resume"
 msgstr "播放/回復(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
 msgid "_Refresh"
 msgstr "重新整理(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
 msgid "_Sort"
 msgstr "排序(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
 msgid "Sort Se_lected"
 msgstr "排序選擇的項目(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
 msgid "Remove _Duplicates"
 msgstr "移除重複的項目(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
 msgid "Remove _Unavailable Files"
 msgstr "移除不存在的檔案(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
 msgid "_New"
 msgstr "新增(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
 msgid "Ren_ame ..."
 msgstr "重新命名(_A) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "移除(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
 msgid "_Import ..."
 msgstr "匯入(_I) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
 msgid "_Export ..."
 msgstr "匯出(_E) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
 msgid "Playlist _Manager ..."
 msgstr "播放清單管理(_M) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
 msgid "_Queue Manager ..."
 msgstr "佇列管理(_Q) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
 msgid "Volume _Up"
 msgstr "提高音量(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
 msgid "Volume _Down"
 msgstr "降低音量(_D)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
 msgid "_Equalizer ..."
 msgstr "等化器(_E) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
 msgid "E_ffects ..."
 msgstr "特效(_F) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
 msgid "_Record Stream"
 msgstr "錄製串流(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
 msgid "Audio _Settings ..."
 msgstr "音訊設定(_S) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
 msgid "Show _Menu Bar"
 msgstr "顯示選單列(_M)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
 msgid "Show I_nfo Bar"
 msgstr "顯示資訊列(_N)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 msgstr "顯示資訊列的視覺特效(_U)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "顯示狀態列(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
 msgid "Show _Remaining Time"
 msgstr "顯示剩餘時間(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
 msgid "_Visualizations ..."
 msgstr "視覺特效(_V) ..."
 
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
 msgid "_File"
 msgstr "檔案(_F)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
 msgid "_Playback"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
 msgid "P_laylist"
 msgstr "播放清單(_L)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
 msgid "_Services"
 msgstr "服務(_S)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
 msgid "_Output"
 msgstr "輸出(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
 msgid "_Queue/Unqueue"
 msgstr "排入/移出佇列(_Q)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "開啟該資料夾(_O)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
 msgid "_Refresh Selected"
 msgstr "重新整理選擇的項目(_R)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
 msgid "Cu_t"
 msgstr "剪下(_T)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
 msgid "_Copy"
 msgstr "複製(_C)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼上(_P)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
 msgid "Paste at _End"
 msgstr "貼到最後(_E)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
 msgid "Select _All"
 msgstr "選擇全部(_A)"
 
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
 msgid "_Rename ..."
 msgstr "重新命名(_R) ..."
 
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 msgstr "<b>播放清單分頁</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 msgid "Always show tabs"
 msgstr "永遠顯示分頁"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 msgid "Show entry counts"
 msgstr "顯示項目數量"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 msgid "Show close buttons"
 msgstr "顯示關閉按鈕"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 msgstr "<b>播放清單欄位</b>"
 
@@ -2052,68 +2055,69 @@ msgid "Show column headers"
 msgstr "顯示欄位標頭"
 
 #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>其他選項</b>"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 msgid "Arrow keys seek by:"
 msgstr "按下方向鍵時跳轉的時間長度:"
 
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 msgid "Scroll on song change"
 msgstr "切換歌曲時捲動清單"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 msgid "GTK Interface"
 msgstr "GTK 介面"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr "%s - Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
 msgid "Buffering ..."
 msgstr "緩衝中 ..."
 
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 msgid "mono"
 msgstr "單聲道"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 msgid "stereo"
 msgstr "立體聲"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 #, c-format
 msgid "%d channel"
 msgid_plural "%d channels"
 msgstr[0] "%d 聲道"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 #, c-format
 msgid "%d kHz"
 msgstr "%d kHz"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d kbps"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
 msgid "Single mode."
 msgstr "單一模式。"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
 msgid "Playlist mode."
 msgstr "播放清單模式。"
 
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
 msgid "Stopping after song."
 msgstr "播放完成後停止。"
 
@@ -2121,9 +2125,9 @@ msgstr "播放完成後停止。"
 msgid "Previous track"
 msgstr "上一個音軌"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -2131,8 +2135,8 @@ msgstr "播放"
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "暫停/回復"
 
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "LADSPA 主控端"
 msgid "LIRC Plugin"
 msgstr "Linux 紅外線遙控器外掛"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
 msgid ""
 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 "\n"
@@ -2380,60 +2384,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
 msgid "<b>Connection</b>"
 msgstr "<b>連線</b>"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
 msgid "Reconnect to LIRC server"
 msgstr "重新連線到 LIRC 伺服器"
 
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
 msgid "Wait before reconnecting:"
 msgstr "重新連線前的等待時間:"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
 msgid "LyricWiki Plugin"
 msgstr "LyricWiki 歌詞外掛"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
 msgid "No lyrics available"
 msgstr "無可用的歌詞"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch %s"
 msgstr "無法取得 %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
 #, c-format
 msgid "Unable to parse %s"
 msgstr "無法分析 %s"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
 msgid "Looking for lyrics ..."
 msgstr "尋找歌詞中 ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
 msgid "Missing song metadata"
 msgstr "找不到歌曲詮釋資料"
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 msgstr "連線到 lyrics.wikia.com 中 ..."
 
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
 msgid "Edit lyrics ..."
 msgstr "編輯歌詞 ..."
 
@@ -2646,11 +2651,11 @@ msgstr "解析網址時發生錯誤"
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "過多的重新導向"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
 msgid "Audacious is not playing."
 msgstr "Audacious 非播放中。"
 
@@ -2706,17 +2711,17 @@ msgstr "永遠顯示通知"
 msgid "Include album name in notification"
 msgstr "在通知訊息中顯示專輯名稱"
 
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
 msgid "Next"
 msgstr "下一個"
 
@@ -2771,18 +2776,18 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist Manager"
 msgstr "播放清單管理"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
 msgid "Entries"
 msgstr "項目數"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
 msgid "Ren_ame"
 msgstr "重新命名(_A)"
 
@@ -2872,54 +2877,99 @@ msgstr ""
 "\n"
 "License: GPLv2+"
 
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr "處理中 ..."
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr "資訊"
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
+msgstr "搜尋媒體櫃"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
 msgid "Open Files"
 msgstr "開啟檔案"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
 msgid "Add Files"
 msgstr "加入檔案"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
 msgid "Previous"
 msgstr "上一個"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr "播放完目前歌曲後停止"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr "錄音"
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
 msgid "Repeat"
 msgstr "重複"
 
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
 msgid "Shuffle"
 msgstr "隨機"
 
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
 msgid "_Open Folder ..."
 msgstr "開啟資料夾(_O) ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
 msgid "_Add Folder ..."
 msgstr "加入資料夾(_A) ..."
 
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
 msgid "_Log Inspector ..."
 msgstr "監控記錄(_L) ..."
 
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr "音訊設定 ..."
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "正在播放"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr "專輯藝人"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
 msgid "Qt Interface"
 msgstr "Qt 介面"
 
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
 #: src/resample/resample.cc:43
 msgid "Sample Rate Converter"
 msgstr "取樣率轉換"
@@ -3102,66 +3152,66 @@ msgstr ""
 "SDL Output Plugin for Audacious\n"
 "Copyright 2010 John Lindgren"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
 msgid "Library"
 msgstr "媒體櫃"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
+#, c-format
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
 #, c-format
 msgid "%d result"
 msgid_plural "%d results"
 msgstr[0] "%d 項結果"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
-#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
-msgstr[0] "(%d 項隱藏)"
-
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
 #, c-format
 msgid "%d song"
 msgid_plural "%d songs"
 msgstr[0] "%d 首歌曲"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
 msgid "of this genre"
 msgstr "符合此分類"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "on"
 msgstr "收錄於"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
 msgid "by"
 msgstr "-"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
 msgid "_Create Playlist"
 msgstr "建立播放清單(_C)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "加到播放清單(_A)"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
 msgid "Search library"
 msgstr "搜尋媒體櫃"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
 msgid ""
 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 "the \"refresh\" icon."
 msgstr ""
 "要將您的媒體櫃匯入 Audacious,請選擇目標資料夾並且按下 \"重新整理\" 圖示。"
 
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
 msgid "Please wait ..."
 msgstr "請稍候 ..."
 
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
 msgid "Choose Folder"
 msgstr "選擇資料夾"
 
@@ -3317,381 +3367,370 @@ msgstr "16 kHz"
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "Audacious 等化器"
 
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr "錄音開啟"
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr "錄音關閉"
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
 #, c-format
 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 msgstr "移動到 %d:%-2.2d/%d:%-2.2d"
 
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "音量:%d%"
 
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% left"
 msgstr "平衡:%d% 偏左"
 
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
 msgid "Balance: center"
 msgstr "平衡:中間"
 
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
 #, c-format
 msgid "Balance: %d%% right"
 msgstr "平衡:%d% 偏右"
 
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
 msgid "Options Menu"
 msgstr "選單選項"
 
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
 msgid "Disable 'Always On Top'"
 msgstr "關閉置頂"
 
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
 msgid "Enable 'Always On Top'"
 msgstr "啟用置頂"
 
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
 msgid "File Info Box"
 msgstr "檔案資訊視窗"
 
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
 msgid "Double Size"
 msgstr "兩倍大小"
 
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
 msgid "Visualizations"
 msgstr "視覺特效"
 
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr "錄音開啟"
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr "錄音關閉"
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
 msgid "Volume Up"
 msgstr "提高音量"
 
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
 msgid "Volume Down"
 msgstr "降低音量"
 
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
 msgid "Effects ..."
 msgstr "特效 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr "錄音"
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr "音訊設定 ..."
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
 msgid "Open Files ..."
 msgstr "開啟檔案 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
 msgid "Open URL ..."
 msgstr "開啟網址 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr "搜尋媒體櫃"
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
 msgid "Playback"
 msgstr "播放"
 
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "輸出"
 
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 msgid "Services"
 msgstr "服務"
 
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
 msgid "About ..."
 msgstr "關於 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
 msgid "Settings ..."
 msgstr "設定 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
 msgid "Quit"
 msgstr "離開"
 
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
 msgid "Song Info ..."
 msgstr "歌曲資訊 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
 msgid "Shuffle by Album"
 msgstr "以專輯為單位亂序播放"
 
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
 msgid "No Playlist Advance"
 msgstr "不要切換播放清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr "播放完目前歌曲後停止"
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
 msgid "Set A-B Repeat"
 msgstr "設定 A-B 循環"
 
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
 msgid "Clear A-B Repeat"
 msgstr "清除 A-B 循環"
 
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
 msgid "Jump to Song ..."
 msgstr "跳轉到指定歌曲 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
 msgid "Jump to Time ..."
 msgstr "跳轉到指定時間 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
 msgid "Play/Resume"
 msgstr "播放/回復"
 
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新增播放清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
 msgid "Rename Playlist ..."
 msgstr "重新命名播放清單 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
 msgid "Remove Playlist"
 msgstr "移除播放清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
 msgid "Previous Playlist"
 msgstr "上一個播放清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
 msgid "Next Playlist"
 msgstr "下一個播放清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
 msgid "Import Playlist ..."
 msgstr "匯入播放清單 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
 msgid "Export Playlist ..."
 msgstr "匯出播放清單 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 msgid "Playlist Manager ..."
 msgstr "播放清單管理 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 msgid "Queue Manager ..."
 msgstr "佇列管理 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 msgid "Refresh Playlist"
 msgstr "重整播放清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 msgid "Show Playlist Editor"
 msgstr "顯示播放清單編輯器"
 
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 msgid "Show Equalizer"
 msgstr "顯示等化器"
 
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 msgid "Show Remaining Time"
 msgstr "顯示剩餘時間"
 
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 msgid "Always on Top"
 msgstr "永遠在最上層"
 
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 msgid "On All Workspaces"
 msgstr "在所有工作區顯示"
 
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 msgid "Roll Up Player"
 msgstr "捲起播放器"
 
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 msgstr "捲起播放清單編輯器"
 
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 msgid "Roll Up Equalizer"
 msgstr "捲起等化器"
 
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 msgid "Add URL ..."
 msgstr "加入網址 ..."
 
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 msgid "Add Files ..."
 msgstr "加入檔案 ... "
 
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
 msgid "By Title"
 msgstr "標題"
 
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
 msgid "By File Name"
 msgstr "檔案名稱"
 
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
 msgid "By File Path"
 msgstr "檔案路徑"
 
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 msgid "Remove All"
 msgstr "全部移除"
 
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 msgid "Clear Queue"
 msgstr "清除佇列"
 
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 msgid "Remove Unavailable Files"
 msgstr "移除無法使用的檔案"
 
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 msgid "Remove Duplicates"
 msgstr "移除重複的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 msgid "Remove Unselected"
 msgstr "移除未選擇的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "移除選擇的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
 msgid "Search and Select"
 msgstr "搜尋並選擇"
 
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反向選擇"
 
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 msgid "Select None"
 msgstr "取消選擇"
 
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 msgid "Select All"
 msgstr "選擇全部"
 
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
 msgid "By Track Number"
 msgstr "音軌編號"
 
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
 msgid "By Artist"
 msgstr "藝人"
 
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
 msgid "By Album"
 msgstr "專輯"
 
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
 msgid "By Album Artist"
 msgstr "專輯藝人"
 
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
 msgid "By Release Date"
 msgstr "發行日期"
 
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
 msgid "By Genre"
 msgstr "類型"
 
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
 msgid "By Length"
 msgstr "長度"
 
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
 msgid "By Custom Title"
 msgstr "自訂標題"
 
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 msgid "Randomize List"
 msgstr "清單隨機排序"
 
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 msgid "Reverse List"
 msgstr "清單反向排序"
 
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 msgid "Sort Selected"
 msgstr "排序選擇的項目"
 
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 msgid "Sort List"
 msgstr "排序清單"
 
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "開啟所在的資料夾"
 
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 msgid "Cut"
 msgstr "剪下"
 
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 msgid "Paste"
 msgstr "貼上"
 
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 msgid "Paste at End"
 msgstr "貼到最後"
 
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 msgid "Queue/Unqueue"
 msgstr "排入/移出佇列"
 
@@ -3704,179 +3743,179 @@ msgstr "Audacious 播放清單編輯器"
 msgid "%s (%d of %d)"
 msgstr "%s (%d/%d)"
 
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 msgid "Winamp Classic Interface"
 msgstr "Winamp 傳統介面"
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
 msgid "Open Folder ..."
 msgstr "開啟資料夾 ..."
 
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
 msgid "Add Folder ..."
 msgstr "加入資料夾 ..."
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
 msgid "Player:"
 msgstr "播放器:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
 msgid "Select main player window font:"
 msgstr "選擇播放器主視窗字型:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
 msgid "Playlist:"
 msgstr "播放清單:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
 msgid "Select playlist font:"
 msgstr "選擇播放清單字型:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
 msgid "<b>Skin</b>"
 msgstr "<b>面板</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
 msgid "<b>Fonts</b>"
 msgstr "<b>字型</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 msgstr "使用點陣字型 (只支援 ASCII)"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
 msgid "Scroll song title"
 msgstr "捲動歌曲標題"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
 msgid "Scroll song title in both directions"
 msgstr "雙向捲動歌曲標題"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
 msgid "Analyzer"
 msgstr "分析儀"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
 msgid "Scope"
 msgstr "示波器"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
 msgid "Voiceprint / VU meter"
 msgstr "聲紋/VU 計"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
 msgid "Off"
 msgstr "關閉"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 msgid "Normal"
 msgstr "標準"
 
 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 msgid "Fire"
 msgstr "火焰"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
 msgid "Vertical lines"
 msgstr "垂直線條"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
 msgid "Lines"
 msgstr "線條"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
 msgid "Bars"
 msgstr "棒狀"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
 msgid "Slowest"
 msgstr "最慢"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
 msgid "Slow"
 msgstr "慢"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153
 msgid "Medium"
 msgstr "中等"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
 msgid "Fast"
 msgstr "快"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
 msgid "Fastest"
 msgstr "最快"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
 msgid "Dots"
 msgstr "點狀"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
 msgid "Line"
 msgstr "線條"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
 msgid "Solid"
 msgstr "實心"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
 msgid "Ice"
 msgstr "冰霜"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
 msgid "Smooth"
 msgstr "平滑"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
 msgid "Coloring:"
 msgstr "顏色:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
 msgid "Style:"
 msgstr "樣式:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
 msgid "Falloff:"
 msgstr "陷落:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
 msgid "Peak falloff:"
 msgstr "峰值陷落:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
 msgid "Scope Style:"
 msgstr "示波器樣式:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
 msgid "Voiceprint Coloring:"
 msgstr "聲紋顏色:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
 msgid "VU Meter Style:"
 msgstr "VU 計樣式:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>類型</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
 msgid "Visualization type:"
 msgstr "視覺特效類型:"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
 msgid "<b>Analyzer</b>"
 msgstr "<b>分析儀</b>"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
 msgid "Show peaks"
 msgstr "顯示峰值標記"
 
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
 msgid "Visualization"
 msgstr "視覺特效"
 
@@ -3892,6 +3931,10 @@ msgstr "未壓縮的 Winamp 2.x skin"
 msgid "Search entries in active playlist"
 msgstr "在使用中的播放清單裡搜尋播放項目"
 
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
 #: src/skins/search-select.cc:81
 msgid ""
 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -4113,23 +4156,27 @@ msgstr "品質:"
 msgid "Speed and Pitch"
 msgstr "速度與音高"
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>速度與音高</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "速度:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
 
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "音高:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
 msgid "Status Icon"
 msgstr "狀態圖示"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
 msgid ""
 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 "\n"
@@ -4148,23 +4195,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "這個外掛提供一個放在系統通知區的狀態圖示。"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
 msgid "Close to the system tray"
 msgstr "縮到系統列"
 
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr "隱藏(_H)"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr "還原(_R)"
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
 msgid "Se_ttings ..."
 msgstr "設定(_T) ..."
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
 msgid ""
 "Status Icon Plugin\n"
 "\n"
@@ -4181,27 +4220,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "這個外掛提供一個放在系統通知區的狀態圖示。"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 msgstr "<b>滑鼠滾輪動作</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
 msgid "Change volume"
 msgstr "調整音量"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
 msgid "Change playing song"
 msgstr "切換播放歌曲"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
 msgid "<b>Other Settings</b>"
 msgstr "<b>其他設定</b>"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
 msgid "Disable the popup window"
 msgstr "關閉彈出式視窗"
 
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 msgstr "以與滑鼠滾輪的反方向切換歌曲"
 
@@ -4250,11 +4289,19 @@ msgstr ""
 "用法:加入網址:tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 "範例:tone://2000;2005 會播放 2000 HZ 和 2005HZ 的正弦波"
 
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr "處理中 ..."
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr "資訊"
+
 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 msgid "Voice Removal"
 msgstr "人聲移除"
 
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
 msgid ""
 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 "\n"
@@ -4387,6 +4434,6 @@ msgstr "<b>XSF 組態</b>"
 msgid "Ignore length from file"
 msgstr "忽略來自檔案的長度資訊"
 
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 msgstr "XML 可分享式播放清單 (XSPF)"
diff --git a/src/adplug/Makefile b/src/adplug/Makefile
index 742c9e4..0cc004e 100644
--- a/src/adplug/Makefile
+++ b/src/adplug/Makefile
@@ -64,5 +64,5 @@ plugindir := ${plugindir}/${INPUT_PLUGIN_DIR}
 LD = ${CXX}
 CFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS}
 # FIXME: Turning off warnings for now; this code is awful
-CXXFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS} -Wno-sign-compare
+CXXFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS} -Wno-sign-compare -Wno-shift-negative-value
 CPPFLAGS += ${PLUGIN_CPPFLAGS} -I../.. -I./core -I./binio
diff --git a/src/adplug/core/adlibemu.cc b/src/adplug/core/adlibemu.cc
index a5ecf36..6554d97 100644
--- a/src/adplug/core/adlibemu.cc
+++ b/src/adplug/core/adlibemu.cc
@@ -105,25 +105,9 @@ static float *rptr[9], *nrptr[9];
 static float rbuf[9][FIFOSIZ*2];
 static float snd[FIFOSIZ*2];
 
-#ifndef USING_ASM
-#define _inline
-#endif
-
-#ifdef USING_ASM
-static _inline void ftol (float f, long *a)
-{
-    _asm
-        {
-            mov eax, a
-                fld f
-                fistp dword ptr [eax]
-                }
-}
-#else
 static void ftol(float f, long *a) {
     *a=f;
 }
-#endif
 
 #define ctc ((celltype *)c)      //A rare attempt to make code easier to read!
 void docell4 (void *c, float modulator) { }
@@ -382,42 +366,6 @@ void adlib0 (long i, long v)
     //outdata(i,v);
 }
 
-#ifdef USING_ASM
-static long fpuasm;
-static float fakeadd = 8388608.0+128.0;
-static _inline void clipit8 (float f, long a)
-{
-    _asm
-        {
-            mov edi, a
-                fld dword ptr f
-                fadd dword ptr fakeadd
-                fstp dword ptr fpuasm
-                mov eax, fpuasm
-                test eax, 0x007fff00
-                jz short skipit
-                shr eax, 16
-                xor eax, -1
-                skipit: mov byte ptr [edi], al
-                }
-}
-
-static _inline void clipit16 (float f, long a)
-{
-    _asm
-        {
-            mov eax, a
-                fld dword ptr f
-                fist word ptr [eax]
-                cmp word ptr [eax], 0x8000
-                jne short skipit2
-                fst dword ptr [fpuasm]
-                cmp fpuasm, 0x80000000
-                sbb word ptr [eax], 0
-                skipit2: fstp st
-                }
-}
-#else
 static void clipit8(float f,unsigned char *a) {
     f/=256.0;
     f+=128.0;
@@ -431,7 +379,6 @@ static void clipit16(float f,short *a) {
     else if (f<-32767.5) *a=-32768;
     else *a=f;
 }
-#endif
 
 void adlibsetvolume(int i) {
     AMPSCALE=i;
diff --git a/src/adplug/core/protrack.cc b/src/adplug/core/protrack.cc
index b652e1f..cb6da57 100644
--- a/src/adplug/core/protrack.cc
+++ b/src/adplug/core/protrack.cc
@@ -205,7 +205,7 @@ bool CmodPlayer::update()
   for(chan = 0; chan < nchans; chan++) {
     oplchan = set_opl_chip(chan);
 
-    if(!(activechan >> (31 - chan)) & 1) {      // channel active?
+    if(!((activechan >> (31 - chan)) & 1)) {      // channel active?
       AdPlug_LogWrite("N/A|");
       continue;
     }
diff --git a/src/albumart/albumart.cc b/src/albumart/albumart.cc
index 45fc0bb..676ab89 100644
--- a/src/albumart/albumart.cc
+++ b/src/albumart/albumart.cc
@@ -44,15 +44,12 @@ EXPORT AlbumArtPlugin aud_plugin_instance;
 
 static void album_update (void *, GtkWidget * widget)
 {
-    GdkPixbuf * pixbuf = audgui_pixbuf_request_current ();
+    AudguiPixbuf pixbuf = audgui_pixbuf_request_current ();
 
     if (! pixbuf)
         pixbuf = audgui_pixbuf_fallback ();
 
-    audgui_scaled_image_set (widget, pixbuf);
-
-    if (pixbuf)
-        g_object_unref (pixbuf);
+    audgui_scaled_image_set (widget, pixbuf.get ());
 }
 
 static void album_clear (void *, GtkWidget * widget)
diff --git a/src/alsa/alsa.cc b/src/alsa/alsa.cc
index 410f1ae..14884ab 100644
--- a/src/alsa/alsa.cc
+++ b/src/alsa/alsa.cc
@@ -296,6 +296,10 @@ static snd_pcm_format_t convert_aud_format (int aud_format)
         {FMT_S32_BE, SND_PCM_FORMAT_S32_BE},
         {FMT_U32_LE, SND_PCM_FORMAT_U32_LE},
         {FMT_U32_BE, SND_PCM_FORMAT_U32_BE},
+        {FMT_S24_3LE, SND_PCM_FORMAT_S24_3LE},
+        {FMT_S24_3BE, SND_PCM_FORMAT_S24_3BE},
+        {FMT_U24_3LE, SND_PCM_FORMAT_U24_3LE},
+        {FMT_U24_3BE, SND_PCM_FORMAT_U24_3BE},
     };
 
     for (auto & conv : table)
@@ -326,7 +330,7 @@ bool ALSAPlugin::open_audio (int aud_format, int rate, int channels, String & er
         goto FAILED;
     }
 
-    AUDDBG ("Opening PCM device %s for %s, %d channels, %d Hz.\n",
+    AUDINFO ("Opening PCM device %s for %s, %d channels, %d Hz.\n",
      (const char *) pcm, snd_pcm_format_name (format), channels, rate);
     CHECK_STR (error, snd_pcm_open, & alsa_handle, pcm, SND_PCM_STREAM_PLAYBACK, 0);
 
@@ -360,7 +364,7 @@ bool ALSAPlugin::open_audio (int aud_format, int rate, int channels, String & er
     CHECK_STR (error, snd_pcm_hw_params, alsa_handle, params);
 
     soft_buffer = aud::max (total_buffer / 2, total_buffer - hard_buffer);
-    AUDDBG ("Buffer: hardware %d ms, software %d ms, period %d ms.\n",
+    AUDINFO ("Buffer: hardware %d ms, software %d ms, period %d ms.\n",
      hard_buffer, soft_buffer, alsa_period);
 
     buffer_frames = aud::rescale<int64_t> (soft_buffer, 1000, rate);
diff --git a/src/amidiplug/amidi-plug.cc b/src/amidiplug/amidi-plug.cc
index c6de04a..9cdc3db 100644
--- a/src/amidiplug/amidi-plug.cc
+++ b/src/amidiplug/amidi-plug.cc
@@ -56,7 +56,7 @@ public:
 
 #ifdef USE_GTK
     bool file_info_box (const char * filename, VFSFile & file)
-        { i_fileinfo_gui (filename, file); return true; }
+        { return i_fileinfo_gui (filename, file); }
 #endif
 
 protected:
diff --git a/src/amidiplug/i_fileinfo.cc b/src/amidiplug/i_fileinfo.cc
index 1a2ee7e..507243f 100644
--- a/src/amidiplug/i_fileinfo.cc
+++ b/src/amidiplug/i_fileinfo.cc
@@ -103,8 +103,12 @@ void i_fileinfo_text_fill (midifile_t * mf, GtkTextBuffer * text_tb, GtkTextBuff
 }
 
 
-void i_fileinfo_gui (const char * filename_uri, VFSFile & file)
+bool i_fileinfo_gui (const char * filename_uri, VFSFile & file)
 {
+    // TODO: Qt support
+    if (aud_get_mainloop_type () != MainloopType::GLib)
+        return false;
+
     static GtkWidget * fileinfowin = nullptr;
     GtkWidget * fileinfowin_vbox, *fileinfowin_columns_hbox;
     GtkWidget * midiinfoboxes_vbox, *miditextboxes_vbox, *miditextboxes_paned;
@@ -122,13 +126,13 @@ void i_fileinfo_gui (const char * filename_uri, VFSFile & file)
     int bpm = 0, wavg_bpm = 0;
 
     if (fileinfowin)
-        return;
+        return true;
 
     midifile_t mf;
 
     /****************** midifile parser ******************/
     if (! mf.parse_from_file (filename_uri, file))
-        return;
+        return false;
 
     /* midifile is filled with information at this point,
        bpm information is needed too */
@@ -339,6 +343,8 @@ void i_fileinfo_gui (const char * filename_uri, VFSFile & file)
 
     gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (footer_bclose));
     gtk_widget_show_all (fileinfowin);
+
+    return true;
 }
 
 #endif // USE_GTK
diff --git a/src/amidiplug/i_fileinfo.h b/src/amidiplug/i_fileinfo.h
index 15749e5..b2bfb5a 100644
--- a/src/amidiplug/i_fileinfo.h
+++ b/src/amidiplug/i_fileinfo.h
@@ -23,6 +23,6 @@
 
 class VFSFile;
 
-void i_fileinfo_gui (const char * filename_uri, VFSFile & file);
+bool i_fileinfo_gui (const char * filename_uri, VFSFile & file);
 
 #endif /* !_I_FILEINFO_H */
diff --git a/src/ampache/ampache.cc b/src/ampache/ampache.cc
index a09f6b9..0e4c10b 100644
--- a/src/ampache/ampache.cc
+++ b/src/ampache/ampache.cc
@@ -43,10 +43,10 @@ public:
 };
 
 const char AmpacheBrowserPlugin::about[] =
-    N_("Ampache Browser\n\n"
-       "Ampache client for Audacious.\n\n"
-       "License: GNU GPLv3\n"
-       "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n");
+    N_("Ampache Browser for Audacious\n"
+       "http://ampache-browser.org/\n\n"
+       "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+       "License: GNU GPLv3");
 
 static SmartPtr<ampache_browser::ApplicationQt> s_app;
 
@@ -108,11 +108,11 @@ bool AmpacheBrowserPlugin::init()
     });
 
     browser.connectCreatePlaylist([](const UrlList& urls) {
-        aud_playlist_entry_insert_batch(aud_playlist_new(), -1, toAddItems(urls), true);
+        Playlist::new_playlist().insert_items(-1, toAddItems(urls), false);
     });
 
     browser.connectAddToPlaylist([](const UrlList& urls) {
-        aud_playlist_entry_insert_batch(aud_playlist_get_active(), -1, toAddItems(urls), false);
+        Playlist::active_playlist().insert_items(-1, toAddItems(urls), false);
     });
 
     initSettings(s_app->getSettings());
diff --git a/src/cdaudio/cdaudio-ng.cc b/src/cdaudio/cdaudio-ng.cc
index 188b72a..58c4dbf 100644
--- a/src/cdaudio/cdaudio-ng.cc
+++ b/src/cdaudio/cdaudio-ng.cc
@@ -172,18 +172,18 @@ static void cdaudio_error (const char * message_format, ...)
 }
 
 /* main thread only */
-static void purge_playlist (int playlist)
+static void purge_playlist (Playlist playlist)
 {
-    int length = aud_playlist_entry_count (playlist);
+    int length = playlist.n_entries ();
 
-    for (int count = 0; count < length; count ++)
+    for (int i = 0; i < length; i ++)
     {
-        String filename = aud_playlist_entry_get_filename (playlist, count);
+        String filename = playlist.entry_filename (i);
 
         if (! strncmp (filename, "cdda://", 7))
         {
-            aud_playlist_entry_delete (playlist, count, 1);
-            count--;
+            playlist.remove_entry (i);
+            i--;
             length--;
         }
     }
@@ -192,11 +192,10 @@ static void purge_playlist (int playlist)
 /* main thread only */
 static void purge_all_playlists (void * = nullptr)
 {
-    int playlists = aud_playlist_count ();
-    int count;
+    int playlists = Playlist::n_playlists ();
 
-    for (count = 0; count < playlists; count++)
-        purge_playlist (count);
+    for (int i = 0; i < playlists; i++)
+        purge_playlist (Playlist::by_index (i));
 }
 
 /* main thread only */
diff --git a/src/console/Makefile b/src/console/Makefile
index c3714b8..fb75a52 100644
--- a/src/console/Makefile
+++ b/src/console/Makefile
@@ -61,6 +61,6 @@ plugindir := ${plugindir}/${INPUT_PLUGIN_DIR}
 LD = ${CXX}
 
 CFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS}
-CXXFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS}
+CXXFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS} -Wno-shift-negative-value
 CPPFLAGS += ${PLUGIN_CPPFLAGS} -I../..
 LIBS += -lz
diff --git a/src/delete-files/delete-files.cc b/src/delete-files/delete-files.cc
index d3d408c..5472cbd 100644
--- a/src/delete-files/delete-files.cc
+++ b/src/delete-files/delete-files.cc
@@ -101,16 +101,16 @@ static void confirm_delete ()
 {
     Index<String> files;
 
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    int entry_count = aud_playlist_entry_count (playlist);
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
+    int entry_count = playlist.n_entries ();
 
     for (int i = 0; i < entry_count; i ++)
     {
-        if (aud_playlist_entry_get_selected (playlist, i))
-            files.append (aud_playlist_entry_get_filename (playlist, i));
+        if (playlist.entry_selected (i))
+            files.append (playlist.entry_filename (i));
     }
 
-    aud_playlist_delete_selected (playlist);
+    playlist.remove_selected ();
 
     for (const String & uri : files)
     {
diff --git a/src/ffaudio/ffaudio-core.cc b/src/ffaudio/ffaudio-core.cc
index 390160c..8eef1e5 100644
--- a/src/ffaudio/ffaudio-core.cc
+++ b/src/ffaudio/ffaudio-core.cc
@@ -662,6 +662,9 @@ const char * const FFaudio::exts[] = {
     /* True Audio */
     "tta",
 
+    /* WebM */
+    "webm",
+
     /* end of table */
     nullptr
 };
diff --git a/src/gtkui/Makefile b/src/gtkui/Makefile
index cdfe244..238c788 100644
--- a/src/gtkui/Makefile
+++ b/src/gtkui/Makefile
@@ -2,13 +2,13 @@ PLUGIN = gtkui${PLUGIN_SUFFIX}
 
 SRCS = columns.cc \
        layout.cc \
+       menu-ops.cc \
        menus.cc \
        ui_infoarea.cc \
        ui_gtk.cc \
        ui_playlist_widget.cc \
        ui_playlist_notebook.cc \
        ui_statusbar.cc \
-       playlist_util.cc \
        settings.cc
 
 include ../../buildsys.mk
diff --git a/src/gtkui/columns.cc b/src/gtkui/columns.cc
index daf5eda..082582b 100644
--- a/src/gtkui/columns.cc
+++ b/src/gtkui/columns.cc
@@ -45,7 +45,8 @@ const char * const pw_col_names[PW_COLS] = {
     N_("File path"),
     N_("File name"),
     N_("Custom title"),
-    N_("Bitrate")
+    N_("Bitrate"),
+    N_("Comment")
 };
 
 int pw_num_cols;
@@ -66,7 +67,8 @@ static const char * const pw_col_keys[PW_COLS] = {
     "path",
     "filename",
     "custom",
-    "bitrate"
+    "bitrate",
+    "comment"
 };
 
 static const int pw_default_widths[PW_COLS] = {
@@ -83,7 +85,8 @@ static const int pw_default_widths[PW_COLS] = {
     275,  // path
     275,  // filename
     275,  // custom title
-    10    // bitrate
+    10,   // bitrate
+    275   // comment
 };
 
 void pw_col_init ()
@@ -111,14 +114,13 @@ void pw_col_init ()
         pw_cols[pw_num_cols ++] = i;
     }
 
-    String widths = aud_get_str ("gtkui", "column_widths");
+    auto widths = str_list_to_index (aud_get_str ("gtkui", "column_widths"), ", ");
+    int nwidths = aud::min (widths.len (), (int) PW_COLS);
 
-    int iwidths[PW_COLS];
-    bool valid = str_to_int_array (widths, iwidths, PW_COLS);
-    auto source = valid ? iwidths : pw_default_widths;
-
-    for (int i = 0; i < PW_COLS; i ++)
-        pw_col_widths[i] = audgui_to_native_dpi (source[i]);
+    for (int i = 0; i < nwidths; i ++)
+        pw_col_widths[i] = audgui_to_native_dpi (str_to_int (widths[i]));
+    for (int i = nwidths; i < PW_COLS; i ++)
+        pw_col_widths[i] = audgui_to_native_dpi (pw_default_widths[i]);
 }
 
 struct Column {
@@ -134,12 +136,12 @@ static void apply_changes ()
     int cols = chosen.len ();
     g_return_if_fail (cols <= PW_COLS);
 
-    ui_playlist_notebook_empty ();
+    pl_notebook_purge ();
 
     for (pw_num_cols = 0; pw_num_cols < cols; pw_num_cols ++)
         pw_cols[pw_num_cols] = chosen[pw_num_cols].column;
 
-    ui_playlist_notebook_populate ();
+    pl_notebook_populate ();
 }
 
 static void get_value (void * user, int row, int column, GValue * value)
diff --git a/src/gtkui/gtkui.h b/src/gtkui/gtkui.h
index 08d40ed..39cde7b 100644
--- a/src/gtkui/gtkui.h
+++ b/src/gtkui/gtkui.h
@@ -23,6 +23,7 @@
 #include <stdint.h>
 #include <gtk/gtk.h>
 
+class Playlist;
 struct PluginPreferences;
 
 /* menus.c */
@@ -30,7 +31,7 @@ GtkWidget * make_menu_bar (GtkAccelGroup * accel);
 GtkWidget * make_menu_main (GtkAccelGroup * accel);
 GtkWidget * make_menu_rclick (GtkAccelGroup * accel);
 GtkWidget * make_menu_tab (GtkAccelGroup * accel);
-extern int menu_tab_playlist_id;
+extern Playlist menu_tab_playlist;
 
 /* settings.c */
 extern const PluginPreferences gtkui_prefs;
@@ -44,7 +45,7 @@ void show_hide_infoarea ();
 void show_hide_infoarea_vis ();
 void show_hide_statusbar ();
 void popup_menu_rclick (unsigned button, uint32_t time);
-void popup_menu_tab (unsigned button, uint32_t time, int playlist);
+void popup_menu_tab (unsigned button, uint32_t time, Playlist playlist);
 void activate_search_tool ();
 void activate_playlist_manager ();
 void update_step_size ();
diff --git a/src/gtkui/layout.cc b/src/gtkui/layout.cc
index 40b60b9..93a57f7 100644
--- a/src/gtkui/layout.cc
+++ b/src/gtkui/layout.cc
@@ -22,6 +22,7 @@
 #include <gdk/gdkkeysyms.h>
 #include <gtk/gtk.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/runtime.h>
 #include <libaudcore/plugins.h>
@@ -195,9 +196,8 @@ static GtkWidget * vbox_new (GtkWidget * widget, const char * name)
      widget);
 
     GtkWidget * label = gtk_label_new (nullptr);
-    char * markup = g_markup_printf_escaped ("<small><b>%s</b></small>", name);
+    CharPtr markup (g_markup_printf_escaped ("<small><b>%s</b></small>", name));
     gtk_label_set_markup ((GtkLabel *) label, markup);
-    g_free (markup);
     gtk_misc_set_alignment ((GtkMisc *) label, 0, 0);
     gtk_container_add ((GtkContainer *) ebox, label);
 
@@ -563,7 +563,7 @@ void layout_save ()
         Item * item = (Item *) node->data;
         g_return_if_fail (item && item->name);
 
-        char key[16], value[64];
+        char key[32], value[64];
 
         snprintf (key, sizeof key, "item%d_name", i);
         aud_set_str ("gtkui-layout", key, item->name);
@@ -590,7 +590,7 @@ void layout_load ()
 
     for (int i = 0; i < count; i ++)
     {
-        char key[16];
+        char key[32];
 
         snprintf (key, sizeof key, "item%d_name", i);
         String name = aud_get_str ("gtkui-layout", key);
diff --git a/src/gtkui/menu-ops.cc b/src/gtkui/menu-ops.cc
new file mode 100644
index 0000000..358ec47
--- /dev/null
+++ b/src/gtkui/menu-ops.cc
@@ -0,0 +1,2 @@
+#include "../ui-common/menu-ops.cc"
+#include "../ui-common/menu-ops-gtk.cc"
diff --git a/src/gtkui/menus.cc b/src/gtkui/menus.cc
index 58e7414..4bc6430 100644
--- a/src/gtkui/menus.cc
+++ b/src/gtkui/menus.cc
@@ -32,7 +32,6 @@
 #include <libaudgui/menu.h>
 
 #include "gtkui.h"
-#include "playlist_util.h"
 #include "ui_playlist_notebook.h"
 #include "ui_playlist_widget.h"
 
@@ -45,7 +44,7 @@
 #define SHIFT_CTRL (GdkModifierType) (SHIFT | CTRL)
 #define NONE       0, (GdkModifierType) 0
 
-int menu_tab_playlist_id = -1; /* should really be stored in the menu somehow */
+Playlist menu_tab_playlist; /* should really be stored in the menu somehow */
 
 static void open_files () { audgui_run_filebrowser (true); }
 static void open_url () { audgui_show_add_url_window (true); }
@@ -56,42 +55,26 @@ static void configure_effects () { audgui_show_prefs_for_plugin_type (PluginType
 static void configure_output () { audgui_show_prefs_for_plugin_type (PluginType::Output); }
 static void configure_visualizations () { audgui_show_prefs_for_plugin_type (PluginType::Vis); }
 
-static void pl_rename () { start_rename_playlist (aud_playlist_get_active ()); }
-static void pl_close () { audgui_confirm_playlist_delete (aud_playlist_get_active ()); }
+static void pl_rename () { start_rename_playlist (Playlist::active_playlist ()); }
+static void pl_close () { audgui_confirm_playlist_delete (Playlist::active_playlist ()); }
 
-static void pl_tab_play ()
-{
-    int playlist = aud_playlist_by_unique_id (menu_tab_playlist_id);
-    if (playlist >= 0)
-        aud_playlist_play (playlist);
-}
+static void pl_tab_play () { menu_tab_playlist.start_playback (); }
 
 static void pl_tab_rename ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_by_unique_id (menu_tab_playlist_id);
-    if (playlist >= 0)
-        start_rename_playlist (playlist);
+    if (menu_tab_playlist.exists ())
+        start_rename_playlist (menu_tab_playlist);
 }
 
 static void pl_tab_close ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_by_unique_id (menu_tab_playlist_id);
-    if (playlist >= 0)
-        audgui_confirm_playlist_delete (playlist);
+    if (menu_tab_playlist.exists ())
+        audgui_confirm_playlist_delete (menu_tab_playlist);
 }
 
 static GtkWidget * get_services_main () { return audgui_get_plugin_menu (AudMenuID::Main); }
 static GtkWidget * get_services_pl () { return audgui_get_plugin_menu (AudMenuID::Playlist); }
 
-static void toggle_record ()
-{
-    if (! aud_drct_enable_record (aud_get_bool ("gtkui", "record")))
-    {
-        aud_set_bool ("gtkui", "record", aud_drct_get_record_enabled ());
-        hook_call ("gtkui set record", nullptr);
-    }
-}
-
 static const AudguiMenuItem file_items[] = {
     MenuCommand (N_("_Open Files ..."), "document-open", 'o', CTRL, open_files),
     MenuCommand (N_("Open _URL ..."), "folder-remote", 'l', CTRL, open_url),
@@ -144,6 +127,7 @@ static const AudguiMenuItem sort_items[] = {
     MenuCommand (N_("By _Length"), nullptr, NONE, sort_length),
     MenuCommand (N_("By _File Path"), nullptr, NONE, sort_path),
     MenuCommand (N_("By _Custom Title"), nullptr, NONE, sort_custom_title),
+    MenuCommand (N_("By C_omment"), nullptr, NONE, sort_comment),
     MenuSep (),
     MenuCommand (N_("R_everse Order"), "view-sort-descending", NONE, sort_reverse),
     MenuCommand (N_("_Random Order"), nullptr, NONE, sort_random)
@@ -160,6 +144,7 @@ static const AudguiMenuItem sort_sel_items[] = {
     MenuCommand (N_("By _Length"), nullptr, NONE, sort_sel_length),
     MenuCommand (N_("By _File Path"), nullptr, NONE, sort_sel_path),
     MenuCommand (N_("By _Custom Title"), nullptr, NONE, sort_sel_custom_title),
+    MenuCommand (N_("By C_omment"), nullptr, NONE, sort_sel_comment),
     MenuSep (),
     MenuCommand (N_("R_everse Order"), "view-sort-descending", NONE, sort_sel_reverse),
     MenuCommand (N_("_Random Order"), nullptr, NONE, sort_sel_random)
@@ -174,7 +159,7 @@ static const AudguiMenuItem playlist_items[] = {
     MenuSub (N_("Remove _Duplicates"), "edit-copy", {dupe_items}),
     MenuCommand (N_("Remove _Unavailable Files"), "dialog-warning", NONE, pl_remove_failed),
     MenuSep (),
-    MenuCommand (N_("_New"), "document-new", 't', CTRL, (GCallback) aud_playlist_new),
+    MenuCommand (N_("_New"), "document-new", 't', CTRL, pl_new),
     MenuCommand (N_("Ren_ame ..."), "insert-text", GDK_KEY_F2, (GdkModifierType) 0, pl_rename),
     MenuCommand (N_("Remo_ve"), "edit-delete", 'w', CTRL, pl_close),
     MenuSep (),
@@ -192,7 +177,7 @@ static const AudguiMenuItem output_items[] = {
     MenuCommand (N_("_Equalizer ..."), "multimedia-volume-control", 'e', CTRL, audgui_show_equalizer_window),
     MenuCommand (N_("E_ffects ..."), nullptr, NONE, configure_effects),
     MenuSep (),
-    MenuToggle (N_("_Record Stream"), nullptr, 'd', CTRL, "gtkui", "record", toggle_record, "gtkui set record"),
+    MenuToggle (N_("_Record Stream"), nullptr, 'd', CTRL, nullptr, "record", nullptr, "set record"),
     MenuCommand (N_("Audio _Settings ..."), "audio-card", NONE, configure_output)
 };
 
diff --git a/src/gtkui/playlist_util.cc b/src/gtkui/playlist_util.cc
deleted file mode 100644
index 05f5587..0000000
--- a/src/gtkui/playlist_util.cc
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-/*
- * playlist_util.c
- * Copyright 2010-2011 Michał Lipski and John Lindgren
- *
- * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- *
- * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
- *    this list of conditions, and the following disclaimer.
- *
- * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
- *    this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation
- *    provided with the distribution.
- *
- * This software is provided "as is" and without any warranty, express or
- * implied. In no event shall the authors be liable for any damages arising from
- * the use of this software.
- */
-
-#include <string.h>
-#include <gtk/gtk.h>
-
-#include <libaudcore/audstrings.h>
-#include <libaudcore/interface.h>
-#include <libaudcore/playlist.h>
-#include <libaudgui/libaudgui.h>
-#include <libaudgui/list.h>
-
-#include "playlist_util.h"
-#include "ui_playlist_notebook.h"
-
-#include "../ui-common/menu-ops.h"
-
-GtkWidget * playlist_get_treeview (int playlist)
-{
-    GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, playlist);
-
-    if (!page)
-        return nullptr;
-
-    return (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) page, "treeview");
-}
-
-int playlist_count_selected_in_range (int list, int top, int length)
-{
-    int selected = 0;
-
-    for (int count = 0; count < length; count ++)
-    {
-        if (aud_playlist_entry_get_selected (list, top + count))
-            selected ++;
-    }
-
-    return selected;
-}
-
-void playlist_shift (int offset)
-{
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int focus = aud_playlist_get_focus (list);
-
-    if (focus < 0 || ! aud_playlist_entry_get_selected (list, focus))
-        return;
-
-    aud_playlist_shift (list, focus, offset);
-}
diff --git a/src/gtkui/playlist_util.h b/src/gtkui/playlist_util.h
deleted file mode 100644
index 66ce5cb..0000000
--- a/src/gtkui/playlist_util.h
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/*
- * playlist_util.h
- * Copyright 2010-2011 Michał Lipski and John Lindgren
- *
- * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- *
- * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
- *    this list of conditions, and the following disclaimer.
- *
- * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
- *    this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation
- *    provided with the distribution.
- *
- * This software is provided "as is" and without any warranty, express or
- * implied. In no event shall the authors be liable for any damages arising from
- * the use of this software.
- */
-
-#ifndef __PLAYLISTUTIL_H__
-#define __PLAYLISTUTIL_H__
-
-GtkWidget * playlist_get_treeview (int playlist);
-
-int playlist_count_selected_in_range (int list, int top, int length);
-void playlist_shift (int offset);
-
-#endif
diff --git a/src/gtkui/settings.cc b/src/gtkui/settings.cc
index e459ecc..a21c85d 100644
--- a/src/gtkui/settings.cc
+++ b/src/gtkui/settings.cc
@@ -27,8 +27,8 @@
 
 static void redisplay_playlists ()
 {
-    ui_playlist_notebook_empty ();
-    ui_playlist_notebook_populate ();
+    pl_notebook_purge ();
+    pl_notebook_populate ();
 }
 
 static const PreferencesWidget gtkui_widgets[] = {
diff --git a/src/gtkui/ui_gtk.cc b/src/gtkui/ui_gtk.cc
index dacd9df..daee866 100644
--- a/src/gtkui/ui_gtk.cc
+++ b/src/gtkui/ui_gtk.cc
@@ -40,10 +40,8 @@
 #include "ui_playlist_widget.h"
 #include "ui_infoarea.h"
 #include "ui_statusbar.h"
-#include "playlist_util.h"
 
-#include "../ui-common/menu-ops.cc"
-#include "../ui-common/menu-ops-gtk.cc"
+#include "../ui-common/menu-ops.h"
 
 static const char * const gtkui_defaults[] = {
     "infoarea_show_vis", "TRUE",
@@ -57,7 +55,6 @@ static const char * const gtkui_defaults[] = {
     "autoscroll", "TRUE",
     "playlist_columns", "title artist album queued length",
     "playlist_headers", "TRUE",
-    "record", "FALSE",
     "show_remaining_time", "FALSE",
     "step_size", "5",
 
@@ -491,11 +488,6 @@ static GtkWidget * markup_label_new (const char * str)
     return label;
 }
 
-static void window_mapped_cb (GtkWidget * widget)
-{
-    gtk_widget_grab_focus (playlist_get_treeview (aud_playlist_get_active ()));
-}
-
 static gboolean window_keypress_cb (GtkWidget * widget, GdkEventKey * event)
 {
     switch (event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK | GDK_MOD1_MASK))
@@ -507,8 +499,8 @@ static gboolean window_keypress_cb (GtkWidget * widget, GdkEventKey * event)
         /* escape key returns focus to playlist */
         if (event->keyval == GDK_KEY_Escape)
         {
-            if (! focused || ! gtk_widget_is_ancestor (focused, (GtkWidget *) UI_PLAYLIST_NOTEBOOK))
-                gtk_widget_grab_focus (playlist_get_treeview (aud_playlist_get_active ()));
+            if (! focused || ! gtk_widget_is_ancestor (focused, pl_notebook))
+                pl_notebook_grab_focus ();
 
             return false;
         }
@@ -600,7 +592,7 @@ static gboolean playlist_keypress_cb (GtkWidget * widget, GdkEventKey * event)
         switch (event->keyval)
         {
         case GDK_KEY_Escape:
-            ui_playlist_notebook_position (aud::to_ptr (aud_playlist_get_active ()), nullptr);
+            pl_notebook_set_position (aud::to_ptr (Playlist::active_playlist ()), nullptr);
             return true;
         case GDK_KEY_Delete:
             pl_remove_selected ();
@@ -636,6 +628,10 @@ static gboolean playlist_keypress_cb (GtkWidget * widget, GdkEventKey * event)
 
 static void update_toggles (void * = nullptr, void * = nullptr)
 {
+    gtk_widget_set_visible ((GtkWidget *) button_record, aud_drct_get_record_enabled ());
+
+    gtk_toggle_tool_button_set_active ((GtkToggleToolButton *) button_record,
+     aud_get_bool (nullptr, "record"));
     gtk_toggle_tool_button_set_active ((GtkToggleToolButton *) button_repeat,
      aud_get_bool (nullptr, "repeat"));
     gtk_toggle_tool_button_set_active ((GtkToggleToolButton *) button_shuffle,
@@ -654,24 +650,7 @@ static void toggle_shuffle (GtkToggleToolButton * button)
 
 static void toggle_record (GtkToggleToolButton * button)
 {
-    if (! aud_drct_enable_record (gtk_toggle_tool_button_get_active (button)))
-        gtk_toggle_tool_button_set_active (button, aud_drct_get_record_enabled ());
-}
-
-static void record_toggled (void * = nullptr, void * = nullptr)
-{
-    bool supported = (bool) aud_drct_get_record_plugin ();
-    bool enabled = aud_drct_get_record_enabled ();
-
-    gtk_widget_set_sensitive ((GtkWidget *) button_record, supported);
-    gtk_toggle_tool_button_set_active ((GtkToggleToolButton *) button_record, enabled);
-
-    /* update menu item */
-    if (enabled != aud_get_bool ("gtkui", "record"))
-    {
-        aud_set_bool ("gtkui", "record", enabled);
-        hook_call ("gtkui set record", nullptr);
-    }
+    aud_set_bool (nullptr, "record", gtk_toggle_tool_button_get_active (button));
 }
 
 static void toggle_search_tool (GtkToggleToolButton * button)
@@ -703,13 +682,14 @@ static void ui_hooks_associate ()
     hook_associate ("playback pause", (HookFunction) pause_cb, nullptr);
     hook_associate ("playback unpause", (HookFunction) pause_cb, nullptr);
     hook_associate ("playback stop", (HookFunction) ui_playback_stop, nullptr);
-    hook_associate ("playlist update", ui_playlist_notebook_update, nullptr);
-    hook_associate ("playlist activate", ui_playlist_notebook_activate, nullptr);
-    hook_associate ("playlist set playing", ui_playlist_notebook_set_playing, nullptr);
-    hook_associate ("playlist position", ui_playlist_notebook_position, nullptr);
+    hook_associate ("playlist update", pl_notebook_update, nullptr);
+    hook_associate ("playlist activate", pl_notebook_activate, nullptr);
+    hook_associate ("playlist set playing", pl_notebook_set_playing, nullptr);
+    hook_associate ("playlist position", pl_notebook_set_position, nullptr);
+    hook_associate ("enable record", update_toggles, nullptr);
+    hook_associate ("set record", update_toggles, nullptr);
     hook_associate ("set shuffle", update_toggles, nullptr);
     hook_associate ("set repeat", update_toggles, nullptr);
-    hook_associate ("enable record", record_toggled, nullptr);
     hook_associate ("config save", (HookFunction) config_save, nullptr);
 }
 
@@ -721,13 +701,14 @@ static void ui_hooks_disassociate ()
     hook_dissociate ("playback pause", (HookFunction) pause_cb);
     hook_dissociate ("playback unpause", (HookFunction) pause_cb);
     hook_dissociate ("playback stop", (HookFunction) ui_playback_stop);
-    hook_dissociate ("playlist update", ui_playlist_notebook_update);
-    hook_dissociate ("playlist activate", ui_playlist_notebook_activate);
-    hook_dissociate ("playlist set playing", ui_playlist_notebook_set_playing);
-    hook_dissociate ("playlist position", ui_playlist_notebook_position);
+    hook_dissociate ("playlist update", pl_notebook_update);
+    hook_dissociate ("playlist activate", pl_notebook_activate);
+    hook_dissociate ("playlist set playing", pl_notebook_set_playing);
+    hook_dissociate ("playlist position", pl_notebook_set_position);
+    hook_dissociate ("enable record", update_toggles);
+    hook_dissociate ("set record", update_toggles);
     hook_dissociate ("set shuffle", update_toggles);
     hook_dissociate ("set repeat", update_toggles);
-    hook_dissociate ("enable record", record_toggled);
     hook_dissociate ("config save", (HookFunction) config_save);
 }
 
@@ -815,16 +796,24 @@ bool GtkUI::init ()
         aud_plugin_add_watch (search_tool, search_tool_toggled, nullptr);
     }
 
-    /* playback buttons */
+    /* open/add buttons */
     toolbar_button_add (toolbar, button_open_pressed, "document-open");
     toolbar_button_add (toolbar, button_add_pressed, "list-add");
+
+    gtk_toolbar_insert ((GtkToolbar *) toolbar, gtk_separator_tool_item_new (), -1);
+
+    /* playback buttons */
     toolbar_button_add (toolbar, aud_drct_pl_prev, "media-skip-backward");
-    toolbar_button_add (toolbar, aud_drct_pl_next, "media-skip-forward");
     button_play = toolbar_button_add (toolbar, aud_drct_play_pause, "media-playback-start");
     button_stop = toolbar_button_add (toolbar, aud_drct_stop, "media-playback-stop");
+    toolbar_button_add (toolbar, aud_drct_pl_next, "media-skip-forward");
+
     button_record = toggle_button_new ("media-record", toggle_record);
+    gtk_widget_set_no_show_all ((GtkWidget *) button_record, true);
     gtk_toolbar_insert ((GtkToolbar *) toolbar, button_record, -1);
 
+    gtk_toolbar_insert ((GtkToolbar *) toolbar, gtk_separator_tool_item_new (), -1);
+
     /* time slider and label */
     GtkToolItem * boxitem1 = gtk_tool_item_new ();
     gtk_tool_item_set_expand (boxitem1, true);
@@ -847,6 +836,8 @@ bool GtkUI::init ()
     gtk_widget_set_no_show_all (slider, true);
     gtk_widget_set_no_show_all (label_time, true);
 
+    gtk_toolbar_insert ((GtkToolbar *) toolbar, gtk_separator_tool_item_new (), -1);
+
     /* repeat and shuffle buttons */
     button_repeat = toggle_button_new ("media-playlist-repeat", toggle_repeat);
     gtk_toolbar_insert ((GtkToolbar *) toolbar, button_repeat, -1);
@@ -880,8 +871,7 @@ bool GtkUI::init ()
     vbox = gtk_vbox_new (false, 6);
     layout_add_center (vbox);
 
-    ui_playlist_notebook_new ();
-    gtk_box_pack_start ((GtkBox *) vbox, (GtkWidget *) UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, true, true, 0);
+    gtk_box_pack_start ((GtkBox *) vbox, pl_notebook_new (), true, true, 0);
 
     /* optional UI elements */
     show_hide_menu ();
@@ -892,7 +882,7 @@ bool GtkUI::init ()
     ui_hooks_associate ();
 
     AUDDBG ("playlist associate\n");
-    ui_playlist_notebook_populate ();
+    pl_notebook_populate ();
 
     g_signal_connect (slider, "change-value", (GCallback) ui_slider_change_value_cb , nullptr);
     g_signal_connect (slider, "button-press-event", (GCallback) ui_slider_button_press_cb, nullptr);
@@ -904,10 +894,10 @@ bool GtkUI::init ()
 
     timer_add (TimerRate::Hz4, ui_volume_slider_update, volume);
 
-    g_signal_connect (window, "map-event", (GCallback) window_mapped_cb, nullptr);
+    g_signal_connect (window, "map-event", (GCallback) pl_notebook_grab_focus, nullptr);
     g_signal_connect (window, "delete-event", (GCallback) window_delete, nullptr);
     g_signal_connect (window, "key-press-event", (GCallback) window_keypress_cb, nullptr);
-    g_signal_connect (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, "key-press-event", (GCallback) playlist_keypress_cb, nullptr);
+    g_signal_connect (pl_notebook, "key-press-event", (GCallback) playlist_keypress_cb, nullptr);
 
     if (aud_drct_get_playing ())
     {
@@ -921,7 +911,6 @@ bool GtkUI::init ()
     title_change ();
 
     update_toggles ();
-    record_toggled ();
 
     gtk_widget_show_all (vbox_outer);
 
@@ -1085,9 +1074,9 @@ void popup_menu_rclick (unsigned button, uint32_t time)
      time);
 }
 
-void popup_menu_tab (unsigned button, uint32_t time, int playlist)
+void popup_menu_tab (unsigned button, uint32_t time, Playlist playlist)
 {
-    menu_tab_playlist_id = aud_playlist_get_unique_id (playlist);
+    menu_tab_playlist = playlist;
     gtk_menu_popup ((GtkMenu *) menu_tab, nullptr, nullptr, nullptr, nullptr, button, time);
 }
 
diff --git a/src/gtkui/ui_infoarea.cc b/src/gtkui/ui_infoarea.cc
index 3a19331..62df5e1 100644
--- a/src/gtkui/ui_infoarea.cc
+++ b/src/gtkui/ui_infoarea.cc
@@ -44,7 +44,7 @@ static void compute_sizes ()
     HEIGHT = ICON_SIZE + 2 * SPACING;
     BAND_WIDTH = aud::rescale (dpi, 16, 1);
     BAND_SPACING = aud::rescale (dpi, 48, 1);
-    VIS_WIDTH = VIS_BANDS * (BAND_WIDTH + BAND_SPACING) - BAND_SPACING;
+    VIS_WIDTH = VIS_BANDS * (BAND_WIDTH + BAND_SPACING) - BAND_SPACING + 2 * SPACING;
     VIS_SCALE = aud::rescale (ICON_SIZE, 8, 5);
     VIS_CENTER = VIS_SCALE + SPACING;
 }
@@ -54,11 +54,10 @@ typedef struct {
 
     String title, artist, album;
     String last_title, last_artist, last_album;
+    AudguiPixbuf pb, last_pb;
     float alpha, last_alpha;
 
     bool stopped;
-
-    GdkPixbuf * pb, * last_pb;
 } UIInfoArea;
 
 class InfoAreaVis : public Visualizer
@@ -290,17 +289,17 @@ static void draw_album_art (cairo_t * cr)
 
     if (area->pb)
     {
-        int left = SPACING + (ICON_SIZE - gdk_pixbuf_get_width (area->pb)) / 2;
-        int top = SPACING + (ICON_SIZE - gdk_pixbuf_get_height (area->pb)) / 2;
-        gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, area->pb, left, top);
+        int left = SPACING + (ICON_SIZE - area->pb.width ()) / 2;
+        int top = SPACING + (ICON_SIZE - area->pb.height ()) / 2;
+        gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, area->pb.get (), left, top);
         cairo_paint_with_alpha (cr, area->alpha);
     }
 
     if (area->last_pb)
     {
-        int left = SPACING + (ICON_SIZE - gdk_pixbuf_get_width (area->last_pb)) / 2;
-        int top = SPACING + (ICON_SIZE - gdk_pixbuf_get_height (area->last_pb)) / 2;
-        gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, area->last_pb, left, top);
+        int left = SPACING + (ICON_SIZE - area->last_pb.width ()) / 2;
+        int top = SPACING + (ICON_SIZE - area->last_pb.height ()) / 2;
+        gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, area->last_pb.get (), left, top);
         cairo_paint_with_alpha (cr, area->last_alpha);
     }
 }
@@ -395,28 +394,21 @@ static void set_album_art ()
 {
     g_return_if_fail (area);
 
-    if (area->pb)
-        g_object_unref (area->pb);
-
     area->pb = audgui_pixbuf_request_current ();
     if (! area->pb)
         area->pb = audgui_pixbuf_fallback ();
     if (area->pb)
-        audgui_pixbuf_scale_within (& area->pb, ICON_SIZE);
+        audgui_pixbuf_scale_within (area->pb, ICON_SIZE);
 }
 
 static void infoarea_next ()
 {
     g_return_if_fail (area);
 
-    if (area->last_pb)
-        g_object_unref (area->last_pb);
-    area->last_pb = area->pb;
-    area->pb = nullptr;
-
     area->last_title = std::move (area->title);
     area->last_artist = std::move (area->artist);
     area->last_album = std::move (area->album);
+    area->last_pb = std::move (area->pb);
 
     area->last_alpha = area->alpha;
     area->alpha = 0;
@@ -469,7 +461,7 @@ void ui_infoarea_show_vis (bool show)
         /* note: "realize" signal must be connected before adding to box */
         g_signal_connect (vis.widget, "realize", (GCallback) realize_cb, nullptr);
 
-        gtk_widget_set_size_request (vis.widget, VIS_WIDTH + 2 * SPACING, HEIGHT);
+        gtk_widget_set_size_request (vis.widget, VIS_WIDTH, HEIGHT);
         gtk_box_pack_start ((GtkBox *) area->box, vis.widget, false, false, 0);
 
         g_signal_connect (vis.widget, "expose-event", (GCallback) expose_vis_cb, nullptr);
@@ -503,11 +495,6 @@ static void destroy_cb (GtkWidget * widget)
 
     timer_remove (TimerRate::Hz30, ui_infoarea_do_fade);
 
-    if (area->pb)
-        g_object_unref (area->pb);
-    if (area->last_pb)
-        g_object_unref (area->last_pb);
-
     delete area;
     area = nullptr;
 }
diff --git a/src/gtkui/ui_playlist_notebook.cc b/src/gtkui/ui_playlist_notebook.cc
index 8c42e05..376d7c2 100644
--- a/src/gtkui/ui_playlist_notebook.cc
+++ b/src/gtkui/ui_playlist_notebook.cc
@@ -1,6 +1,6 @@
 /*
  * ui_playlist_notebook.c
- * Copyright 2010-2012 Michał Lipski and John Lindgren
+ * Copyright 2010-2017 Michał Lipski and John Lindgren
  *
  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
@@ -22,6 +22,7 @@
 #include <gdk/gdkkeysyms.h>
 #include <gtk/gtk.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #include <libaudcore/runtime.h>
 #include <libaudcore/playlist.h>
 #include <libaudcore/audstrings.h>
@@ -29,17 +30,28 @@
 #include <libaudgui/list.h>
 #include <libaudgui/libaudgui.h>
 
+#include "../ui-common/menu-ops.h"
+
 #include "gtkui.h"
 #include "ui_playlist_notebook.h"
 #include "ui_playlist_widget.h"
-#include "playlist_util.h"
 
-static GtkWidget * notebook = nullptr;
-static int highlighted = -1;
+GtkWidget * pl_notebook = nullptr;
+
+static Playlist highlighted;
 
 static int switch_handler = 0;
 static int reorder_handler = 0;
 
+static GtkWidget * treeview_of (GtkWidget * page)
+    { return (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) page, "treeview"); }
+
+static GtkWidget * treeview_at_idx (int idx)
+    { return treeview_of (gtk_notebook_get_nth_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, idx)); }
+
+static Playlist list_of (GtkWidget * widget)
+    { return aud::from_ptr<Playlist> (g_object_get_data ((GObject *) widget, "playlist")); }
+
 void apply_column_widths (GtkWidget * treeview)
 {
     /* skip righthand column since it expands with the window */
@@ -52,9 +64,9 @@ void apply_column_widths (GtkWidget * treeview)
 
 static void size_allocate_cb (GtkWidget * treeview)
 {
-    int current = gtk_notebook_get_current_page ((GtkNotebook *) notebook);
+    int current = gtk_notebook_get_current_page ((GtkNotebook *) pl_notebook);
 
-    if (current < 0 || treeview != playlist_get_treeview (current))
+    if (current < 0 || treeview != treeview_at_idx (current))
         return;
 
     bool changed = false;
@@ -74,12 +86,12 @@ static void size_allocate_cb (GtkWidget * treeview)
 
     if (changed)
     {
-        int count = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) notebook);
+        int count = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) pl_notebook);
 
         for (int i = 0; i < count; i ++)
         {
             if (i != current)
-                apply_column_widths (playlist_get_treeview (i));
+                apply_column_widths (treeview_at_idx (i));
         }
     }
 }
@@ -92,15 +104,15 @@ static void make_add_button (GtkWidget * notebook)
      ("list-add", GTK_ICON_SIZE_MENU));
     gtk_widget_set_can_focus (button, false);
 
-    g_signal_connect (button, "clicked", (GCallback) aud_playlist_new, nullptr);
+    g_signal_connect (button, "clicked", pl_new, nullptr);
     gtk_widget_show_all (button);
 
     gtk_notebook_set_action_widget ((GtkNotebook *) notebook, button, GTK_PACK_END);
 }
 
-static void close_button_cb (GtkWidget * button, void * id)
+static void close_button_cb (GtkWidget * button, void * data)
 {
-    audgui_confirm_playlist_delete (aud_playlist_by_unique_id (GPOINTER_TO_INT (id)));
+    audgui_confirm_playlist_delete (aud::from_ptr<Playlist> (data));
 }
 
 static void close_button_style_set (GtkWidget * button)
@@ -111,7 +123,7 @@ static void close_button_style_set (GtkWidget * button)
     gtk_widget_set_size_request (button, w + 2, h + 2);
 }
 
-static GtkWidget * make_close_button (GtkWidget * ebox, int list)
+static GtkWidget * make_close_button (GtkWidget * ebox, Playlist list)
 {
     GtkWidget * button = gtk_button_new ();
     GtkWidget * image = gtk_image_new_from_icon_name ("window-close", GTK_ICON_SIZE_MENU);
@@ -120,8 +132,7 @@ static GtkWidget * make_close_button (GtkWidget * ebox, int list)
     gtk_button_set_focus_on_click ((GtkButton *) button, false);
     gtk_widget_set_name (button, "gtkui-tab-close-button");
 
-    g_signal_connect (button, "clicked", (GCallback) close_button_cb,
-     GINT_TO_POINTER (aud_playlist_get_unique_id (list)));
+    g_signal_connect (button, "clicked", (GCallback) close_button_cb, aud::to_ptr (list));
 
     gtk_rc_parse_string (
      "style \"gtkui-tab-close-button-style\" {"
@@ -142,9 +153,10 @@ static GtkWidget * make_close_button (GtkWidget * ebox, int list)
     return button;
 }
 
-GtkNotebook * ui_playlist_get_notebook ()
+void pl_notebook_grab_focus ()
 {
-    return (GtkNotebook *) notebook;
+    int idx = gtk_notebook_get_current_page ((GtkNotebook *) pl_notebook);
+    gtk_widget_grab_focus (treeview_at_idx (idx));
 }
 
 static void tab_title_reset (GtkWidget * ebox)
@@ -155,12 +167,10 @@ static void tab_title_reset (GtkWidget * ebox)
     gtk_widget_show (label);
 }
 
-static void tab_title_save (GtkEntry * entry, void * ebox)
+static void tab_title_save (GtkEntry * entry, GtkWidget * ebox)
 {
-    int id = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data ((GObject *) ebox, "playlist-id"));
     GtkWidget * label = (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) ebox, "label");
-
-    aud_playlist_set_title (aud_playlist_by_unique_id (id), gtk_entry_get_text (entry));
+    list_of (ebox).set_title (gtk_entry_get_text (entry));
     gtk_widget_hide ((GtkWidget *) entry);
     gtk_widget_show (label);
 }
@@ -175,17 +185,16 @@ static gboolean tab_key_press_cb (GtkWidget * widget, GdkEventKey * event)
 
 static gboolean tab_button_press_cb (GtkWidget * ebox, GdkEventButton * event)
 {
-    int id = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data ((GObject *) ebox, "playlist-id"));
-    int playlist = aud_playlist_by_unique_id (id);
+    auto list = list_of (ebox);
 
     if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1)
-        aud_playlist_play (playlist);
+        list.start_playback ();
 
     if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS && event->button == 2)
-        audgui_confirm_playlist_delete (playlist);
+        audgui_confirm_playlist_delete (list);
 
     if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS && event->button == 3)
-        popup_menu_tab (event->button, event->time, playlist);
+        popup_menu_tab (event->button, event->time, list);
 
     return false;
 }
@@ -196,12 +205,12 @@ static gboolean scroll_cb (GtkWidget * widget, GdkEventScroll * event)
     {
     case GDK_SCROLL_UP:
     case GDK_SCROLL_LEFT:
-        aud_playlist_set_active (aud_playlist_get_active () - 1);
+        pl_prev ();
         return true;
 
     case GDK_SCROLL_DOWN:
     case GDK_SCROLL_RIGHT:
-        aud_playlist_set_active (aud_playlist_get_active () + 1);
+        pl_next ();
         return true;
 
     default:
@@ -216,63 +225,61 @@ static gboolean scroll_ignore_cb ()
 
 static void tab_changed (GtkNotebook * notebook, GtkWidget * page, unsigned page_num)
 {
-    aud_playlist_set_active (page_num);
+    Playlist::by_index (page_num).activate ();
 }
 
-static void tab_reordered (GtkNotebook * notebook, GtkWidget * child, unsigned page_num)
+static void tab_reordered (GtkNotebook * notebook, GtkWidget * page, unsigned page_num)
 {
-    GtkWidget * widget = (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) child, "treeview");
-    g_return_if_fail (widget);
-    aud_playlist_reorder (ui_playlist_widget_get_playlist (widget), page_num, 1);
+    auto list = list_of (treeview_of (page));
+    Playlist::reorder_playlists (list.index (), page_num, 1);
 }
 
-static GtkLabel * get_tab_label (int playlist)
+static GtkLabel * get_tab_label (int list_idx)
 {
-    GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, playlist);
-    GtkWidget * ebox = gtk_notebook_get_tab_label (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, page);
+    GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, list_idx);
+    GtkWidget * ebox = gtk_notebook_get_tab_label ((GtkNotebook *) pl_notebook, page);
     return (GtkLabel *) g_object_get_data ((GObject *) ebox, "label");
 }
 
-static void set_tab_label (int list, GtkLabel * label)
+static void update_tab_label (GtkLabel * label, Playlist list)
 {
-    String title0 = aud_playlist_get_title (list);
+    String title0 = list.get_title ();
     StringBuf title = aud_get_bool ("gtkui", "entry_count_visible") ?
-     str_printf ("%s (%d)", (const char *) title0, aud_playlist_entry_count (list)) :
+     str_printf ("%s (%d)", (const char *) title0, list.n_entries ()) :
      str_copy (title0);
 
-    if (list == aud_playlist_get_playing ())
+    if (list == Playlist::playing_playlist ())
     {
-        char * markup = g_markup_printf_escaped ("<b>%s</b>", (const char *) title);
+        CharPtr markup (g_markup_printf_escaped ("<b>%s</b>", (const char *) title));
         gtk_label_set_markup (label, markup);
-        g_free (markup);
     }
     else
         gtk_label_set_text (label, title);
 }
 
-void start_rename_playlist (int playlist)
+void start_rename_playlist (Playlist playlist)
 {
-    if (! gtk_notebook_get_show_tabs ((GtkNotebook *) notebook))
+    if (! gtk_notebook_get_show_tabs ((GtkNotebook *) pl_notebook))
     {
         audgui_show_playlist_rename (playlist);
         return;
     }
 
-    GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, playlist);
-    GtkWidget * ebox = gtk_notebook_get_tab_label (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, page);
+    GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, playlist.index ());
+    GtkWidget * ebox = gtk_notebook_get_tab_label ((GtkNotebook *) pl_notebook, page);
 
     GtkWidget * label = (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) ebox, "label");
     GtkWidget * entry = (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) ebox, "entry");
     gtk_widget_hide (label);
 
-    gtk_entry_set_text ((GtkEntry *) entry, aud_playlist_get_title (playlist));
+    gtk_entry_set_text ((GtkEntry *) entry, playlist.get_title ());
 
     gtk_widget_grab_focus (entry);
     gtk_editable_select_region ((GtkEditable *) entry, 0, -1);
     gtk_widget_show (entry);
 }
 
-void ui_playlist_notebook_create_tab (int playlist)
+static void create_tab (int list_idx, Playlist list)
 {
     GtkWidget * scrollwin = gtk_scrolled_window_new (nullptr, nullptr);
     GtkAdjustment * vscroll = gtk_scrolled_window_get_vadjustment ((GtkScrolledWindow *) scrollwin);
@@ -280,7 +287,7 @@ void ui_playlist_notebook_create_tab (int playlist)
     /* do not allow scroll events to propagate up to the notebook */
     g_signal_connect_after (scrollwin, "scroll-event", (GCallback) scroll_ignore_cb, nullptr);
 
-    GtkWidget * treeview = ui_playlist_widget_new (playlist);
+    GtkWidget * treeview = ui_playlist_widget_new (list);
 
     apply_column_widths (treeview);
     g_signal_connect (treeview, "size-allocate", (GCallback) size_allocate_cb, nullptr);
@@ -298,7 +305,7 @@ void ui_playlist_notebook_create_tab (int playlist)
     GtkWidget * hbox = gtk_hbox_new (false, 2);
 
     GtkWidget * label = gtk_label_new ("");
-    set_tab_label (playlist, (GtkLabel *) label);
+    update_tab_label ((GtkLabel *) label, list);
     gtk_box_pack_start ((GtkBox *) hbox, label, false, false, 0);
 
     GtkWidget * entry = gtk_entry_new ();
@@ -311,7 +318,7 @@ void ui_playlist_notebook_create_tab (int playlist)
 
     if (aud_get_bool ("gtkui", "close_button_visible"))
     {
-        button = make_close_button (ebox, playlist);
+        button = make_close_button (ebox, list);
         gtk_box_pack_end ((GtkBox *) hbox, button, false, false, 0);
     }
 
@@ -319,18 +326,17 @@ void ui_playlist_notebook_create_tab (int playlist)
     g_object_set_data ((GObject *) ebox, "entry", entry);
     g_object_set_data ((GObject *) ebox, "page", scrollwin);
 
-    gtk_notebook_insert_page (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, scrollwin, ebox, playlist);
-    gtk_notebook_set_tab_reorderable (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, scrollwin, true);
+    gtk_notebook_insert_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, scrollwin, ebox, list_idx);
+    gtk_notebook_set_tab_reorderable ((GtkNotebook *) pl_notebook, scrollwin, true);
 
-    int id = aud_playlist_get_unique_id (playlist);
-    g_object_set_data ((GObject *) ebox, "playlist-id", GINT_TO_POINTER (id));
-    g_object_set_data ((GObject *) treeview, "playlist-id", GINT_TO_POINTER (id));
+    g_object_set_data ((GObject *) ebox, "playlist", aud::to_ptr (list));
+    g_object_set_data ((GObject *) treeview, "playlist", aud::to_ptr (list));
 
-    int position = aud_playlist_get_position (playlist);
+    int position = list.get_position ();
     if (position >= 0)
         audgui_list_set_highlight (treeview, position);
 
-    int focus = aud_playlist_get_focus (playlist);
+    int focus = list.get_focus ();
     if (focus >= 0)
         audgui_list_set_focus (treeview, position);
 
@@ -352,70 +358,71 @@ void ui_playlist_notebook_create_tab (int playlist)
     }
 }
 
-void ui_playlist_notebook_populate ()
+static void switch_to_active ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    int playlist_count = aud_playlist_count ();
+    int active_idx = Playlist::active_playlist ().index ();
+    gtk_notebook_set_current_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, active_idx);
+}
 
-    for (int count = 0; count < playlist_count; count ++)
-        ui_playlist_notebook_create_tab (count);
+void pl_notebook_populate ()
+{
+    int n_playlists = Playlist::n_playlists ();
+    for (int idx = 0; idx < n_playlists; idx ++)
+        create_tab (idx, Playlist::by_index (idx));
 
-    gtk_notebook_set_current_page (UI_PLAYLIST_NOTEBOOK, playlist);
-    highlighted = aud_playlist_get_unique_id (aud_playlist_get_playing ());
+    switch_to_active ();
+    highlighted = Playlist::playing_playlist ();
 
     if (! switch_handler)
-        switch_handler = g_signal_connect (notebook, "switch-page", (GCallback)
-         tab_changed, nullptr);
+        switch_handler = g_signal_connect (pl_notebook, "switch-page",
+         (GCallback) tab_changed, nullptr);
     if (! reorder_handler)
-        reorder_handler = g_signal_connect (notebook, "page-reordered",
+        reorder_handler = g_signal_connect (pl_notebook, "page-reordered",
          (GCallback) tab_reordered, nullptr);
 
-    gtk_widget_grab_focus (playlist_get_treeview (playlist));
+    pl_notebook_grab_focus ();
 }
 
-void ui_playlist_notebook_empty ()
+void pl_notebook_purge ()
 {
     if (switch_handler)
-        g_signal_handler_disconnect (notebook, switch_handler);
+        g_signal_handler_disconnect (pl_notebook, switch_handler);
     switch_handler = 0;
     if (reorder_handler)
-        g_signal_handler_disconnect (notebook, reorder_handler);
+        g_signal_handler_disconnect (pl_notebook, reorder_handler);
     reorder_handler = 0;
 
-    int n_pages = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) notebook);
+    int n_pages = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) pl_notebook);
     while (n_pages)
-        gtk_notebook_remove_page ((GtkNotebook *) notebook, -- n_pages);
+        gtk_notebook_remove_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, -- n_pages);
 }
 
 static void add_remove_pages ()
 {
-    g_signal_handlers_block_by_func (notebook, (void *) tab_changed, nullptr);
-    g_signal_handlers_block_by_func (notebook, (void *) tab_reordered, nullptr);
+    g_signal_handlers_block_by_func (pl_notebook, (void *) tab_changed, nullptr);
+    g_signal_handlers_block_by_func (pl_notebook, (void *) tab_reordered, nullptr);
 
-    int lists = aud_playlist_count ();
-    int pages = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) notebook);
+    int lists = Playlist::n_playlists ();
+    int pages = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) pl_notebook);
 
     /* scan through existing treeviews */
     for (int i = 0; i < pages; )
     {
-        GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page ((GtkNotebook *) notebook, i);
-        GtkWidget * tree = (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) page, "treeview");
-        int tree_id = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data ((GObject *) tree, "playlist-id"));
+        auto list0 = list_of (treeview_at_idx (i));
 
         /* do we have an orphaned treeview? */
-        if (aud_playlist_by_unique_id (tree_id) < 0)
+        if (! list0.exists ())
         {
-            gtk_notebook_remove_page ((GtkNotebook *) notebook, i);
+            gtk_notebook_remove_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, i);
             pages --;
             continue;
         }
 
         /* do we have the right treeview? */
-        int list_id = aud_playlist_get_unique_id (i);
+        auto list = Playlist::by_index (i);
 
-        if (tree_id == list_id)
+        if (list0 == list)
         {
-            ui_playlist_widget_set_playlist (tree, i);
             i ++;
             continue;
         }
@@ -425,14 +432,13 @@ static void add_remove_pages ()
 
         for (int j = i + 1; j < pages; j ++)
         {
-            page = gtk_notebook_get_nth_page ((GtkNotebook *) notebook, j);
-            tree = (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) page, "treeview");
-            tree_id = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data ((GObject *) tree, "playlist-id"));
+            GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page ((GtkNotebook *) pl_notebook, j);
+            auto list2 = list_of (treeview_of (page));
 
             /* found it? move it to the right place */
-            if (tree_id == list_id)
+            if (list2 == list)
             {
-                gtk_notebook_reorder_child ((GtkNotebook *) notebook, page, i);
+                gtk_notebook_reorder_child ((GtkNotebook *) pl_notebook, page, i);
                 found = true;
                 break;
             }
@@ -441,7 +447,7 @@ static void add_remove_pages ()
         /* didn't find it? create it */
         if (! found)
         {
-            ui_playlist_notebook_create_tab (i);
+            create_tab (i, list);
             pages ++;
             continue;
         }
@@ -450,115 +456,105 @@ static void add_remove_pages ()
     /* create new treeviews */
     while (pages < lists)
     {
-        ui_playlist_notebook_create_tab (pages);
+        create_tab (pages, Playlist::by_index (pages));
         pages ++;
     }
 
-    gtk_notebook_set_current_page ((GtkNotebook *) notebook, aud_playlist_get_active ());
-
+    switch_to_active ();
     show_hide_playlist_tabs ();
 
-    g_signal_handlers_unblock_by_func (notebook, (void *) tab_changed, nullptr);
-    g_signal_handlers_unblock_by_func (notebook, (void *) tab_reordered, nullptr);
+    g_signal_handlers_unblock_by_func (pl_notebook, (void *) tab_changed, nullptr);
+    g_signal_handlers_unblock_by_func (pl_notebook, (void *) tab_reordered, nullptr);
 }
 
-void ui_playlist_notebook_update (void * data, void * user)
+void pl_notebook_update (void * data, void * user)
 {
     auto global_level = aud::from_ptr<Playlist::UpdateLevel> (data);
     if (global_level == Playlist::Structure)
         add_remove_pages ();
 
-    int lists = aud_playlist_count ();
+    int n_pages = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) pl_notebook);
 
-    for (int list = 0; list < lists; list ++)
+    for (int i = 0; i < n_pages; i ++)
     {
-        if (global_level >= Playlist::Metadata)
-            set_tab_label (list, get_tab_label (list));
+        GtkWidget * treeview = treeview_at_idx (i);
 
-        GtkWidget * treeview = playlist_get_treeview (list);
-
-        auto update = aud_playlist_update_detail (list);
-        if (update.level)
-            ui_playlist_widget_update (treeview, update);
+        if (global_level >= Playlist::Metadata)
+            update_tab_label (get_tab_label (i), list_of (treeview));
 
-        audgui_list_set_highlight (treeview, aud_playlist_get_position (list));
+        ui_playlist_widget_update (treeview);
     }
 
-    gtk_notebook_set_current_page ((GtkNotebook *) notebook, aud_playlist_get_active ());
+    switch_to_active ();
 }
 
-void ui_playlist_notebook_position (void * data, void * user)
+void pl_notebook_set_position (void * data, void * user)
 {
-    int list = aud::from_ptr<int> (data);
-    int row = aud_playlist_get_position (list);
+    auto list = aud::from_ptr<Playlist> (data);
+    int row = list.get_position ();
 
     if (aud_get_bool ("gtkui", "autoscroll"))
     {
-        aud_playlist_select_all (list, false);
-        aud_playlist_entry_set_selected (list, row, true);
-        aud_playlist_set_focus (list, row);
+        list.select_all (false);
+        list.select_entry (row, true);
+        list.set_focus (row);
     }
 
-    if (! aud_playlist_update_pending ())
-        audgui_list_set_highlight (playlist_get_treeview (list), row);
+    audgui_list_set_highlight (treeview_at_idx (list.index ()), row);
 }
 
-void ui_playlist_notebook_activate (void * data, void * user)
+void pl_notebook_activate (void * data, void * user)
 {
-    if (! aud_playlist_update_pending ())
-        gtk_notebook_set_current_page ((GtkNotebook *) notebook, aud_playlist_get_active ());
+    switch_to_active ();
 }
 
-void ui_playlist_notebook_set_playing (void * data, void * user)
+void pl_notebook_set_playing (void * data, void * user)
 {
-    int id = aud_playlist_get_unique_id (aud_playlist_get_playing ());
+    auto playing = Playlist::playing_playlist ();
 
     // if the previous playing playlist was deleted, ignore it
-    if (aud_playlist_by_unique_id (highlighted) < 0)
-        highlighted = -1;
+    if (! highlighted.exists ())
+        highlighted = Playlist ();
 
-    if (highlighted == id)
+    if (highlighted == playing)
         return;
 
-    int pages = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) notebook);
+    int pages = gtk_notebook_get_n_pages ((GtkNotebook *) pl_notebook);
 
     for (int i = 0; i < pages; i ++)
     {
-        GtkWidget * page = gtk_notebook_get_nth_page ((GtkNotebook *) notebook, i);
-        GtkWidget * tree = (GtkWidget *) g_object_get_data ((GObject *) page, "treeview");
-        int tree_id = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data ((GObject *) tree, "playlist-id"));
-
-        if (tree_id == highlighted || tree_id == id)
-            set_tab_label (i, get_tab_label (i));
+        auto list = list_of (treeview_at_idx (i));
+        if (list == highlighted || list == playing)
+            update_tab_label (get_tab_label (i), list);
     }
 
-    highlighted = id;
+    highlighted = playing;
 }
 
 static void destroy_cb ()
 {
-    notebook = nullptr;
+    pl_notebook = nullptr;
     switch_handler = 0;
     reorder_handler = 0;
 }
 
-GtkWidget * ui_playlist_notebook_new ()
+GtkWidget * pl_notebook_new ()
 {
-    notebook = gtk_notebook_new ();
-    gtk_notebook_set_scrollable ((GtkNotebook *) notebook, true);
-    make_add_button (notebook);
+    pl_notebook = gtk_notebook_new ();
+    gtk_notebook_set_scrollable ((GtkNotebook *) pl_notebook, true);
+    make_add_button (pl_notebook);
 
     show_hide_playlist_tabs ();
 
-    gtk_widget_add_events (notebook, GDK_SCROLL_MASK);
-    g_signal_connect (notebook, "scroll-event", (GCallback) scroll_cb, nullptr);
-    g_signal_connect (notebook, "destroy", (GCallback) destroy_cb, nullptr);
+    gtk_widget_add_events (pl_notebook, GDK_SCROLL_MASK);
+    g_signal_connect (pl_notebook, "scroll-event", (GCallback) scroll_cb, nullptr);
+    g_signal_connect (pl_notebook, "destroy", (GCallback) destroy_cb, nullptr);
 
-    return notebook;
+    return pl_notebook;
 }
 
 void show_hide_playlist_tabs ()
 {
-    gtk_notebook_set_show_tabs ((GtkNotebook *) notebook, aud_get_bool ("gtkui",
-     "playlist_tabs_visible") || aud_playlist_count () > 1);
+    gtk_notebook_set_show_tabs ((GtkNotebook *) pl_notebook, aud_get_bool ("gtkui",
+     "playlist_tabs_visible") || Playlist::n_playlists () > 1);
 }
diff --git a/src/gtkui/ui_playlist_notebook.h b/src/gtkui/ui_playlist_notebook.h
index 1deb651..317997c 100644
--- a/src/gtkui/ui_playlist_notebook.h
+++ b/src/gtkui/ui_playlist_notebook.h
@@ -22,20 +22,22 @@
 
 #include <gtk/gtk.h>
 
-#define UI_PLAYLIST_NOTEBOOK ui_playlist_get_notebook ()
+class Playlist;
 
-GtkNotebook * ui_playlist_get_notebook ();
-GtkWidget * ui_playlist_notebook_new ();
+extern GtkWidget * pl_notebook;
 
-void ui_playlist_notebook_create_tab (int playlist);
-void ui_playlist_notebook_populate ();
-void ui_playlist_notebook_empty ();
-void ui_playlist_notebook_update (void * data, void * user);
-void ui_playlist_notebook_activate (void * data, void * user);
-void ui_playlist_notebook_set_playing (void * data, void * user);
-void ui_playlist_notebook_position (void * data, void * user);
+GtkWidget * pl_notebook_new ();
 
-void start_rename_playlist (int playlist);
+void pl_notebook_grab_focus ();
+void pl_notebook_populate ();
+void pl_notebook_purge ();
+
+void pl_notebook_update (void * data, void * user);
+void pl_notebook_activate (void * data, void * user);
+void pl_notebook_set_playing (void * data, void * user);
+void pl_notebook_set_position (void * data, void * user);
+
+void start_rename_playlist (Playlist playlist);
 void show_hide_playlist_tabs ();
 
 #endif
diff --git a/src/gtkui/ui_playlist_widget.cc b/src/gtkui/ui_playlist_widget.cc
index 9307c6f..b2cf40b 100644
--- a/src/gtkui/ui_playlist_widget.cc
+++ b/src/gtkui/ui_playlist_widget.cc
@@ -32,7 +32,6 @@
 #include <libaudgui/list.h>
 
 #include "gtkui.h"
-#include "playlist_util.h"
 #include "ui_playlist_widget.h"
 
 static const GType pw_col_types[PW_COLS] =
@@ -50,7 +49,8 @@ static const GType pw_col_types[PW_COLS] =
     G_TYPE_STRING,  // path
     G_TYPE_STRING,  // file name
     G_TYPE_STRING,  // custom title
-    G_TYPE_STRING   // bitrate
+    G_TYPE_STRING,  // bitrate
+    G_TYPE_STRING   // comment
 };
 
 static const int pw_col_min_widths[PW_COLS] = {
@@ -67,7 +67,8 @@ static const int pw_col_min_widths[PW_COLS] = {
     10,  // path
     10,  // file name
     10,  // custom title
-    3    // bitrate
+    3,   // bitrate
+    10   // comment
 };
 
 static const bool pw_col_label[PW_COLS] = {
@@ -84,13 +85,18 @@ static const bool pw_col_label[PW_COLS] = {
     true,   // path
     true,   // file name
     true,   // custom title
-    false   // bitrate
+    false,  // bitrate
+    true    // comment
 };
 
-struct PlaylistWidgetData {
-    int list;
+struct PlaylistWidgetData
+{
+    Playlist list;
     int popup_pos = -1;
     QueuedFunc popup_timer;
+
+    void show_popup ()
+        { audgui_infopopup_show (list, popup_pos); }
 };
 
 static void set_int_from_tuple (GValue * value, const Tuple & tuple, Tuple::Field field)
@@ -107,9 +113,9 @@ static void set_string_from_tuple (GValue * value, const Tuple & tuple, Tuple::F
     g_value_set_string (value, tuple.get_str (field));
 }
 
-static void set_queued (GValue * value, int list, int row)
+static void set_queued (GValue * value, Playlist list, int row)
 {
-    int q = aud_playlist_queue_find_entry (list, row);
+    int q = list.queue_find_entry (row);
     if (q < 0)
         g_value_set_string (value, "");
     else
@@ -129,29 +135,14 @@ static void get_value (void * user, int row, int column, GValue * value)
 {
     PlaylistWidgetData * data = (PlaylistWidgetData *) user;
     g_return_if_fail (column >= 0 && column < pw_num_cols);
-    g_return_if_fail (row >= 0 && row < aud_playlist_entry_count (data->list));
+    g_return_if_fail (row >= 0 && row < data->list.n_entries ());
 
     column = pw_cols[column];
 
     Tuple tuple;
 
-    switch (column)
-    {
-    case PW_COL_TITLE:
-    case PW_COL_ARTIST:
-    case PW_COL_ALBUM:
-    case PW_COL_YEAR:
-    case PW_COL_ALBUM_ARTIST:
-    case PW_COL_TRACK:
-    case PW_COL_GENRE:
-    case PW_COL_LENGTH:
-    case PW_COL_FILENAME:
-    case PW_COL_PATH:
-    case PW_COL_CUSTOM:
-    case PW_COL_BITRATE:
-        tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (data->list, row, Playlist::NoWait);
-        break;
-    }
+    if (column != PW_COL_NUMBER && column != PW_COL_QUEUED)
+        tuple = data->list.entry_tuple (row, Playlist::NoWait);
 
     switch (column)
     {
@@ -197,34 +188,37 @@ static void get_value (void * user, int row, int column, GValue * value)
     case PW_COL_BITRATE:
         set_int_from_tuple (value, tuple, Tuple::Bitrate);
         break;
+    case PW_COL_COMMENT:
+        set_string_from_tuple (value, tuple, Tuple::Comment);
+        break;
     }
 }
 
 static bool get_selected (void * user, int row)
 {
-    return aud_playlist_entry_get_selected (((PlaylistWidgetData *) user)->list, row);
+    return ((PlaylistWidgetData *) user)->list.entry_selected (row);
 }
 
 static void set_selected (void * user, int row, bool selected)
 {
-    aud_playlist_entry_set_selected (((PlaylistWidgetData *) user)->list, row, selected);
+    ((PlaylistWidgetData *) user)->list.select_entry (row, selected);
 }
 
 static void select_all (void * user, bool selected)
 {
-    aud_playlist_select_all (((PlaylistWidgetData *) user)->list, selected);
+    ((PlaylistWidgetData *) user)->list.select_all (selected);
 }
 
 static void focus_change (void * user, int row)
 {
-    aud_playlist_set_focus (((PlaylistWidgetData *) user)->list, row);
+    ((PlaylistWidgetData *) user)->list.set_focus (row);
 }
 
 static void activate_row (void * user, int row)
 {
-    int list = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
-    aud_playlist_set_position (list, row);
-    aud_playlist_play (list);
+    auto list = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
+    list.set_position (row);
+    list.start_playback ();
 }
 
 static void right_click (void * user, GdkEventButton * event)
@@ -234,16 +228,16 @@ static void right_click (void * user, GdkEventButton * event)
 
 static void shift_rows (void * user, int row, int before)
 {
-    int list = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
+    auto list = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
 
     /* Adjust the shift amount so that the selected entry closest to the
      * destination ends up at the destination. */
     if (before > row)
-        before -= playlist_count_selected_in_range (list, row, before - row);
+        before -= list.n_selected (row, before - row);
     else
-        before += playlist_count_selected_in_range (list, before, row - before);
+        before += list.n_selected (before, row - before);
 
-    aud_playlist_shift (list, row, before - row);
+    list.shift_entries (row, before - row);
 }
 
 static void popup_hide (PlaylistWidgetData * data)
@@ -258,13 +252,9 @@ static void popup_trigger (PlaylistWidgetData * data, int pos)
 {
     audgui_infopopup_hide ();
 
-    auto show_cb = [] (void * data_) {
-        auto data = (PlaylistWidgetData *) data_;
-        audgui_infopopup_show (data->list, data->popup_pos);
-    };
-
     data->popup_pos = pos;
-    data->popup_timer.queue (aud_get_int (nullptr, "filepopup_delay") * 100, show_cb, data);
+    data->popup_timer.queue (aud_get_int (nullptr, "filepopup_delay") * 100,
+     aud::obj_member<PlaylistWidgetData, & PlaylistWidgetData::show_popup>, data);
 }
 
 static void mouse_motion (void * user, GdkEventMotion * event, int row)
@@ -288,14 +278,14 @@ static void mouse_leave (void * user, GdkEventMotion * event, int row)
 
 static Index<char> get_data (void * user)
 {
-    int playlist = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
+    auto playlist = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
     return audgui_urilist_create_from_selected (playlist);
 }
 
 // length is ignored; GtkSelectionData null-terminates the data for us
 static void receive_data (void * user, int row, const char * data, int /*length*/)
 {
-    int playlist = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
+    auto playlist = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
     audgui_urilist_insert (playlist, row, data);
 }
 
@@ -330,8 +320,8 @@ static gboolean search_cb (GtkTreeModel * model, int column, const char * search
 
     if (keys.len ())
     {
-        int list = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
-        Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (list, row);
+        auto list = ((PlaylistWidgetData *) user)->list;
+        Tuple tuple = list.entry_tuple (row);
 
         String strings[3] = {
             tuple.get_str (Tuple::Title),
@@ -361,13 +351,13 @@ static void destroy_cb (PlaylistWidgetData * data)
     delete data;
 }
 
-GtkWidget * ui_playlist_widget_new (int playlist)
+GtkWidget * ui_playlist_widget_new (Playlist playlist)
 {
     PlaylistWidgetData * data = new PlaylistWidgetData;
     data->list = playlist;
 
     GtkWidget * list = audgui_list_new (& callbacks, data,
-     aud_playlist_entry_count (playlist));
+     playlist.n_entries ());
 
     gtk_tree_view_set_headers_visible ((GtkTreeView *) list,
      aud_get_bool ("gtkui", "playlist_headers"));
@@ -390,26 +380,17 @@ GtkWidget * ui_playlist_widget_new (int playlist)
     return list;
 }
 
-int ui_playlist_widget_get_playlist (GtkWidget * widget)
-{
-    PlaylistWidgetData * data = (PlaylistWidgetData *) audgui_list_get_user (widget);
-    g_return_val_if_fail (data, -1);
-    return data->list;
-}
-
-void ui_playlist_widget_set_playlist (GtkWidget * widget, int list)
+void ui_playlist_widget_update (GtkWidget * widget)
 {
     PlaylistWidgetData * data = (PlaylistWidgetData *) audgui_list_get_user (widget);
     g_return_if_fail (data);
-    data->list = list;
-}
 
-void ui_playlist_widget_update (GtkWidget * widget, const Playlist::Update & update)
-{
-    PlaylistWidgetData * data = (PlaylistWidgetData *) audgui_list_get_user (widget);
-    g_return_if_fail (data);
+    auto update = data->list.update_detail ();
+
+    if (update.level == Playlist::NoUpdate)
+        return;
 
-    int entries = aud_playlist_entry_count (data->list);
+    int entries = data->list.n_entries ();
     int changed = entries - update.before - update.after;
 
     if (update.level == Playlist::Structure)
@@ -422,9 +403,8 @@ void ui_playlist_widget_update (GtkWidget * widget, const Playlist::Update & upd
 
         /* scroll to end of playlist if entries were added there
            (but not if a newly added entry is playing) */
-        if (entries > old_entries && ! update.after &&
-         aud_playlist_get_focus (data->list) < old_entries)
-            aud_playlist_set_focus (data->list, entries - 1);
+        if (entries > old_entries && ! update.after && data->list.get_focus () < old_entries)
+            data->list.set_focus (entries - 1);
 
         ui_playlist_widget_scroll (widget);
     }
@@ -433,16 +413,17 @@ void ui_playlist_widget_update (GtkWidget * widget, const Playlist::Update & upd
 
     if (update.queue_changed)
     {
-        for (int i = aud_playlist_queue_count (data->list); i --; )
+        for (int i = data->list.n_queued (); i --; )
         {
-            int entry = aud_playlist_queue_get_entry (data->list, i);
+            int entry = data->list.queue_get_entry (i);
             if (entry < update.before || entry >= entries - update.after)
                 audgui_list_update_rows (widget, entry, 1);
         }
     }
 
     audgui_list_update_selection (widget, update.before, changed);
-    audgui_list_set_focus (widget, aud_playlist_get_focus (data->list));
+    audgui_list_set_highlight (widget, data->list.get_position ());
+    audgui_list_set_focus (widget, data->list.get_focus ());
 }
 
 void ui_playlist_widget_scroll (GtkWidget * widget)
diff --git a/src/gtkui/ui_playlist_widget.h b/src/gtkui/ui_playlist_widget.h
index 9503d84..e634557 100644
--- a/src/gtkui/ui_playlist_widget.h
+++ b/src/gtkui/ui_playlist_widget.h
@@ -23,10 +23,8 @@
 #include <gtk/gtk.h>
 #include <libaudcore/playlist.h>
 
-GtkWidget * ui_playlist_widget_new (int playlist);
-int ui_playlist_widget_get_playlist (GtkWidget * widget);
-void ui_playlist_widget_set_playlist (GtkWidget * widget, int playlist);
-void ui_playlist_widget_update (GtkWidget * widget, const Playlist::Update & update);
+GtkWidget * ui_playlist_widget_new (Playlist playlist);
+void ui_playlist_widget_update (GtkWidget * widget);
 void ui_playlist_widget_scroll (GtkWidget * widget);
 
 enum {
@@ -44,6 +42,7 @@ enum {
     PW_COL_FILENAME,
     PW_COL_CUSTOM,
     PW_COL_BITRATE,
+    PW_COL_COMMENT,
     PW_COLS
 };
 
diff --git a/src/gtkui/ui_statusbar.cc b/src/gtkui/ui_statusbar.cc
index f496c8e..f4df54a 100644
--- a/src/gtkui/ui_statusbar.cc
+++ b/src/gtkui/ui_statusbar.cc
@@ -31,9 +31,9 @@ static QueuedFunc clear_timeout;
 
 static void ui_statusbar_update_playlist_length (void *, void * label)
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    StringBuf s1 = str_format_time (aud_playlist_get_selected_length (playlist));
-    StringBuf s2 = str_format_time (aud_playlist_get_total_length (playlist));
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
+    StringBuf s1 = str_format_time (playlist.selected_length_ms ());
+    StringBuf s2 = str_format_time (playlist.total_length_ms ());
     gtk_label_set_text ((GtkLabel *) label, str_concat ({s1, " / ", s2}));
 }
 
diff --git a/src/hotkey/plugin.cc b/src/hotkey/plugin.cc
index b08975f..f108e33 100644
--- a/src/hotkey/plugin.cc
+++ b/src/hotkey/plugin.cc
@@ -267,19 +267,19 @@ gboolean handle_keyevent (EVENT event)
 
     if (event == EVENT_TOGGLE_REPEAT)
     {
-        aud_set_bool (nullptr, "repeat", ! aud_get_bool (nullptr, "repeat"));
+        aud_toggle_bool (nullptr, "repeat");
         return true;
     }
 
     if (event == EVENT_TOGGLE_SHUFFLE)
     {
-        aud_set_bool (nullptr, "shuffle", ! aud_get_bool (nullptr, "shuffle"));
+        aud_toggle_bool (nullptr, "shuffle");
         return true;
     }
 
     if (event == EVENT_TOGGLE_STOP)
     {
-        aud_set_bool (nullptr, "stop_after_current_song", ! aud_get_bool (nullptr, "stop_after_current_song"));
+        aud_toggle_bool (nullptr, "stop_after_current_song");
         return true;
     }
 
diff --git a/src/lirc/lirc.cc b/src/lirc/lirc.cc
index f37d411..e954a48 100644
--- a/src/lirc/lirc.cc
+++ b/src/lirc/lirc.cc
@@ -147,8 +147,8 @@ void LIRCPlugin::cleanup ()
 
 gboolean jump_to (void * data)
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    aud_playlist_set_position (playlist, atoi (track_no) - 1);
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
+    playlist.set_position (atoi (track_no) - 1);
     track_no_pos = 0;
     tid = 0;
     return false;
@@ -209,9 +209,9 @@ static gboolean lirc_input_callback (GIOChannel * source, GIOCondition condition
                 }
             }
             else if (g_ascii_strcasecmp ("SHUFFLE", c) == 0)
-                aud_set_bool (nullptr, "shuffle", ! aud_get_bool (nullptr, "shuffle"));
+                aud_toggle_bool (nullptr, "shuffle");
             else if (g_ascii_strcasecmp ("REPEAT", c) == 0)
-                aud_set_bool (nullptr, "repeat", ! aud_get_bool (nullptr, "repeat"));
+                aud_toggle_bool (nullptr, "repeat");
             else if (g_ascii_strncasecmp ("FWD", c, 3) == 0)
             {
                 ptr = c + 3;
@@ -330,10 +330,7 @@ static gboolean lirc_input_callback (GIOChannel * source, GIOCondition condition
             else if (g_ascii_strcasecmp ("PLAYLIST_CLEAR", c) == 0)
             {
                 aud_drct_stop ();
-                int playlist = aud_playlist_get_active ();
-                aud_playlist_entry_delete (playlist, 0,
-                                           aud_playlist_entry_count
-                                           (playlist));
+                Playlist::active_playlist ().remove_all_entries ();
             }
             else if (g_ascii_strncasecmp ("PLAYLIST_ADD ", c, 13) == 0)
             {
diff --git a/src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc b/src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc
index cf140d2..d325347 100644
--- a/src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc
+++ b/src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc
@@ -33,6 +33,7 @@
 #include <libxml/HTMLparser.h>
 #include <libxml/xpath.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #include <libaudcore/drct.h>
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/plugin.h>
@@ -86,11 +87,10 @@ static void libxml_error_handler (void * ctx, const char * msg, ...)
 {
 }
 
-/* g_free() returned text */
-static char * scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (const char * buf, int64_t len)
+static CharPtr scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (const char * buf, int64_t len)
 {
     xmlDocPtr doc;
-    char * ret = nullptr;
+    CharPtr ret;
 
     /*
      * temporarily set our error-handling functor to our suppression function,
@@ -145,12 +145,9 @@ give_up:
                  (GRegexMatchFlags) 0, nullptr);
                 g_regex_match (reg, (char *) lyric, G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, & match_info);
 
-                ret = g_match_info_fetch (match_info, 2);
+                ret.capture (g_match_info_fetch (match_info, 2));
                 if (! strcmp_nocase (ret, "<!-- PUT LYRICS HERE (and delete this entire line) -->"))
-                {
-                    g_free (ret);
-                    ret = g_strdup (_("No lyrics available"));
-                }
+                    ret.capture (g_strdup (_("No lyrics available")));
 
                 g_regex_unref (reg);
             }
@@ -178,7 +175,7 @@ static String scrape_uri_from_lyricwiki_search_result (const char * buf, int64_t
     reg = g_regex_new ("<(lyrics?)>.*</\\1>", (GRegexCompileFlags)
      (G_REGEX_MULTILINE | G_REGEX_DOTALL | G_REGEX_UNGREEDY),
      (GRegexMatchFlags) 0, nullptr);
-    char * newbuf = g_regex_replace_literal (reg, buf, len, 0, "", G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, nullptr);
+    CharPtr newbuf (g_regex_replace_literal (reg, buf, len, 0, "", G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, nullptr));
     g_regex_unref (reg);
 
     /*
@@ -244,9 +241,11 @@ static String scrape_uri_from_lyricwiki_search_result (const char * buf, int64_t
                 {
                     // Convert normal lyrics link to edit page link
                     char * slash = strrchr (lyric, '/');
-                    if (slash)
+                    if (slash && ! strstr (slash, "lyrics.wikia.com"))
                         uri = String (str_printf ("http://lyrics.wikia.com/index.php?"
                          "action=edit&title=%s", slash + 1));
+                    else
+                        uri = String ("N/A");
                 }
 
                 xmlFree ((xmlChar *) lyric);
@@ -256,8 +255,6 @@ static String scrape_uri_from_lyricwiki_search_result (const char * buf, int64_t
         xmlFreeDoc (doc);
     }
 
-    g_free (newbuf);
-
     return uri;
 }
 
@@ -275,7 +272,7 @@ static void get_lyrics_step_3 (const char * uri, const Index<char> & buf, void *
         return;
     }
 
-    char * lyrics = scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (buf.begin (), buf.len ());
+    CharPtr lyrics = scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (buf.begin (), buf.len ());
 
     if (! lyrics)
     {
@@ -285,8 +282,6 @@ static void get_lyrics_step_3 (const char * uri, const Index<char> & buf, void *
     }
 
     update_lyrics_window (state.title, state.artist, lyrics);
-
-    g_free (lyrics);
 }
 
 static void get_lyrics_step_2 (const char * uri1, const Index<char> & buf, void *)
@@ -309,6 +304,12 @@ static void get_lyrics_step_2 (const char * uri1, const Index<char> & buf, void
          str_printf (_("Unable to parse %s"), uri1));
         return;
     }
+    else if (uri == String ("N/A"))
+    {
+        update_lyrics_window (state.title, state.artist,
+         _("No lyrics available"));
+        return;
+    }
 
     state.uri = uri;
 
diff --git a/src/lyricwiki/lyricwiki.cc b/src/lyricwiki/lyricwiki.cc
index 8fa8361..093d116 100644
--- a/src/lyricwiki/lyricwiki.cc
+++ b/src/lyricwiki/lyricwiki.cc
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include <libxml/HTMLparser.h>
 #include <libxml/xpath.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #include <libaudcore/drct.h>
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/plugin.h>
@@ -68,11 +69,10 @@ static void libxml_error_handler (void * ctx, const char * msg, ...)
 {
 }
 
-/* g_free() returned text */
-static char * scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (const char * buf, int64_t len)
+static CharPtr scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (const char * buf, int64_t len)
 {
     xmlDocPtr doc;
-    char * ret = nullptr;
+    CharPtr ret;
 
     /*
      * temporarily set our error-handling functor to our suppression function,
@@ -127,12 +127,9 @@ give_up:
                  (GRegexMatchFlags) 0, nullptr);
                 g_regex_match (reg, (char *) lyric, G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, & match_info);
 
-                ret = g_match_info_fetch (match_info, 2);
+                ret.capture (g_match_info_fetch (match_info, 2));
                 if (! strcmp_nocase (ret, "<!-- PUT LYRICS HERE (and delete this entire line) -->"))
-                {
-                    g_free (ret);
-                    ret = g_strdup (_("No lyrics available"));
-                }
+                    ret.capture (g_strdup (_("No lyrics available")));
 
                 g_regex_unref (reg);
             }
@@ -160,7 +157,7 @@ static String scrape_uri_from_lyricwiki_search_result (const char * buf, int64_t
     reg = g_regex_new ("<(lyrics?)>.*</\\1>", (GRegexCompileFlags)
      (G_REGEX_MULTILINE | G_REGEX_DOTALL | G_REGEX_UNGREEDY),
      (GRegexMatchFlags) 0, nullptr);
-    char * newbuf = g_regex_replace_literal (reg, buf, len, 0, "", G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, nullptr);
+    CharPtr newbuf (g_regex_replace_literal (reg, buf, len, 0, "", G_REGEX_MATCH_NEWLINE_ANY, nullptr));
     g_regex_unref (reg);
 
     /*
@@ -238,8 +235,6 @@ static String scrape_uri_from_lyricwiki_search_result (const char * buf, int64_t
         xmlFreeDoc (doc);
     }
 
-    g_free (newbuf);
-
     return uri;
 }
 
@@ -258,7 +253,7 @@ static void get_lyrics_step_3 (const char * uri, const Index<char> & buf, void *
         return;
     }
 
-    char * lyrics = scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (buf.begin (), buf.len ());
+    CharPtr lyrics = scrape_lyrics_from_lyricwiki_edit_page (buf.begin (), buf.len ());
 
     if (! lyrics)
     {
@@ -268,8 +263,6 @@ static void get_lyrics_step_3 (const char * uri, const Index<char> & buf, void *
     }
 
     update_lyrics_window (state.title, state.artist, lyrics, true);
-
-    g_free (lyrics);
 }
 
 static void get_lyrics_step_2 (const char * uri1, const Index<char> & buf, void *)
diff --git a/src/mpris2/plugin.cc b/src/mpris2/plugin.cc
index 833cc62..3f439ee 100644
--- a/src/mpris2/plugin.cc
+++ b/src/mpris2/plugin.cc
@@ -50,7 +50,7 @@ EXPORT MPRIS2Plugin aud_plugin_instance;
 static GObject * object_core, * object_player;
 static String last_title, last_artist, last_album, last_file;
 static int last_length;
-static const char * image_file;
+static AudArtPtr image;
 
 static gboolean quit_cb (MprisMediaPlayer2 * object, GDBusMethodInvocation * call,
  void * unused)
@@ -90,11 +90,7 @@ static void update_metadata (void * data, GObject * object)
         return;
 
     if (file != last_file)
-    {
-        if (image_file)
-            aud_art_unref (last_file);
-        image_file = file ? aud_art_request_file (file) : nullptr;
-    }
+        image = file ? aud_art_request (file, AUD_ART_FILE) : AudArtPtr ();
 
     last_title = title;
     last_artist = artist;
@@ -146,6 +142,7 @@ static void update_metadata (void * data, GObject * object)
         elems[nelems ++] = g_variant_new_dict_entry (key, var);
     }
 
+    auto image_file = image.file ();
     if (image_file)
     {
         GVariant * key = g_variant_new_string ("mpris:artUrl");
@@ -292,17 +289,13 @@ void MPRIS2Plugin::cleanup ()
     g_object_unref (object_core);
     g_object_unref (object_player);
 
-    if (image_file)
-    {
-        aud_art_unref (last_file);
-        image_file = nullptr;
-    }
-
     last_title = String ();
     last_artist = String ();
     last_album = String ();
     last_file = String ();
     last_length = 0;
+
+    image.clear ();
 }
 
 bool MPRIS2Plugin::init ()
diff --git a/src/neon/neon.cc b/src/neon/neon.cc
index 6cddac0..0bfd7d8 100644
--- a/src/neon/neon.cc
+++ b/src/neon/neon.cc
@@ -458,9 +458,9 @@ int NeonFile::open_request (int64_t startbyte, String * error)
         m_request = ne_request_create (m_session, "GET", m_purl.path);
 
     if (startbyte > 0)
-        ne_print_request_header (m_request, "Range", "bytes=%" PRIu64 "-", startbyte);
+        ne_add_request_header (m_request, "Range", str_printf ("bytes=%" PRIu64 "-", startbyte));
 
-    ne_print_request_header (m_request, "Icy-MetaData", "1");
+    ne_add_request_header (m_request, "Icy-MetaData", "1");
 
     /* Try to connect to the server. */
     AUDDBG ("<%p> Connecting...\n", this);
diff --git a/src/notify/event.cc b/src/notify/event.cc
index 8f3a323..640c906 100644
--- a/src/notify/event.cc
+++ b/src/notify/event.cc
@@ -68,9 +68,11 @@ static void get_album_art ()
 #ifdef USE_GTK
     if (aud_get_mainloop_type () == MainloopType::GLib)
     {
-        last_pixbuf = audgui_pixbuf_request_current ();
-        if (last_pixbuf)
-            audgui_pixbuf_scale_within (& last_pixbuf, audgui_get_dpi ());
+        AudguiPixbuf pb = audgui_pixbuf_request_current ();
+        if (pb)
+            audgui_pixbuf_scale_within (pb, audgui_get_dpi ());
+
+        last_pixbuf = pb.release ();
     }
 #endif
 #ifdef USE_QT
diff --git a/src/notify/osd.cc b/src/notify/osd.cc
index 7af7255..cd7c73c 100644
--- a/src/notify/osd.cc
+++ b/src/notify/osd.cc
@@ -22,6 +22,7 @@
 
 #include <libnotify/notify.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #include <libaudcore/drct.h>
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/interface.h>
@@ -78,7 +79,7 @@ static NotifyNotification * notification = nullptr;
 void osd_show (const char * title, const char * _message, const char * icon,
  GdkPixbuf * pixbuf)
 {
-    char * message = g_markup_escape_text (_message, -1);
+    CharPtr message (g_markup_escape_text (_message, -1));
 
     if (pixbuf)
         icon = nullptr;
@@ -96,8 +97,6 @@ void osd_show (const char * title, const char * _message, const char * icon,
 
     osd_setup_buttons (notification);
     notify_notification_show (notification, nullptr);
-
-    g_free (message);
 }
 
 void osd_hide ()
diff --git a/src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc b/src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc
index cf779ca..66ae68f 100644
--- a/src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc
+++ b/src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc
@@ -18,6 +18,7 @@
  */
 
 #include <QAbstractListModel>
+#include <QBoxLayout>
 #include <QFont>
 #include <QGuiApplication>
 #include <QHeaderView>
@@ -25,7 +26,6 @@
 #include <QMouseEvent>
 #include <QToolButton>
 #include <QTreeView>
-#include <QVBoxLayout>
 
 #include <libaudcore/hook.h>
 #include <libaudcore/i18n.h>
@@ -47,6 +47,7 @@ public:
     constexpr PlaylistManagerQt () : GeneralPlugin (info, false) {}
 
     void * get_qt_widget ();
+    int take_message (const char * code, const void *, int);
 };
 
 EXPORT PlaylistManagerQt aud_plugin_instance;
@@ -61,8 +62,8 @@ public:
     };
 
     PlaylistsModel () :
-        m_rows (aud_playlist_count ()),
-        m_playing (aud_playlist_get_playing ()),
+        m_rows (Playlist::n_playlists ()),
+        m_playing (Playlist::playing_playlist ().index ()),
         m_bold (QGuiApplication::font ())
     {
         m_bold.setBold (true);
@@ -105,6 +106,7 @@ public:
 
 protected:
     void currentChanged (const QModelIndex & current, const QModelIndex & previous);
+    void keyPressEvent (QKeyEvent * event);
     void mouseDoubleClickEvent (QMouseEvent * event);
     void dropEvent (QDropEvent * event);
 
@@ -114,6 +116,9 @@ private:
     void update (Playlist::UpdateLevel level);
     void update_sel ();
 
+    void play_current ()
+        { Playlist::by_index (currentIndex ().row ()).start_playback (); }
+
     const HookReceiver<PlaylistsView, Playlist::UpdateLevel>
      update_hook {"playlist update", this, & PlaylistsView::update};
     const HookReceiver<PlaylistsView>
@@ -127,13 +132,16 @@ QVariant PlaylistsModel::data (const QModelIndex & index, int role) const
     switch (role)
     {
     case Qt::DisplayRole:
+    {
+        auto list = Playlist::by_index (index.row ());
         switch (index.column ())
         {
         case ColumnTitle:
-            return QString (aud_playlist_get_title (index.row ()));
+            return QString (list.get_title ());
         case ColumnEntries:
-            return aud_playlist_entry_count (index.row ());
+            return list.n_entries ();
         }
+    }
         break;
 
     case Qt::FontRole:
@@ -178,10 +186,7 @@ void PlaylistsModel::update_rows (int row, int count)
 
 void PlaylistsModel::update_playing ()
 {
-    if (aud_playlist_update_pending ())
-        return;
-
-    int playing = aud_playlist_get_playing ();
+    int playing = Playlist::playing_playlist ().index ();
 
     if (playing != m_playing)
     {
@@ -196,7 +201,7 @@ void PlaylistsModel::update_playing ()
 
 void PlaylistsModel::update (const Playlist::UpdateLevel level)
 {
-    int rows = aud_playlist_count ();
+    int rows = Playlist::n_playlists ();
 
     if (level == Playlist::Structure)
     {
@@ -217,7 +222,7 @@ void PlaylistsModel::update (const Playlist::UpdateLevel level)
     if (level >= Playlist::Metadata)
     {
         update_rows (0, m_rows);
-        m_playing = aud_playlist_get_playing ();
+        m_playing = Playlist::playing_playlist ().index ();
     }
     else
         update_playing ();
@@ -234,9 +239,10 @@ PlaylistsView::PlaylistsView ()
     hdr->setStretchLastSection (false);
     hdr->setSectionResizeMode (PlaylistsModel::ColumnTitle, QHeaderView::Stretch);
     hdr->setSectionResizeMode (PlaylistsModel::ColumnEntries, QHeaderView::Interactive);
-    hdr->resizeSection (PlaylistsModel::ColumnEntries, 64);
+    hdr->resizeSection (PlaylistsModel::ColumnEntries, audqt::to_native_dpi (64));
 
     setDragDropMode (InternalMove);
+    setFrameShape (QFrame::NoFrame);
     setIndentation (0);
 }
 
@@ -244,13 +250,31 @@ void PlaylistsView::currentChanged (const QModelIndex & current, const QModelInd
 {
     QTreeView::currentChanged (current, previous);
     if (! m_in_update)
-        aud_playlist_set_active (current.row ());
+        Playlist::by_index (current.row ()).activate ();
+}
+
+void PlaylistsView::keyPressEvent (QKeyEvent * event)
+{
+    if (event->modifiers () == Qt::NoModifier)
+    {
+        switch (event->key ())
+        {
+        case Qt::Key_Enter:
+        case Qt::Key_Return:
+            play_current ();
+            return;
+        default:
+            break;
+        }
+    }
+
+    QTreeView::keyPressEvent (event);
 }
 
 void PlaylistsView::mouseDoubleClickEvent (QMouseEvent * event)
 {
     if (event->button () == Qt::LeftButton)
-        aud_playlist_play (currentIndex ().row ());
+        play_current ();
 }
 
 void PlaylistsView::dropEvent (QDropEvent * event)
@@ -267,11 +291,11 @@ void PlaylistsView::dropEvent (QDropEvent * event)
     {
         case AboveItem: to = indexAt (event->pos ()).row (); break;
         case BelowItem: to = indexAt (event->pos ()).row () + 1; break;
-        case OnViewport: to = aud_playlist_count (); break;
+        case OnViewport: to = Playlist::n_playlists (); break;
         default: return;
     }
 
-    aud_playlist_reorder (from, (to > from) ? to - 1 : to, 1);
+    Playlist::reorder_playlists (from, (to > from) ? to - 1 : to, 1);
     event->acceptProposedAction ();
 }
 
@@ -285,16 +309,15 @@ void PlaylistsView::update (Playlist::UpdateLevel level)
 
 void PlaylistsView::update_sel ()
 {
-    if (aud_playlist_update_pending ())
-        return;
-
     m_in_update ++;
     auto sel = selectionModel ();
-    auto current = m_model.index (aud_playlist_get_active (), 0);
+    auto current = m_model.index (Playlist::active_playlist ().index (), 0);
     sel->setCurrentIndex (current, sel->ClearAndSelect | sel->Rows);
     m_in_update --;
 }
 
+static PlaylistsView * s_playlists_view = nullptr;
+
 static QToolButton * new_tool_button (const char * text, const char * icon)
 {
     auto button = new QToolButton;
@@ -306,33 +329,49 @@ static QToolButton * new_tool_button (const char * text, const char * icon)
 
 void * PlaylistManagerQt::get_qt_widget ()
 {
-    auto widget = new QWidget;
-    auto vbox = new QVBoxLayout (widget);
-    vbox->setContentsMargins (0, 0, 0, 0);
-
-    auto view = new PlaylistsView;
-    vbox->addWidget (view, 1);
+    s_playlists_view = new PlaylistsView;
 
-    auto hbox = new QHBoxLayout;
-    vbox->addLayout (hbox);
+    QObject::connect (s_playlists_view, & QObject::destroyed, [] () {
+        s_playlists_view = nullptr;
+    });
 
     auto new_button = new_tool_button (N_("_New"), "document-new");
-    QObject::connect (new_button, & QToolButton::clicked, aud_playlist_new);
+    QObject::connect (new_button, & QToolButton::clicked, Playlist::new_playlist);
 
     auto rename_button = new_tool_button (N_("Ren_ame"), "insert-text");
     QObject::connect (rename_button, & QToolButton::clicked, [] () {
-        audqt::playlist_show_rename (aud_playlist_get_active ());
+        audqt::playlist_show_rename (Playlist::active_playlist ());
     });
 
     auto remove_button = new_tool_button (N_("_Remove"), "edit-delete");
     QObject::connect (remove_button, & QToolButton::clicked, [] () {
-        audqt::playlist_confirm_delete (aud_playlist_get_active ());
+        audqt::playlist_confirm_delete (Playlist::active_playlist ());
     });
 
+    auto hbox = audqt::make_hbox (nullptr);
+    hbox->setContentsMargins (audqt::margins.TwoPt);
+
     hbox->addWidget (new_button);
     hbox->addWidget (rename_button);
     hbox->addStretch (1);
     hbox->addWidget (remove_button);
 
+    auto widget = new QWidget;
+    auto vbox = audqt::make_vbox (widget, 0);
+
+    vbox->addWidget (s_playlists_view, 1);
+    vbox->addLayout (hbox);
+
     return widget;
 }
+
+int PlaylistManagerQt::take_message (const char * code, const void *, int)
+{
+    if (! strcmp (code, "grab focus") && s_playlists_view)
+    {
+        s_playlists_view->setFocus (Qt::OtherFocusReason);
+        return 0;
+    }
+
+    return -1;
+}
diff --git a/src/playlist-manager/playlist-manager.cc b/src/playlist-manager/playlist-manager.cc
index bb5f0d0..d05c03a 100644
--- a/src/playlist-manager/playlist-manager.cc
+++ b/src/playlist-manager/playlist-manager.cc
@@ -55,38 +55,39 @@ static void activate_row (void * user, int row);
 
 static void rename_cb (void * unused)
 {
-    audgui_show_playlist_rename (aud_playlist_get_active ());
+    audgui_show_playlist_rename (Playlist::active_playlist ());
 }
 
 static void delete_cb (void * unused)
 {
-    audgui_confirm_playlist_delete (aud_playlist_get_active ());
+    audgui_confirm_playlist_delete (Playlist::active_playlist ());
 }
 
 static void get_value (void * user, int row, int column, GValue * value)
 {
+    auto list = Playlist::by_index (row);
+
     switch (column)
     {
     case 0:
-    {
-        g_value_set_string (value, aud_playlist_get_title (row));
+        g_value_set_string (value, list.get_title ());
         break;
-    }
+
     case 1:
-        g_value_set_int (value, aud_playlist_entry_count (row));
+        g_value_set_int (value, list.n_entries ());
         break;
     }
 }
 
 static bool get_selected (void * user, int row)
 {
-    return (row == aud_playlist_get_active ());
+    return (row == Playlist::active_playlist ().index ());
 }
 
 static void set_selected (void * user, int row, bool selected)
 {
     if (selected)
-        aud_playlist_set_active (row);
+        Playlist::by_index (row).activate ();
 }
 
 static void select_all (void * user, bool selected)
@@ -95,16 +96,17 @@ static void select_all (void * user, bool selected)
 
 static void activate_row (void * user, int row)
 {
-    aud_playlist_set_active (row);
-    aud_playlist_play (row);
+    auto playlist = Playlist::by_index (row);
+    playlist.activate ();
+    playlist.start_playback ();
 }
 
 static void shift_rows (void * user, int row, int before)
 {
     if (before < row)
-        aud_playlist_reorder (row, before, 1);
+        Playlist::reorder_playlists (row, before, 1);
     else if (before - 1 > row)
-        aud_playlist_reorder (row, before - 1, 1);
+        Playlist::reorder_playlists (row, before - 1, 1);
 }
 
 static const AudguiListCallbacks callbacks = {
@@ -125,7 +127,7 @@ static gboolean search_cb (GtkTreeModel * model, int column, const char * key,
     int row = gtk_tree_path_get_indices (path)[0];
     gtk_tree_path_free (path);
 
-    String title = aud_playlist_get_title (row);
+    String title = Playlist::by_index (row).get_title ();
     g_return_val_if_fail (title, true);
 
     Index<String> keys = str_list_to_index (key, " ");
@@ -142,14 +144,11 @@ static gboolean search_cb (GtkTreeModel * model, int column, const char * key,
     return false;  /* matched */
 }
 
-static gboolean position_changed = false;
-static gboolean playlist_activated = false;
-
 static void update_hook (void * data, void * list_)
 {
     auto level = aud::from_ptr<Playlist::UpdateLevel> (data);
     GtkWidget * list = (GtkWidget *) list_;
-    int rows = aud_playlist_count ();
+    int rows = Playlist::n_playlists ();
 
     if (level == Playlist::Structure)
     {
@@ -160,48 +159,26 @@ static void update_hook (void * data, void * list_)
         else if (rows > old_rows)
             audgui_list_insert_rows (list, old_rows, rows - old_rows);
 
-        position_changed = true;
-        playlist_activated = true;
+        audgui_list_set_focus (list, Playlist::active_playlist ().index ());
+        audgui_list_set_highlight (list, Playlist::playing_playlist ().index ());
+        audgui_list_update_selection (list, 0, rows);
     }
 
     if (level >= Playlist::Metadata)
         audgui_list_update_rows (list, 0, rows);
-
-    if (playlist_activated)
-    {
-        audgui_list_set_focus (list, aud_playlist_get_active ());
-        audgui_list_update_selection (list, 0, rows);
-        playlist_activated = false;
-    }
-
-    if (position_changed)
-    {
-        audgui_list_set_highlight (list, aud_playlist_get_playing ());
-        position_changed = false;
-    }
 }
 
 static void activate_hook (void * data, void * list_)
 {
     GtkWidget * list = (GtkWidget *) list_;
-
-    if (aud_playlist_update_pending ())
-        playlist_activated = true;
-    else
-    {
-        audgui_list_set_focus (list, aud_playlist_get_active ());
-        audgui_list_update_selection (list, 0, aud_playlist_count ());
-    }
+    audgui_list_set_focus (list, Playlist::active_playlist ().index ());
+    audgui_list_update_selection (list, 0, Playlist::n_playlists ());
 }
 
 static void position_hook (void * data, void * list_)
 {
     GtkWidget * list = (GtkWidget *) list_;
-
-    if (aud_playlist_update_pending ())
-        position_changed = true;
-    else
-        audgui_list_set_highlight (list, aud_playlist_get_playing ());
+    audgui_list_set_highlight (list, Playlist::playing_playlist ().index ());
 }
 
 static void destroy_cb (GtkWidget * window)
@@ -218,10 +195,10 @@ void * PlaylistManager::get_gtk_widget ()
     GtkWidget * playman_vbox = gtk_vbox_new (false, 6);
 
     /* ListView */
-    GtkWidget * playman_pl_lv = audgui_list_new (& callbacks, nullptr, aud_playlist_count ());
+    GtkWidget * playman_pl_lv = audgui_list_new (& callbacks, nullptr, Playlist::n_playlists ());
     audgui_list_add_column (playman_pl_lv, _("Title"), 0, G_TYPE_STRING, -1);
     audgui_list_add_column (playman_pl_lv, _("Entries"), 1, G_TYPE_INT, 7);
-    audgui_list_set_highlight (playman_pl_lv, aud_playlist_get_playing ());
+    audgui_list_set_highlight (playman_pl_lv, Playlist::playing_playlist ().index ());
     gtk_tree_view_set_search_equal_func ((GtkTreeView *) playman_pl_lv,
      search_cb, nullptr, nullptr);
     hook_associate ("playlist update", update_hook, playman_pl_lv);
@@ -239,7 +216,7 @@ void * PlaylistManager::get_gtk_widget ()
     /* ButtonBox */
     GtkWidget * playman_button_hbox = gtk_hbox_new (false, 6);
     GtkWidget * new_button = audgui_button_new (_("_New"), "document-new",
-     (AudguiCallback) aud_playlist_new, nullptr);
+     [] (void *) { Playlist::new_playlist (); }, nullptr);
     GtkWidget * delete_button = audgui_button_new (_("_Remove"), "edit-delete", delete_cb, nullptr);
     GtkWidget * rename_button = audgui_button_new (_("Ren_ame"), "insert-text", rename_cb, nullptr);
 
diff --git a/src/qtui/Makefile b/src/qtui/Makefile
index 0a1823f..6576ef7 100644
--- a/src/qtui/Makefile
+++ b/src/qtui/Makefile
@@ -1,14 +1,16 @@
 PLUGIN = qtui${PLUGIN_SUFFIX}
 
 SRCS = qtui.cc \
-       dialog_windows.cc \
+       dialogs-qt.cc \
        main_window.cc \
+       menu-ops.cc \
        menus.cc \
        playlist.cc \
+       playlist_header.cc \
        playlist_model.cc \
        playlist_tabs.cc \
-       filter_input.cc \
        info_bar.cc \
+       search_bar.cc \
        status_bar.cc \
        tool_bar.cc \
        time_slider.cc \
diff --git a/src/qtui/dialogs-qt.cc b/src/qtui/dialogs-qt.cc
new file mode 100644
index 0000000..70524e6
--- /dev/null
+++ b/src/qtui/dialogs-qt.cc
@@ -0,0 +1 @@
+#include "../ui-common/dialogs-qt.cc"
diff --git a/src/qtui/filter_input.cc b/src/qtui/filter_input.cc
deleted file mode 100644
index 98c6423..0000000
--- a/src/qtui/filter_input.cc
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-/*
- * filter_input.cc
- * Copyright 2014 Daniel (dmilith) Dettlaff
- *
- * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- *
- * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
- *    this list of conditions, and the following disclaimer.
- *
- * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
- *    this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation
- *    provided with the distribution.
- *
- * This software is provided "as is" and without any warranty, express or
- * implied. In no event shall the authors be liable for any damages arising from
- * the use of this software.
- */
-
-#include <libaudcore/i18n.h>
-
-#include "filter_input.h"
-
-#include <QKeyEvent>
-
-FilterInput::FilterInput (QWidget * parent) : QLineEdit (parent)
-{
-#ifdef Q_OS_MAC
-    setStyleSheet (
-        "QLineEdit {"
-        "   padding: 2px 4px;"
-        "   border: 1px solid silver;"
-        "   border-radius: 10px;"
-        "   margin-right: 5px;"
-        "}"
-        "QLineEdit:focus {"
-        "   border: 1px solid gray;"
-        "}"
-    );
-#endif
-
-    setAttribute (Qt::WA_MacShowFocusRect, false);
-    setClearButtonEnabled (true);
-    setPlaceholderText (_("Search"));
-}
-
-void FilterInput::keyPressEvent (QKeyEvent * e)
-{
-    if (e->key () == Qt::Key_Enter || e->key () == Qt::Key_Return)
-    {
-        e->ignore ();
-        focusNextChild ();
-    }
-    else
-        QLineEdit::keyPressEvent (e);
-}
diff --git a/src/qtui/info_bar.cc b/src/qtui/info_bar.cc
index f80e5d7..c764c2a 100644
--- a/src/qtui/info_bar.cc
+++ b/src/qtui/info_bar.cc
@@ -20,22 +20,35 @@
 #include <cmath>
 
 #include "info_bar.h"
+#include "settings.h"
 
 #include <libaudcore/drct.h>
 #include <libaudcore/interface.h>
+#include <libaudcore/runtime.h>
 #include <libaudqt/libaudqt.h>
 
 #include <QPainter>
 
-static constexpr int Spacing = 8;
-static constexpr int IconSize = 64;
-static constexpr int Height = IconSize + 2 * Spacing;
+static constexpr int FadeSteps = 10;
 
 static constexpr int VisBands = 12;
-static constexpr int VisWidth = 8 * VisBands + Spacing - 2;
-static constexpr int VisCenter = IconSize * 5 / 8 + Spacing;
-static constexpr int VisDelay = 2;
-static constexpr int VisFalloff = 2;
+static constexpr int VisDelay = 2; /* delay before falloff in frames */
+static constexpr int VisFalloff = 2; /* falloff in decibels per frame */
+
+struct PixelSizes
+{
+    int Spacing, IconSize, Height, BandWidth, BandSpacing, VisWidth, VisScale, VisCenter;
+
+    PixelSizes (int dpi) :
+        Spacing (aud::rescale (dpi, 12, 1)),
+        IconSize (2 * aud::rescale (dpi, 3, 1)), // should be divisible by 2
+        Height (IconSize + 2 * Spacing),
+        BandWidth (aud::rescale (dpi, 16, 1)),
+        BandSpacing (aud::rescale (dpi, 48, 1)),
+        VisWidth (VisBands * (BandWidth + BandSpacing) - BandSpacing + 2 * Spacing),
+        VisScale (aud::rescale (IconSize, 8, 5)),
+        VisCenter (VisScale + Spacing) {}
+};
 
 class InfoVis : public QWidget, Visualizer
 {
@@ -48,14 +61,19 @@ public:
 
     void paintEvent (QPaintEvent *);
 
+    void enable (bool enabled);
+
     const QGradient & gradient () const
         { return m_gradient; }
+    const PixelSizes & pixelSizes () const
+        { return ps; }
 
 private:
+    const PixelSizes ps;
     QLinearGradient m_gradient;
     QColor m_colors[VisBands], m_shadow[VisBands];
 
-    char m_bars[VisBands] {};
+    float m_bars[VisBands] {};
     char m_delay[VisBands] {};
 };
 
@@ -79,7 +97,8 @@ static void get_color (int i, QColor & color, QColor & shadow)
 InfoVis::InfoVis (QWidget * parent) :
     QWidget (parent),
     Visualizer (Freq),
-    m_gradient (0, 0, 0, Height)
+    ps (audqt::sizes.OneInch),
+    m_gradient (0, 0, 0, ps.Height)
 {
     m_gradient.setStops ({
         {0, QColor (64, 64, 64)},
@@ -92,14 +111,12 @@ InfoVis::InfoVis (QWidget * parent) :
         get_color (i, m_colors[i], m_shadow[i]);
 
     setAttribute (Qt::WA_OpaquePaintEvent);
-    resize (VisWidth, Height);
-
-    aud_visualizer_add (this);
+    resize (ps.VisWidth + 2 * ps.Spacing, ps.Height);
 }
 
 InfoVis::~InfoVis ()
 {
-    aud_visualizer_remove (this);
+    enable (false);
 }
 
 void InfoVis::render_freq (const float * freq)
@@ -127,8 +144,7 @@ void InfoVis::render_freq (const float * freq)
         }
 
         /* 40 dB range */
-        int x = 40 + 20 * log10f (n);
-        x = aud::clamp (x, 0, 40);
+        float x = 40 + 20 * log10f (n);
 
         m_bars[i] -= aud::max (0, VisFalloff - m_delay[i]);
 
@@ -156,89 +172,174 @@ void InfoVis::clear ()
 void InfoVis::paintEvent (QPaintEvent *)
 {
     QPainter p (this);
-    p.fillRect (0, 0, VisWidth, Height, m_gradient);
+    p.fillRect (0, 0, ps.VisWidth, ps.Height, m_gradient);
 
     for (int i = 0; i < VisBands; i ++)
     {
-        int x = 8 * i;
-        int v = m_bars[i];
-        int m = aud::min (VisCenter + v, Height);
+        int x = ps.Spacing + i * (ps.BandWidth + ps.BandSpacing);
+        int v = aud::clamp ((int) (m_bars[i] * ps.VisScale / 40), 0, ps.VisScale);
+        int m = aud::min (ps.VisCenter + v, ps.Height);
 
-        p.fillRect (x, VisCenter - v, 6, v, m_colors[i]);
-        p.fillRect (x, VisCenter, 6, m - VisCenter, m_shadow[i]);
+        p.fillRect (x, ps.VisCenter - v, ps.BandWidth, v, m_colors[i]);
+        p.fillRect (x, ps.VisCenter, ps.BandWidth, m - ps.VisCenter, m_shadow[i]);
+    }
+}
+
+void InfoVis::enable (bool enabled)
+{
+    if (enabled)
+        aud_visualizer_add (this);
+    else
+    {
+        aud_visualizer_remove (this);
+        clear ();
     }
 }
 
 InfoBar::InfoBar (QWidget * parent) :
     QWidget (parent),
-    m_vis (new InfoVis (this))
+    m_vis (new InfoVis (this)),
+    ps (m_vis->pixelSizes ())
 {
-    setFixedHeight (Height);
+    update_vis ();
+    setFixedHeight (ps.Height);
+
+    for (SongData & d : sd)
+    {
+        d.title.setTextFormat (Qt::PlainText);
+        d.artist.setTextFormat (Qt::PlainText);
+        d.album.setTextFormat (Qt::PlainText);
+        d.alpha = 0;
+    }
 
-    m_title.setTextFormat (Qt::PlainText);
-    m_artist.setTextFormat (Qt::PlainText);
-    m_album.setTextFormat (Qt::PlainText);
+    if (aud_drct_get_ready ())
+    {
+        update_title ();
+        update_album_art ();
 
-    update_cb ();
+        /* skip fade-in */
+        sd[Cur].alpha = FadeSteps;
+    }
 }
 
 void InfoBar::resizeEvent (QResizeEvent *)
 {
-    m_title.setText (QString ());
-    m_vis->move (width () - VisWidth, 0);
+    for (SongData & d : sd)
+        d.title.setText (QString ());
+
+    m_vis->move (width () - ps.VisWidth, 0);
 }
 
 void InfoBar::paintEvent (QPaintEvent *)
 {
     QPainter p (this);
 
-    p.fillRect (0, 0, width () - VisWidth, Height, m_vis->gradient ());
+    p.fillRect (0, 0, width () - ps.VisWidth, ps.Height, m_vis->gradient ());
 
-    if (! m_art.isNull ())
+    for (SongData & d : sd)
     {
-        int r = m_art.devicePixelRatio ();
-        int left = Spacing + (IconSize - m_art.width () / r) / 2;
-        int top = Spacing + (IconSize - m_art.height () / r) / 2;
-        p.drawPixmap (left, top, m_art);
+        p.setOpacity ((float) d.alpha / FadeSteps);
+
+        if (! d.art.isNull ())
+        {
+            int r = d.art.devicePixelRatio ();
+            int left = ps.Spacing + (ps.IconSize - d.art.width () / r) / 2;
+            int top = ps.Spacing + (ps.IconSize - d.art.height () / r) / 2;
+            p.drawPixmap (left, top, d.art);
+        }
+
+        QFont font = p.font ();
+        font.setPointSize (18);
+        p.setFont (font);
+
+        if (d.title.text ().isNull () && ! d.orig_title.isNull ())
+        {
+            QFontMetrics metrics = p.fontMetrics ();
+            d.title = metrics.elidedText (d.orig_title, Qt::ElideRight,
+             width () - ps.VisWidth - ps.Height - ps.Spacing);
+        }
+
+        p.setPen (QColor (255, 255, 255));
+        p.drawStaticText (ps.Height, ps.Spacing, d.title);
+
+        font.setPointSize (9);
+        p.setFont (font);
+
+        p.drawStaticText (ps.Height, ps.Spacing + ps.IconSize / 2, d.artist);
+
+        p.setPen (QColor (179, 179, 179));
+        p.drawStaticText (ps.Height, ps.Spacing + ps.IconSize * 3 / 4, d.album);
     }
+}
+
+void InfoBar::update_title ()
+{
+    Tuple tuple = aud_drct_get_tuple ();
+
+    sd[Cur].title.setText (QString ());
+    sd[Cur].orig_title = tuple.get_str (Tuple::Title);
+    sd[Cur].artist.setText ((const char *) tuple.get_str (Tuple::Artist));
+    sd[Cur].album.setText ((const char *) tuple.get_str (Tuple::Album));
+
+    update ();
+}
+
+void InfoBar::update_album_art ()
+{
+    sd[Cur].art = audqt::art_request_current (ps.IconSize, ps.IconSize);
+}
+
+void InfoBar::next_song ()
+{
+    sd[Prev] = std::move (sd[Cur]);
+    sd[Cur].alpha = 0;
+}
 
-    QFont font = p.font ();
-    font.setPointSize (18);
-    p.setFont (font);
+void InfoBar::do_fade ()
+{
+    bool done = true;
 
-    if (m_title.text ().isNull () && ! m_original_title.isNull ())
+    if (aud_drct_get_playing () && sd[Cur].alpha < FadeSteps)
     {
-        QFontMetrics metrics = p.fontMetrics ();
-        m_title = metrics.elidedText (m_original_title, Qt::ElideRight,
-         width () - VisWidth - Height - Spacing);
+        sd[Cur].alpha ++;
+        done = false;
     }
 
-    p.setPen (QColor (255, 255, 255));
-    p.drawStaticText (Height, Spacing, m_title);
-
-    font.setPointSize (9);
-    p.setFont (font);
+    if (sd[Prev].alpha > 0)
+    {
+        sd[Prev].alpha --;
+        done = false;
+    }
 
-    p.drawStaticText (Height, Spacing + IconSize / 2, m_artist);
+    update ();
 
-    p.setPen (QColor (179, 179, 179));
-    p.drawStaticText (Height, Spacing + IconSize * 3 / 4, m_album);
+    if (done)
+        fade_timer.stop ();
 }
 
-void InfoBar::update_metadata_cb ()
+void InfoBar::playback_ready_cb ()
 {
-    Tuple tuple = aud_drct_get_tuple ();
+    if (! m_stopped)
+        next_song ();
+
+    m_stopped = false;
+    update_title ();
+    update_album_art ();
+
+    update ();
+    fade_timer.start ();
+}
 
-    m_title.setText (QString ());
-    m_original_title = tuple.get_str (Tuple::Title);
-    m_artist.setText ((const char *) tuple.get_str (Tuple::Artist));
-    m_album.setText ((const char *) tuple.get_str (Tuple::Album));
+void InfoBar::playback_stop_cb ()
+{
+    next_song ();
+    m_stopped = true;
 
     update ();
+    fade_timer.start ();
 }
 
-void InfoBar::update_cb ()
+void InfoBar::update_vis ()
 {
-    m_art = audqt::art_request_current (IconSize, IconSize);
-    update_metadata_cb ();
+    m_vis->enable (aud_get_bool ("qtui", "infoarea_show_vis"));
 }
diff --git a/src/qtui/info_bar.h b/src/qtui/info_bar.h
index 2404967..14542e8 100644
--- a/src/qtui/info_bar.h
+++ b/src/qtui/info_bar.h
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include <libaudcore/hook.h>
 
 class InfoVis;
+struct PixelSizes;
 
 class InfoBar : public QWidget
 {
@@ -36,18 +37,38 @@ public:
     void paintEvent (QPaintEvent *);
 
 private:
-    void update_metadata_cb ();
-    void update_cb ();
+    void update_title ();
+    void update_album_art ();
+    void next_song ();
+    void do_fade ();
+
+    void playback_ready_cb ();
+    void playback_stop_cb ();
+    void update_vis ();
 
     const HookReceiver<InfoBar>
-     hook1 {"tuple change", this, & InfoBar::update_metadata_cb},
-     hook2 {"playback ready", this, & InfoBar::update_cb},
-     hook3 {"playback stop", this, & InfoBar::update_cb};
+     hook1 {"tuple change", this, & InfoBar::update_title},
+     hook2 {"playback ready", this, & InfoBar::playback_ready_cb},
+     hook3 {"playback stop", this, & InfoBar::playback_stop_cb},
+     hook4 {"qtui toggle infoarea_vis", this, & InfoBar::update_vis};
+
+    const Timer<InfoBar>
+     fade_timer {TimerRate::Hz30, this, & InfoBar::do_fade};
 
-    QPixmap m_art;
-    QString m_original_title;
-    QStaticText m_title, m_artist, m_album;
     InfoVis * m_vis;
+    const PixelSizes & ps;
+
+    struct SongData {
+        QPixmap art;
+        QString orig_title;
+        QStaticText title, artist, album;
+        int alpha;
+    };
+
+    enum {Prev = 0, Cur = 1}; /* index into SongData array */
+
+    SongData sd[2];
+    bool m_stopped;
 };
 
 #endif
diff --git a/src/qtui/main_window.cc b/src/qtui/main_window.cc
index 57e4791..4a16a65 100644
--- a/src/qtui/main_window.cc
+++ b/src/qtui/main_window.cc
@@ -26,11 +26,11 @@
 
 #include <libaudqt/libaudqt.h>
 
-#include "filter_input.h"
 #include "info_bar.h"
 #include "menus.h"
 #include "playlist.h"
 #include "playlist_tabs.h"
+#include "settings.h"
 #include "status_bar.h"
 #include "time_slider.h"
 #include "tool_bar.h"
@@ -40,6 +40,7 @@
 #include <QCloseEvent>
 #include <QDockWidget>
 #include <QLabel>
+#include <QMenuBar>
 #include <QSettings>
 #include <QToolButton>
 
@@ -67,13 +68,32 @@ private:
     PluginHandle * m_plugin;
 };
 
+static QString get_config_name ()
+{
+    int instance = aud_get_instance ();
+    return (instance == 1) ?
+           QString ("audacious") :
+           QString ("audacious-%1").arg (instance);
+}
+
+static void toggle_search_tool (bool enable)
+{
+    auto search_tool = aud_plugin_lookup_basename ("search-tool-qt");
+    if (search_tool)
+        aud_plugin_enable (search_tool, enable);
+}
+
 MainWindow::MainWindow () :
+    m_config_name (get_config_name ()),
     m_dialogs (this),
-    filterInput (new FilterInput (this)),
-    playlistTabs (new PlaylistTabs (this)),
-    infoBar (new InfoBar (this)),
-    centralWidget (new QWidget (this)),
-    centralLayout (new QVBoxLayout (centralWidget))
+    m_menubar (qtui_build_menubar (this)),
+    m_playlist_tabs (new PlaylistTabs (this)),
+    m_center_widget (new QWidget (this)),
+    m_center_layout (audqt::make_vbox (m_center_widget, 0)),
+    m_infobar (new InfoBar (this)),
+    m_statusbar (new StatusBar (this)),
+    m_search_tool (aud_plugin_lookup_basename ("search-tool-qt")),
+    m_playlist_manager (aud_plugin_lookup_basename ("playlist-manager-qt"))
 {
 #if defined(Q_OS_WIN32) || defined(Q_OS_MAC)
     QIcon::setThemeName ("QtUi");
@@ -83,54 +103,52 @@ MainWindow::MainWindow () :
     QIcon::setThemeSearchPaths (paths);
 #endif
 
-    int instance = aud_get_instance ();
-    if (instance == 1)
-        m_config_name = "audacious";
-    else
-        m_config_name = QString ("audacious-%1").arg (instance);
-
     auto slider = new TimeSlider (this);
 
     const ToolBarItem items[] = {
+        ToolBarAction ("edit-find", N_("Search Library"), N_("Search Library"), toggle_search_tool, & m_search_action),
         ToolBarAction ("document-open", N_("Open Files"), N_("Open Files"),
             [] () { audqt::fileopener_show (audqt::FileMode::Open); }),
         ToolBarAction ("list-add", N_("Add Files"), N_("Add Files"),
             [] () { audqt::fileopener_show (audqt::FileMode::Add); }),
         ToolBarSeparator (),
-        ToolBarAction ("media-playback-play", N_("Play"), N_("Play"), aud_drct_play_pause, & toolButtonPlayPause),
-        ToolBarAction ("media-playback-stop", N_("Stop"), N_("Stop"), aud_drct_stop),
         ToolBarAction ("media-skip-backward", N_("Previous"), N_("Previous"), aud_drct_pl_prev),
+        ToolBarAction ("media-playback-play", N_("Play"), N_("Play"), aud_drct_play_pause, & m_play_pause_action),
+        ToolBarAction ("media-playback-stop", N_("Stop"), N_("Stop"), aud_drct_stop, & m_stop_action),
+        ToolBarAction ("media-playback-stop", N_("Stop After This Song"), N_("Stop After This Song"),
+            [] (bool on) { aud_set_bool (nullptr, "stop_after_current_song", on); }, & m_stop_after_action),
         ToolBarAction ("media-skip-forward", N_("Next"), N_("Next"), aud_drct_pl_next),
+        ToolBarAction ("media-record", N_("Record Stream"), N_("Record Stream"),
+            [] (bool on) { aud_set_bool (nullptr, "record", on); }, & m_record_action),
         ToolBarSeparator (),
         ToolBarCustom (slider),
         ToolBarCustom (slider->label ()),
         ToolBarSeparator (),
         ToolBarAction ("media-playlist-repeat", N_("Repeat"), N_("Repeat"),
-            [] (bool on) { aud_set_bool (nullptr, "repeat", on); }, & toolButtonRepeat),
+            [] (bool on) { aud_set_bool (nullptr, "repeat", on); }, & m_repeat_action),
         ToolBarAction ("media-playlist-shuffle", N_("Shuffle"), N_("Shuffle"),
-            [] (bool on) { aud_set_bool (nullptr, "shuffle", on); }, & toolButtonShuffle),
-        ToolBarCustom (audqt::volume_button_new (this)),
-        ToolBarCustom (filterInput),
+            [] (bool on) { aud_set_bool (nullptr, "shuffle", on); }, & m_shuffle_action),
+        ToolBarCustom (audqt::volume_button_new (this))
     };
 
     addToolBar (Qt::TopToolBarArea, new ToolBar (this, items));
-
     setUnifiedTitleAndToolBarOnMac (true);
 
-    updateToggles ();
-
-    setStatusBar (new StatusBar (this));
-    setCentralWidget (centralWidget);
+    if (m_search_tool)
+        aud_plugin_add_watch (m_search_tool, plugin_watcher, this);
+    else
+        m_search_action->setVisible (false);
 
-    centralLayout->addWidget (playlistTabs);
-    centralLayout->addWidget (infoBar);
+    update_toggles ();
 
-    centralLayout->setContentsMargins (0, 0, 0, 0);
-    centralLayout->setSpacing (4);
+    setStatusBar (m_statusbar);
+    setCentralWidget (m_center_widget);
 
-    connect (filterInput, & QLineEdit::textChanged, playlistTabs, & PlaylistTabs::filterTrigger);
+    m_center_layout->addWidget (m_playlist_tabs);
+    m_center_layout->addWidget (m_infobar);
 
-    setMenuBar (qtui_build_menubar (this));
+    setMenuBar (m_menubar);
+    setDockNestingEnabled (true);
     add_dock_plugins ();
 
     if (aud_drct_get_playing ())
@@ -142,7 +160,8 @@ MainWindow::MainWindow () :
     else
         playback_stop_cb ();
 
-    readSettings ();
+    read_settings ();
+    update_visibility ();
 }
 
 MainWindow::~MainWindow ()
@@ -152,6 +171,9 @@ MainWindow::~MainWindow ()
     settings.setValue ("windowState", saveState ());
 
     remove_dock_plugins ();
+
+    if (m_search_tool)
+        aud_plugin_remove_watch (m_search_tool, plugin_watcher, this);
 }
 
 void MainWindow::closeEvent (QCloseEvent * e)
@@ -166,34 +188,34 @@ void MainWindow::closeEvent (QCloseEvent * e)
     e->ignore ();
 }
 
-void MainWindow::readSettings ()
+void MainWindow::keyPressEvent (QKeyEvent * event)
 {
-    QSettings settings (m_config_name, "QtUi");
+    if (event->modifiers () == Qt::NoModifier && event->key () == Qt::Key_Escape)
+    {
+        auto widget = m_playlist_tabs->currentPlaylistWidget ();
 
-    if (! restoreGeometry (settings.value ("geometry").toByteArray ()))
-        resize (768, 480);
+        if (widget->hasFocus ())
+            widget->scrollToCurrent (true);
+        else
+            widget->setFocus (Qt::OtherFocusReason);
 
-    restoreState (settings.value ("windowState").toByteArray ());
+        return;
+    }
+
+    QMainWindow::keyPressEvent (event);
 }
 
-void MainWindow::keyPressEvent (QKeyEvent * e)
+void MainWindow::read_settings ()
 {
-    switch (e->modifiers ())
-    {
-    case Qt::ControlModifier:
-        switch (e->key ())
-        {
-        case Qt::Key_F:
-            filterInput->setFocus ();
-            break;
-        }
-        break;
-    }
+    QSettings settings (m_config_name, "QtUi");
 
-    QMainWindow::keyPressEvent (e);
+    if (! restoreGeometry (settings.value ("geometry").toByteArray ()))
+        resize (audqt::to_native_dpi (768), audqt::to_native_dpi (480));
+
+    restoreState (settings.value ("windowState").toByteArray ());
 }
 
-void MainWindow::setWindowTitle (const QString & title)
+void MainWindow::set_title (const QString & title)
 {
     int instance = aud_get_instance ();
     if (instance == 1)
@@ -202,25 +224,43 @@ void MainWindow::setWindowTitle (const QString & title)
         QMainWindow::setWindowTitle (QString ("%1 (%2)").arg (title).arg (instance));
 }
 
-void MainWindow::updateToggles ()
+void MainWindow::update_toggles ()
 {
-    toolButtonRepeat->setChecked (aud_get_bool (nullptr, "repeat"));
-    toolButtonShuffle->setChecked (aud_get_bool (nullptr, "shuffle"));
+    if (m_search_tool)
+        m_search_action->setChecked (aud_plugin_get_enabled (m_search_tool));
+
+    bool stop_after = aud_get_bool (nullptr, "stop_after_current_song");
+    m_stop_action->setVisible (! stop_after);
+    m_stop_after_action->setVisible (stop_after);
+    m_stop_after_action->setChecked (stop_after);
+
+    m_record_action->setVisible (aud_drct_get_record_enabled ());
+    m_record_action->setChecked (aud_get_bool (nullptr, "record"));
+
+    m_repeat_action->setChecked (aud_get_bool (nullptr, "repeat"));
+    m_shuffle_action->setChecked (aud_get_bool (nullptr, "shuffle"));
+}
+
+void MainWindow::update_visibility ()
+{
+    m_menubar->setVisible (aud_get_bool ("qtui", "menu_visible"));
+    m_infobar->setVisible (aud_get_bool ("qtui", "infoarea_visible"));
+    m_statusbar->setVisible (aud_get_bool ("qtui", "statusbar_visible"));
 }
 
 void MainWindow::update_play_pause ()
 {
     if (! aud_drct_get_playing () || aud_drct_get_paused ())
     {
-        toolButtonPlayPause->setIcon (QIcon::fromTheme ("media-playback-start"));
-        toolButtonPlayPause->setText (_("Play"));
-        toolButtonPlayPause->setToolTip (_("Play"));
+        m_play_pause_action->setIcon (QIcon::fromTheme ("media-playback-start"));
+        m_play_pause_action->setText (_("Play"));
+        m_play_pause_action->setToolTip (_("Play"));
     }
     else
     {
-        toolButtonPlayPause->setIcon (QIcon::fromTheme ("media-playback-pause"));
-        toolButtonPlayPause->setText (_("Pause"));
-        toolButtonPlayPause->setToolTip (_("Pause"));
+        m_play_pause_action->setIcon (QIcon::fromTheme ("media-playback-pause"));
+        m_play_pause_action->setText (_("Pause"));
+        m_play_pause_action->setToolTip (_("Pause"));
     }
 }
 
@@ -229,8 +269,8 @@ void MainWindow::title_change_cb ()
     auto title = aud_drct_get_title ();
     if (title)
     {
-        setWindowTitle (QString (title) + QString (" - Audacious"));
-        buffering_timer.stop ();
+        set_title (QString (title) + QString (" - Audacious"));
+        m_buffering_timer.stop ();
     }
 }
 
@@ -238,58 +278,53 @@ void MainWindow::playback_begin_cb ()
 {
     update_play_pause ();
 
-    int last_list = aud_playlist_by_unique_id (playing_id);
-    auto last_widget = playlistTabs->playlistWidget (last_list);
+    auto last_widget = m_playlist_tabs->playlistWidget (m_last_playing.index ());
     if (last_widget)
         last_widget->updatePlaybackIndicator ();
 
-    int list = aud_playlist_get_playing ();
-    auto widget = playlistTabs->playlistWidget (list);
+    auto playing = Playlist::playing_playlist ();
+    auto widget = m_playlist_tabs->playlistWidget (playing.index ());
     if (widget)
         widget->scrollToCurrent ();
     if (widget && widget != last_widget)
         widget->updatePlaybackIndicator ();
 
-    playing_id = aud_playlist_get_unique_id (list);
+    m_last_playing = playing;
 
-    buffering_timer.queue (250, [] (void * me) {
-        ((MainWindow *) me)->setWindowTitle (_("Buffering ..."));
-    }, this);
+    m_buffering_timer.queue (250, aud::obj_member<MainWindow, & MainWindow::buffering_cb>, this);
+}
+
+void MainWindow::buffering_cb ()
+{
+    set_title (_("Buffering ..."));
 }
 
 void MainWindow::pause_cb ()
 {
     update_play_pause ();
 
-    int list = aud_playlist_by_unique_id (playing_id);
-    auto widget = playlistTabs->playlistWidget (list);
+    auto widget = m_playlist_tabs->playlistWidget (m_last_playing.index ());
     if (widget)
         widget->updatePlaybackIndicator ();
 }
 
 void MainWindow::playback_stop_cb ()
 {
-    setWindowTitle ("Audacious");
-    buffering_timer.stop ();
+    set_title ("Audacious");
+    m_buffering_timer.stop ();
 
     update_play_pause ();
 
-    int last_list = aud_playlist_by_unique_id (playing_id);
-    auto last_widget = playlistTabs->playlistWidget (last_list);
+    auto last_widget = m_playlist_tabs->playlistWidget (m_last_playing.index ());
     if (last_widget)
         last_widget->updatePlaybackIndicator ();
 
-    playing_id = -1;
-}
-
-void MainWindow::update_toggles_cb ()
-{
-    updateToggles ();
+    m_last_playing = Playlist ();
 }
 
 PluginWidget * MainWindow::find_dock_plugin (PluginHandle * plugin)
 {
-    for (PluginWidget * w : dock_widgets)
+    for (PluginWidget * w : m_dock_widgets)
     {
         if (w->plugin () == plugin)
             return w;
@@ -298,6 +333,12 @@ PluginWidget * MainWindow::find_dock_plugin (PluginHandle * plugin)
     return nullptr;
 }
 
+void MainWindow::show_dock_plugin (PluginHandle * plugin)
+{
+    aud_plugin_enable (plugin, true);
+    aud_plugin_send_message (plugin, "grab focus", nullptr, 0);
+}
+
 void MainWindow::add_dock_plugin_cb (PluginHandle * plugin)
 {
     QWidget * widget = (QWidget *) aud_plugin_get_qt_widget (plugin);
@@ -308,7 +349,7 @@ void MainWindow::add_dock_plugin_cb (PluginHandle * plugin)
     if (! w)
     {
         w = new PluginWidget (plugin);
-        dock_widgets.append (w);
+        m_dock_widgets.append (w);
     }
 
     w->setWidget (widget);
diff --git a/src/qtui/main_window.h b/src/qtui/main_window.h
index 654abdd..c56bb87 100644
--- a/src/qtui/main_window.h
+++ b/src/qtui/main_window.h
@@ -21,19 +21,19 @@
 #define MAIN_WINDOW_H
 
 #include <libaudcore/hook.h>
-#include <libaudcore/index.h>
 #include <libaudcore/mainloop.h>
+#include <libaudcore/playlist.h>
 
-#include "dialog_windows.h"
+#include "../ui-common/dialogs-qt.h"
 
 #include <QMainWindow>
 
-class FilterInput;
 class InfoBar;
 class PlaylistTabs;
 class PluginHandle;
 class PluginWidget;
 class QVBoxLayout;
+class StatusBar;
 
 class MainWindow : public QMainWindow
 {
@@ -44,40 +44,54 @@ public:
 private:
     QString m_config_name;
     DialogWindows m_dialogs;
-    FilterInput * filterInput;
-    PlaylistTabs * playlistTabs;
-    InfoBar * infoBar;
-    QWidget * centralWidget;
-    QVBoxLayout * centralLayout;
+    QMenuBar * m_menubar;
+    PlaylistTabs * m_playlist_tabs;
+    QWidget * m_center_widget;
+    QVBoxLayout * m_center_layout;
+    InfoBar * m_infobar;
+    StatusBar * m_statusbar;
 
-    QAction * toolButtonPlayPause;
-    QAction * toolButtonRepeat;
-    QAction * toolButtonShuffle;
+    PluginHandle * m_search_tool, * m_playlist_manager;
+    Index<PluginWidget *> m_dock_widgets;
 
-    QueuedFunc buffering_timer;
+    QAction * m_search_action;
+    QAction * m_play_pause_action, * m_stop_action, * m_stop_after_action;
+    QAction * m_record_action;
+    QAction * m_repeat_action, * m_shuffle_action;
 
-    void closeEvent (QCloseEvent * e);
-    void keyPressEvent (QKeyEvent * e);
-
-    void setWindowTitle (const QString & title);
-
-    void updateToggles ();
-    void readSettings ();
+    QueuedFunc m_buffering_timer;
+    Playlist m_last_playing;
 
-    void add_dock_plugins ();
-    void remove_dock_plugins ();
+    void closeEvent (QCloseEvent * e);
+    void keyPressEvent (QKeyEvent * event);
 
+    void read_settings ();
+    void set_title (const QString & title);
+    void update_toggles ();
+    void update_visibility ();
     void update_play_pause ();
+
     void title_change_cb ();
     void playback_begin_cb ();
+    void buffering_cb ();
     void playback_ready_cb ();
     void pause_cb ();
     void playback_stop_cb ();
-    void update_toggles_cb ();
 
     PluginWidget * find_dock_plugin (PluginHandle * plugin);
+    void show_dock_plugin (PluginHandle * plugin);
     void add_dock_plugin_cb (PluginHandle * plugin);
     void remove_dock_plugin_cb (PluginHandle * plugin);
+    void add_dock_plugins ();
+    void remove_dock_plugins ();
+
+    void show_search_tool ()
+        { if (m_search_tool) show_dock_plugin (m_search_tool); }
+    void show_playlist_manager ()
+        { if (m_playlist_manager) show_dock_plugin (m_playlist_manager); }
+
+    static bool plugin_watcher (PluginHandle *, void * me)
+        { ((MainWindow *) me)->update_toggles (); return true; }
 
     const HookReceiver<MainWindow>
      hook1 {"title change", this, & MainWindow::title_change_cb},
@@ -86,17 +100,20 @@ private:
      hook4 {"playback pause", this, & MainWindow::pause_cb},
      hook5 {"playback unpause", this, & MainWindow::pause_cb},
      hook6 {"playback stop", this, & MainWindow::playback_stop_cb},
-     hook7 {"set repeat", this, & MainWindow::update_toggles_cb},
-     hook8 {"set shuffle", this, & MainWindow::update_toggles_cb},
-     hook9 {"set no_playlist_advance", this, & MainWindow::update_toggles_cb},
-     hook10 {"set stop_after_current_song", this, & MainWindow::update_toggles_cb};
+     hook7 {"set stop_after_current_song", this, & MainWindow::update_toggles},
+     hook8 {"enable record", this, & MainWindow::update_toggles},
+     hook9 {"set record", this, & MainWindow::update_toggles},
+     hook10 {"set repeat", this, & MainWindow::update_toggles},
+     hook11 {"set shuffle", this, & MainWindow::update_toggles},
+     hook12 {"qtui toggle menubar", this, & MainWindow::update_visibility},
+     hook13 {"qtui toggle infoarea", this, & MainWindow::update_visibility},
+     hook14 {"qtui toggle statusbar", this, & MainWindow::update_visibility},
+     hook15 {"qtui show search tool", this, & MainWindow::show_search_tool},
+     hook16 {"qtui show playlist manager", this, & MainWindow::show_playlist_manager};
 
     const HookReceiver<MainWindow, PluginHandle *>
      plugin_hook1 {"dock plugin enabled", this, & MainWindow::add_dock_plugin_cb},
      plugin_hook2 {"dock plugin disabled", this, & MainWindow::remove_dock_plugin_cb};
-
-    Index<PluginWidget *> dock_widgets;
-    int playing_id = -1;
 };
 
 #endif
diff --git a/src/qtui/menu-ops.cc b/src/qtui/menu-ops.cc
new file mode 100644
index 0000000..21b5eda
--- /dev/null
+++ b/src/qtui/menu-ops.cc
@@ -0,0 +1,2 @@
+#include "../ui-common/menu-ops.cc"
+#include "../ui-common/menu-ops-qt.cc"
diff --git a/src/qtui/menus.cc b/src/qtui/menus.cc
index d3ca365..0a8c729 100644
--- a/src/qtui/menus.cc
+++ b/src/qtui/menus.cc
@@ -44,10 +44,21 @@ static void add_folder () { audqt::fileopener_show (audqt::FileMode::AddFolder);
 static void open_url () { audqt::urlopener_show (true); }
 static void add_url () { audqt::urlopener_show (false); }
 
+static void pl_find () { hook_call ("qtui find", nullptr); }
 static void pl_rename () { hook_call ("qtui rename playlist", nullptr); }
-static void pl_close () { audqt::playlist_confirm_delete (aud_playlist_get_active ()); }
+static void pl_close () { audqt::playlist_confirm_delete (Playlist::active_playlist ()); }
 
 static void configure_effects () { audqt::prefswin_show_plugin_page (PluginType::Effect); }
+static void configure_output () { audqt::prefswin_show_plugin_page (PluginType::Output); }
+static void configure_visualizations () { audqt::prefswin_show_plugin_page (PluginType::Vis); }
+
+static void show_search_tool () { hook_call ("qtui show search tool", nullptr); }
+static void show_playlist_manager () { hook_call ("qtui show playlist manager", nullptr); }
+static void toggle_menubar () { hook_call ("qtui toggle menubar", nullptr); }
+static void toggle_infoarea () { hook_call ("qtui toggle infoarea", nullptr); }
+static void toggle_infoarea_vis () { hook_call ("qtui toggle infoarea_vis", nullptr); }
+static void toggle_statusbar () { hook_call ("qtui toggle statusbar", nullptr); }
+static void toggle_remaining_time () { hook_call ("qtui toggle remaining time", nullptr); }
 
 QMenuBar * qtui_build_menubar (QWidget * parent)
 {
@@ -59,6 +70,8 @@ QMenuBar * qtui_build_menubar (QWidget * parent)
         audqt::MenuCommand ({N_("_Add Folder ..."), "list-add"}, add_folder),
         audqt::MenuCommand ({N_("Add U_RL ..."), "folder-remote", "Ctrl+Shift+L"}, add_url),
         audqt::MenuSep (),
+        audqt::MenuCommand ({N_("Search _Library"), "edit-find", "Ctrl+Y"}, show_search_tool),
+        audqt::MenuSep (),
         audqt::MenuCommand ({N_("A_bout ..."), "help-about"}, aud_ui_show_about_window),
         audqt::MenuCommand ({N_("_Settings ..."), "preferences-system"}, aud_ui_show_prefs_window),
         audqt::MenuSep (),
@@ -100,6 +113,7 @@ QMenuBar * qtui_build_menubar (QWidget * parent)
         audqt::MenuCommand ({N_("By _Length")}, sort_length),
         audqt::MenuCommand ({N_("By _File Path")}, sort_path),
         audqt::MenuCommand ({N_("By _Custom Title")}, sort_custom_title),
+        audqt::MenuCommand ({N_("By C_omment")}, sort_comment),
         audqt::MenuSep (),
         audqt::MenuCommand ({N_("R_everse Order"), "view-sort-descending"}, sort_reverse),
         audqt::MenuCommand ({N_("_Random Order")}, sort_random)
@@ -116,6 +130,7 @@ QMenuBar * qtui_build_menubar (QWidget * parent)
         audqt::MenuCommand ({N_("By _Length")}, sort_sel_length),
         audqt::MenuCommand ({N_("By _File Path")}, sort_sel_path),
         audqt::MenuCommand ({N_("By _Custom Title")}, sort_sel_custom_title),
+        audqt::MenuCommand ({N_("By C_omment")}, sort_sel_comment),
         audqt::MenuSep (),
         audqt::MenuCommand ({N_("R_everse Order"), "view-sort-descending"}, sort_sel_reverse),
         audqt::MenuCommand ({N_("_Random Order")}, sort_sel_random)
@@ -125,19 +140,21 @@ QMenuBar * qtui_build_menubar (QWidget * parent)
         audqt::MenuCommand ({N_("_Play/Resume"), "media-playback-start", "Shift+Return"}, pl_play),
         audqt::MenuCommand ({N_("_Refresh"), "view-refresh", "F5"}, pl_refresh),
         audqt::MenuSep (),
+        audqt::MenuCommand ({N_("_Find ..."), "edit-find", "Ctrl+F"}, pl_find),
+        audqt::MenuSep (),
         audqt::MenuSub ({N_("_Sort"), "view-sort-ascending"}, sort_items),
         audqt::MenuSub ({N_("Sort Se_lected"), "view-sort-ascending"}, sort_selected_items),
         audqt::MenuSub ({N_("Remove _Duplicates"), "edit-copy"}, dupe_items),
         audqt::MenuCommand ({N_("Remove _Unavailable Files"), "dialog-warning"}, pl_remove_failed),
         audqt::MenuSep (),
-        audqt::MenuCommand ({N_("_New"), "document-new", "Ctrl+T"}, (audqt::MenuFunc) aud_playlist_new),
+        audqt::MenuCommand ({N_("_New"), "document-new", "Ctrl+T"}, pl_new),
         audqt::MenuCommand ({N_("Ren_ame ..."), "insert-text", "F2"}, pl_rename),
         audqt::MenuCommand ({N_("Remo_ve"), "edit-delete", "Ctrl+W"}, pl_close),
         audqt::MenuSep (),
         //audqt::MenuCommand ({N_("_Import ..."), "document-open"}, TODO),
         //audqt::MenuCommand ({N_("_Export ..."), "document-save"}, TODO),
         audqt::MenuSep (),
-        //audqt::MenuCommand ({N_("Playlist _Manager ..."), "audio-x-generic", "Ctrl+P"}, TODO),
+        audqt::MenuCommand ({N_("Playlist _Manager ..."), "audio-x-generic", "Ctrl+P"}, show_playlist_manager),
         audqt::MenuCommand ({N_("_Queue Manager ..."), nullptr, "Ctrl+U"}, audqt::queue_manager_show)
     };
 
@@ -146,8 +163,21 @@ QMenuBar * qtui_build_menubar (QWidget * parent)
         audqt::MenuCommand ({N_("Volume _Down"), "audio-volume-low", "Ctrl+-"}, volume_down),
         audqt::MenuSep (),
         audqt::MenuCommand ({N_("_Equalizer ..."), "multimedia-volume-control", "Ctrl+E"}, audqt::equalizer_show),
+        audqt::MenuCommand ({N_("E_ffects ..."), "preferences-system"}, configure_effects),
+        audqt::MenuSep (),
+        audqt::MenuToggle ({N_("Record Stream"), "media-record", "Ctrl+D"}, {nullptr, "record", "set record"}),
+        audqt::MenuCommand ({N_("Audio Settings ..."), "audio-card"}, configure_output)
+    };
+
+    static const audqt::MenuItem view_items[] = {
+        audqt::MenuToggle ({N_("Show _Menu Bar"), nullptr, "Shift+Ctrl+M"}, {"qtui", "menu_visible"}, toggle_menubar),
+        audqt::MenuToggle ({N_("Show I_nfo Bar"), nullptr, "Shift+Ctrl+I"}, {"qtui", "infoarea_visible"}, toggle_infoarea),
+        audqt::MenuToggle ({N_("Show Info Bar Vis_ualization")}, {"qtui", "infoarea_show_vis"}, toggle_infoarea_vis),
+        audqt::MenuToggle ({N_("Show _Status Bar"), nullptr, "Shift+Ctrl+S"}, {"qtui", "statusbar_visible"}, toggle_statusbar),
+        audqt::MenuSep (),
+        audqt::MenuToggle ({N_("Show _Remaining Time"), nullptr, "Shift+Ctrl+R"}, {"qtui", "show_remaining_time", "qtui toggle remaining time"}, toggle_remaining_time),
         audqt::MenuSep (),
-        audqt::MenuCommand ({N_("E_ffects ...")}, configure_effects)
+        audqt::MenuCommand ({N_("_Visualizations ..."), "preferences-system"}, configure_visualizations)
     };
 
     static const audqt::MenuItem main_items[] = {
@@ -156,6 +186,7 @@ QMenuBar * qtui_build_menubar (QWidget * parent)
         audqt::MenuSub ({N_("P_laylist")}, playlist_items),
         audqt::MenuSub ({N_("_Services")}, services_menu),
         audqt::MenuSub ({N_("_Output")}, output_items),
+        audqt::MenuSub ({N_("_View")}, view_items)
     };
 
     return audqt::menubar_build (main_items, parent);
diff --git a/src/qtui/playlist.cc b/src/qtui/playlist.cc
index 001193f..7c4c02e 100644
--- a/src/qtui/playlist.cc
+++ b/src/qtui/playlist.cc
@@ -17,6 +17,7 @@
  * the use of this software.
  */
 
+#include <QHeaderView>
 #include <QKeyEvent>
 #include <QMenu>
 #include <QSortFilterProxyModel>
@@ -28,50 +29,42 @@
 #include <libaudcore/runtime.h>
 
 #include "playlist.h"
+#include "playlist_header.h"
 #include "playlist_model.h"
 
 #include "../ui-common/menu-ops.h"
 
-PlaylistWidget::PlaylistWidget (QWidget * parent, int uniqueId) : QTreeView (parent)
+PlaylistWidget::PlaylistWidget (QWidget * parent, Playlist playlist) :
+    QTreeView (parent),
+    m_playlist (playlist),
+    model (new PlaylistModel (this, playlist)),
+    proxyModel (new PlaylistProxyModel (this, playlist))
 {
-    model = new PlaylistModel (nullptr, uniqueId);
-
     /* setting up filtering model */
-    proxyModel = new QSortFilterProxyModel (this);
     proxyModel->setSourceModel (model);
-    proxyModel->setFilterKeyColumn (-1); /* filter by all columns */
 
     inUpdate = true; /* prevents changing focused row */
     setModel (proxyModel);
     inUpdate = false;
 
+    auto header = new PlaylistHeader (this);
+    setHeader (header);
+
     setAllColumnsShowFocus (true);
     setAlternatingRowColors (true);
     setAttribute (Qt::WA_MacShowFocusRect, false);
-    setIndentation (0);
     setUniformRowHeights (true);
     setFrameShape (QFrame::NoFrame);
     setSelectionMode (ExtendedSelection);
+    setDragDropMode (DragDrop);
 
     updateSettings ();
-
-    /* TODO: set column width based on font size */
-    setColumnWidth (PL_COL_NOW_PLAYING, 25);
-    setColumnWidth (PL_COL_TITLE, 275);
-    setColumnWidth (PL_COL_ARTIST, 175);
-    setColumnWidth (PL_COL_ALBUM, 175);
-    setColumnWidth (PL_COL_QUEUED, 25);
-    setColumnWidth (PL_COL_LENGTH, 50);
+    header->updateColumns ();
 
     /* get initial selection and focus from core */
-    Playlist::Update upd {};
-    upd.level = Playlist::Selection;
-    update (upd);
-}
-
-void PlaylistWidget::setFilter (const QString & text)
-{
-    proxyModel->setFilterRegExp (QRegExp (text, Qt::CaseInsensitive, QRegExp::FixedString));
+    inUpdate = true;
+    updateSelection (0, 0);
+    inUpdate = false;
 }
 
 PlaylistWidget::~PlaylistWidget ()
@@ -85,7 +78,7 @@ QModelIndex PlaylistWidget::rowToIndex (int row)
     if (row < 0)
         return QModelIndex ();
 
-    return proxyModel->mapFromSource (model->index (row));
+    return proxyModel->mapFromSource (model->index (row, firstVisibleColumn));
 }
 
 int PlaylistWidget::indexToRow (const QModelIndex & index)
@@ -109,25 +102,22 @@ void PlaylistWidget::keyPressEvent (QKeyEvent * event)
     case Qt::NoModifier:
         switch (event->key ())
         {
-        case Qt::Key_Escape:
-            scrollToCurrent ();
-            break;
         case Qt::Key_Enter:
         case Qt::Key_Return:
             playCurrentIndex ();
-            break;
+            return;
         case Qt::Key_Right:
-            aud_drct_seek (aud_drct_get_time () + 5000);
-            break;
+            aud_drct_seek (aud_drct_get_time () + aud_get_double ("qtui", "step_size") * 1000);
+            return;
         case Qt::Key_Left:
-            aud_drct_seek (aud_drct_get_time () - 5000);
-            break;
+            aud_drct_seek (aud_drct_get_time () - aud_get_double ("qtui", "step_size") * 1000);
+            return;
         case Qt::Key_Space:
             aud_drct_play_pause ();
-            break;
+            return;
         case Qt::Key_Delete:
             pl_remove_selected ();
-            break;
+            return;
         case Qt::Key_Z:
             aud_drct_pl_prev ();
             return;
@@ -160,12 +150,56 @@ void PlaylistWidget::mouseDoubleClickEvent (QMouseEvent * event)
         playCurrentIndex ();
 }
 
+/* Since Qt doesn't support both DragDrop and InternalMove at once,
+ * this hack is needed to set the drag icon to "move" for internal drags. */
+void PlaylistWidget::dragMoveEvent (QDragMoveEvent * event)
+{
+    if (event->source () == this)
+        event->setDropAction (Qt::MoveAction);
+
+    QTreeView::dragMoveEvent (event);
+
+    if (event->source () == this)
+        event->setDropAction (Qt::MoveAction);
+}
+
+void PlaylistWidget::dropEvent (QDropEvent * event)
+{
+    /* let Qt forward external drops to the PlaylistModel */
+    if (event->source () != this)
+        return QTreeView::dropEvent (event);
+
+    int from = indexToRow (currentIndex ());
+    if (from < 0)
+        return;
+
+    int to;
+    switch (dropIndicatorPosition ())
+    {
+        case AboveItem: to = indexToRow (indexAt (event->pos ())); break;
+        case BelowItem: to = indexToRow (indexAt (event->pos ())) + 1; break;
+        case OnViewport: to = m_playlist.n_entries (); break;
+        default: return;
+    }
+
+    /* Adjust the shift amount so that the selected entry closest to the
+     * destination ends up at the destination. */
+    if (to > from)
+        to -= m_playlist.n_selected (from, to - from);
+    else
+        to += m_playlist.n_selected (to, from - to);
+
+    m_playlist.shift_entries (from, to - from);
+
+    event->acceptProposedAction ();
+}
+
 void PlaylistWidget::currentChanged (const QModelIndex & current, const QModelIndex & previous)
 {
     QTreeView::currentChanged (current, previous);
 
     if (! inUpdate)
-        aud_playlist_set_focus (playlist (), indexToRow (current));
+        m_playlist.set_focus (indexToRow (current));
 }
 
 void PlaylistWidget::selectionChanged (const QItemSelection & selected,
@@ -175,66 +209,49 @@ void PlaylistWidget::selectionChanged (const QItemSelection & selected,
 
     if (! inUpdate)
     {
-        int list = playlist ();
-
         for (const QModelIndex & idx : selected.indexes ())
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, indexToRow (idx), true);
+            m_playlist.select_entry (indexToRow (idx), true);
         for (const QModelIndex & idx : deselected.indexes ())
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, indexToRow (idx), false);
+            m_playlist.select_entry (indexToRow (idx), false);
     }
 }
 
-int PlaylistWidget::playlist () const
-{
-    return model->playlist ();
-}
-
-int PlaylistWidget::uniqueId () const
-{
-    return model->uniqueId ();
-}
-
-void PlaylistWidget::scrollToCurrent ()
+void PlaylistWidget::scrollToCurrent (bool force)
 {
-    int list = playlist ();
-    int entry = aud_playlist_get_position (list);
+    int entry = m_playlist.get_position ();
 
-    aud_playlist_select_all (list, false);
-    aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, true);
-    aud_playlist_set_focus (list, entry);
+    if (aud_get_bool ("qtui", "autoscroll") || force)
+    {
+        m_playlist.select_all (false);
+        m_playlist.select_entry (entry, true);
+        m_playlist.set_focus (entry);
 
-    // a playlist update should have been queued, unless the playlist is empty
-    if (aud_playlist_update_pending (list))
-        scrollQueued = true;
+        scrollTo (rowToIndex (entry));
+    }
 }
 
 void PlaylistWidget::updatePlaybackIndicator ()
 {
-    int list = playlist ();
-
-    if (aud_playlist_update_pending (list))
-        needIndicatorUpdate = true;
-    else if (currentPos >= 0)
-        model->updateRows (currentPos, 1);
+    if (currentPos >= 0)
+        model->entriesChanged (currentPos, 1);
 }
 
-void PlaylistWidget::getSelectedRanges (const Playlist::Update & update,
+void PlaylistWidget::getSelectedRanges (int rowsBefore, int rowsAfter,
  QItemSelection & selected, QItemSelection & deselected)
 {
-    int list = playlist ();
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    int entries = m_playlist.n_entries ();
 
     QItemSelection ranges[2];
     QModelIndex first, last;
     bool prev = false;
 
-    for (int row = update.before; row < entries - update.after; row ++)
+    for (int row = rowsBefore; row < entries - rowsAfter; row ++)
     {
         auto idx = rowToIndex (row);
         if (! idx.isValid ())
             continue;
 
-        bool sel = aud_playlist_entry_get_selected (list, row);
+        bool sel = m_playlist.entry_selected (row);
 
         if (sel != prev && first.isValid ())
             ranges[prev].merge (QItemSelection (first, last), QItemSelectionModel::Select);
@@ -253,12 +270,31 @@ void PlaylistWidget::getSelectedRanges (const Playlist::Update & update,
     deselected = std::move (ranges[false]);
 }
 
-void PlaylistWidget::update (const Playlist::Update & update)
+void PlaylistWidget::updateSelection (int rowsBefore, int rowsAfter)
+{
+    QItemSelection selected, deselected;
+    getSelectedRanges (rowsBefore, rowsAfter, selected, deselected);
+
+    auto sel = selectionModel ();
+
+    if (! selected.isEmpty ())
+        sel->select (selected, sel->Select | sel->Rows);
+    if (! deselected.isEmpty ())
+        sel->select (deselected, sel->Deselect | sel->Rows);
+
+    sel->setCurrentIndex (rowToIndex (m_playlist.get_focus ()), sel->NoUpdate);
+}
+
+void PlaylistWidget::playlistUpdate ()
 {
+    auto update = m_playlist.update_detail ();
+
+    if (update.level == Playlist::NoUpdate)
+        return;
+
     inUpdate = true;
 
-    int list = playlist ();
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    int entries = m_playlist.n_entries ();
     int changed = entries - update.before - update.after;
 
     if (update.level == Playlist::Structure)
@@ -271,61 +307,96 @@ void PlaylistWidget::update (const Playlist::Update & update)
         else if (currentPos >= update.before)
             currentPos = -1;
 
-        model->removeRows (update.before, removed);
-        model->insertRows (update.before, changed);
+        model->entriesRemoved (update.before, removed);
+        model->entriesAdded (update.before, changed);
     }
     else if (update.level == Playlist::Metadata || update.queue_changed)
-        model->updateRows (update.before, changed);
+        model->entriesChanged (update.before, changed);
 
     if (update.queue_changed)
     {
-        for (int i = aud_playlist_queue_count (list); i --; )
+        for (int i = m_playlist.n_queued (); i --; )
         {
-            int entry = aud_playlist_queue_get_entry (list, i);
+            int entry = m_playlist.queue_get_entry (i);
             if (entry < update.before || entry >= entries - update.after)
-                model->updateRows (entry, 1);
+                model->entriesChanged (entry, 1);
         }
     }
 
-    int pos = aud_playlist_get_position (list);
+    int pos = m_playlist.get_position ();
 
-    if (needIndicatorUpdate || pos != currentPos)
+    if (pos != currentPos)
     {
         if (currentPos >= 0)
-            model->updateRows (currentPos, 1);
-        if (pos >= 0 && pos != currentPos)
-            model->updateRows (pos, 1);
+            model->entriesChanged (currentPos, 1);
+        if (pos >= 0)
+            model->entriesChanged (pos, 1);
 
         currentPos = pos;
-        needIndicatorUpdate = false;
     }
 
-    QItemSelection selected, deselected;
-    getSelectedRanges (update, selected, deselected);
+    updateSelection (update.before, update.after);
 
-    auto sel = selectionModel ();
+    inUpdate = false;
+}
 
-    if (! selected.isEmpty ())
-        sel->select (selected, sel->Select | sel->Rows);
-    if (! deselected.isEmpty ())
-        sel->select (deselected, sel->Deselect | sel->Rows);
+void PlaylistWidget::playCurrentIndex ()
+{
+    m_playlist.set_position (indexToRow (currentIndex ()));
+    m_playlist.start_playback ();
+}
+
+void PlaylistWidget::setFilter (const char * text)
+{
+    proxyModel->setFilter (text);
+
+    int focus = m_playlist.get_focus ();
+    QModelIndex index;
+
+    // If there was a valid focus before filtering, Qt updates it for us via
+    // currentChanged().  If not, we will set focus on the first visible row.
+
+    if (focus >= 0)
+        index = rowToIndex (focus);
+    else
+    {
+        if (! proxyModel->rowCount ())
+            return;
 
-    auto current = rowToIndex (aud_playlist_get_focus (list));
-    sel->setCurrentIndex (current, sel->NoUpdate);
+        index = proxyModel->index (0, 0);
+        focus = indexToRow (index);
+        m_playlist.set_focus (focus);
+    }
 
-    if (scrollQueued)
+    if (! m_playlist.entry_selected (focus))
     {
-        scrollTo (current);
-        scrollQueued = false;
+        m_playlist.select_all (false);
+        m_playlist.select_entry (focus, true);
     }
 
+    scrollTo (index);
+}
+
+void PlaylistWidget::setFirstVisibleColumn (int col)
+{
+    inUpdate = true;
+    firstVisibleColumn = col;
+
+    // make sure current and selected indexes point to a visible column
+    updateSelection (0, 0);
+
     inUpdate = false;
 }
 
-void PlaylistWidget::playCurrentIndex ()
+void PlaylistWidget::moveFocus (int distance)
 {
-    aud_playlist_set_position (playlist (), indexToRow (currentIndex ()));
-    aud_playlist_play (playlist ());
+    int visibleRows = proxyModel->rowCount ();
+    if (! visibleRows)
+        return;
+
+    int row = currentIndex ().row ();
+    row = aud::clamp (row + distance, 0, visibleRows - 1);
+    setCurrentIndex (proxyModel->index (row, 0));
 }
 
 void PlaylistWidget::updateSettings ()
diff --git a/src/qtui/playlist.h b/src/qtui/playlist.h
index be396d9..8df5639 100644
--- a/src/qtui/playlist.h
+++ b/src/qtui/playlist.h
@@ -26,53 +26,59 @@
 #include <libaudcore/playlist.h>
 
 class PlaylistModel;
+class PlaylistProxyModel;
 class QContextMenuEvent;
 class QMenu;
-class QSortFilterProxyModel;
 
 class PlaylistWidget : public QTreeView
 {
 public:
-    PlaylistWidget (QWidget * parent = nullptr, int uniqueId = -1);
+    PlaylistWidget (QWidget * parent, Playlist playlist);
     ~PlaylistWidget ();
 
-    void scrollToCurrent ();
+    Playlist playlist () const
+        { return m_playlist; }
+
+    void scrollToCurrent (bool force = false);
     void updatePlaybackIndicator ();
-    void update (const Playlist::Update & update);
+    void playlistUpdate ();
     void playCurrentIndex ();
-    void setFilter (const QString & text);
-
-    int playlist () const;
-    int uniqueId () const;
+    void setFilter (const char * text);
+    void setFirstVisibleColumn (int col);
+    void moveFocus (int distance);
 
     void setContextMenu (QMenu * menu)
         { contextMenu = menu; }
 
 private:
+    Playlist m_playlist;
     PlaylistModel * model;
-    QSortFilterProxyModel * proxyModel;
+    PlaylistProxyModel * proxyModel;
     QMenu * contextMenu = nullptr;
 
     int currentPos = -1;
     bool inUpdate = false;
-    bool needIndicatorUpdate = false;
-    bool scrollQueued = false;
+    int firstVisibleColumn = 0;
 
     QModelIndex rowToIndex (int row);
     int indexToRow (const QModelIndex & index);
 
-    void getSelectedRanges (const Playlist::Update & update,
+    void getSelectedRanges (int rowsBefore, int rowsAfter,
      QItemSelection & selected, QItemSelection & deselected);
+    void updateSelection (int rowsBefore, int rowsAfter);
 
     void contextMenuEvent (QContextMenuEvent * event);
     void keyPressEvent (QKeyEvent * event);
     void mouseDoubleClickEvent (QMouseEvent * event);
+    void dragMoveEvent (QDragMoveEvent * event);
+    void dropEvent (QDropEvent * event);
     void currentChanged (const QModelIndex & current, const QModelIndex & previous);
     void selectionChanged (const QItemSelection & selected, const QItemSelection & deselected);
 
     void updateSettings ();
+
     const HookReceiver<PlaylistWidget>
-     settings_hook {"qtui update playlist settings", this, & PlaylistWidget::updateSettings};
+     hook1 {"qtui update playlist settings", this, & PlaylistWidget::updateSettings};
 };
 
 #endif
diff --git a/src/qtui/playlist_header.cc b/src/qtui/playlist_header.cc
new file mode 100644
index 0000000..8af90f1
--- /dev/null
+++ b/src/qtui/playlist_header.cc
@@ -0,0 +1,297 @@
+/*
+ * playlist_header.cc
+ * Copyright 2017 John Lindgren and Eugene Paskevich
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ *
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+ *    this list of conditions, and the following disclaimer.
+ *
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
+ *    this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation
+ *    provided with the distribution.
+ *
+ * This software is provided "as is" and without any warranty, express or
+ * implied. In no event shall the authors be liable for any damages arising from
+ * the use of this software.
+ */
+
+#include "playlist_header.h"
+#include "playlist_model.h"
+#include "playlist.h"
+#include "settings.h"
+
+#include <string.h>
+
+#include <QAction>
+#include <QContextMenuEvent>
+#include <QMenu>
+
+#include <libaudcore/audstrings.h>
+#include <libaudcore/hook.h>
+#include <libaudcore/i18n.h>
+#include <libaudcore/runtime.h>
+#include <libaudqt/libaudqt.h>
+
+static const char * const s_col_keys[] = {
+    "playing",
+    "number",
+    "title",
+    "artist",
+    "year",
+    "album",
+    "album-artist",
+    "track",
+    "genre",
+    "queued",
+    "length",
+    "path",
+    "filename",
+    "custom",
+    "bitrate",
+    "comment"
+};
+
+static const int s_default_widths[] = {
+    25,   // now playing
+    25,   // entry number
+    275,  // title
+    175,  // artist
+    50,   // year
+    175,  // album
+    175,  // album artist
+    75,   // track
+    100,  // genre
+    25,   // queue position
+    75,   // length
+    275,  // path
+    275,  // filename
+    275,  // custom title
+    75,   // bitrate
+    275   // comment
+};
+
+static_assert (aud::n_elems (s_col_keys) == PlaylistModel::n_cols, "update s_col_keys");
+static_assert (aud::n_elems (s_default_widths) == PlaylistModel::n_cols, "update s_default_widths");
+
+static Index<int> s_cols;
+static int s_col_widths[PlaylistModel::n_cols];
+
+static void loadConfig (bool force = false)
+{
+    static bool loaded = false;
+
+    if (loaded && ! force)
+        return;
+
+    auto columns = str_list_to_index (aud_get_str ("qtui", "playlist_columns"), " ");
+    int n_columns = aud::min (columns.len (), (int) PlaylistModel::n_cols);
+
+    s_cols.clear ();
+
+    for (int c = 0; c < n_columns; c ++)
+    {
+        int i = 0;
+        while (i < PlaylistModel::n_cols && strcmp (columns[c], s_col_keys[i]))
+            i ++;
+
+        if (i < PlaylistModel::n_cols)
+            s_cols.append (i);
+    }
+
+    auto widths = str_list_to_index (aud_get_str ("qtui", "column_widths"), ", ");
+    int n_widths = aud::min (widths.len (), (int) PlaylistModel::n_cols);
+
+    for (int i = 0; i < n_widths; i ++)
+        s_col_widths[i] = audqt::to_native_dpi (str_to_int (widths[i]));
+    for (int i = n_widths; i < PlaylistModel::n_cols; i ++)
+        s_col_widths[i] = audqt::to_native_dpi (s_default_widths[i]);
+
+    loaded = true;
+}
+
+static void saveConfig ()
+{
+    Index<String> index;
+    for (int col : s_cols)
+        index.append (String (s_col_keys[col]));
+
+    int widths[PlaylistModel::n_cols];
+    for (int i = 0; i < PlaylistModel::n_cols; i ++)
+        widths[i] = audqt::to_portable_dpi (s_col_widths[i]);
+
+    aud_set_str ("qtui", "playlist_columns", index_to_str_list (index, " "));
+    aud_set_str ("qtui", "column_widths", int_array_to_str (widths, PlaylistModel::n_cols));
+}
+
+PlaylistHeader::PlaylistHeader (PlaylistWidget * playlist) :
+    QHeaderView (Qt::Horizontal, playlist),
+    m_playlist (playlist)
+{
+    loadConfig ();
+
+    setSectionsMovable (true);
+    setStretchLastSection (true);
+
+    connect (this, & QHeaderView::sectionResized, this, & PlaylistHeader::sectionResized);
+    connect (this, & QHeaderView::sectionMoved, this, & PlaylistHeader::sectionMoved);
+}
+
+static void toggleColumn (int col, bool on)
+{
+    int pos = s_cols.find (col);
+
+    if (on)
+    {
+        if (pos >= 0)
+            return;
+
+        s_cols.append (col);
+    }
+    else
+    {
+        if (pos < 0)
+            return;
+
+        s_cols.remove (pos, 1);
+    }
+
+    saveConfig ();
+
+    // update all playlists
+    hook_call ("qtui update playlist columns", nullptr);
+}
+
+static void resetToDefaults ()
+{
+    aud_set_str ("qtui", "playlist_columns", DEFAULT_COLUMNS);
+    aud_set_str ("qtui", "column_widths", "");
+
+    loadConfig (true);
+
+    // update all playlists
+    hook_call ("qtui update playlist columns", nullptr);
+}
+
+void PlaylistHeader::contextMenuEvent (QContextMenuEvent * event)
+{
+    auto menu = new QMenu (this);
+    QAction * actions[PlaylistModel::n_cols];
+
+    for (int col = 0; col < PlaylistModel::n_cols; col ++)
+    {
+        actions[col] = new QAction (_(PlaylistModel::labels[col]), menu);
+        actions[col]->setCheckable (true);
+
+        connect (actions[col], & QAction::toggled, [col] (bool on) {
+            toggleColumn (col, on);
+        });
+
+        menu->addAction (actions[col]);
+    }
+
+    for (int col : s_cols)
+        actions[col]->setChecked (true);
+
+    auto sep = new QAction (menu);
+    sep->setSeparator (true);
+    menu->addAction (sep);
+
+    auto reset = new QAction (_("Reset to Defaults"), menu);
+    connect (reset, & QAction::triggered, resetToDefaults);
+    menu->addAction (reset);
+
+    menu->popup (event->globalPos ());
+}
+
+void PlaylistHeader::updateColumns ()
+{
+    m_inUpdate = true;
+
+    int n_shown = s_cols.len ();
+
+    // Due to QTBUG-33974, column #0 cannot be moved by the user.
+    // As a workaround, hide column #0 and start the real columns at #1.
+    // However, Qt will hide the header completely if no columns are visible.
+    // This is bad since the user can't right-click to add any columns again.
+    // To prevent this, show column #0 if no real columns are visible.
+    m_playlist->setColumnHidden (0, (n_shown > 0));
+
+    bool shown[PlaylistModel::n_cols] {};
+
+    for (int i = 0; i < n_shown; i++)
+    {
+        int col = s_cols[i];
+        moveSection (visualIndex (1 + col), 1 + i);
+        shown[col] = true;
+    }
+
+    // last column expands to fit, so size is not restored
+    int last = (n_shown > 0) ? s_cols[n_shown - 1] : -1;
+
+    for (int col = 0; col < PlaylistModel::n_cols; col++)
+    {
+        if (col != last)
+            m_playlist->setColumnWidth (1 + col, s_col_widths[col]);
+
+        m_playlist->setColumnHidden (1 + col, ! shown[col]);
+    }
+
+    // width of last column should be set to 0 initially,
+    // but doing so repeatedly causes flicker
+    if (last >= 0 && last != m_lastCol)
+        m_playlist->setColumnWidth (1 + last, 0);
+
+    // this should come after all setColumnHidden() calls
+    m_playlist->setFirstVisibleColumn ((n_shown > 0) ? 1 + s_cols[0] : 0);
+
+    m_inUpdate = false;
+    m_lastCol = last;
+}
+
+void PlaylistHeader::sectionMoved (int logicalIndex, int oldVisualIndex, int newVisualIndex)
+{
+    if (m_inUpdate)
+        return;
+
+    int old_pos = oldVisualIndex - 1;
+    int new_pos = newVisualIndex - 1;
+
+    if (old_pos < 0 || old_pos > s_cols.len () || new_pos < 0 || new_pos > s_cols.len ())
+        return;
+
+    int col = logicalIndex - 1;
+    if (col != s_cols[old_pos])
+        return;
+
+    s_cols.remove (old_pos, 1);
+    s_cols.insert (& col, new_pos, 1);
+
+    saveConfig ();
+
+    // update all the other playlists
+    hook_call ("qtui update playlist columns", nullptr);
+}
+
+void PlaylistHeader::sectionResized (int logicalIndex, int /*oldSize*/, int newSize)
+{
+    if (m_inUpdate)
+        return;
+
+    int col = logicalIndex - 1;
+    if (col < 0 || col > PlaylistModel::n_cols)
+        return;
+
+    // last column expands to fit, so size is not saved
+    int pos = s_cols.find (col);
+    if (pos < 0 || pos == s_cols.len () - 1)
+        return;
+
+    s_col_widths[col] = newSize;
+
+    saveConfig ();
+
+    // update all the other playlists
+    hook_call ("qtui update playlist columns", nullptr);
+}
diff --git a/src/qtui/playlist_header.h b/src/qtui/playlist_header.h
new file mode 100644
index 0000000..c324efb
--- /dev/null
+++ b/src/qtui/playlist_header.h
@@ -0,0 +1,53 @@
+/*
+ * playlist_header.h
+ * Copyright 2017 John Lindgren and Eugene Paskevich
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ *
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+ *    this list of conditions, and the following disclaimer.
+ *
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
+ *    this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation
+ *    provided with the distribution.
+ *
+ * This software is provided "as is" and without any warranty, express or
+ * implied. In no event shall the authors be liable for any damages arising from
+ * the use of this software.
+ */
+
+#ifndef PLAYLIST_HEADER_H
+#define PLAYLIST_HEADER_H
+
+#include <QHeaderView>
+#include <libaudcore/hook.h>
+
+class PlaylistWidget;
+class QAction;
+class QContextMenuEvent;
+class QMenu;
+
+class PlaylistHeader : public QHeaderView
+{
+public:
+    PlaylistHeader (PlaylistWidget * parent);
+
+    /* this should be called by the playlist after adding the header */
+    void updateColumns ();
+
+private:
+    PlaylistWidget * m_playlist;
+    bool m_inUpdate = false;
+    int m_lastCol = -1;
+
+    void sectionMoved (int logicalIndex, int oldVisualIndex, int newVisualIndex);
+    void sectionResized (int logicalIndex, int /*oldSize*/, int newSize);
+
+    void contextMenuEvent (QContextMenuEvent * event);
+
+    const HookReceiver<PlaylistHeader>
+     hook1 {"qtui update playlist columns", this, & PlaylistHeader::updateColumns};
+};
+
+#endif // PLAYLIST_HEADER_H
diff --git a/src/qtui/playlist_model.cc b/src/qtui/playlist_model.cc
index 7c15a98..821e947 100644
--- a/src/qtui/playlist_model.cc
+++ b/src/qtui/playlist_model.cc
@@ -19,15 +19,56 @@
 
 #include <QApplication>
 #include <QIcon>
+#include <QMimeData>
+#include <QUrl>
 
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/audstrings.h>
 #include <libaudcore/drct.h>
-#include <libaudcore/playlist.h>
-#include <libaudcore/tuple.h>
 
 #include "playlist_model.h"
 
+const char * const PlaylistModel::labels[] = {
+    N_("Now Playing"),
+    N_("Entry Number"),
+    N_("Title"),
+    N_("Artist"),
+    N_("Year"),
+    N_("Album"),
+    N_("Album Artist"),
+    N_("Track"),
+    N_("Genre"),
+    N_("Queue Position"),
+    N_("Length"),
+    N_("File Path"),
+    N_("File Name"),
+    N_("Custom Title"),
+    N_("Bitrate"),
+    N_("Comment")
+};
+
+static const Tuple::Field s_fields[] = {
+    Tuple::Invalid,
+    Tuple::Invalid,
+    Tuple::Title,
+    Tuple::Artist,
+    Tuple::Year,
+    Tuple::Album,
+    Tuple::AlbumArtist,
+    Tuple::Track,
+    Tuple::Genre,
+    Tuple::Invalid,
+    Tuple::Length,
+    Tuple::Path,
+    Tuple::Basename,
+    Tuple::FormattedTitle,
+    Tuple::Bitrate,
+    Tuple::Comment
+};
+
+static_assert (aud::n_elems (PlaylistModel::labels) == PlaylistModel::n_cols, "update PlaylistModel::labels");
+static_assert (aud::n_elems (s_fields) == PlaylistModel::n_cols, "update s_fields");
+
 static inline QPixmap get_icon (const char * name)
 {
     qreal r = qApp->devicePixelRatio ();
@@ -36,14 +77,10 @@ static inline QPixmap get_icon (const char * name)
     return pm;
 }
 
-PlaylistModel::PlaylistModel (QObject * parent, int id) :
+PlaylistModel::PlaylistModel (QObject * parent, Playlist playlist) :
     QAbstractListModel (parent),
-    m_uniqueId (id)
-{
-    m_rows = aud_playlist_entry_count (playlist ());
-}
-
-PlaylistModel::~PlaylistModel () {}
+    m_playlist (playlist),
+    m_rows (playlist.n_entries ()) {}
 
 int PlaylistModel::rowCount (const QModelIndex & parent) const
 {
@@ -52,60 +89,79 @@ int PlaylistModel::rowCount (const QModelIndex & parent) const
 
 int PlaylistModel::columnCount (const QModelIndex & parent) const
 {
-    return PL_COLS;
+    return 1 + n_cols;
+}
+
+QVariant PlaylistModel::alignment (int col) const
+{
+    switch (col)
+    {
+    case NowPlaying:
+        return Qt::AlignCenter;
+    case Length:
+        return Qt::AlignRight + Qt::AlignVCenter;
+    default:
+        return Qt::AlignLeft + Qt::AlignVCenter;
+    }
 }
 
 QVariant PlaylistModel::data (const QModelIndex &index, int role) const
 {
-    String title, artist, album;
+    int col = index.column () - 1;
+    if (col < 0 || col > n_cols)
+        return QVariant ();
+
     Tuple tuple;
+    int val = -1;
 
     switch (role)
     {
     case Qt::DisplayRole:
-        switch (index.column ())
+        if (s_fields[col] != Tuple::Invalid)
         {
-        case PL_COL_TITLE:
-        case PL_COL_ARTIST:
-        case PL_COL_ALBUM:
-        case PL_COL_LENGTH:
-            tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (playlist (), index.row (), Playlist::NoWait);
-            break;
+            tuple = m_playlist.entry_tuple (index.row (), Playlist::NoWait);
+
+            switch (tuple.get_value_type (s_fields[col]))
+            {
+            case Tuple::Empty:
+                return QVariant ();
+            case Tuple::String:
+                return QString (tuple.get_str (s_fields[col]));
+            case Tuple::Int:
+                val = tuple.get_int (s_fields[col]);
+                break;
+            }
         }
 
-        switch (index.column ())
+        switch (col)
         {
-        case PL_COL_TITLE:
-            return QString (tuple.get_str (Tuple::Title));
-        case PL_COL_ARTIST:
-            return QString (tuple.get_str (Tuple::Artist));
-        case PL_COL_ALBUM:
-            return QString (tuple.get_str (Tuple::Album));
-        case PL_COL_QUEUED:
-            return getQueued (index.row ());
-        case PL_COL_LENGTH:
-            return QString (str_format_time (tuple.get_int (Tuple::Length)));
+        case NowPlaying:
+            return QVariant ();
+        case EntryNumber:
+            return QString ("%1").arg (index.row () + 1);
+        case QueuePos:
+            return queuePos (index.row ());
+        case Length:
+            return QString (str_format_time (val));
+        case Bitrate:
+            return QString ("%1 kbps").arg (val);
+        default:
+            return QString ("%1").arg (val);
         }
-        break;
 
     case Qt::TextAlignmentRole:
-        switch (index.column ())
-        {
-        case PL_COL_LENGTH:
-            return Qt::AlignRight;
-        }
-        break;
+        return alignment (col);
 
     case Qt::DecorationRole:
-        if (index.column () == 0 && index.row () == aud_playlist_get_position (playlist ()))
+        if (col == NowPlaying && index.row () == m_playlist.get_position ())
         {
-            if (aud_playlist_get_playing () == playlist ())
-                if (aud_drct_get_paused ())
-                    return get_icon ("media-playback-pause");
-                else
-                    return get_icon ("media-playback-start");
-            else
-                return get_icon ("media-playback-stop");
+            const char * icon_name = "media-playback-stop";
+
+            if (m_playlist == Playlist::playing_playlist ())
+                icon_name = aud_drct_get_paused () ? "media-playback-pause" :
+                                                     "media-playback-start";
+
+            return get_icon (icon_name);
         }
         break;
     }
@@ -114,63 +170,112 @@ QVariant PlaylistModel::data (const QModelIndex &index, int role) const
 
 QVariant PlaylistModel::headerData (int section, Qt::Orientation orientation, int role) const
 {
-    if (role == Qt::DisplayRole)
+    if (orientation != Qt::Horizontal)
+        return QVariant ();
+
+    int col = section - 1;
+    if (col < 0 || col > n_cols)
+        return QVariant ();
+
+    switch (role)
     {
-        if (orientation == Qt::Horizontal)
+    case Qt::DisplayRole:
+        switch (col)
         {
-            switch (section)
-            {
-            case PL_COL_TITLE:
-                return QString (_("Title"));
-            case PL_COL_ARTIST:
-                return QString (_("Artist"));
-            case PL_COL_ALBUM:
-                return QString (_("Album"));
-            case PL_COL_QUEUED:
-                return QString ();
-            case PL_COL_LENGTH:
-                return QString ();
-            }
+        case NowPlaying:
+        case EntryNumber:
+        case QueuePos:
+            return QVariant ();
         }
+
+        return QString (_(labels[col]));
+
+    case Qt::TextAlignmentRole:
+        return alignment (col);
+
+    default:
+        return QVariant ();
     }
-    return QVariant ();
 }
 
-int PlaylistModel::playlist () const
+Qt::DropActions PlaylistModel::supportedDropActions () const
+{
+    return Qt::CopyAction | Qt::MoveAction;
+}
+
+Qt::ItemFlags PlaylistModel::flags (const QModelIndex & index) const
 {
-    return aud_playlist_by_unique_id (m_uniqueId);
+    if (index.isValid ())
+        return Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsDragEnabled | Qt::ItemIsEnabled;
+    else
+        return Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsDropEnabled | Qt::ItemIsEnabled;
 }
 
-int PlaylistModel::uniqueId () const
+QStringList PlaylistModel::mimeTypes () const
 {
-    return m_uniqueId;
+    return QStringList ("text/uri-list");
 }
 
-bool PlaylistModel::insertRows (int row, int count, const QModelIndex & parent)
+QMimeData * PlaylistModel::mimeData (const QModelIndexList & indexes) const
+{
+    /* we assume that <indexes> contains the selected entries */
+    m_playlist.cache_selected ();
+
+    QList<QUrl> urls;
+    int prev = -1;
+
+    for (auto & index : indexes)
+    {
+        int row = index.row ();
+        if (row != prev)  /* skip multiple cells in same row */
+        {
+            urls.append (QString (m_playlist.entry_filename (row)));
+            prev = row;
+        }
+    }
+
+    auto data = new QMimeData;
+    data->setUrls (urls);
+    return data;
+}
+
+bool PlaylistModel::dropMimeData (const QMimeData * data, Qt::DropAction action,
+ int row, int column, const QModelIndex & parent)
+{
+    if (action != Qt::CopyAction || ! data->hasUrls ())
+        return false;
+
+    Index<PlaylistAddItem> items;
+    for (auto & url : data->urls ())
+        items.append (String (url.toEncoded ()));
+
+    m_playlist.insert_items (row, std::move (items), false);
+    return true;
+}
+
+void PlaylistModel::entriesAdded (int row, int count)
 {
     if (count < 1)
-        return true;
+        return;
 
     int last = row + count - 1;
-    beginInsertRows (parent, row, last);
-    m_rows = aud_playlist_entry_count (playlist ());
+    beginInsertRows (QModelIndex (), row, last);
+    m_rows += count;
     endInsertRows ();
-    return true;
 }
 
-bool PlaylistModel::removeRows (int row, int count, const QModelIndex & parent)
+void PlaylistModel::entriesRemoved (int row, int count)
 {
     if (count < 1)
-        return true;
+        return;
 
     int last = row + count - 1;
-    beginRemoveRows (parent, row, last);
-    m_rows = aud_playlist_entry_count (playlist ());
+    beginRemoveRows (QModelIndex (), row, last);
+    m_rows -= count;
     endRemoveRows ();
-    return true;
 }
 
-void PlaylistModel::updateRows (int row, int count)
+void PlaylistModel::entriesChanged (int row, int count)
 {
     if (count < 1)
         return;
@@ -181,11 +286,52 @@ void PlaylistModel::updateRows (int row, int count)
     emit dataChanged (topLeft, bottomRight);
 }
 
-QString PlaylistModel::getQueued (int row) const
+QString PlaylistModel::queuePos (int row) const
 {
-    int at = aud_playlist_queue_find_entry (playlist (), row);
+    int at = m_playlist.queue_find_entry (row);
     if (at < 0)
         return QString ();
     else
         return QString ("#%1").arg (at + 1);
 }
+
+/* ---------------------------------- */
+
+void PlaylistProxyModel::setFilter (const char * filter)
+{
+    m_searchTerms = str_list_to_index (filter, " ");
+    invalidateFilter ();
+}
+
+bool PlaylistProxyModel::filterAcceptsRow (int source_row, const QModelIndex &) const
+{
+    if (! m_searchTerms.len ())
+        return true;
+
+    Tuple tuple = m_playlist.entry_tuple (source_row);
+
+    String strings[] = {
+        tuple.get_str (Tuple::Title),
+        tuple.get_str (Tuple::Artist),
+        tuple.get_str (Tuple::Album)
+    };
+
+    for (auto & term : m_searchTerms)
+    {
+        bool found = false;
+
+        for (auto & s : strings)
+        {
+            if (s && strstr_nocase_utf8 (s, term))
+            {
+                found = true;
+                break;
+            }
+        }
+
+        if (! found)
+            return false;
+    }
+
+    return true;
+}
diff --git a/src/qtui/playlist_model.h b/src/qtui/playlist_model.h
index d2dad2e..a156c80 100644
--- a/src/qtui/playlist_model.h
+++ b/src/qtui/playlist_model.h
@@ -21,39 +21,76 @@
 #define PLAYLIST_MODEL_H
 
 #include <QAbstractListModel>
+#include <QSortFilterProxyModel>
 
-enum {
-    PL_COL_NOW_PLAYING,
-    PL_COL_TITLE,
-    PL_COL_ARTIST,
-    PL_COL_ALBUM,
-    PL_COL_QUEUED,
-    PL_COL_LENGTH,
-    PL_COLS
-};
+#include <libaudcore/playlist.h>
 
 class PlaylistModel : public QAbstractListModel
 {
 public:
-    PlaylistModel (QObject * parent = nullptr, int id = -1);
-    ~PlaylistModel ();
+    enum {
+        NowPlaying,
+        EntryNumber,
+        Title,
+        Artist,
+        Year,
+        Album,
+        AlbumArtist,
+        Track,
+        Genre,
+        QueuePos,
+        Length,
+        Path,
+        Filename,
+        CustomTitle,
+        Bitrate,
+        Comment,
+        n_cols
+    };
+
+    static const char * const labels[];
+
+    PlaylistModel (QObject * parent, Playlist playlist);
 
     int rowCount (const QModelIndex & parent = QModelIndex ()) const;
     int columnCount (const QModelIndex & parent = QModelIndex ()) const;
     QVariant data (const QModelIndex & index, int role = Qt::DisplayRole) const;
     QVariant headerData (int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const;
-    bool insertRows (int row, int count, const QModelIndex & parent = QModelIndex ());
-    bool removeRows (int row, int count, const QModelIndex & parent = QModelIndex ());
 
-    void updateRows (int row, int count);
+    Qt::DropActions supportedDropActions () const;
+    Qt::ItemFlags flags (const QModelIndex & index) const;
+
+    QStringList mimeTypes () const;
+    QMimeData * mimeData (const QModelIndexList & indexes) const;
+    bool dropMimeData (const QMimeData * data, Qt::DropAction action, int row,
+     int column, const QModelIndex & parent);
 
-    QString getQueued (int row) const;
-    int playlist () const;
-    int uniqueId () const;
+    void entriesAdded (int row, int count);
+    void entriesRemoved (int row, int count);
+    void entriesChanged (int row, int count);
 
 private:
-    int m_uniqueId;
+    Playlist m_playlist;
     int m_rows;
+
+    QVariant alignment (int col) const;
+    QString queuePos (int row) const;
+};
+
+class PlaylistProxyModel : public QSortFilterProxyModel
+{
+public:
+    PlaylistProxyModel (QObject * parent, Playlist playlist) :
+        QSortFilterProxyModel (parent),
+        m_playlist (playlist) {}
+
+    void setFilter (const char * filter);
+
+private:
+    bool filterAcceptsRow (int source_row, const QModelIndex &) const;
+
+    Playlist m_playlist;
+    Index<String> m_searchTerms;
 };
 
 #endif
diff --git a/src/qtui/playlist_tabs.cc b/src/qtui/playlist_tabs.cc
index cc8a875..4bf2dd1 100644
--- a/src/qtui/playlist_tabs.cc
+++ b/src/qtui/playlist_tabs.cc
@@ -20,15 +20,52 @@
 #include "playlist.h"
 #include "playlist_tabs.h"
 #include "menus.h"
+#include "search_bar.h"
 
+#include <QBoxLayout>
 #include <QKeyEvent>
 #include <QLineEdit>
 
+#include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/playlist.h>
 #include <libaudcore/runtime.h>
 
 #include <libaudqt/libaudqt.h>
 
+class LayoutWidget : public QWidget
+{
+public:
+    LayoutWidget (QWidget * parent, Playlist playlist, QMenu * contextMenu);
+
+    PlaylistWidget * playlistWidget () const
+        { return m_playlistWidget; }
+
+    void activateSearch ()
+    {
+        m_searchBar->show ();
+        m_searchBar->setFocus ();
+    }
+
+private:
+    PlaylistWidget * m_playlistWidget;
+    SearchBar * m_searchBar;
+};
+
+LayoutWidget::LayoutWidget (QWidget * parent, Playlist playlist, QMenu * contextMenu) :
+    QWidget (parent),
+    m_playlistWidget (new PlaylistWidget (this, playlist)),
+    m_searchBar (new SearchBar (this, m_playlistWidget))
+{
+    auto layout = audqt::make_vbox (this, 0);
+    layout->addWidget (m_playlistWidget);
+    layout->addWidget (m_searchBar);
+
+    m_playlistWidget->setContextMenu (contextMenu);
+    m_searchBar->hide ();
+}
+
+/* --------------------------------- */
+
 PlaylistTabs::PlaylistTabs (QWidget * parent) :
     QTabWidget (parent),
     m_pl_menu (qtui_build_pl_menu (this)),
@@ -43,49 +80,57 @@ PlaylistTabs::PlaylistTabs (QWidget * parent) :
 
     addRemovePlaylists ();
     updateTitles ();
-    setCurrentIndex (aud_playlist_get_active ());
+    setCurrentIndex (Playlist::active_playlist ().index ());
 
     connect (this, & QTabWidget::currentChanged, this, & PlaylistTabs::currentChangedTrigger);
 }
 
-PlaylistWidget * PlaylistTabs::createWidget (int list)
+PlaylistWidget * PlaylistTabs::currentPlaylistWidget () const
+{
+    return ((LayoutWidget *) currentWidget ())->playlistWidget ();
+}
+
+PlaylistWidget * PlaylistTabs::playlistWidget (int idx) const
+{
+    auto w = (LayoutWidget *) widget (idx);
+    return w ? w->playlistWidget () : nullptr;
+}
+
+void PlaylistTabs::activateSearch ()
 {
-    int id = aud_playlist_get_unique_id (list);
-    auto widget = new PlaylistWidget (this, id);
-    widget->setContextMenu (m_pl_menu);
-    return widget;
+    ((LayoutWidget *) currentWidget ())->activateSearch ();
 }
 
 void PlaylistTabs::addRemovePlaylists ()
 {
     int tabs = count ();
-    int playlists = aud_playlist_count ();
+    int playlists = Playlist::n_playlists ();
 
     for (int i = 0; i < tabs; i ++)
     {
-        auto widget = playlistWidget (i);
-        int playlist = widget->playlist ();
+        auto w = (LayoutWidget *) widget (i);
+        int list_idx = w->playlistWidget ()->playlist ().index ();
 
-        if (playlist < 0)
+        if (list_idx < 0)
         {
             removeTab (i);
-            delete widget;
+            delete w;
             tabs --;
             i --;
         }
-        else if (playlist != i)
+        else if (list_idx != i)
         {
             bool found = false;
 
             for (int j = i + 1; j < tabs; j ++)
             {
-                widget = playlistWidget (j);
-                playlist = widget->playlist ();
+                w = (LayoutWidget *) widget (j);
+                list_idx = w->playlistWidget ()->playlist ().index ();
 
-                if (playlist == i)
+                if (list_idx == i)
                 {
                     removeTab (j);
-                    insertTab (i, widget, QString ());
+                    insertTab (i, w, QString ());
                     found = true;
                     break;
                 }
@@ -93,7 +138,7 @@ void PlaylistTabs::addRemovePlaylists ()
 
             if (! found)
             {
-                insertTab (i, createWidget (i), QString ());
+                insertTab (i, new LayoutWidget (this, Playlist::by_index (i), m_pl_menu), QString ());
                 tabs ++;
             }
         }
@@ -101,7 +146,7 @@ void PlaylistTabs::addRemovePlaylists ()
 
     while (tabs < playlists)
     {
-        addTab (createWidget (tabs), QString ());
+        addTab (new LayoutWidget (this, Playlist::by_index (tabs), m_pl_menu), QString ());
         tabs ++;
     }
 }
@@ -110,18 +155,12 @@ void PlaylistTabs::updateTitles ()
 {
     int tabs = count ();
     for (int i = 0; i < tabs; i ++)
-        setTabTitle (i, aud_playlist_get_title (i));
-}
-
-void PlaylistTabs::filterTrigger (const QString & text)
-{
-    ((PlaylistWidget *) currentWidget ())->setFilter (text);
+        updateTabText (i);
 }
 
 void PlaylistTabs::currentChangedTrigger (int idx)
 {
-    cancelRename ();
-    aud_playlist_set_active (idx);
+    Playlist::by_index (idx).activate ();
 }
 
 QLineEdit * PlaylistTabs::getTabEdit (int idx)
@@ -129,22 +168,28 @@ QLineEdit * PlaylistTabs::getTabEdit (int idx)
     return dynamic_cast<QLineEdit *> (m_tabbar->tabButton (idx, QTabBar::LeftSide));
 }
 
-void PlaylistTabs::setTabTitle (int idx, const char * text)
+void PlaylistTabs::updateTabText (int idx)
 {
-    // escape ampersands for setTabText ()
-    auto title = QString (text).replace ("&", "&&");
+    QString title;
+
+    if (! getTabEdit (idx))
+    {
+        auto playlist = Playlist::by_index (idx);
 
-    if (aud_get_bool ("qtui", "entry_count_visible"))
-        title += QString (" (%1)").arg (aud_playlist_entry_count (idx));
+        // escape ampersands for setTabText ()
+        title = QString (playlist.get_title ()).replace ("&", "&&");
+
+        if (aud_get_bool ("qtui", "entry_count_visible"))
+            title += QString (" (%1)").arg (playlist.n_entries ());
+    }
 
     setTabText (idx, title);
 }
 
-void PlaylistTabs::setupTab (int idx, QWidget * button, const char * text, QWidget * * oldp)
+void PlaylistTabs::setupTab (int idx, QWidget * button, QWidget * * oldp)
 {
     QWidget * old = m_tabbar->tabButton (idx, QTabBar::LeftSide);
     m_tabbar->setTabButton (idx, QTabBar::LeftSide, button);
-    setTabTitle (idx, text);
 
     if (oldp)
         * oldp = old;
@@ -153,37 +198,25 @@ void PlaylistTabs::setupTab (int idx, QWidget * button, const char * text, QWidg
         old->setParent (nullptr);
         old->deleteLater ();
     }
-}
-
-void PlaylistTabs::tabEditedTrigger ()
-{
-    int idx = currentIndex ();
-    if (idx < 0)
-        return;
-
-    QLineEdit * edit = getTabEdit (idx);
-    if (! edit)
-        return;
 
-    QByteArray title = edit->text ().toUtf8 ();
-    aud_playlist_set_title (idx, title);
-
-    setupTab (idx, m_leftbtn, title, nullptr);
-    m_leftbtn = nullptr;
+    updateTabText (idx);
 }
 
-void PlaylistTabs::editTab (int idx)
+void PlaylistTabs::editTab (int idx, Playlist playlist)
 {
     QLineEdit * edit = getTabEdit (idx);
 
     if (! edit)
     {
-        edit = new QLineEdit ((const char *) aud_playlist_get_title (idx));
+        edit = new QLineEdit ((const char *) playlist.get_title ());
 
-        connect (edit, & QLineEdit::returnPressed, this, & PlaylistTabs::tabEditedTrigger);
+        connect (edit, & QLineEdit::returnPressed, [this, playlist, edit] ()
+        {
+            playlist.set_title (edit->text ().toUtf8 ());
+            cancelRename ();
+        });
 
-        setupTab (idx, edit, nullptr, & m_leftbtn);
-        setTabText (idx, nullptr);
+        setupTab (idx, edit, & m_leftbtn);
     }
 
     edit->selectAll ();
@@ -197,10 +230,7 @@ bool PlaylistTabs::eventFilter (QObject * obj, QEvent * e)
         QKeyEvent * ke = (QKeyEvent *) e;
 
         if (ke->key () == Qt::Key_Escape)
-        {
-            cancelRename ();
-            return true;
-        }
+            return cancelRename ();
     }
 
     return QTabWidget::eventFilter(obj, e);
@@ -209,30 +239,36 @@ bool PlaylistTabs::eventFilter (QObject * obj, QEvent * e)
 void PlaylistTabs::renameCurrent ()
 {
     int idx = currentIndex ();
+    auto playlist = currentPlaylistWidget ()->playlist ();
 
     if (! m_tabbar->isVisible ())
-        audqt::playlist_show_rename (idx);
+        audqt::playlist_show_rename (playlist);
     else
-        editTab (idx);
+        editTab (idx, playlist);
 }
 
-void PlaylistTabs::cancelRename ()
+bool PlaylistTabs::cancelRename ()
 {
+    bool cancelled = false;
+
     for (int i = 0; i < count (); i ++)
     {
         QLineEdit * edit = getTabEdit (i);
         if (! edit)
             continue;
 
-        setupTab (i, m_leftbtn, (const char *) aud_playlist_get_title (i), nullptr);
+        setupTab (i, m_leftbtn, nullptr);
         m_leftbtn = nullptr;
+        cancelled = true;
     }
+
+    return cancelled;
 }
 
 void PlaylistTabs::playlist_activate_cb ()
 {
-    if (! aud_playlist_update_pending ())
-        setCurrentIndex (aud_playlist_get_active ());
+    setCurrentIndex (Playlist::active_playlist ().index ());
+    cancelRename ();
 }
 
 void PlaylistTabs::playlist_update_cb (Playlist::UpdateLevel global_level)
@@ -242,15 +278,10 @@ void PlaylistTabs::playlist_update_cb (Playlist::UpdateLevel global_level)
     if (global_level >= Playlist::Metadata)
         updateTitles ();
 
-    int lists = aud_playlist_count ();
-    for (int list = 0; list < lists; list ++)
-    {
-        auto update = aud_playlist_update_detail (list);
-        if (update.level)
-            playlistWidget (list)->update (update);
-    }
+    for (int i = 0; i < count (); i ++)
+        playlistWidget (i)->playlistUpdate ();
 
-    setCurrentIndex (aud_playlist_get_active ());
+    setCurrentIndex (Playlist::active_playlist ().index ());
 }
 
 void PlaylistTabs::playlist_position_cb (int list)
@@ -267,12 +298,14 @@ PlaylistTabBar::PlaylistTabBar (QWidget * parent) : QTabBar (parent)
     updateSettings ();
 
     connect (this, & QTabBar::tabMoved, this, & PlaylistTabBar::tabMoved);
-    connect (this, & QTabBar::tabCloseRequested, this, & PlaylistTabBar::handleCloseRequest);
+    connect (this, & QTabBar::tabCloseRequested, [] (int idx) {
+        audqt::playlist_confirm_delete (Playlist::by_index (idx));
+    });
 }
 
 void PlaylistTabBar::tabMoved (int from, int to)
 {
-    aud_playlist_reorder (from, to, 1);
+    Playlist::reorder_playlists (from, to, 1);
 }
 
 void PlaylistTabBar::mousePressEvent (QMouseEvent * e)
@@ -280,8 +313,11 @@ void PlaylistTabBar::mousePressEvent (QMouseEvent * e)
     if (e->button () == Qt::MidButton)
     {
         int index = tabAt (e->pos ());
-        handleCloseRequest (index);
-        e->accept ();
+        if (index >= 0)
+        {
+            audqt::playlist_confirm_delete (Playlist::by_index (index));
+            e->accept ();
+        }
     }
 
     QTabBar::mousePressEvent (e);
@@ -293,21 +329,7 @@ void PlaylistTabBar::mouseDoubleClickEvent (QMouseEvent * e)
     if (idx < 0 || e->button () != Qt::LeftButton)
         return;
 
-    PlaylistTabs * p = (PlaylistTabs *) parent ();
-    PlaylistWidget * pl = p->playlistWidget (idx);
-
-    aud_playlist_play (pl->playlist ());
-}
-
-void PlaylistTabBar::handleCloseRequest (int idx)
-{
-    PlaylistTabs * p = (PlaylistTabs *) parent ();
-    PlaylistWidget * pl = p->playlistWidget (idx);
-
-    if (! pl)
-        return;
-
-    audqt::playlist_confirm_delete (pl->playlist ());
+    Playlist::by_index (idx).start_playback ();
 }
 
 void PlaylistTabBar::updateSettings ()
diff --git a/src/qtui/playlist_tabs.h b/src/qtui/playlist_tabs.h
index d825068..7168aa8 100644
--- a/src/qtui/playlist_tabs.h
+++ b/src/qtui/playlist_tabs.h
@@ -36,11 +36,10 @@ class PlaylistTabs : public QTabWidget
 public:
     PlaylistTabs (QWidget * parent = nullptr);
 
-    PlaylistWidget * playlistWidget (int num)
-        { return (PlaylistWidget *) widget (num); }
+    PlaylistWidget * currentPlaylistWidget () const;
+    PlaylistWidget * playlistWidget (int idx) const;
 
-    void editTab (int idx);
-    void filterTrigger (const QString & text);
+    void editTab (int idx, Playlist playlist);
     void currentChangedTrigger (int idx);
     void tabEditedTrigger ();
 
@@ -53,36 +52,36 @@ private:
     PlaylistTabBar * m_tabbar;
 
     QLineEdit * getTabEdit (int idx);
-    void setTabTitle (int idx, const char * text);
-    void setupTab (int idx, QWidget * button, const char * text, QWidget * * oldp);
-    PlaylistWidget * createWidget (int list);
+    void updateTabText (int idx);
+    void setupTab (int idx, QWidget * button, QWidget * * oldp);
 
+    void activateSearch ();
     void addRemovePlaylists ();
     void updateTitles ();
     void renameCurrent ();
-    void cancelRename ();
+    bool cancelRename ();
 
     void playlist_activate_cb ();
     void playlist_update_cb (Playlist::UpdateLevel global_level);
     void playlist_position_cb (int list);
 
     const HookReceiver<PlaylistTabs>
+     hook1 {"qtui find", this, & PlaylistTabs::activateSearch},
+     hook2 {"qtui rename playlist", this, & PlaylistTabs::renameCurrent},
+     hook3 {"qtui update playlist settings", this, & PlaylistTabs::updateTitles};
+
+    const HookReceiver<PlaylistTabs>
      activate_hook {"playlist activate", this, & PlaylistTabs::playlist_activate_cb};
     const HookReceiver<PlaylistTabs, Playlist::UpdateLevel>
      update_hook {"playlist update", this, & PlaylistTabs::playlist_update_cb};
     const HookReceiver<PlaylistTabs, int>
      position_hook {"playlist position", this, & PlaylistTabs::playlist_position_cb};
-    const HookReceiver<PlaylistTabs>
-     rename_hook {"qtui rename playlist", this, & PlaylistTabs::renameCurrent};
-    const HookReceiver<PlaylistTabs>
-     settings_hook {"qtui update playlist settings", this, & PlaylistTabs::updateTitles};
 };
 
 class PlaylistTabBar : public QTabBar
 {
 public:
     PlaylistTabBar (QWidget * parent = nullptr);
-    void handleCloseRequest (int idx);
 
 protected:
     void tabMoved (int from, int to);
diff --git a/src/qtui/qtui.cc b/src/qtui/qtui.cc
index d786b30..11a256c 100644
--- a/src/qtui/qtui.cc
+++ b/src/qtui/qtui.cc
@@ -29,9 +29,6 @@
 #include "main_window.h"
 #include "settings.h"
 
-#include "../ui-common/menu-ops.cc"
-#include "../ui-common/menu-ops-qt.cc"
-
 class QtUI : public audqt::QtIfacePlugin
 {
 private:
diff --git a/src/qtui/search_bar.cc b/src/qtui/search_bar.cc
new file mode 100644
index 0000000..8ba749f
--- /dev/null
+++ b/src/qtui/search_bar.cc
@@ -0,0 +1,106 @@
+/*
+ * search_bar.cc
+ * Copyright 2016 John Lindgren
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ *
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+ *    this list of conditions, and the following disclaimer.
+ *
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
+ *    this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation
+ *    provided with the distribution.
+ *
+ * This software is provided "as is" and without any warranty, express or
+ * implied. In no event shall the authors be liable for any damages arising from
+ * the use of this software.
+ */
+
+#include "search_bar.h"
+#include "playlist.h"
+
+#include <QApplication>
+#include <QHBoxLayout>
+#include <QKeyEvent>
+#include <QLabel>
+#include <QLineEdit>
+#include <QPushButton>
+
+#include <libaudcore/i18n.h>
+#include <libaudqt/libaudqt.h>
+
+static QPushButton * makeButton (const char * icon, QWidget * parent)
+{
+    auto button = new QPushButton (QIcon::fromTheme (icon), QString (), parent);
+    button->setFlat (true);
+    button->setFocusPolicy (Qt::NoFocus);
+    return button;
+}
+
+SearchBar::SearchBar (QWidget * parent, PlaylistWidget * playlistWidget) :
+    QWidget (parent),
+    m_playlistWidget (playlistWidget),
+    m_entry (new QLineEdit (this))
+{
+    m_entry->setClearButtonEnabled (true);
+    m_entry->setPlaceholderText (_("Search playlist"));
+
+    auto upButton = makeButton ("go-up", this);
+    auto downButton = makeButton ("go-down", this);
+    auto closeButton = makeButton ("window-close", this);
+
+    auto layout = audqt::make_hbox (this);
+    layout->setContentsMargins (audqt::margins.TwoPt);
+
+    layout->addWidget (m_entry);
+    layout->addWidget (upButton);
+    layout->addWidget (downButton);
+    layout->addWidget (closeButton);
+
+    setFocusProxy (m_entry);
+
+    connect (m_entry, & QLineEdit::textChanged, [this] (const QString & text) {
+        m_playlistWidget->setFilter (text.toUtf8 ());
+    });
+
+    connect (upButton, & QPushButton::clicked, [this] (bool) {
+        m_playlistWidget->moveFocus (-1);
+    });
+
+    connect (downButton, & QPushButton::clicked, [this] (bool) {
+        m_playlistWidget->moveFocus (1);
+    });
+
+    connect (closeButton, & QPushButton::clicked, [this] (bool) {
+        m_entry->clear ();
+        m_playlistWidget->setFocus ();
+        hide ();
+    });
+}
+
+void SearchBar::keyPressEvent (QKeyEvent * event)
+{
+    if (event->modifiers () == Qt::NoModifier)
+    {
+        switch (event->key ())
+        {
+        case Qt::Key_Enter:
+        case Qt::Key_Return:
+        case Qt::Key_Up:
+        case Qt::Key_Down:
+        case Qt::Key_PageUp:
+        case Qt::Key_PageDown:
+            QApplication::sendEvent (m_playlistWidget, event);
+            return;
+
+        case Qt::Key_Escape:
+            m_entry->clear ();
+            m_playlistWidget->setFocus ();
+            hide ();
+            return;
+        }
+    }
+
+    QWidget::keyPressEvent (event);
+}
diff --git a/src/qtui/filter_input.h b/src/qtui/search_bar.h
similarity index 66%
rename from src/qtui/filter_input.h
rename to src/qtui/search_bar.h
index 52d8689..ac452f7 100644
--- a/src/qtui/filter_input.h
+++ b/src/qtui/search_bar.h
@@ -1,6 +1,6 @@
 /*
- * filter_input.h
- * Copyright 2014 Daniel (dmilith) Dettlaff
+ * search_bar.h
+ * Copyright 2016 John Lindgren
  *
  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
@@ -17,18 +17,24 @@
  * the use of this software.
  */
 
-#ifndef FILTER_INPUT_H
-#define FILTER_INPUT_H
+#ifndef SEARCH_BAR_H
+#define SEARCH_BAR_H
 
-#include <QLineEdit>
+#include <QWidget>
 
-class FilterInput : public QLineEdit
+class PlaylistWidget;
+class QLineEdit;
+
+class SearchBar : public QWidget
 {
 public:
-    FilterInput (QWidget * parent = nullptr);
+    SearchBar (QWidget * parent, PlaylistWidget * playlistWidget);
+
+private:
+    void keyPressEvent (QKeyEvent * event);
 
-protected:
-    virtual void keyPressEvent (QKeyEvent * e); /* override default handler */
+    PlaylistWidget * m_playlistWidget;
+    QLineEdit * m_entry;
 };
 
 #endif
diff --git a/src/qtui/settings.cc b/src/qtui/settings.cc
index 7f43508..1bd5dd8 100644
--- a/src/qtui/settings.cc
+++ b/src/qtui/settings.cc
@@ -23,23 +23,24 @@
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/preferences.h>
 
-#include <QtGlobal>
+#include <QApplication>
+#include <QDesktopWidget>
 
 const char * const qtui_defaults[] = {
-//    "infoarea_show_vis", "TRUE",
-//    "infoarea_visible", "TRUE",
-//    "menu_visible", "TRUE",
+    "infoarea_show_vis", "TRUE",
+    "infoarea_visible", "TRUE",
+    "menu_visible", "TRUE",
     "playlist_tabs_visible", "TRUE",
-//    "statusbar_visible", "TRUE",
+    "statusbar_visible", "TRUE",
     "entry_count_visible", "FALSE",
     "close_button_visible", "TRUE",
 
-//    "autoscroll", "TRUE",
-//    "playlist_columns", "title artist album queued length",
+    "autoscroll", "TRUE",
+    "playlist_columns", DEFAULT_COLUMNS,
     "playlist_headers", "TRUE",
 //    "record", "FALSE",
-//    "show_remaining_time", "FALSE",
-//    "step_size", "5",
+    "show_remaining_time", "FALSE",
+    "step_size", "5",
 
     nullptr
 };
@@ -60,15 +61,27 @@ static const PreferencesWidget qtui_widgets[] = {
     WidgetCheck (N_("Show close buttons"),
         WidgetBool ("qtui", "close_button_visible", qtui_update_playlist_settings)),
     WidgetLabel (N_("<b>Playlist Columns</b>")),
-//    WidgetCustomQt (pw_col_create_chooser),
     WidgetCheck (N_("Show column headers"),
         WidgetBool ("qtui", "playlist_headers", qtui_update_playlist_settings)),
-//    WidgetLabel (N_("<b>Miscellaneous</b>")),
-//    WidgetSpin (N_("Arrow keys seek by:"),
-//        WidgetFloat ("qtui", "step_size", update_step_size),
-//        {0.1, 60, 0.1, N_("seconds")}),
-//    WidgetCheck (N_("Scroll on song change"),
-//        WidgetBool ("qtui", "autoscroll"))
+    WidgetLabel (N_("<b>Miscellaneous</b>")),
+    WidgetSpin (N_("Arrow keys seek by:"),
+        WidgetFloat ("qtui", "step_size"),
+        {0.1, 60, 0.1, N_("seconds")}),
+    WidgetCheck (N_("Scroll on song change"),
+        WidgetBool ("qtui", "autoscroll"))
 };
 
 const PluginPreferences qtui_prefs = {{qtui_widgets}};
+
+int getDPI ()
+{
+    static int dpi = 0;
+
+    if (! dpi)
+    {
+        auto desktop = qApp->desktop ();
+        dpi = aud::max (96, (desktop->logicalDpiX () + desktop->logicalDpiY ()) / 2);
+    }
+
+    return dpi;
+}
diff --git a/src/qtui/settings.h b/src/qtui/settings.h
index c0bca19..07d2b1d 100644
--- a/src/qtui/settings.h
+++ b/src/qtui/settings.h
@@ -20,6 +20,10 @@
 #ifndef SETTINGS_H
 #define SETTINGS_H
 
+#include <libaudcore/templates.h>
+
+#define DEFAULT_COLUMNS "playing title artist album queued length"
+
 struct PluginPreferences;
 extern const PluginPreferences qtui_prefs;
 
diff --git a/src/qtui/status_bar.cc b/src/qtui/status_bar.cc
index 4753fc3..df51809 100644
--- a/src/qtui/status_bar.cc
+++ b/src/qtui/status_bar.cc
@@ -22,26 +22,110 @@
 #include <libaudcore/audstrings.h>
 #include <libaudcore/drct.h>
 #include <libaudcore/i18n.h>
+#include <libaudcore/mainloop.h>
 #include <libaudcore/playlist.h>
+#include <libaudcore/tinylock.h>
 
 #include <QLabel>
 
+#define TIMEOUT_MS 5000
+
+static const char * normal_css =
+ "QStatusBar { background: transparent; }\n"
+ "QStatusBar::item { border: none; }";
+static const char * warning_css =
+ "QStatusBar { background: rgba(255,255,0,64); }\n"
+ "QStatusBar::item { border: none; }";
+static const char * error_css =
+ "QStatusBar { background: rgba(255,0,0,64); }\n"
+ "QStatusBar::item { border: none; }";
+
 StatusBar::StatusBar (QWidget * parent) :
     QStatusBar (parent),
     codec_label (new QLabel (this)),
     length_label (new QLabel (this))
 {
-    setStyleSheet ("QStatusBar { background: transparent; } QStatusBar::item { border: none; }");
-
     addWidget (codec_label);
     addPermanentWidget (length_label);
 
     update_codec ();
     update_length ();
+
+    setStyleSheet (normal_css);
+
+    audlog::subscribe (log_handler, audlog::Warning);
+
+    /* redisplay codec info when message is cleared */
+    connect (this, & QStatusBar::messageChanged, [this] (const QString & text) {
+        if (text.isEmpty ()) {
+            setStyleSheet (normal_css);
+            update_codec ();
+        }
+    });
+}
+
+StatusBar::~StatusBar ()
+{
+    audlog::unsubscribe (log_handler);
+    event_queue_cancel ("qtui log message");
+}
+
+/* rate-limiting data */
+static QueuedFunc message_func;
+static TinyLock message_lock;
+static int current_message_level = -1;
+static unsigned current_message_serial = 0;
+
+static void one_second_cb (void * serial)
+{
+    tiny_lock (& message_lock);
+
+    /* allow new messages after one second */
+    if (aud::from_ptr<unsigned> (serial) == current_message_serial)
+        current_message_level = -1;
+
+    tiny_unlock (& message_lock);
+}
+
+void StatusBar::log_handler (audlog::Level level, const char * file, int line,
+ const char * func, const char * text)
+{
+    tiny_lock (& message_lock);
+
+    /* do not replace a message of same or higher priority */
+    if (level <= current_message_level)
+    {
+        tiny_unlock (& message_lock);
+        return;
+    }
+
+    current_message_level = level;
+    current_message_serial ++;
+
+    message_func.queue (1000, one_second_cb, aud::to_ptr (current_message_serial));
+
+    tiny_unlock (& message_lock);
+
+    QString s = text;
+    if (s.contains ('\n'))
+        s = s.split ('\n', QString::SkipEmptyParts).last ();
+
+    event_queue ("qtui log message", new Message {level, s}, aud::delete_obj<Message>);
+}
+
+void StatusBar::log_message (const Message * message)
+{
+    codec_label->hide ();
+    setStyleSheet ((message->level == audlog::Error) ? error_css : warning_css);
+    showMessage (message->text, TIMEOUT_MS);
 }
 
 void StatusBar::update_codec ()
 {
+    /* codec info is hidden when a message is displayed */
+    if (! currentMessage ().isEmpty ())
+        return;
+
     if (! aud_drct_get_ready ())
     {
         codec_label->hide ();
@@ -92,10 +176,10 @@ void StatusBar::update_codec ()
 
 void StatusBar::update_length ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
 
-    StringBuf s1 = str_format_time (aud_playlist_get_selected_length (playlist));
-    StringBuf s2 = str_format_time (aud_playlist_get_total_length (playlist));
+    StringBuf s1 = str_format_time (playlist.selected_length_ms ());
+    StringBuf s2 = str_format_time (playlist.total_length_ms ());
 
     length_label->setText ((const char *) str_concat ({s1, " / ", s2}));
 }
diff --git a/src/qtui/status_bar.h b/src/qtui/status_bar.h
index ebd1a63..778bf43 100644
--- a/src/qtui/status_bar.h
+++ b/src/qtui/status_bar.h
@@ -23,6 +23,7 @@
 #include <QStatusBar>
 
 #include <libaudcore/hook.h>
+#include <libaudcore/runtime.h>
 
 class QLabel;
 
@@ -30,14 +31,28 @@ class StatusBar : public QStatusBar
 {
 public:
     StatusBar (QWidget * parent);
+    ~StatusBar ();
 
 private:
+    struct Message {
+        audlog::Level level;
+        QString text;
+    };
+
     QLabel * codec_label;
     QLabel * length_label;
 
+    static void log_handler (audlog::Level level, const char * file, int line,
+     const char * func, const char * text);
+
+    void log_message (const Message * message);
+
     void update_codec ();
     void update_length ();
 
+    const HookReceiver<StatusBar, const Message *>
+     log_hook {"qtui log message", this, & StatusBar::log_message};
+
     const HookReceiver<StatusBar>
      hook1 {"playlist activate", this, & StatusBar::update_length},
      hook2 {"playlist update", this, & StatusBar::update_length},
diff --git a/src/qtui/time_slider.cc b/src/qtui/time_slider.cc
index 68b850c..4c3bfa2 100644
--- a/src/qtui/time_slider.cc
+++ b/src/qtui/time_slider.cc
@@ -21,14 +21,27 @@
 
 #include <libaudcore/audstrings.h>
 #include <libaudcore/drct.h>
+#include <libaudcore/runtime.h>
 
-#include <QLabel>
 #include <QMouseEvent>
 #include <QStyle>
 
+MyLabel::MyLabel (QWidget * parent) : QLabel (parent) {}
+MyLabel::~MyLabel () {}
+
+void MyLabel::mouseDoubleClickEvent (QMouseEvent * event)
+{
+    aud_toggle_bool ("qtui", "show_remaining_time");
+    hook_call ("qtui toggle remaining time", nullptr);
+
+    event->accept ();
+
+    QLabel::mouseDoubleClickEvent (event);
+}
+
 TimeSlider::TimeSlider (QWidget * parent) :
     QSlider (Qt::Horizontal, parent),
-    m_label (new QLabel (parent))
+    m_label (new MyLabel (parent))
 {
     setFocusPolicy (Qt::NoFocus);
     setSizePolicy (QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed);
@@ -36,8 +49,7 @@ TimeSlider::TimeSlider (QWidget * parent) :
     m_label->setContentsMargins (4, 0, 4, 0);
     m_label->setSizePolicy (QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::MinimumExpanding);
 
-    connect (this, & QSlider::valueChanged, this, & TimeSlider::moved);
-    connect (this, & QSlider::sliderPressed, this, & TimeSlider::pressed);
+    connect (this, & QSlider::sliderMoved, this, & TimeSlider::moved);
     connect (this, & QSlider::sliderReleased, this, & TimeSlider::released);
 
     start_stop ();
@@ -49,8 +61,11 @@ void TimeSlider::set_label (int time, int length)
 {
     QString text;
 
-    if (length > 0)
-        text = str_concat ({str_format_time (time), " / ", str_format_time (length)});
+    if (length >= 0)
+        if (aud_get_bool ("qtui", "show_remaining_time"))
+            text = str_concat ({str_format_time (time - length), " / ", str_format_time (length)});
+        else
+            text = str_concat ({str_format_time (time), " / ", str_format_time (length)});
     else
         text = str_format_time (time);
 
@@ -65,18 +80,9 @@ void TimeSlider::start_stop ()
     setEnabled (ready);
     m_label->setEnabled (ready);
 
-    if (ready)
-    {
-        if (! isSliderDown ())
-            update ();
-    }
-    else
-    {
-        setRange (0, 0);
-        m_label->setText ("0:00 / 0:00");
-    }
+    update ();
 
-    if (ready && ! paused && ! isSliderDown ())
+    if (ready && ! paused)
         m_timer.start ();
     else
         m_timer.stop ();
@@ -84,13 +90,24 @@ void TimeSlider::start_stop ()
 
 void TimeSlider::update ()
 {
-    int time = aud_drct_get_time ();
-    int length = aud_drct_get_length ();
+    if (aud_drct_get_ready ())
+    {
+        if (! isSliderDown ())
+        {
+            int time = aud_drct_get_time ();
+            int length = aud_drct_get_length ();
 
-    setRange (0, length);
-    setValue (time);
+            setRange (0, length);
+            setValue (time);
 
-    set_label (time, length);
+            set_label (time, length);
+        }
+    }
+    else
+    {
+        setRange (0, 0);
+        set_label (0, 0);
+    }
 }
 
 void TimeSlider::moved (int value)
@@ -98,18 +115,9 @@ void TimeSlider::moved (int value)
     set_label (value, aud_drct_get_length ());
 }
 
-void TimeSlider::pressed ()
-{
-    m_timer.stop ();
-}
-
 void TimeSlider::released ()
 {
     aud_drct_seek (value ());
-    set_label (value (), aud_drct_get_length ());
-
-    if (! aud_drct_get_paused ())
-        m_timer.start ();
 }
 
 void TimeSlider::mousePressEvent (QMouseEvent * event)
diff --git a/src/qtui/time_slider.h b/src/qtui/time_slider.h
index d216026..94f26ac 100644
--- a/src/qtui/time_slider.h
+++ b/src/qtui/time_slider.h
@@ -20,20 +20,30 @@
 #ifndef TIME_SLIDER_H
 #define TIME_SLIDER_H
 
+#include <QLabel>
 #include <QSlider>
 
 #include <libaudcore/hook.h>
 
-class QLabel;
 class QMouseEvent;
 
+class MyLabel : public QLabel
+{
+public:
+    MyLabel (QWidget * parent);
+    ~MyLabel ();
+
+protected:
+     void mouseDoubleClickEvent (QMouseEvent * event);
+};
+
 class TimeSlider : public QSlider
 {
 public:
     TimeSlider (QWidget * parent);
     ~TimeSlider ();
 
-    QLabel * label ()
+    MyLabel * label ()
         { return m_label; }
 
 private:
@@ -47,7 +57,7 @@ private:
 
     void mousePressEvent (QMouseEvent * event);
 
-    QLabel * m_label;
+    MyLabel * m_label;
 
     const Timer<TimeSlider>
      m_timer {TimerRate::Hz4, this, & TimeSlider::update};
@@ -56,7 +66,9 @@ private:
      hook1 {"playback ready", this, & TimeSlider::start_stop},
      hook2 {"playback pause", this, & TimeSlider::start_stop},
      hook3 {"playback unpause", this, & TimeSlider::start_stop},
-     hook4 {"playback stop", this, & TimeSlider::start_stop};
+     hook4 {"playback seek", this, & TimeSlider::update},
+     hook5 {"playback stop", this, & TimeSlider::start_stop},
+     hook6 {"qtui toggle remaining time", this, & TimeSlider::start_stop};
 };
 
 #endif
diff --git a/src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc b/src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc
index fba5335..f7b478b 100644
--- a/src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc
+++ b/src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc
@@ -27,8 +27,10 @@
 #include <QLabel>
 #include <QLineEdit>
 #include <QMenu>
+#include <QMimeData>
 #include <QPushButton>
 #include <QTreeView>
+#include <QUrl>
 
 #include <libaudcore/audstrings.h>
 #include <libaudcore/hook.h>
@@ -58,6 +60,7 @@ public:
     constexpr SearchToolQt () : GeneralPlugin (info, false) {}
 
     void * get_qt_widget ();
+    int take_message (const char * code, const void *, int);
 };
 
 EXPORT SearchToolQt aud_plugin_instance;
@@ -99,11 +102,6 @@ struct Item
     Item & operator= (Item &&) = default;
 };
 
-struct SearchState {
-    Index<const Item *> items;
-    int mask;
-};
-
 class ResultsModel : public QAbstractListModel
 {
 public:
@@ -112,9 +110,23 @@ public:
 protected:
     int rowCount (const QModelIndex & parent) const { return m_rows; }
     int columnCount (const QModelIndex & parent) const { return 1; }
-
     QVariant data (const QModelIndex & index, int role) const;
 
+    Qt::ItemFlags flags (const QModelIndex & index) const
+    {
+        if (index.isValid ())
+            return Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsDragEnabled | Qt::ItemIsEnabled;
+        else
+            return Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled;
+    }
+
+    QStringList mimeTypes () const
+    {
+        return QStringList ("text/uri-list");
+    }
+
+    QMimeData * mimeData (const QModelIndexList & indexes) const;
+
 private:
     int m_rows = 0;
 };
@@ -127,33 +139,34 @@ protected:
 
 static StringBuf create_item_label (int row);
 
-static int playlist_id;
-static Index<String> search_terms;
+static Playlist s_playlist;
+static Index<String> s_search_terms;
 
 /* Note: added_table is accessed by multiple threads.
  * When adding = true, it may only be accessed by the playlist add thread.
  * When adding = false, it may only be accessed by the UI thread.
  * adding may only be set by the UI thread while holding adding_lock. */
-static TinyLock adding_lock;
-static bool adding = false;
-static SimpleHash<String, bool> added_table;
+static TinyLock s_adding_lock;
+static bool s_adding = false;
+static SimpleHash<String, bool> s_added_table;
 
-static SimpleHash<Key, Item> database;
-static bool database_valid;
-static Index<const Item *> items;
-static int hidden_items;
+static SimpleHash<Key, Item> s_database;
+static bool s_database_valid;
+static Index<const Item *> s_items;
+static int s_hidden_items;
 
-static QueuedFunc search_timer;
-static bool search_pending;
+static QueuedFunc s_search_timer;
+static bool s_search_pending;
 
-static ResultsModel model;
-static QLabel * help_label, * wait_label, * stats_label;
-static QTreeView * results_list;
-static QMenu * menu;
+static ResultsModel s_model;
+static QLabel * s_help_label, * s_wait_label, * s_stats_label;
+static QLineEdit * s_search_entry;
+static QTreeView * s_results_list;
+static QMenu * s_menu;
 
 void ResultsModel::update ()
 {
-    int rows = items.len ();
+    int rows = s_items.len ();
     int keep = aud::min (rows, m_rows);
 
     if (rows < m_rows)
@@ -187,44 +200,40 @@ QVariant ResultsModel::data (const QModelIndex & index, int role) const
 
 static void find_playlist ()
 {
-    playlist_id = -1;
+    s_playlist = Playlist ();
 
-    for (int p = 0; playlist_id < 0 && p < aud_playlist_count (); p ++)
+    for (int p = 0; p < Playlist::n_playlists (); p ++)
     {
-        String title = aud_playlist_get_title (p);
-        if (! strcmp (title, _("Library")))
-            playlist_id = aud_playlist_get_unique_id (p);
+        auto playlist = Playlist::by_index (p);
+        if (! strcmp (playlist.get_title (), _("Library")))
+        {
+            s_playlist = playlist;
+            break;
+        }
     }
 }
 
-static int create_playlist ()
+static void create_playlist ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_blank ();
-    aud_playlist_set_title (list, _("Library"));
-    aud_playlist_set_active (list);
-    playlist_id = aud_playlist_get_unique_id (list);
-    return list;
+    s_playlist = Playlist::blank_playlist ();
+    s_playlist.set_title (_("Library"));
+    s_playlist.active_playlist ();
 }
 
-static int get_playlist (bool require_added, bool require_scanned)
+static bool check_playlist (bool require_added, bool require_scanned)
 {
-    if (playlist_id < 0)
-        return -1;
-
-    int list = aud_playlist_by_unique_id (playlist_id);
-
-    if (list < 0)
+    if (! s_playlist.exists ())
     {
-        playlist_id = -1;
-        return -1;
+        s_playlist = Playlist ();
+        return false;
     }
 
-    if (require_added && aud_playlist_add_in_progress (list))
-        return -1;
-    if (require_scanned && aud_playlist_scan_in_progress (list))
-        return -1;
+    if (require_added && s_playlist.add_in_progress ())
+        return false;
+    if (require_scanned && s_playlist.scan_in_progress ())
+        return false;
 
-    return list;
+    return true;
 }
 
 static String get_uri ()
@@ -245,21 +254,21 @@ static String get_uri ()
 
 static void destroy_database ()
 {
-    items.clear ();
-    hidden_items = 0;
-    database.clear ();
-    database_valid = false;
+    s_items.clear ();
+    s_hidden_items = 0;
+    s_database.clear ();
+    s_database_valid = false;
 }
 
-static void create_database (int list)
+static void create_database ()
 {
     destroy_database ();
 
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    int entries = s_playlist.n_entries ();
 
     for (int e = 0; e < entries; e ++)
     {
-        Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (list, e, Playlist::NoWait);
+        Tuple tuple = s_playlist.entry_tuple (e, Playlist::NoWait);
 
         aud::array<SearchField, String> fields;
         fields[SearchField::Genre] = tuple.get_str (Tuple::Genre);
@@ -268,7 +277,7 @@ static void create_database (int list)
         fields[SearchField::Title] = tuple.get_str (Tuple::Title);
 
         Item * parent = nullptr;
-        SimpleHash<Key, Item> * hash = & database;
+        SimpleHash<Key, Item> * hash = & s_database;
 
         for (auto f : aud::range<SearchField> ())
         {
@@ -292,34 +301,33 @@ static void create_database (int list)
         }
     }
 
-    database_valid = true;
+    s_database_valid = true;
 }
 
-static void search_cb (const Key & key, Item & item, void * _state)
+static void search_recurse (SimpleHash<Key, Item> & domain, int mask, Index<const Item *> & results)
 {
-    SearchState * state = (SearchState *) _state;
-
-    int oldmask = state->mask;
-    int count = search_terms.len ();
-
-    for (int t = 0, bit = 1; t < count; t ++, bit <<= 1)
+    domain.iterate ([mask, & results] (const Key & key, Item & item)
     {
-        if (! (state->mask & bit))
-            continue; /* skip term if it is already found */
+        int count = s_search_terms.len ();
+        int new_mask = mask;
 
-        if (strstr (item.folded, search_terms[t]))
-            state->mask &= ~bit; /* we found it */
-        else if (! item.children.n_items ())
-            break; /* quit early if there are no children to search */
-    }
+        for (int t = 0, bit = 1; t < count; t ++, bit <<= 1)
+        {
+            if (! (new_mask & bit))
+                continue; /* skip term if it is already found */
 
-    /* adding an item with exactly one child is redundant, so avoid it */
-    if (! state->mask && item.children.n_items () != 1)
-        state->items.append (& item);
+            if (strstr (item.folded, s_search_terms[t]))
+                new_mask &= ~bit; /* we found it */
+            else if (! item.children.n_items ())
+                break; /* quit early if there are no children to search */
+        }
 
-    item.children.iterate (search_cb, state);
+        /* adding an item with exactly one child is redundant, so avoid it */
+        if (! new_mask && item.children.n_items () != 1)
+            results.append (& item);
 
-    state->mask = oldmask;
+        search_recurse (item.children, new_mask, results);
+    });
 }
 
 static int item_compare (const Item * const & a, const Item * const & b)
@@ -351,120 +359,112 @@ static int item_compare_pass1 (const Item * const & a, const Item * const & b)
 
 static void do_search ()
 {
-    items.clear ();
-    hidden_items = 0;
+    s_items.clear ();
+    s_hidden_items = 0;
 
-    if (! database_valid)
+    if (! s_database_valid)
         return;
 
-    SearchState state;
-
     /* effectively limits number of search terms to 32 */
-    state.mask = (1 << search_terms.len ()) - 1;
-
-    database.iterate (search_cb, & state);
-
-    items = std::move (state.items);
+    search_recurse (s_database, (1 << s_search_terms.len ()) - 1, s_items);
 
     /* first sort by number of songs per item */
-    items.sort (item_compare_pass1);
+    s_items.sort (item_compare_pass1);
 
     /* limit to items with most songs */
-    if (items.len () > MAX_RESULTS)
+    if (s_items.len () > MAX_RESULTS)
     {
-        hidden_items = items.len () - MAX_RESULTS;
-        items.remove (MAX_RESULTS, -1);
+        s_hidden_items = s_items.len () - MAX_RESULTS;
+        s_items.remove (MAX_RESULTS, -1);
     }
 
     /* sort by item type, then item name */
-    items.sort (item_compare);
+    s_items.sort (item_compare);
 }
 
 static bool filter_cb (const char * filename, void * unused)
 {
     bool add = false;
-    tiny_lock (& adding_lock);
+    tiny_lock (& s_adding_lock);
 
-    if (adding)
+    if (s_adding)
     {
-        bool * added = added_table.lookup (String (filename));
+        bool * added = s_added_table.lookup (String (filename));
 
         if ((add = ! added))
-            added_table.add (String (filename), true);
+            s_added_table.add (String (filename), true);
         else
             (* added) = true;
     }
 
-    tiny_unlock (& adding_lock);
+    tiny_unlock (& s_adding_lock);
     return add;
 }
 
 static void begin_add (const char * uri)
 {
-    if (adding)
+    if (s_adding)
         return;
 
-    int list = get_playlist (false, false);
-
-    if (list < 0)
-        list = create_playlist ();
+    if (! check_playlist (false, false))
+        create_playlist ();
 
     /* if possible, store local path for compatibility with older versions */
     StringBuf path = uri_to_filename (uri);
     aud_set_str ("search-tool", "path", path ? path : uri);
 
-    added_table.clear ();
+    s_added_table.clear ();
 
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    int entries = s_playlist.n_entries ();
 
     for (int entry = 0; entry < entries; entry ++)
     {
-        String filename = aud_playlist_entry_get_filename (list, entry);
+        String filename = s_playlist.entry_filename (entry);
 
-        if (! added_table.lookup (filename))
+        if (! s_added_table.lookup (filename))
         {
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, false);
-            added_table.add (filename, false);
+            s_playlist.select_entry (entry, false);
+            s_added_table.add (filename, false);
         }
         else
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, true);
+            s_playlist.select_entry (entry, true);
     }
 
-    aud_playlist_delete_selected (list);
+    s_playlist.remove_selected ();
 
-    tiny_lock (& adding_lock);
-    adding = true;
-    tiny_unlock (& adding_lock);
+    tiny_lock (& s_adding_lock);
+    s_adding = true;
+    tiny_unlock (& s_adding_lock);
 
     Index<PlaylistAddItem> add;
     add.append (String (uri));
-    aud_playlist_entry_insert_filtered (list, -1, std::move (add), filter_cb, nullptr, false);
+    s_playlist.insert_filtered (-1, std::move (add), filter_cb, nullptr, false);
 }
 
 static void show_hide_widgets ()
 {
-    if (playlist_id < 0)
+    if (s_playlist == Playlist ())
     {
-        wait_label->hide ();
-        results_list->hide ();
-        stats_label->hide ();
-        help_label->show ();
+        s_wait_label->hide ();
+        s_results_list->hide ();
+        s_stats_label->hide ();
+        s_help_label->show ();
     }
     else
     {
-        help_label->hide ();
+        s_help_label->hide ();
 
-        if (database_valid)
+        if (s_database_valid)
         {
-            wait_label->hide ();
-            results_list->show ();
-            stats_label->show ();
+            s_wait_label->hide ();
+            s_results_list->show ();
+            s_stats_label->show ();
         }
         else
         {
-            results_list->hide ();
-            stats_label->hide ();
-            wait_label->show ();
+            s_results_list->hide ();
+            s_stats_label->hide ();
+            s_wait_label->show ();
         }
     }
 }
@@ -473,106 +473,96 @@ static void search_timeout (void * = nullptr)
 {
     do_search ();
 
-    model.update ();
+    s_model.update ();
 
-    if (items.len ())
+    if (s_items.len ())
     {
-        auto sel = results_list->selectionModel ();
-        sel->select (model.index (0, 0), sel->Clear | sel->SelectCurrent);
+        auto sel = s_results_list->selectionModel ();
+        sel->select (s_model.index (0, 0), sel->Clear | sel->SelectCurrent);
     }
 
-    int total = items.len () + hidden_items;
-    StringBuf stats = str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d result",
-     "%d results", total), total);
-
-    if (hidden_items)
-    {
-        stats.insert (-1, " ");
-        stats.combine (str_printf (dngettext (PACKAGE, "(%d hidden)",
-         "(%d hidden)", hidden_items), hidden_items));
-    }
+    int total = s_items.len () + s_hidden_items;
 
-    stats_label->setText ((const char *) stats);
+    if (s_hidden_items)
+        s_stats_label->setText ((const char *)
+         str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d of %d result shown",
+         "%d of %d results shown", total), s_items.len (), total));
+    else
+        s_stats_label->setText ((const char *)
+         str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d result", "%d results", total), total));
 
-    search_timer.stop ();
-    search_pending = false;
+    s_search_timer.stop ();
+    s_search_pending = false;
 }
 
 static void update_database ()
 {
-    int list = get_playlist (true, true);
-
-    if (list >= 0)
+    if (check_playlist (true, true))
     {
-        create_database (list);
+        create_database ();
         search_timeout ();
     }
     else
     {
         destroy_database ();
-        model.update ();
-        stats_label->clear ();
+        s_model.update ();
+        s_stats_label->clear ();
     }
 
     show_hide_widgets ();
 }
 
-static void add_complete_cb (void * unused, void * unused2)
+static void add_complete_cb (void *, void *)
 {
-    int list = get_playlist (true, false);
-    if (list < 0)
+    if (! check_playlist (true, false))
         return;
 
-    if (adding)
+    if (s_adding)
     {
-        tiny_lock (& adding_lock);
-        adding = false;
-        tiny_unlock (& adding_lock);
+        tiny_lock (& s_adding_lock);
+        s_adding = false;
+        tiny_unlock (& s_adding_lock);
 
-        int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+        int entries = s_playlist.n_entries ();
 
         for (int entry = 0; entry < entries; entry ++)
         {
-            String filename = aud_playlist_entry_get_filename (list, entry);
-            bool * added = added_table.lookup (filename);
+            String filename = s_playlist.entry_filename (entry);
+            bool * added = s_added_table.lookup (filename);
 
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, ! added || ! (* added));
+            s_playlist.select_entry (entry, ! added || ! (* added));
         }
 
-        added_table.clear ();
+        s_added_table.clear ();
 
         /* don't clear the playlist if nothing was added */
-        if (aud_playlist_selected_count (list) < aud_playlist_entry_count (list))
-            aud_playlist_delete_selected (list);
+        if (s_playlist.n_selected () < entries)
+            s_playlist.remove_selected ();
         else
-            aud_playlist_select_all (list, false);
+            s_playlist.select_all (false);
 
-        aud_playlist_sort_by_scheme (list, Playlist::Path);
+        s_playlist.sort_entries (Playlist::Path);
     }
 
-    if (! database_valid && ! aud_playlist_update_pending (list))
+    if (! s_database_valid && ! s_playlist.update_pending ())
         update_database ();
 }
 
-static void scan_complete_cb (void * unused, void * unused2)
+static void scan_complete_cb (void *, void *)
 {
-    int list = get_playlist (true, true);
-    if (list < 0)
+    if (! check_playlist (true, true))
         return;
 
-    if (! database_valid && ! aud_playlist_update_pending (list))
+    if (! s_database_valid && ! s_playlist.update_pending ())
         update_database ();
 }
 
-static void playlist_update_cb (void * data, void * unused)
+static void playlist_update_cb (void *, void *)
 {
-    if (! database_valid)
-        update_database ();
-    else
+    if (! s_database_valid || ! check_playlist (true, true) ||
+        s_playlist.update_detail ().level >= Playlist::Metadata)
     {
-        int list = get_playlist (true, true);
-        if (list < 0 || aud_playlist_update_detail (list).level >= Playlist::Metadata)
-            update_database ();
+        update_database ();
     }
 }
 
@@ -593,49 +583,52 @@ static void search_cleanup ()
     hook_dissociate ("playlist scan complete", scan_complete_cb);
     hook_dissociate ("playlist update", playlist_update_cb);
 
-    search_timer.stop ();
-    search_pending = false;
+    s_search_timer.stop ();
+    s_search_pending = false;
 
-    search_terms.clear ();
-    items.clear ();
+    s_search_terms.clear ();
+    s_items.clear ();
 
-    tiny_lock (& adding_lock);
-    adding = false;
-    tiny_unlock (& adding_lock);
+    tiny_lock (& s_adding_lock);
+    s_adding = false;
+    tiny_unlock (& s_adding_lock);
 
-    added_table.clear ();
+    s_added_table.clear ();
     destroy_database ();
 
-    delete menu;
-    menu = nullptr;
+    s_help_label = s_wait_label = s_stats_label = nullptr;
+    s_search_entry = nullptr;
+    s_results_list = nullptr;
+
+    delete s_menu;
+    s_menu = nullptr;
 }
 
 static void do_add (bool play, bool set_title)
 {
-    if (search_pending)
+    if (s_search_pending)
         search_timeout ();
 
-    int list = aud_playlist_by_unique_id (playlist_id);
-    int n_items = items.len ();
+    int n_items = s_items.len ();
     int n_selected = 0;
 
     Index<PlaylistAddItem> add;
     String title;
 
-    for (auto & idx : results_list->selectionModel ()->selectedRows ())
+    for (auto & idx : s_results_list->selectionModel ()->selectedRows ())
     {
         int i = idx.row ();
         if (i < 0 || i >= n_items)
             continue;
 
-        const Item * item = items[i];
+        const Item * item = s_items[i];
 
         for (int entry : item->matches)
         {
             add.append (
-                aud_playlist_entry_get_filename (list, entry),
-                aud_playlist_entry_get_tuple (list, entry, Playlist::NoWait),
-                aud_playlist_entry_get_decoder (list, entry, Playlist::NoWait)
+                s_playlist.entry_filename (entry),
+                s_playlist.entry_tuple (entry, Playlist::NoWait),
+                s_playlist.entry_decoder (entry, Playlist::NoWait)
             );
         }
 
@@ -644,37 +637,37 @@ static void do_add (bool play, bool set_title)
             title = item->name;
     }
 
-    int list2 = aud_playlist_get_active ();
-    aud_playlist_entry_insert_batch (list2, -1, std::move (add), play);
+    auto list2 = Playlist::active_playlist ();
+    list2.insert_items (-1, std::move (add), play);
 
     if (set_title && n_selected == 1)
-        aud_playlist_set_title (list2, title);
+        list2.set_title (title);
 }
 
 static void action_play ()
 {
-    aud_playlist_set_active (aud_playlist_get_temporary ());
+    Playlist::temporary_playlist ().activate ();
     do_add (true, false);
 }
 
 static void action_create_playlist ()
 {
-    aud_playlist_new ();
+    Playlist::new_playlist ();
     do_add (false, true);
 }
 
 static void action_add_to_playlist ()
 {
-    if (aud_playlist_by_unique_id (playlist_id) != aud_playlist_get_active ())
+    if (s_playlist != Playlist::active_playlist ())
         do_add (false, false);
 }
 
 static StringBuf create_item_label (int row)
 {
-    if (row < 0 || row >= items.len ())
+    if (row < 0 || row >= s_items.len ())
         return StringBuf ();
 
-    const Item * item = items[row];
+    const Item * item = s_items[row];
     StringBuf string = str_concat ({item->name, "\n"});
 
     if (item->field != SearchField::Title)
@@ -690,12 +683,14 @@ static StringBuf create_item_label (int row)
         string.insert (-1, _("of this genre"));
     }
 
-    while ((item = item->parent))
+    if (item->parent)
     {
+        auto parent = (item->parent->parent ? item->parent->parent : item->parent);
+
         string.insert (-1, " ");
-        string.insert (-1, (item->field == SearchField::Album) ? _("on") : _("by"));
+        string.insert (-1, (parent->field == SearchField::Album) ? _("on") : _("by"));
         string.insert (-1, " ");
-        string.insert (-1, item->name);
+        string.insert (-1, parent->name);
     }
 
     return string;
@@ -709,69 +704,106 @@ void ResultsView::contextMenuEvent (QContextMenuEvent * event)
         audqt::MenuCommand ({N_("_Add to Playlist"), "list-add"}, action_add_to_playlist)
     };
 
-    if (! menu)
-        menu = audqt::menu_build ({items});
+    if (! s_menu)
+        s_menu = audqt::menu_build ({items});
 
-    menu->popup (event->globalPos ());
+    s_menu->popup (event->globalPos ());
 }
 
-void * SearchToolQt::get_qt_widget ()
+QMimeData * ResultsModel::mimeData (const QModelIndexList & indexes) const
 {
-    auto widget = new QWidget;
-    auto vbox = new QVBoxLayout (widget);
-    vbox->setContentsMargins (0, 0, 0, 0);
+    if (s_search_pending)
+        search_timeout ();
+
+    s_playlist.select_all (false);
+
+    QList<QUrl> urls;
+    for (auto & index : indexes)
+    {
+        int row = index.row ();
+        if (row < 0 || row >= s_items.len ())
+            continue;
 
-    auto entry = new QLineEdit;
-    entry->setPlaceholderText (_("Search library"));
-    vbox->addWidget (entry);
+        for (int entry : s_items[row]->matches)
+        {
+            urls.append (QString (s_playlist.entry_filename (entry)));
+            s_playlist.select_entry (entry, true);
+        }
+    }
 
-    help_label = new QLabel (_("To import your music library into Audacious, "
+    s_playlist.cache_selected ();
+
+    auto data = new QMimeData;
+    data->setUrls (urls);
+    return data;
+}
+
+void * SearchToolQt::get_qt_widget ()
+{
+    s_search_entry = new QLineEdit;
+    s_search_entry->setContentsMargins (audqt::margins.TwoPt);
+    s_search_entry->setClearButtonEnabled (true);
+    s_search_entry->setPlaceholderText (_("Search library"));
+
+    s_help_label = new QLabel (_("To import your music library into Audacious, "
      "choose a folder and then click the \"refresh\" icon."));
-    help_label->setAlignment (Qt::AlignCenter);
-    help_label->setWordWrap (true);
-    vbox->addWidget (help_label);
-
-    wait_label = new QLabel (_("Please wait ..."));
-    wait_label->setAlignment (Qt::AlignCenter);
-    vbox->addWidget (wait_label);
-
-    results_list = new ResultsView;
-    results_list->setHeaderHidden (true);
-    results_list->setIndentation (0);
-    results_list->setModel (& model);
-    results_list->setSelectionMode (QTreeView::ExtendedSelection);
-    vbox->addWidget (results_list);
-
-    stats_label = new QLabel;
-    stats_label->setAlignment (Qt::AlignCenter);
-    vbox->addWidget (stats_label);
-
-    auto hbox = new QHBoxLayout;
-    vbox->addLayout (hbox);
+    s_help_label->setAlignment (Qt::AlignCenter);
+    s_help_label->setContentsMargins (audqt::margins.EightPt);
+    s_help_label->setWordWrap (true);
+
+    s_wait_label = new QLabel (_("Please wait ..."));
+    s_wait_label->setAlignment (Qt::AlignCenter);
+    s_wait_label->setContentsMargins (audqt::margins.EightPt);
+
+    s_results_list = new ResultsView;
+    s_results_list->setFrameStyle (QFrame::NoFrame);
+    s_results_list->setHeaderHidden (true);
+    s_results_list->setIndentation (0);
+    s_results_list->setModel (& s_model);
+    s_results_list->setSelectionMode (QTreeView::ExtendedSelection);
+    s_results_list->setDragDropMode (QTreeView::DragOnly);
+
+    s_stats_label = new QLabel;
+    s_stats_label->setAlignment (Qt::AlignCenter);
+    s_stats_label->setContentsMargins (audqt::margins.TwoPt);
 
     auto chooser = new QLineEdit;
-    hbox->addWidget (chooser);
 
     auto button = new QPushButton (QIcon::fromTheme ("view-refresh"), QString ());
     button->setFlat (true);
     button->setFocusPolicy (Qt::NoFocus);
+
+    auto hbox = audqt::make_hbox (nullptr);
+    hbox->setContentsMargins (audqt::margins.TwoPt);
+
+    hbox->addWidget (chooser);
     hbox->addWidget (button);
 
+    auto widget = new QWidget;
+    auto vbox = audqt::make_vbox (widget, 0);
+
+    vbox->addWidget (s_search_entry);
+    vbox->addWidget (s_help_label);
+    vbox->addWidget (s_wait_label);
+    vbox->addWidget (s_results_list);
+    vbox->addWidget (s_stats_label);
+    vbox->addLayout (hbox);
+
     String uri = get_uri ();
     StringBuf path = uri_to_filename (uri, false);
     chooser->setText (path ? path : uri);
 
     search_init ();
 
-    QObject::connect (vbox, & QObject::destroyed, search_cleanup);
-    QObject::connect (entry, & QLineEdit::returnPressed, action_play);
-    QObject::connect (results_list, & QTreeView::doubleClicked, action_play);
+    QObject::connect (widget, & QObject::destroyed, search_cleanup);
+    QObject::connect (s_search_entry, & QLineEdit::returnPressed, action_play);
+    QObject::connect (s_results_list, & QTreeView::doubleClicked, action_play);
 
-    QObject::connect (entry, & QLineEdit::textEdited, [] (const QString & text)
+    QObject::connect (s_search_entry, & QLineEdit::textEdited, [] (const QString & text)
     {
-        search_terms = str_list_to_index (str_tolower_utf8 (text.toUtf8 ()), " ");
-        search_timer.queue (SEARCH_DELAY, search_timeout, nullptr);
-        search_pending = true;
+        s_search_terms = str_list_to_index (str_tolower_utf8 (text.toUtf8 ()), " ");
+        s_search_timer.queue (SEARCH_DELAY, search_timeout, nullptr);
+        s_search_pending = true;
     });
 
     QObject::connect (chooser, & QLineEdit::textEdited, [button] (const QString & text)
@@ -791,3 +823,14 @@ void * SearchToolQt::get_qt_widget ()
 
     return widget;
 }
+
+int SearchToolQt::take_message (const char * code, const void *, int)
+{
+    if (! strcmp (code, "grab focus") && s_search_entry)
+    {
+        s_search_entry->setFocus (Qt::OtherFocusReason);
+        return 0;
+    }
+
+    return -1;
+}
diff --git a/src/search-tool/search-tool.cc b/src/search-tool/search-tool.cc
index 05d1780..5022781 100644
--- a/src/search-tool/search-tool.cc
+++ b/src/search-tool/search-tool.cc
@@ -20,6 +20,7 @@
 #include <string.h>
 #include <gtk/gtk.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #include <libaudcore/audstrings.h>
 #include <libaudcore/hook.h>
 #include <libaudcore/i18n.h>
@@ -91,73 +92,64 @@ struct Item
     Item & operator= (Item &&) = default;
 };
 
-struct SearchState {
-    Index<const Item *> items;
-    int mask;
-};
-
-static int playlist_id;
-static Index<String> search_terms;
+static Playlist s_playlist;
+static Index<String> s_search_terms;
 
 /* Note: added_table is accessed by multiple threads.
  * When adding = true, it may only be accessed by the playlist add thread.
  * When adding = false, it may only be accessed by the UI thread.
  * adding may only be set by the UI thread while holding adding_lock. */
-static TinyLock adding_lock;
-static bool adding = false;
-static SimpleHash<String, bool> added_table;
+static TinyLock s_adding_lock;
+static bool s_adding = false;
+static SimpleHash<String, bool> s_added_table;
 
-static SimpleHash<Key, Item> database;
-static bool database_valid;
-static Index<const Item *> items;
-static int hidden_items;
-static Index<bool> selection;
+static SimpleHash<Key, Item> s_database;
+static bool s_database_valid;
+static Index<const Item *> s_items;
+static int s_hidden_items;
+static Index<bool> s_selection;
 
-static QueuedFunc search_timer;
-static bool search_pending;
+static QueuedFunc s_search_timer;
+static bool s_search_pending;
 
 static GtkWidget * entry, * help_label, * wait_label, * scrolled, * results_list, * stats_label;
 
 static void find_playlist ()
 {
-    playlist_id = -1;
+    s_playlist = Playlist ();
 
-    for (int p = 0; playlist_id < 0 && p < aud_playlist_count (); p ++)
+    for (int p = 0; p < Playlist::n_playlists (); p ++)
     {
-        String title = aud_playlist_get_title (p);
-        if (! strcmp (title, _("Library")))
-            playlist_id = aud_playlist_get_unique_id (p);
+        auto playlist = Playlist::by_index (p);
+        if (! strcmp (playlist.get_title (), _("Library")))
+        {
+            s_playlist = playlist;
+            break;
+        }
     }
 }
 
-static int create_playlist ()
+static void create_playlist ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_blank ();
-    aud_playlist_set_title (list, _("Library"));
-    aud_playlist_set_active (list);
-    playlist_id = aud_playlist_get_unique_id (list);
-    return list;
+    s_playlist = Playlist::blank_playlist ();
+    s_playlist.set_title (_("Library"));
+    s_playlist.active_playlist ();
 }
 
-static int get_playlist (bool require_added, bool require_scanned)
+static bool check_playlist (bool require_added, bool require_scanned)
 {
-    if (playlist_id < 0)
-        return -1;
-
-    int list = aud_playlist_by_unique_id (playlist_id);
-
-    if (list < 0)
+    if (! s_playlist.exists ())
     {
-        playlist_id = -1;
-        return -1;
+        s_playlist = Playlist ();
+        return false;
     }
 
-    if (require_added && aud_playlist_add_in_progress (list))
-        return -1;
-    if (require_scanned && aud_playlist_scan_in_progress (list))
-        return -1;
+    if (require_added && s_playlist.add_in_progress ())
+        return false;
+    if (require_scanned && s_playlist.scan_in_progress ())
+        return false;
 
-    return list;
+    return true;
 }
 
 static String get_uri ()
@@ -178,21 +170,21 @@ static String get_uri ()
 
 static void destroy_database ()
 {
-    items.clear ();
-    hidden_items = 0;
-    database.clear ();
-    database_valid = false;
+    s_items.clear ();
+    s_hidden_items = 0;
+    s_database.clear ();
+    s_database_valid = false;
 }
 
-static void create_database (int list)
+static void create_database ()
 {
     destroy_database ();
 
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    int entries = s_playlist.n_entries ();
 
     for (int e = 0; e < entries; e ++)
     {
-        Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (list, e, Playlist::NoWait);
+        Tuple tuple = s_playlist.entry_tuple (e, Playlist::NoWait);
 
         aud::array<SearchField, String> fields;
         fields[SearchField::Genre] = tuple.get_str (Tuple::Genre);
@@ -201,7 +193,7 @@ static void create_database (int list)
         fields[SearchField::Title] = tuple.get_str (Tuple::Title);
 
         Item * parent = nullptr;
-        SimpleHash<Key, Item> * hash = & database;
+        SimpleHash<Key, Item> * hash = & s_database;
 
         for (auto f : aud::range<SearchField> ())
         {
@@ -225,34 +217,33 @@ static void create_database (int list)
         }
     }
 
-    database_valid = true;
+    s_database_valid = true;
 }
 
-static void search_cb (const Key & key, Item & item, void * _state)
+static void search_recurse (SimpleHash<Key, Item> & domain, int mask, Index<const Item *> & results)
 {
-    SearchState * state = (SearchState *) _state;
-
-    int oldmask = state->mask;
-    int count = search_terms.len ();
-
-    for (int t = 0, bit = 1; t < count; t ++, bit <<= 1)
+    domain.iterate ([mask, & results] (const Key & key, Item & item)
     {
-        if (! (state->mask & bit))
-            continue; /* skip term if it is already found */
+        int count = s_search_terms.len ();
+        int new_mask = mask;
 
-        if (strstr (item.folded, search_terms[t]))
-            state->mask &= ~bit; /* we found it */
-        else if (! item.children.n_items ())
-            break; /* quit early if there are no children to search */
-    }
+        for (int t = 0, bit = 1; t < count; t ++, bit <<= 1)
+        {
+            if (! (new_mask & bit))
+                continue; /* skip term if it is already found */
 
-    /* adding an item with exactly one child is redundant, so avoid it */
-    if (! state->mask && item.children.n_items () != 1)
-        state->items.append (& item);
+            if (strstr (item.folded, s_search_terms[t]))
+                new_mask &= ~bit; /* we found it */
+            else if (! item.children.n_items ())
+                break; /* quit early if there are no children to search */
+        }
 
-    item.children.iterate (search_cb, state);
+        /* adding an item with exactly one child is redundant, so avoid it */
+        if (! new_mask && item.children.n_items () != 1)
+            results.append (& item);
 
-    state->mask = oldmask;
+        search_recurse (item.children, new_mask, results);
+    });
 }
 
 static int item_compare (const Item * const & a, const Item * const & b)
@@ -284,104 +275,96 @@ static int item_compare_pass1 (const Item * const & a, const Item * const & b)
 
 static void do_search ()
 {
-    items.clear ();
-    hidden_items = 0;
+    s_items.clear ();
+    s_hidden_items = 0;
 
-    if (! database_valid)
+    if (! s_database_valid)
         return;
 
-    SearchState state;
-
     /* effectively limits number of search terms to 32 */
-    state.mask = (1 << search_terms.len ()) - 1;
-
-    database.iterate (search_cb, & state);
-
-    items = std::move (state.items);
+    search_recurse (s_database, (1 << s_search_terms.len ()) - 1, s_items);
 
     /* first sort by number of songs per item */
-    items.sort (item_compare_pass1);
+    s_items.sort (item_compare_pass1);
 
     /* limit to items with most songs */
-    if (items.len () > MAX_RESULTS)
+    if (s_items.len () > MAX_RESULTS)
     {
-        hidden_items = items.len () - MAX_RESULTS;
-        items.remove (MAX_RESULTS, -1);
+        s_hidden_items = s_items.len () - MAX_RESULTS;
+        s_items.remove (MAX_RESULTS, -1);
     }
 
     /* sort by item type, then item name */
-    items.sort (item_compare);
+    s_items.sort (item_compare);
 
-    selection.remove (0, -1);
-    selection.insert (0, items.len ());
-    if (items.len ())
-        selection[0] = true;
+    s_selection.remove (0, -1);
+    s_selection.insert (0, s_items.len ());
+    if (s_items.len ())
+        s_selection[0] = true;
 }
 
 static bool filter_cb (const char * filename, void * unused)
 {
     bool add = false;
-    tiny_lock (& adding_lock);
+    tiny_lock (& s_adding_lock);
 
-    if (adding)
+    if (s_adding)
     {
-        bool * added = added_table.lookup (String (filename));
+        bool * added = s_added_table.lookup (String (filename));
 
         if ((add = ! added))
-            added_table.add (String (filename), true);
+            s_added_table.add (String (filename), true);
         else
             (* added) = true;
     }
 
-    tiny_unlock (& adding_lock);
+    tiny_unlock (& s_adding_lock);
     return add;
 }
 
 static void begin_add (const char * uri)
 {
-    if (adding)
+    if (s_adding)
         return;
 
-    int list = get_playlist (false, false);
-
-    if (list < 0)
-        list = create_playlist ();
+    if (! check_playlist (false, false))
+        create_playlist ();
 
     /* if possible, store local path for compatibility with older versions */
     StringBuf path = uri_to_filename (uri);
     aud_set_str ("search-tool", "path", path ? path : uri);
 
-    added_table.clear ();
+    s_added_table.clear ();
 
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    int entries = s_playlist.n_entries ();
 
     for (int entry = 0; entry < entries; entry ++)
     {
-        String filename = aud_playlist_entry_get_filename (list, entry);
+        String filename = s_playlist.entry_filename (entry);
 
-        if (! added_table.lookup (filename))
+        if (! s_added_table.lookup (filename))
         {
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, false);
-            added_table.add (filename, false);
+            s_playlist.select_entry (entry, false);
+            s_added_table.add (filename, false);
         }
         else
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, true);
+            s_playlist.select_entry (entry, true);
     }
 
-    aud_playlist_delete_selected (list);
+    s_playlist.remove_selected ();
 
-    tiny_lock (& adding_lock);
-    adding = true;
-    tiny_unlock (& adding_lock);
+    tiny_lock (& s_adding_lock);
+    s_adding = true;
+    tiny_unlock (& s_adding_lock);
 
     Index<PlaylistAddItem> add;
     add.append (String (uri));
-    aud_playlist_entry_insert_filtered (list, -1, std::move (add), filter_cb, nullptr, false);
+    s_playlist.insert_filtered (-1, std::move (add), filter_cb, nullptr, false);
 }
 
 static void show_hide_widgets ()
 {
-    if (playlist_id < 0)
+    if (s_playlist == Playlist ())
     {
         gtk_widget_hide (wait_label);
         gtk_widget_hide (scrolled);
@@ -392,7 +375,7 @@ static void show_hide_widgets ()
     {
         gtk_widget_hide (help_label);
 
-        if (database_valid)
+        if (s_database_valid)
         {
             gtk_widget_hide (wait_label);
             gtk_widget_show (scrolled);
@@ -412,32 +395,27 @@ static void search_timeout (void * = nullptr)
     do_search ();
 
     audgui_list_delete_rows (results_list, 0, audgui_list_row_count (results_list));
-    audgui_list_insert_rows (results_list, 0, items.len ());
-
-    int total = items.len () + hidden_items;
-    StringBuf stats = str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d result",
-     "%d results", total), total);
+    audgui_list_insert_rows (results_list, 0, s_items.len ());
 
-    if (hidden_items)
-    {
-        stats.insert (-1, " ");
-        stats.combine (str_printf (dngettext (PACKAGE, "(%d hidden)",
-         "(%d hidden)", hidden_items), hidden_items));
-    }
+    int total = s_items.len () + s_hidden_items;
 
-    gtk_label_set_text ((GtkLabel *) stats_label, stats);
+    if (s_hidden_items)
+        gtk_label_set_text ((GtkLabel *) stats_label,
+         str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d of %d result shown",
+         "%d of %d results shown", total), s_items.len (), total));
+    else
+        gtk_label_set_text ((GtkLabel *) stats_label,
+         str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d result", "%d results", total), total));
 
-    search_timer.stop ();
-    search_pending = false;
+    s_search_timer.stop ();
+    s_search_pending = false;
 }
 
 static void update_database ()
 {
-    int list = get_playlist (true, true);
-
-    if (list >= 0)
+    if (check_playlist (true, true))
     {
-        create_database (list);
+        create_database ();
         search_timeout ();
     }
     else
@@ -450,62 +428,57 @@ static void update_database ()
     show_hide_widgets ();
 }
 
-static void add_complete_cb (void * unused, void * unused2)
+static void add_complete_cb (void *, void *)
 {
-    int list = get_playlist (true, false);
-    if (list < 0)
+    if (! check_playlist (true, false))
         return;
 
-    if (adding)
+    if (s_adding)
     {
-        tiny_lock (& adding_lock);
-        adding = false;
-        tiny_unlock (& adding_lock);
+        tiny_lock (& s_adding_lock);
+        s_adding = false;
+        tiny_unlock (& s_adding_lock);
 
-        int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+        int entries = s_playlist.n_entries ();
 
         for (int entry = 0; entry < entries; entry ++)
         {
-            String filename = aud_playlist_entry_get_filename (list, entry);
-            bool * added = added_table.lookup (filename);
+            String filename = s_playlist.entry_filename (entry);
+            bool * added = s_added_table.lookup (filename);
 
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, ! added || ! (* added));
+            s_playlist.select_entry (entry, ! added || ! (* added));
         }
 
-        added_table.clear ();
+        s_added_table.clear ();
 
         /* don't clear the playlist if nothing was added */
-        if (aud_playlist_selected_count (list) < aud_playlist_entry_count (list))
-            aud_playlist_delete_selected (list);
+        if (s_playlist.n_selected () < entries)
+            s_playlist.remove_selected ();
         else
-            aud_playlist_select_all (list, false);
+            s_playlist.select_all (false);
 
-        aud_playlist_sort_by_scheme (list, Playlist::Path);
+        s_playlist.sort_entries (Playlist::Path);
     }
 
-    if (! database_valid && ! aud_playlist_update_pending (list))
+    if (! s_database_valid && ! s_playlist.update_pending ())
         update_database ();
 }
 
-static void scan_complete_cb (void * unused, void * unused2)
+static void scan_complete_cb (void *, void *)
 {
-    int list = get_playlist (true, true);
-    if (list < 0)
+    if (! check_playlist (true, true))
         return;
 
-    if (! database_valid && ! aud_playlist_update_pending (list))
+    if (! s_database_valid && ! s_playlist.update_pending ())
         update_database ();
 }
 
-static void playlist_update_cb (void * data, void * unused)
+static void playlist_update_cb (void *, void *)
 {
-    if (! database_valid)
-        update_database ();
-    else
+    if (! s_database_valid || ! check_playlist (true, true) ||
+        s_playlist.update_detail ().level >= Playlist::Metadata)
     {
-        int list = get_playlist (true, true);
-        if (list < 0 || aud_playlist_update_detail (list).level >= Playlist::Metadata)
-            update_database ();
+        update_database ();
     }
 }
 
@@ -526,28 +499,27 @@ static void search_cleanup ()
     hook_dissociate ("playlist scan complete", scan_complete_cb);
     hook_dissociate ("playlist update", playlist_update_cb);
 
-    search_timer.stop ();
-    search_pending = false;
+    s_search_timer.stop ();
+    s_search_pending = false;
 
-    search_terms.clear ();
-    items.clear ();
-    selection.clear ();
+    s_search_terms.clear ();
+    s_items.clear ();
+    s_selection.clear ();
 
-    tiny_lock (& adding_lock);
-    adding = false;
-    tiny_unlock (& adding_lock);
+    tiny_lock (& s_adding_lock);
+    s_adding = false;
+    tiny_unlock (& s_adding_lock);
 
-    added_table.clear ();
+    s_added_table.clear ();
     destroy_database ();
 }
 
 static void do_add (bool play, bool set_title)
 {
-    if (search_pending)
+    if (s_search_pending)
         search_timeout ();
 
-    int list = aud_playlist_by_unique_id (playlist_id);
-    int n_items = items.len ();
+    int n_items = s_items.len ();
     int n_selected = 0;
 
     Index<PlaylistAddItem> add;
@@ -555,17 +527,17 @@ static void do_add (bool play, bool set_title)
 
     for (int i = 0; i < n_items; i ++)
     {
-        if (! selection[i])
+        if (! s_selection[i])
             continue;
 
-        const Item * item = items[i];
+        const Item * item = s_items[i];
 
         for (int entry : item->matches)
         {
             add.append (
-                aud_playlist_entry_get_filename (list, entry),
-                aud_playlist_entry_get_tuple (list, entry, Playlist::NoWait),
-                aud_playlist_entry_get_decoder (list, entry, Playlist::NoWait)
+                s_playlist.entry_filename (entry),
+                s_playlist.entry_tuple (entry, Playlist::NoWait),
+                s_playlist.entry_decoder (entry, Playlist::NoWait)
             );
         }
 
@@ -574,77 +546,95 @@ static void do_add (bool play, bool set_title)
             title = item->name;
     }
 
-    int list2 = aud_playlist_get_active ();
-    aud_playlist_entry_insert_batch (list2, -1, std::move (add), play);
+    auto list2 = Playlist::active_playlist ();
+    list2.insert_items (-1, std::move (add), play);
 
     if (set_title && n_selected == 1)
-        aud_playlist_set_title (list2, title);
+        list2.set_title (title);
 }
 
 static void action_play ()
 {
-    aud_playlist_set_active (aud_playlist_get_temporary ());
+    Playlist::temporary_playlist ().activate ();
     do_add (true, false);
 }
 
 static void action_create_playlist ()
 {
-    aud_playlist_new ();
+    Playlist::new_playlist ();
     do_add (false, true);
 }
 
 static void action_add_to_playlist ()
 {
-    if (aud_playlist_by_unique_id (playlist_id) != aud_playlist_get_active ())
+    if (s_playlist != Playlist::active_playlist ())
         do_add (false, false);
 }
 
 static void list_get_value (void * user, int row, int column, GValue * value)
 {
-    g_return_if_fail (row >= 0 && row < items.len ());
+    static constexpr aud::array<SearchField, const char *> start_tags =
+        {"", "<b>", "<i>", ""};
+    static constexpr aud::array<SearchField, const char *> end_tags =
+        {"", "</b>", "</i>", ""};
+
+    auto escape = [] (const char * s)
+        { return CharPtr (g_markup_escape_text (s, -1)); };
 
-    const Item * item = items[row];
-    StringBuf string = str_concat ({item->name, "\n"});
+    g_return_if_fail (row >= 0 && row < s_items.len ());
+
+    const Item * item = s_items[row];
+
+    CharPtr name = escape ((item->field == SearchField::Genre) ?
+                           str_toupper_utf8 (item->name) : item->name);
+
+    StringBuf desc (0);
 
     if (item->field != SearchField::Title)
     {
-        string.insert (-1, " ");
-        string.combine (str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d song", "%d songs",
+        desc.insert (-1, " ");
+        desc.combine (str_printf (dngettext (PACKAGE, "%d song", "%d songs",
          item->matches.len ()), item->matches.len ()));
     }
 
     if (item->field == SearchField::Genre)
     {
-        string.insert (-1, " ");
-        string.insert (-1, _("of this genre"));
+        desc.insert (-1, " ");
+        desc.insert (-1, _("of this genre"));
     }
 
-    while ((item = item->parent))
+    if (item->parent)
     {
-        string.insert (-1, " ");
-        string.insert (-1, (item->field == SearchField::Album) ? _("on") : _("by"));
-        string.insert (-1, " ");
-        string.insert (-1, item->name);
+        auto parent = (item->parent->parent ? item->parent->parent : item->parent);
+
+        desc.insert (-1, " ");
+        desc.insert (-1, (parent->field == SearchField::Album) ? _("on") : _("by"));
+        desc.insert (-1, " ");
+        desc.insert (-1, start_tags[parent->field]);
+        desc.insert (-1, escape (parent->name));
+        desc.insert (-1, end_tags[parent->field]);
     }
 
-    g_value_set_string (value, string);
+    g_value_take_string (value, g_strdup_printf
+     ("%s%s%s\n<small>%s</small>", start_tags[item->field], (const char *) name,
+      end_tags[item->field], (const char *) desc));
 }
 
 static bool list_get_selected (void * user, int row)
 {
-    g_return_val_if_fail (row >= 0 && row < selection.len (), false);
-    return selection[row];
+    g_return_val_if_fail (row >= 0 && row < s_selection.len (), false);
+    return s_selection[row];
 }
 
 static void list_set_selected (void * user, int row, bool selected)
 {
-    g_return_if_fail (row >= 0 && row < selection.len ());
-    selection[row] = selected;
+    g_return_if_fail (row >= 0 && row < s_selection.len ());
+    s_selection[row] = selected;
 }
 
 static void list_select_all (void * user, bool selected)
 {
-    for (bool & s : selection)
+    for (bool & s : s_selection)
         s = selected;
 }
 
@@ -671,36 +661,34 @@ static void list_right_click (void * user, GdkEventButton * event)
 
 static Index<char> list_get_data (void * user)
 {
-    if (search_pending)
+    if (s_search_pending)
         search_timeout ();
 
-    int list = aud_playlist_by_unique_id (playlist_id);
-    int n_items = items.len ();
-
+    int n_items = s_items.len ();
     Index<char> buf;
 
-    aud_playlist_select_all (list, false);
+    s_playlist.select_all (false);
 
     for (int i = 0; i < n_items; i ++)
     {
-        if (! selection[i])
+        if (! s_selection[i])
             continue;
 
-        const Item * item = items[i];
+        const Item * item = s_items[i];
 
         for (int entry : item->matches)
         {
             if (buf.len ())
                 buf.append ('\n');
 
-            String filename = aud_playlist_entry_get_filename (list, entry);
+            String filename = s_playlist.entry_filename (entry);
             buf.insert (filename, -1, strlen (filename));
 
-            aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, true);
+            s_playlist.select_entry (entry, true);
         }
     }
 
-    aud_playlist_cache_selected (list);
+    s_playlist.cache_selected ();
 
     return buf;
 }
@@ -721,9 +709,9 @@ static const AudguiListCallbacks list_callbacks = {
 static void entry_cb (GtkEntry * entry, void * unused)
 {
     const char * text = gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) entry);
-    search_terms = str_list_to_index (str_tolower_utf8 (text), " ");
-    search_timer.queue (SEARCH_DELAY, search_timeout, nullptr);
-    search_pending = true;
+    s_search_terms = str_list_to_index (str_tolower_utf8 (text), " ");
+    s_search_timer.queue (SEARCH_DELAY, search_timeout, nullptr);
+    s_search_pending = true;
 }
 
 static void file_entry_cb (GtkEntry * entry, GtkWidget * button)
@@ -775,10 +763,10 @@ void * SearchTool::get_gtk_widget ()
     gtk_widget_set_no_show_all (scrolled, true);
     gtk_box_pack_start ((GtkBox *) vbox, scrolled, true, true, 0);
 
-    results_list = audgui_list_new (& list_callbacks, nullptr, items.len ());
+    results_list = audgui_list_new (& list_callbacks, nullptr, s_items.len ());
     g_signal_connect (results_list, "destroy", (GCallback) gtk_widget_destroyed, & results_list);
     gtk_tree_view_set_headers_visible ((GtkTreeView *) results_list, false);
-    audgui_list_add_column (results_list, nullptr, 0, G_TYPE_STRING, -1);
+    audgui_list_add_column (results_list, nullptr, 0, G_TYPE_STRING, -1, true);
     gtk_container_add ((GtkContainer *) scrolled, results_list);
 
     stats_label = gtk_label_new ("");
diff --git a/src/sid/xmms-sid.cc b/src/sid/xmms-sid.cc
index e38f040..5495068 100644
--- a/src/sid/xmms-sid.cc
+++ b/src/sid/xmms-sid.cc
@@ -65,7 +65,6 @@ public:
 private:
     bool delayed_init();
 
-    pthread_mutex_t m_init_mutex = PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER;
     bool m_initialized = false;
     bool m_init_failed = false;
 };
@@ -74,12 +73,14 @@ EXPORT SIDPlugin aud_plugin_instance;
 
 static void xs_get_song_tuple_info(Tuple &pResult, const xs_tuneinfo_t &info, int subTune);
 
+static pthread_mutex_t s_init_mutex = PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER;
+
 /*
  * Initialization functions
  */
 bool SIDPlugin::delayed_init()
 {
-    pthread_mutex_lock(&m_init_mutex);
+    pthread_mutex_lock(&s_init_mutex);
 
     if (!m_initialized && !m_init_failed)
     {
@@ -89,7 +90,7 @@ bool SIDPlugin::delayed_init()
             m_init_failed = true;
     }
 
-    pthread_mutex_unlock(&m_init_mutex);
+    pthread_mutex_unlock(&s_init_mutex);
     return m_initialized;
 }
 
diff --git a/src/skins-qt/Makefile b/src/skins-qt/Makefile
index 491ff76..cdbc578 100644
--- a/src/skins-qt/Makefile
+++ b/src/skins-qt/Makefile
@@ -2,6 +2,7 @@ PLUGIN = skins-qt${PLUGIN_SUFFIX}
 
 SRCS = actions.cc \
        button.cc \
+       dialogs-qt.cc \
        dock.cc \
        drag-handle.cc \
        eq-graph.cc \
@@ -10,6 +11,7 @@ SRCS = actions.cc \
        hslider.cc \
        main.cc \
        menurow.cc \
+       menu-ops.cc \
        menus.cc \
        monostereo.cc \
        number.cc \
diff --git a/src/skins-qt/actions.cc b/src/skins-qt/actions.cc
index a01db44..48cde8b 100644
--- a/src/skins-qt/actions.cc
+++ b/src/skins-qt/actions.cc
@@ -36,7 +36,7 @@
 #include <libaudcore/plugins.h>
 #include <libaudqt/libaudqt.h>
 
-#define ACTIVE (aud_playlist_get_active ())
+#define ACTIVE (Playlist::active_playlist ())
 
 void action_ab_clear ()
 {
diff --git a/src/skins-qt/dialogs-qt.cc b/src/skins-qt/dialogs-qt.cc
new file mode 100644
index 0000000..70524e6
--- /dev/null
+++ b/src/skins-qt/dialogs-qt.cc
@@ -0,0 +1 @@
+#include "../ui-common/dialogs-qt.cc"
diff --git a/src/skins-qt/main.cc b/src/skins-qt/main.cc
index f1db1a2..abe28b6 100644
--- a/src/skins-qt/main.cc
+++ b/src/skins-qt/main.cc
@@ -37,6 +37,8 @@
 #include <libaudcore/runtime.h>
 #include <libaudqt/libaudqt.h>
 
+#include "../ui-common/dialogs-qt.h"
+
 #include "actions-mainwin.h"
 #include "actions-playlist.h"
 #include "dnd.h"
@@ -69,9 +71,12 @@ public:
     MainWindow (bool shaded) :
         Window (WINDOW_MAIN, & config.player_x, & config.player_y,
          shaded ? MAINWIN_SHADED_WIDTH : skin.hints.mainwin_width,
-         shaded ? MAINWIN_SHADED_HEIGHT : skin.hints.mainwin_height, shaded) {}
+         shaded ? MAINWIN_SHADED_HEIGHT : skin.hints.mainwin_height, shaded),
+        m_dialogs (this) {}
 
 private:
+    DialogWindows m_dialogs;
+
     void draw (QPainter & cr);
     bool button_press (QMouseEvent * event);
     bool scroll (QWheelEvent * event);
@@ -129,6 +134,7 @@ static void format_time (char buf[7], int time, int length)
     if (remaining && length > 0)
     {
         time = (length - time) / 1000;
+        time = aud::clamp(0, time, 359999); // 99:59:59
 
         if (time < 60)
             snprintf (buf, 7, zero ? "-00:%02d" : " -0:%02d", time);
@@ -140,6 +146,7 @@ static void format_time (char buf[7], int time, int length)
     else
     {
         time /= 1000;
+        time = aud::clamp(0, time, 3599999); // 999:59:59
 
         if (time < 6000)
             snprintf (buf, 7, zero ? " %02d:%02d" : " %2d:%02d", time / 60, time % 60);
diff --git a/src/skins-qt/menu-ops.cc b/src/skins-qt/menu-ops.cc
new file mode 100644
index 0000000..21b5eda
--- /dev/null
+++ b/src/skins-qt/menu-ops.cc
@@ -0,0 +1,2 @@
+#include "../ui-common/menu-ops.cc"
+#include "../ui-common/menu-ops-qt.cc"
diff --git a/src/skins-qt/menus.cc b/src/skins-qt/menus.cc
index b302fd8..2df225f 100644
--- a/src/skins-qt/menus.cc
+++ b/src/skins-qt/menus.cc
@@ -58,37 +58,13 @@ static void configure_visualizations () { audqt::prefswin_show_plugin_page (Plug
 static void skins_volume_up () { mainwin_set_volume_diff (5); }
 static void skins_volume_down () { mainwin_set_volume_diff (-5); }
 
-/* emulate a config item for the recording toggle */
-static void toggle_record ()
-{
-    bool enable = aud_get_bool ("skins", "record");
-
-    if (aud_drct_enable_record (enable))
-        mainwin_show_status_message (enable ? _("Recording on") : _("Recording off"));
-    else
-    {
-        aud_set_bool ("skins", "record", aud_drct_get_record_enabled ());
-        hook_call ("skins set record", nullptr);
-    }
-}
-
-static void record_toggled (void * = nullptr, void * = nullptr)
-{
-    bool enabled = aud_drct_get_record_enabled ();
-    if (enabled != aud_get_bool ("skins", "record"))
-    {
-        aud_set_bool ("skins", "record", enabled);
-        hook_call ("skins set record", nullptr);
-    }
-}
-
 static const audqt::MenuItem output_items[] = {
     audqt::MenuCommand ({N_("Volume Up"), "audio-volume-high", "+"}, skins_volume_up),
     audqt::MenuCommand ({N_("Volume Down"), "audio-volume-low", "-"}, skins_volume_down),
     audqt::MenuSep (),
     audqt::MenuCommand ({N_("Effects ...")}, configure_effects),
     audqt::MenuSep (),
-    audqt::MenuToggle ({N_("Record Stream"), "media-record", "D"}, {"skins", "record", "skins set record"}, toggle_record),
+    audqt::MenuToggle ({N_("Record Stream"), "media-record", "D"}, {nullptr, "record", "set record"}),
     audqt::MenuCommand ({N_("Audio Settings ..."), "audio-card"}, configure_output)
 };
 
@@ -137,7 +113,7 @@ static const audqt::MenuItem playback_items[] = {
 static const audqt::MenuItem playlist_items[] = {
     audqt::MenuCommand ({N_("Play/Resume"), "media-playback-start", "Shift+Return"}, pl_play),
     audqt::MenuSep (),
-    audqt::MenuCommand ({N_("New Playlist"), "document-new", "Shift+N"}, (audqt::MenuFunc) aud_playlist_new),
+    audqt::MenuCommand ({N_("New Playlist"), "document-new", "Shift+N"}, pl_new),
     audqt::MenuCommand ({N_("Rename Playlist ..."), "insert-text", "F2"}, action_playlist_rename),
     audqt::MenuCommand ({N_("Remove Playlist"), "edit-delete", "Shift+D"}, action_playlist_delete),
     audqt::MenuSep (),
@@ -218,7 +194,8 @@ static const audqt::MenuItem sort_items[] = {
     audqt::MenuCommand ({N_("By Length")}, sort_length),
     audqt::MenuCommand ({N_("By File Name")}, sort_filename),
     audqt::MenuCommand ({N_("By File Path")}, sort_path),
-    audqt::MenuCommand ({N_("By Custom Title")}, sort_custom_title)
+    audqt::MenuCommand ({N_("By Custom Title")}, sort_custom_title),
+    audqt::MenuCommand ({N_("By Comment")}, sort_comment)
 };
 
 static const audqt::MenuItem sort_selected_items[] = {
@@ -232,7 +209,8 @@ static const audqt::MenuItem sort_selected_items[] = {
     audqt::MenuCommand ({N_("By Length")}, sort_sel_length),
     audqt::MenuCommand ({N_("By File Name")}, sort_sel_filename),
     audqt::MenuCommand ({N_("By File Path")}, sort_sel_path),
-    audqt::MenuCommand ({N_("By Custom Title")}, sort_sel_custom_title)
+    audqt::MenuCommand ({N_("By Custom Title")}, sort_sel_custom_title),
+    audqt::MenuCommand ({N_("By Comment")}, sort_sel_comment)
 };
 
 static const audqt::MenuItem playlist_sort_items[] = {
@@ -271,18 +249,10 @@ void menu_init (QWidget * parent)
         {playlist_context_items}
     };
 
-    record_toggled ();
-    hook_associate ("enable record", record_toggled, nullptr);
-
     for (int i = UI_MENUS; i --; )
         menus[i] = audqt::menu_build (table[i], parent);
 }
 
-void menu_cleanup ()
-{
-    hook_dissociate ("enable record", record_toggled);
-}
-
 void menu_popup (int id, int x, int y, bool leftward, bool upward)
 {
     if (leftward || upward)
diff --git a/src/skins-qt/menus.h b/src/skins-qt/menus.h
index 463e60d..52d1296 100644
--- a/src/skins-qt/menus.h
+++ b/src/skins-qt/menus.h
@@ -38,8 +38,6 @@ enum {
 };
 
 void menu_init (QWidget * parent);
-void menu_cleanup ();
-
 void menu_popup (int id, int x, int y, bool leftward, bool upward);
 
 #endif /* SKINS_MENUS_H */
diff --git a/src/skins-qt/playlist-slider.cc b/src/skins-qt/playlist-slider.cc
index d2bf53c..8e6f16f 100644
--- a/src/skins-qt/playlist-slider.cc
+++ b/src/skins-qt/playlist-slider.cc
@@ -103,7 +103,7 @@ bool PlaylistSlider::motion (QMouseEvent * event)
 
 PlaylistSlider::PlaylistSlider (PlaylistWidget * list, int height) :
     m_list (list), m_height (height),
-    m_length (aud_playlist_entry_count (aud_playlist_get_active ()))
+    m_length (Playlist::active_playlist ().n_entries ())
 {
     set_scale (config.scale);
     add_input (8, height, true, true);
@@ -118,6 +118,6 @@ void PlaylistSlider::resize (int height)
 
 void PlaylistSlider::refresh ()
 {
-    m_length = aud_playlist_entry_count (aud_playlist_get_active ());
+    m_length = Playlist::active_playlist ().n_entries ();
     queue_draw ();
 }
diff --git a/src/skins-qt/playlist-widget.cc b/src/skins-qt/playlist-widget.cc
index af7606e..b59e1b9 100644
--- a/src/skins-qt/playlist-widget.cc
+++ b/src/skins-qt/playlist-widget.cc
@@ -46,11 +46,11 @@ enum {
 
 void PlaylistWidget::update_title ()
 {
-    if (aud_playlist_count () > 1)
+    if (Playlist::n_playlists () > 1)
     {
-        String title = aud_playlist_get_title (m_playlist);
+        String title = m_playlist.get_title ();
         m_title_text = String (str_printf (_("%s (%d of %d)"),
-         (const char *) title, 1 + m_playlist, aud_playlist_count ()));
+         (const char *) title, 1 + m_playlist.index (), Playlist::n_playlists ()));
     }
     else
         m_title_text = String ();
@@ -93,7 +93,7 @@ int PlaylistWidget::adjust_position (bool relative, int position) const
 
     if (relative)
     {
-        int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+        int focus = m_playlist.get_focus ();
         if (focus == -1)
             return 0;
 
@@ -129,7 +129,7 @@ void PlaylistWidget::cancel_all ()
 
 void PlaylistWidget::draw (QPainter & cr)
 {
-    int active_entry = aud_playlist_get_position (m_playlist);
+    int active_entry = m_playlist.get_position ();
     int left = 3, right = 3;
     int width;
     QRect rect;
@@ -153,7 +153,7 @@ void PlaylistWidget::draw (QPainter & cr)
 
     for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
     {
-        if (aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, i))
+        if (m_playlist.entry_selected (i))
             cr.fillRect (0, m_offset + m_row_height * (i - m_first), m_width,
              m_row_height, QColor (skin.colors[SKIN_PLEDIT_SELECTEDBG]));
     }
@@ -187,7 +187,7 @@ void PlaylistWidget::draw (QPainter & cr)
 
     for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
     {
-        Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (m_playlist, i, Playlist::NoWait);
+        Tuple tuple = m_playlist.entry_tuple (i, Playlist::NoWait);
         int len = tuple.get_int (Tuple::Length);
         if (len < 0)
             continue;
@@ -206,13 +206,13 @@ void PlaylistWidget::draw (QPainter & cr)
 
     /* queue positions */
 
-    if (aud_playlist_queue_count (m_playlist))
+    if (m_playlist.n_queued ())
     {
         width = 0;
 
         for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
         {
-            int pos = aud_playlist_queue_find_entry (m_playlist, i);
+            int pos = m_playlist.queue_find_entry (i);
             if (pos < 0)
                 continue;
 
@@ -235,7 +235,7 @@ void PlaylistWidget::draw (QPainter & cr)
 
     for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
     {
-        Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (m_playlist, i, Playlist::NoWait);
+        Tuple tuple = m_playlist.entry_tuple (i, Playlist::NoWait);
         String title = tuple.get_str (Tuple::FormattedTitle);
 
         cr.setPen (QColor (skin.colors[(i == active_entry) ?
@@ -247,12 +247,11 @@ void PlaylistWidget::draw (QPainter & cr)
 
     /* focus rectangle */
 
-    int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+    int focus = m_playlist.get_focus ();
 
     /* don't show rectangle if this is the only selected entry */
     if (focus >= m_first && focus <= m_first + m_rows - 1 &&
-     (! aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, focus) ||
-     aud_playlist_selected_count (m_playlist) > 1))
+        (! m_playlist.entry_selected (focus) || m_playlist.n_selected () > 1))
     {
         cr.setPen (QColor (skin.colors[SKIN_PLEDIT_NORMAL]));
         cr.drawRect (0, m_offset + m_row_height * (focus - m_first), m_width - 1, m_row_height - 1);
@@ -300,18 +299,18 @@ void PlaylistWidget::set_font (const char * font)
 
 void PlaylistWidget::refresh ()
 {
-    m_playlist = aud_playlist_get_active ();
-    m_length = aud_playlist_entry_count (m_playlist);
+    auto prev_playlist = m_playlist;
+    m_playlist = Playlist::active_playlist ();
+    m_length = m_playlist.n_entries ();
+
     update_title ();
     calc_layout ();
 
-    int id = aud_playlist_get_unique_id (m_playlist);
-    if (m_playlist_id != id)
+    if (m_playlist != prev_playlist)
     {
         cancel_all ();
-        m_playlist_id = id;
         m_first = 0;
-        ensure_visible (aud_playlist_get_focus (m_playlist));
+        ensure_visible (m_playlist.get_focus ());
     }
 
     queue_draw ();
@@ -335,9 +334,9 @@ void PlaylistWidget::select_single (bool relative, int position)
     if (position == -1)
         return;
 
-    aud_playlist_select_all (m_playlist, false);
-    aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, position, true);
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.select_all (false);
+    m_playlist.select_entry (position, true);
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
@@ -352,11 +351,10 @@ void PlaylistWidget::select_extend (bool relative, int position)
     int sign = (position > count) ? 1 : -1;
 
     for (; count != position; count += sign)
-        aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, count,
-         ! aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, count + sign));
+        m_playlist.select_entry (count, ! m_playlist.entry_selected (count + sign));
 
-    aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, position, true);
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.select_entry (position, true);
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
@@ -367,7 +365,7 @@ void PlaylistWidget::select_slide (bool relative, int position)
     if (position == -1)
         return;
 
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
@@ -378,34 +376,33 @@ void PlaylistWidget::select_toggle (bool relative, int position)
     if (position == -1)
         return;
 
-    aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, position,
-     ! aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, position));
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.select_entry (position, ! m_playlist.entry_selected (position));
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
 void PlaylistWidget::select_move (bool relative, int position)
 {
-    int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+    int focus = m_playlist.get_focus ();
     position = adjust_position (relative, position);
 
     if (focus == -1 || position == -1 || position == focus)
         return;
 
-    focus += aud_playlist_shift (m_playlist, focus, position - focus);
+    focus += m_playlist.shift_entries (focus, position - focus);
     ensure_visible (focus);
 }
 
 void PlaylistWidget::delete_selected ()
 {
-    aud_playlist_delete_selected (m_playlist);
+    m_playlist.remove_selected ();
 
-    m_length = aud_playlist_entry_count (m_playlist);
-    int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+    m_length = m_playlist.n_entries ();
+    int focus = m_playlist.get_focus ();
 
     if (focus != -1)
     {
-        aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, focus, true);
+        m_playlist.select_entry (focus, true);
         ensure_visible (focus);
     }
 }
@@ -439,11 +436,11 @@ bool PlaylistWidget::handle_keypress (QKeyEvent * event)
             break;
           case Qt::Key_Return:
             select_single (true, 0);
-            aud_playlist_set_position (m_playlist, aud_playlist_get_focus (m_playlist));
-            aud_playlist_play (m_playlist);
+            m_playlist.set_position (m_playlist.get_focus ());
+            m_playlist.start_playback ();
             break;
           case Qt::Key_Escape:
-            select_single (false, aud_playlist_get_position (m_playlist));
+            select_single (false, m_playlist.get_position ());
             break;
           case Qt::Key_Delete:
             delete_selected ();
@@ -554,7 +551,7 @@ void PlaylistWidget::scroll_to (int row)
 void PlaylistWidget::set_focused (int row)
 {
     cancel_all ();
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, row);
+    m_playlist.set_focus (row);
     ensure_visible (row);
     refresh ();
 }
@@ -608,7 +605,7 @@ bool PlaylistWidget::button_press (QMouseEvent * event)
             switch (state)
             {
               case 0:
-                if (aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, position))
+                if (m_playlist.entry_selected (position))
                     select_slide (false, position);
                 else
                     select_single (false, position);
@@ -634,7 +631,7 @@ bool PlaylistWidget::button_press (QMouseEvent * event)
 
             if (position != -1 && position != m_length)
             {
-                if (aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, position))
+                if (m_playlist.entry_selected (position))
                     select_slide (false, position);
                 else
                     select_single (false, position);
@@ -654,9 +651,9 @@ bool PlaylistWidget::button_press (QMouseEvent * event)
             return true;
 
         if (position != -1)
-            aud_playlist_set_position (m_playlist, position);
+            m_playlist.set_position (position);
 
-        aud_playlist_play (m_playlist);
+        m_playlist.start_playback ();
         break;
       default:
         return true;
diff --git a/src/skins-qt/playlist-widget.h b/src/skins-qt/playlist-widget.h
index 4167be5..58e3123 100644
--- a/src/skins-qt/playlist-widget.h
+++ b/src/skins-qt/playlist-widget.h
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 #include <libaudcore/hook.h>
 #include <libaudcore/mainloop.h>
-#include <libaudcore/objects.h>
+#include <libaudcore/playlist.h>
 
 #include "widget.h"
 
@@ -89,7 +89,8 @@ private:
     SmartPtr<QFontMetrics> m_metrics;
     String m_title_text;
 
-    int m_playlist = -1, m_playlist_id = -1, m_length = 0;
+    Playlist m_playlist;
+    int m_length = 0;
     int m_width = 0, m_height = 0, m_row_height = 1, m_offset = 0, m_rows = 0, m_first = 0;
     int m_scroll = 0, m_hover = -1, m_drag = 0, m_popup_pos = -1;
     QueuedFunc m_popup_timer;
diff --git a/src/skins-qt/playlist.cc b/src/skins-qt/playlist.cc
index 3b63b34..e8e8efe 100644
--- a/src/skins-qt/playlist.cc
+++ b/src/skins-qt/playlist.cc
@@ -94,17 +94,17 @@ static bool song_changed;
 
 static void update_info ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    StringBuf s1 = str_format_time (aud_playlist_get_selected_length (playlist));
-    StringBuf s2 = str_format_time (aud_playlist_get_total_length (playlist));
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
+    StringBuf s1 = str_format_time (playlist.selected_length_ms ());
+    StringBuf s2 = str_format_time (playlist.total_length_ms ());
     playlistwin_info->set_text (str_concat ({s1, "/", s2}));
 }
 
 static void update_rollup_text ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    int entry = aud_playlist_get_position (playlist);
-    Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (playlist, entry, Playlist::NoWait);
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
+    int entry = playlist.get_position ();
+    Tuple tuple = playlist.entry_tuple (entry, Playlist::NoWait);
     char scratch[512];
 
     scratch[0] = 0;
@@ -281,7 +281,7 @@ static void drag_drop (GtkWidget * widget, GdkDragContext * context, int x,
 static void drag_data_received (GtkWidget * widget, GdkDragContext * context,
  int x, int y, GtkSelectionData * data, unsigned info, unsigned time, void * unused)
 {
-    audgui_urilist_insert (aud_playlist_get_active (), drop_position,
+    audgui_urilist_insert (Playlist::active_playlist (), drop_position,
      (const char *) gtk_selection_data_get_data (data));
     drop_position = -1;
 }
@@ -494,7 +494,7 @@ static void update_cb (void *, void *)
 
     if (song_changed)
     {
-        playlistwin_list->set_focused (aud_playlist_get_position (aud_playlist_get_active ()));
+        playlistwin_list->set_focused (Playlist::active_playlist ().get_position ());
         song_changed = false;
     }
 
@@ -504,14 +504,14 @@ static void update_cb (void *, void *)
 
 static void follow_cb (void * data, void *)
 {
-    int list = aud::from_ptr<int> (data);
-    aud_playlist_select_all (list, false);
+    auto list = aud::from_ptr<Playlist> (data);
+    list.select_all (false);
 
-    int row = aud_playlist_get_position (list);
+    int row = list.get_position ();
     if (row >= 0)
-        aud_playlist_entry_set_selected (list, row, true);
+        list.select_entry (row, true);
 
-    if (list == aud_playlist_get_active ())
+    if (list == Playlist::active_playlist ())
         song_changed = true;
 }
 
diff --git a/src/skins-qt/plugin-window.cc b/src/skins-qt/plugin-window.cc
index 8b19b65..97d58a9 100644
--- a/src/skins-qt/plugin-window.cc
+++ b/src/skins-qt/plugin-window.cc
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 #include "plugin-window.h"
 
-#include <QVBoxLayout>
+#include <QBoxLayout>
 #include <QWidget>
 #include <QWindow>
 
@@ -33,6 +33,7 @@
 #include <libaudcore/plugins.h>
 #include <libaudcore/hook.h>
 #include <libaudcore/runtime.h>
+#include <libaudqt/libaudqt.h>
 
 #include "main.h"
 #include "window.h"
@@ -57,10 +58,9 @@ public:
             resize (pos[2], pos[3]);
         }
         else
-            resize (320, 240);
+            resize (3 * audqt::sizes.OneInch, 2 * audqt::sizes.OneInch);
 
-        auto vbox = new QVBoxLayout (this);
-        vbox->setContentsMargins (2, 2, 2, 2);
+        auto vbox = audqt::make_vbox (this);
         vbox->addWidget (widget);
     }
 
diff --git a/src/skins-qt/plugin.cc b/src/skins-qt/plugin.cc
index d943164..db42e70 100644
--- a/src/skins-qt/plugin.cc
+++ b/src/skins-qt/plugin.cc
@@ -44,9 +44,6 @@
 #include "window.h"
 #include "view.h"
 
-#include "../ui-common/menu-ops.cc"
-#include "../ui-common/menu-ops-qt.cc"
-
 class QtSkins : public audqt::QtIfacePlugin
 {
 public:
@@ -160,8 +157,6 @@ static void skins_cleanup_main ()
     equalizerwin_unhook ();
     playlistwin_unhook ();
 
-    menu_cleanup ();
-
     timer_remove (TimerRate::Hz4, (TimerFunc) mainwin_update_song_info);
 
     delete mainwin; mainwin = nullptr;
diff --git a/src/skins/Makefile b/src/skins/Makefile
index 1ef397f..2514c81 100644
--- a/src/skins/Makefile
+++ b/src/skins/Makefile
@@ -9,6 +9,7 @@ SRCS = actions.cc \
        equalizer.cc \
        hslider.cc \
        main.cc \
+       menu-ops.cc \
        menurow.cc \
        menus.cc \
        monostereo.cc \
diff --git a/src/skins/actions.cc b/src/skins/actions.cc
index 6b2a60f..b679201 100644
--- a/src/skins/actions.cc
+++ b/src/skins/actions.cc
@@ -38,7 +38,7 @@
 #include <libaudcore/plugins.h>
 #include <libaudgui/libaudgui.h>
 
-#define ACTIVE (aud_playlist_get_active ())
+#define ACTIVE (Playlist::active_playlist ())
 
 void action_ab_clear ()
 {
diff --git a/src/skins/main.cc b/src/skins/main.cc
index 704992a..8a93e16 100644
--- a/src/skins/main.cc
+++ b/src/skins/main.cc
@@ -134,6 +134,7 @@ static void format_time (char buf[7], int time, int length)
     if (remaining && length > 0)
     {
         time = (length - time) / 1000;
+        time = aud::clamp(0, time, 359999); // 99:59:59
 
         if (time < 60)
             snprintf (buf, 7, zero ? "-00:%02d" : " -0:%02d", time);
@@ -145,6 +146,7 @@ static void format_time (char buf[7], int time, int length)
     else
     {
         time /= 1000;
+        time = aud::clamp(0, time, 3599999); // 999:59:59
 
         if (time < 6000)
             snprintf (buf, 7, zero ? " %02d:%02d" : " %2d:%02d", time / 60, time % 60);
@@ -436,6 +438,14 @@ static void mainwin_playback_stop ()
     playlistwin_hide_timer();
 }
 
+static void record_toggled ()
+{
+    if (aud_drct_get_record_enabled ())
+        mainwin_show_status_message (_("Recording on"));
+    else
+        mainwin_show_status_message (_("Recording off"));
+}
+
 static void repeat_toggled ()
 {
     mainwin_repeat->set_active (aud_get_bool (nullptr, "repeat"));
@@ -1124,6 +1134,7 @@ static void mainwin_create_window ()
     hook_associate ("playback unpause", (HookFunction) playback_unpause, nullptr);
     hook_associate ("title change", (HookFunction) title_change, nullptr);
     hook_associate ("info change", (HookFunction) info_change, nullptr);
+    hook_associate ("enable record", (HookFunction) record_toggled, nullptr);
     hook_associate ("set repeat", (HookFunction) repeat_toggled, nullptr);
     hook_associate ("set shuffle", (HookFunction) shuffle_toggled, nullptr);
     hook_associate ("set no_playlist_advance", (HookFunction) no_advance_toggled, nullptr);
@@ -1146,6 +1157,7 @@ void mainwin_unhook ()
     hook_dissociate ("playback unpause", (HookFunction) playback_unpause);
     hook_dissociate ("title change", (HookFunction) title_change);
     hook_dissociate ("info change", (HookFunction) info_change);
+    hook_dissociate ("enable record", (HookFunction) record_toggled);
     hook_dissociate ("set repeat", (HookFunction) repeat_toggled);
     hook_dissociate ("set shuffle", (HookFunction) shuffle_toggled);
     hook_dissociate ("set no_playlist_advance", (HookFunction) no_advance_toggled);
diff --git a/src/skins/menu-ops.cc b/src/skins/menu-ops.cc
new file mode 100644
index 0000000..358ec47
--- /dev/null
+++ b/src/skins/menu-ops.cc
@@ -0,0 +1,2 @@
+#include "../ui-common/menu-ops.cc"
+#include "../ui-common/menu-ops-gtk.cc"
diff --git a/src/skins/menus.cc b/src/skins/menus.cc
index e50e0d3..20e5bd5 100644
--- a/src/skins/menus.cc
+++ b/src/skins/menus.cc
@@ -24,7 +24,6 @@
 #include <gdk/gdkkeysyms.h>
 
 #include <libaudcore/drct.h>
-#include <libaudcore/hook.h>
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/interface.h>
 #include <libaudcore/playlist.h>
@@ -71,37 +70,13 @@ static void configure_visualizations () { audgui_show_prefs_for_plugin_type (Plu
 static void skins_volume_up () { mainwin_set_volume_diff (5); }
 static void skins_volume_down () { mainwin_set_volume_diff (-5); }
 
-/* emulate a config item for the recording toggle */
-static void toggle_record ()
-{
-    bool enable = aud_get_bool ("skins", "record");
-
-    if (aud_drct_enable_record (enable))
-        mainwin_show_status_message (enable ? _("Recording on") : _("Recording off"));
-    else
-    {
-        aud_set_bool ("skins", "record", aud_drct_get_record_enabled ());
-        hook_call ("skins set record", nullptr);
-    }
-}
-
-static void record_toggled (void * = nullptr, void * = nullptr)
-{
-    bool enabled = aud_drct_get_record_enabled ();
-    if (enabled != aud_get_bool ("skins", "record"))
-    {
-        aud_set_bool ("skins", "record", enabled);
-        hook_call ("skins set record", nullptr);
-    }
-}
-
 static const AudguiMenuItem output_items[] = {
     MenuCommand (N_("Volume Up"), "audio-volume-high", '+', NO_MOD, skins_volume_up),
     MenuCommand (N_("Volume Down"), "audio-volume-low", '-', NO_MOD, skins_volume_down),
     MenuSep (),
     MenuCommand (N_("Effects ..."), nullptr, NO_KEY, configure_effects),
     MenuSep (),
-    MenuToggle (N_("Record Stream"), nullptr, 'd', NO_MOD, "skins", "record", toggle_record, "skins set record"),
+    MenuToggle (N_("Record Stream"), nullptr, 'd', NO_MOD, nullptr, "record", nullptr, "set record"),
     MenuCommand (N_("Audio Settings ..."), "audio-card", NO_KEY, configure_output)
 };
 
@@ -147,7 +122,7 @@ static const AudguiMenuItem playback_items[] = {
 static const AudguiMenuItem playlist_items[] = {
     MenuCommand (N_("Play/Resume"), "media-playback-start", GDK_KEY_Return, SHIFT, pl_play),
     MenuSep (),
-    MenuCommand (N_("New Playlist"), "document-new", 'n', SHIFT, (GCallback) aud_playlist_new),
+    MenuCommand (N_("New Playlist"), "document-new", 'n', SHIFT, pl_new),
     MenuCommand (N_("Rename Playlist ..."), "insert-text", GDK_KEY_F2, NO_MOD, action_playlist_rename),
     MenuCommand (N_("Remove Playlist"), "edit-delete", 'd', SHIFT, action_playlist_delete),
     MenuSep (),
@@ -225,7 +200,8 @@ static const AudguiMenuItem sort_items[] = {
     MenuCommand (N_("By Length"), nullptr, NO_KEY, sort_length),
     MenuCommand (N_("By File Name"), nullptr, NO_KEY, sort_filename),
     MenuCommand (N_("By File Path"), nullptr, NO_KEY, sort_path),
-    MenuCommand (N_("By Custom Title"), nullptr, NO_KEY, sort_custom_title)
+    MenuCommand (N_("By Custom Title"), nullptr, NO_KEY, sort_custom_title),
+    MenuCommand (N_("By Comment"), nullptr, NO_KEY, sort_comment)
 };
 
 static const AudguiMenuItem sort_selected_items[] = {
@@ -239,7 +215,8 @@ static const AudguiMenuItem sort_selected_items[] = {
     MenuCommand (N_("By Length"), nullptr, NO_KEY, sort_sel_length),
     MenuCommand (N_("By File Name"), nullptr, NO_KEY, sort_sel_filename),
     MenuCommand (N_("By File Path"), nullptr, NO_KEY, sort_sel_path),
-    MenuCommand (N_("By Custom Title"), nullptr, NO_KEY, sort_sel_custom_title)
+    MenuCommand (N_("By Custom Title"), nullptr, NO_KEY, sort_sel_custom_title),
+    MenuCommand (N_("By Comment"), nullptr, NO_KEY, sort_comment)
 };
 
 static const AudguiMenuItem playlist_sort_items[] = {
@@ -278,9 +255,6 @@ void menu_init ()
         {playlist_context_items}
     };
 
-    record_toggled ();
-    hook_associate ("enable record", record_toggled, nullptr);
-
     accel = gtk_accel_group_new ();
 
     for (int i = UI_MENUS; i --; )
@@ -301,8 +275,6 @@ void menu_cleanup ()
 
     g_object_unref (accel);
     accel = nullptr;
-
-    hook_dissociate ("enable record", record_toggled);
 }
 
 GtkAccelGroup * menu_get_accel_group ()
diff --git a/src/skins/playlist-slider.cc b/src/skins/playlist-slider.cc
index a63fd40..83b14ee 100644
--- a/src/skins/playlist-slider.cc
+++ b/src/skins/playlist-slider.cc
@@ -103,7 +103,7 @@ bool PlaylistSlider::motion (GdkEventMotion * event)
 
 PlaylistSlider::PlaylistSlider (PlaylistWidget * list, int height) :
     m_list (list), m_height (height),
-    m_length (aud_playlist_entry_count (aud_playlist_get_active ()))
+    m_length (Playlist::active_playlist ().n_entries ())
 {
     set_scale (config.scale);
     add_input (8, height, true, true);
@@ -118,6 +118,6 @@ void PlaylistSlider::resize (int height)
 
 void PlaylistSlider::refresh ()
 {
-    m_length = aud_playlist_entry_count (aud_playlist_get_active ());
+    m_length = Playlist::active_playlist ().n_entries ();
     queue_draw ();
 }
diff --git a/src/skins/playlist-widget.cc b/src/skins/playlist-widget.cc
index 96edb82..85063b6 100644
--- a/src/skins/playlist-widget.cc
+++ b/src/skins/playlist-widget.cc
@@ -49,11 +49,11 @@ enum {
 
 void PlaylistWidget::update_title ()
 {
-    if (aud_playlist_count () > 1)
+    if (Playlist::n_playlists () > 1)
     {
-        String title = aud_playlist_get_title (m_playlist);
+        String title = m_playlist.get_title ();
         m_title_text = String (str_printf (_("%s (%d of %d)"),
-         (const char *) title, 1 + m_playlist, aud_playlist_count ()));
+         (const char *) title, 1 + m_playlist.index (), Playlist::n_playlists ()));
     }
     else
         m_title_text = String ();
@@ -96,7 +96,7 @@ int PlaylistWidget::adjust_position (bool relative, int position) const
 
     if (relative)
     {
-        int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+        int focus = m_playlist.get_focus ();
         if (focus == -1)
             return 0;
 
@@ -132,7 +132,7 @@ void PlaylistWidget::cancel_all ()
 
 void PlaylistWidget::draw (cairo_t * cr)
 {
-    int active_entry = aud_playlist_get_position (m_playlist);
+    int active_entry = m_playlist.get_position ();
     int left = 3, right = 3;
     PangoLayout * layout;
     int width;
@@ -162,7 +162,7 @@ void PlaylistWidget::draw (cairo_t * cr)
 
     for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
     {
-        if (! aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, i))
+        if (! m_playlist.entry_selected (i))
             continue;
 
         cairo_rectangle (cr, 0, m_offset + m_row_height * (i - m_first), m_width, m_row_height);
@@ -204,7 +204,7 @@ void PlaylistWidget::draw (cairo_t * cr)
 
     for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
     {
-        Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (m_playlist, i, Playlist::NoWait);
+        Tuple tuple = m_playlist.entry_tuple (i, Playlist::NoWait);
         int len = tuple.get_int (Tuple::Length);
         if (len < 0)
             continue;
@@ -227,13 +227,13 @@ void PlaylistWidget::draw (cairo_t * cr)
 
     /* queue positions */
 
-    if (aud_playlist_queue_count (m_playlist))
+    if (m_playlist.n_queued ())
     {
         width = 0;
 
         for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
         {
-            int pos = aud_playlist_queue_find_entry (m_playlist, i);
+            int pos = m_playlist.queue_find_entry (i);
             if (pos < 0)
                 continue;
 
@@ -262,7 +262,7 @@ void PlaylistWidget::draw (cairo_t * cr)
 
     for (int i = m_first; i < m_first + m_rows && i < m_length; i ++)
     {
-        Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (m_playlist, i, Playlist::NoWait);
+        Tuple tuple = m_playlist.entry_tuple (i, Playlist::NoWait);
         String title = tuple.get_str (Tuple::FormattedTitle);
 
         layout = gtk_widget_create_pango_layout (gtk_dr (), title);
@@ -279,12 +279,11 @@ void PlaylistWidget::draw (cairo_t * cr)
 
     /* focus rectangle */
 
-    int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+    int focus = m_playlist.get_focus ();
 
     /* don't show rectangle if this is the only selected entry */
     if (focus >= m_first && focus <= m_first + m_rows - 1 &&
-     (! aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, focus) ||
-     aud_playlist_selected_count (m_playlist) > 1))
+        (! m_playlist.entry_selected (focus) || m_playlist.n_selected () > 1))
     {
         cairo_new_path (cr);
         cairo_set_line_width (cr, 1);
@@ -343,18 +342,18 @@ void PlaylistWidget::set_font (const char * font)
 
 void PlaylistWidget::refresh ()
 {
-    m_playlist = aud_playlist_get_active ();
-    m_length = aud_playlist_entry_count (m_playlist);
+    auto prev_playlist = m_playlist;
+    m_playlist = Playlist::active_playlist ();
+    m_length = m_playlist.n_entries ();
+
     update_title ();
     calc_layout ();
 
-    int id = aud_playlist_get_unique_id (m_playlist);
-    if (m_playlist_id != id)
+    if (m_playlist != prev_playlist)
     {
         cancel_all ();
-        m_playlist_id = id;
         m_first = 0;
-        ensure_visible (aud_playlist_get_focus (m_playlist));
+        ensure_visible (m_playlist.get_focus ());
     }
 
     queue_draw ();
@@ -378,9 +377,9 @@ void PlaylistWidget::select_single (bool relative, int position)
     if (position == -1)
         return;
 
-    aud_playlist_select_all (m_playlist, false);
-    aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, position, true);
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.select_all (false);
+    m_playlist.select_entry (position, true);
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
@@ -395,11 +394,10 @@ void PlaylistWidget::select_extend (bool relative, int position)
     int sign = (position > count) ? 1 : -1;
 
     for (; count != position; count += sign)
-        aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, count,
-         ! aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, count + sign));
+        m_playlist.select_entry (count, ! m_playlist.entry_selected (count + sign));
 
-    aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, position, true);
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.select_entry (position, true);
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
@@ -410,7 +408,7 @@ void PlaylistWidget::select_slide (bool relative, int position)
     if (position == -1)
         return;
 
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
@@ -421,34 +419,33 @@ void PlaylistWidget::select_toggle (bool relative, int position)
     if (position == -1)
         return;
 
-    aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, position,
-     ! aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, position));
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, position);
+    m_playlist.select_entry (position, ! m_playlist.entry_selected (position));
+    m_playlist.set_focus (position);
     ensure_visible (position);
 }
 
 void PlaylistWidget::select_move (bool relative, int position)
 {
-    int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+    int focus = m_playlist.get_focus ();
     position = adjust_position (relative, position);
 
     if (focus == -1 || position == -1 || position == focus)
         return;
 
-    focus += aud_playlist_shift (m_playlist, focus, position - focus);
+    focus += m_playlist.shift_entries (focus, position - focus);
     ensure_visible (focus);
 }
 
 void PlaylistWidget::delete_selected ()
 {
-    aud_playlist_delete_selected (m_playlist);
+    m_playlist.remove_selected ();
 
-    m_length = aud_playlist_entry_count (m_playlist);
-    int focus = aud_playlist_get_focus (m_playlist);
+    m_length = m_playlist.n_entries ();
+    int focus = m_playlist.get_focus ();
 
     if (focus != -1)
     {
-        aud_playlist_entry_set_selected (m_playlist, focus, true);
+        m_playlist.select_entry (focus, true);
         ensure_visible (focus);
     }
 }
@@ -482,11 +479,11 @@ bool PlaylistWidget::handle_keypress (GdkEventKey * event)
             break;
           case GDK_KEY_Return:
             select_single (true, 0);
-            aud_playlist_set_position (m_playlist, aud_playlist_get_focus (m_playlist));
-            aud_playlist_play (m_playlist);
+            m_playlist.set_position (m_playlist.get_focus ());
+            m_playlist.start_playback ();
             break;
           case GDK_KEY_Escape:
-            select_single (false, aud_playlist_get_position (m_playlist));
+            select_single (false, m_playlist.get_position ());
             break;
           case GDK_KEY_Delete:
             delete_selected ();
@@ -597,7 +594,7 @@ void PlaylistWidget::scroll_to (int row)
 void PlaylistWidget::set_focused (int row)
 {
     cancel_all ();
-    aud_playlist_set_focus (m_playlist, row);
+    m_playlist.set_focus (row);
     ensure_visible (row);
     refresh ();
 }
@@ -652,7 +649,7 @@ bool PlaylistWidget::button_press (GdkEventButton * event)
             switch (state)
             {
               case 0:
-                if (aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, position))
+                if (m_playlist.entry_selected (position))
                     select_slide (false, position);
                 else
                     select_single (false, position);
@@ -678,7 +675,7 @@ bool PlaylistWidget::button_press (GdkEventButton * event)
 
             if (position != -1 && position != m_length)
             {
-                if (aud_playlist_entry_get_selected (m_playlist, position))
+                if (m_playlist.entry_selected (position))
                     select_slide (false, position);
                 else
                     select_single (false, position);
@@ -698,9 +695,9 @@ bool PlaylistWidget::button_press (GdkEventButton * event)
             return true;
 
         if (position != -1)
-            aud_playlist_set_position (m_playlist, position);
+            m_playlist.set_position (position);
 
-        aud_playlist_play (m_playlist);
+        m_playlist.start_playback ();
         break;
       default:
         return true;
@@ -795,13 +792,14 @@ void PlaylistWidget::popup_trigger (int pos)
 {
     audgui_infopopup_hide ();
 
-    auto show_cb = [] (void * me_) {
-        auto me = (PlaylistWidget *) me_;
-        audgui_infopopup_show (me->m_playlist, me->m_popup_pos);
-    };
-
     m_popup_pos = pos;
-    m_popup_timer.queue (aud_get_int (nullptr, "filepopup_delay") * 100, show_cb, this);
+    m_popup_timer.queue (aud_get_int (nullptr, "filepopup_delay") * 100,
+     aud::obj_member<PlaylistWidget, & PlaylistWidget::popup_show>, this);
+}
+
+void PlaylistWidget::popup_show ()
+{
+    audgui_infopopup_show (m_playlist, m_popup_pos);
 }
 
 void PlaylistWidget::popup_hide ()
diff --git a/src/skins/playlist-widget.h b/src/skins/playlist-widget.h
index deb5f3a..cf7c33f 100644
--- a/src/skins/playlist-widget.h
+++ b/src/skins/playlist-widget.h
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 #include <libaudcore/hook.h>
 #include <libaudcore/mainloop.h>
-#include <libaudcore/objects.h>
+#include <libaudcore/playlist.h>
 
 #include "widget.h"
 
@@ -79,6 +79,7 @@ private:
     void cancel_all ();
     void scroll_timeout ();
     void popup_trigger (int pos);
+    void popup_show ();
     void popup_hide ();
 
     const Timer<PlaylistWidget>
@@ -88,7 +89,8 @@ private:
     PangoFontDescPtr m_font;
     String m_title_text;
 
-    int m_playlist = -1, m_playlist_id = -1, m_length = 0;
+    Playlist m_playlist;
+    int m_length = 0;
     int m_width = 0, m_height = 0, m_row_height = 1, m_offset = 0, m_rows = 0, m_first = 0;
     int m_scroll = 0, m_hover = -1, m_drag = 0, m_popup_pos = -1;
     QueuedFunc m_popup_timer;
diff --git a/src/skins/playlist.cc b/src/skins/playlist.cc
index af95724..2e10e43 100644
--- a/src/skins/playlist.cc
+++ b/src/skins/playlist.cc
@@ -98,17 +98,17 @@ static bool song_changed;
 
 static void update_info ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    StringBuf s1 = str_format_time (aud_playlist_get_selected_length (playlist));
-    StringBuf s2 = str_format_time (aud_playlist_get_total_length (playlist));
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
+    StringBuf s1 = str_format_time (playlist.selected_length_ms ());
+    StringBuf s2 = str_format_time (playlist.total_length_ms ());
     playlistwin_info->set_text (str_concat ({s1, "/", s2}));
 }
 
 static void update_rollup_text ()
 {
-    int playlist = aud_playlist_get_active ();
-    int entry = aud_playlist_get_position (playlist);
-    Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (playlist, entry, Playlist::NoWait);
+    auto playlist = Playlist::active_playlist ();
+    int entry = playlist.get_position ();
+    Tuple tuple = playlist.entry_tuple (entry, Playlist::NoWait);
     char scratch[512];
 
     scratch[0] = 0;
@@ -292,7 +292,7 @@ static void drag_drop (GtkWidget * widget, GdkDragContext * context, int x,
 static void drag_data_received (GtkWidget * widget, GdkDragContext * context,
  int x, int y, GtkSelectionData * data, unsigned info, unsigned time, void * unused)
 {
-    audgui_urilist_insert (aud_playlist_get_active (), drop_position,
+    audgui_urilist_insert (Playlist::active_playlist (), drop_position,
      (const char *) gtk_selection_data_get_data (data));
     drop_position = -1;
 }
@@ -507,7 +507,7 @@ static void update_cb (void *, void *)
 
     if (song_changed)
     {
-        playlistwin_list->set_focused (aud_playlist_get_position (aud_playlist_get_active ()));
+        playlistwin_list->set_focused (Playlist::active_playlist ().get_position ());
         song_changed = false;
     }
 
@@ -517,14 +517,14 @@ static void update_cb (void *, void *)
 
 static void follow_cb (void * data, void *)
 {
-    int list = aud::from_ptr<int> (data);
-    aud_playlist_select_all (list, false);
+    auto list = aud::from_ptr<Playlist> (data);
+    list.select_all (false);
 
-    int row = aud_playlist_get_position (list);
+    int row = list.get_position ();
     if (row >= 0)
-        aud_playlist_entry_set_selected (list, row, true);
+        list.select_entry (row, true);
 
-    if (list == aud_playlist_get_active ())
+    if (list == Playlist::active_playlist ())
         song_changed = true;
 }
 
diff --git a/src/skins/plugin.cc b/src/skins/plugin.cc
index bab7ed6..253e79a 100644
--- a/src/skins/plugin.cc
+++ b/src/skins/plugin.cc
@@ -42,9 +42,6 @@
 #include "window.h"
 #include "view.h"
 
-#include "../ui-common/menu-ops.cc"
-#include "../ui-common/menu-ops-gtk.cc"
-
 class SkinnedUI : public IfacePlugin
 {
 public:
diff --git a/src/skins/search-select.cc b/src/skins/search-select.cc
index 2267473..1e0888d 100644
--- a/src/skins/search-select.cc
+++ b/src/skins/search-select.cc
@@ -49,23 +49,23 @@ static gboolean search_kp_cb (GtkWidget * entry, GdkEventKey * event, GtkWidget
     return true;
 }
 
-static void copy_selected_to_new (int playlist)
+static void copy_selected_to_new (Playlist playlist)
 {
-    int entries = aud_playlist_entry_count (playlist);
+    int entries = playlist.n_entries ();
     Index<PlaylistAddItem> items;
 
     for (int entry = 0; entry < entries; entry ++)
     {
-        if (aud_playlist_entry_get_selected (playlist, entry))
+        if (playlist.entry_selected (entry))
         {
             items.append
-             (aud_playlist_entry_get_filename (playlist, entry),
-              aud_playlist_entry_get_tuple (playlist, entry, Playlist::NoWait));
+             (playlist.entry_filename (entry),
+              playlist.entry_tuple (entry, Playlist::NoWait));
         }
     }
 
-    int new_list = aud_playlist_new ();
-    aud_playlist_entry_insert_batch (new_list, 0, std::move (items), false);
+    auto new_list = Playlist::new_playlist ();
+    new_list.insert_items (0, std::move (items), false);
 }
 
 void action_playlist_search_and_select ()
@@ -153,7 +153,7 @@ void action_playlist_search_and_select ()
         /* create a TitleInput tuple with user search data */
         Tuple tuple;
         const char * searchdata = nullptr;
-        int active_playlist = aud_playlist_get_active ();
+        auto playlist = Playlist::active_playlist ();
 
         searchdata = gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) entry_title);
         AUDDBG ("title=\"%s\"\n", searchdata);
@@ -173,29 +173,29 @@ void action_playlist_search_and_select ()
 
         /* check if previous selection should be cleared before searching */
         if (gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) checkbt_clearprevsel))
-            aud_playlist_select_all (active_playlist, false);
+            playlist.select_all (false);
 
-        aud_playlist_select_by_patterns (active_playlist, tuple);
+        playlist.select_by_patterns (tuple);
 
         /* check if a new playlist should be created after searching */
         if (gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) checkbt_newplaylist))
-            copy_selected_to_new (active_playlist);
+            copy_selected_to_new (playlist);
         else
         {
             /* set focus on the first entry found */
-            int entries = aud_playlist_entry_count (active_playlist);
-            for (int count = 0; count < entries; count ++)
+            int entries = playlist.n_entries ();
+            for (int i = 0; i < entries; i ++)
             {
-                if (aud_playlist_entry_get_selected (active_playlist, count))
+                if (playlist.entry_selected (i))
                 {
-                    playlistwin_list->set_focused (count);
+                    playlistwin_list->set_focused (i);
                     break;
                 }
             }
 
             /* check if matched entries should be queued */
             if (gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) checkbt_autoenqueue))
-                aud_playlist_queue_insert_selected (active_playlist, -1);
+                playlist.queue_insert_selected (-1);
         }
     }
 
diff --git a/src/skins/skins_cfg.cc b/src/skins/skins_cfg.cc
index 9c4fb97..006b303 100644
--- a/src/skins/skins_cfg.cc
+++ b/src/skins/skins_cfg.cc
@@ -47,7 +47,6 @@ static const char * const skins_defaults[] = {
     "mainwin_font", "Sans Bold 9",
     "mainwin_use_bitmapfont", "TRUE",
     "playlist_font", "Sans Bold 8",
-    "record", "FALSE",
     "show_remaining_time", "FALSE",
     "twoway_scroll", "FALSE",
 
diff --git a/src/skins/skinselector.cc b/src/skins/skinselector.cc
index 7d090c3..4ecffbb 100644
--- a/src/skins/skinselector.cc
+++ b/src/skins/skinselector.cc
@@ -50,23 +50,23 @@ static Index<SkinNode> skinlist;
 
 static void skin_view_on_cursor_changed (GtkTreeView * treeview);
 
-static GdkPixbuf * skin_get_preview (const char * path)
+static AudguiPixbuf skin_get_preview (const char * path)
 {
-    GdkPixbuf * preview = nullptr;
+    AudguiPixbuf preview;
 
     StringBuf archive_path;
     if (file_is_archive (path))
     {
         archive_path.steal (archive_decompress (path));
         if (! archive_path)
-            return nullptr;
+            return preview;
 
         path = archive_path;
     }
 
     StringBuf preview_path = skin_pixmap_locate (path, "main");
     if (preview_path)
-        preview = gdk_pixbuf_new_from_file (preview_path, nullptr);
+        preview.capture (gdk_pixbuf_new_from_file (preview_path, nullptr));
 
     if (archive_path)
         del_directory (archive_path);
@@ -74,16 +74,16 @@ static GdkPixbuf * skin_get_preview (const char * path)
     return preview;
 }
 
-static GdkPixbuf * skin_get_thumbnail (const char * path)
+static AudguiPixbuf skin_get_thumbnail (const char * path)
 {
     StringBuf base = filename_get_base (path);
     base.insert (-1, ".png");
 
     StringBuf thumbname = filename_build ({skins_get_skin_thumb_dir (), base});
-    GdkPixbuf * thumb = nullptr;
+    AudguiPixbuf thumb;
 
     if (g_file_test (thumbname, G_FILE_TEST_EXISTS))
-        thumb = gdk_pixbuf_new_from_file (thumbname, nullptr);
+        thumb.capture (gdk_pixbuf_new_from_file (thumbname, nullptr));
 
     if (! thumb)
     {
@@ -92,12 +92,12 @@ static GdkPixbuf * skin_get_thumbnail (const char * path)
         if (thumb)
         {
             make_directory (skins_get_skin_thumb_dir ());
-            gdk_pixbuf_save (thumb, thumbname, "png", nullptr, nullptr);
+            gdk_pixbuf_save (thumb.get (), thumbname, "png", nullptr, nullptr);
         }
     }
 
     if (thumb)
-        audgui_pixbuf_scale_within (& thumb, audgui_get_dpi () * 3 / 2);
+        audgui_pixbuf_scale_within (thumb, audgui_get_dpi () * 3 / 2);
 
     return thumb;
 }
@@ -151,20 +151,17 @@ void skin_view_update (GtkTreeView * treeview)
 
     for (const SkinNode & node : skinlist)
     {
-        GdkPixbuf * thumbnail = skin_get_thumbnail (node.path);
+        AudguiPixbuf thumbnail = skin_get_thumbnail (node.path);
         StringBuf formattedname = str_concat ({"<big><b>", node.name,
          "</b></big>\n<i>", node.desc, "</i>"});
 
         GtkTreeIter iter;
         gtk_list_store_append (store, & iter);
         gtk_list_store_set (store, & iter,
-         SKIN_VIEW_COL_PREVIEW, thumbnail,
+         SKIN_VIEW_COL_PREVIEW, thumbnail.get (),
          SKIN_VIEW_COL_FORMATTEDNAME, (const char *) formattedname,
          SKIN_VIEW_COL_NAME, (const char *) node.name, -1);
 
-        if (thumbnail)
-            g_object_unref (thumbnail);
-
         if (! current_skin && strstr (current_path, node.name))
             current_skin = gtk_tree_model_get_path ((GtkTreeModel *) store, & iter);
     }
diff --git a/src/skins/surface.cc b/src/skins/surface.cc
index 5847c61..0ca9e44 100644
--- a/src/skins/surface.cc
+++ b/src/skins/surface.cc
@@ -24,6 +24,7 @@
 #include "surface.h"
 
 #include <libaudcore/runtime.h>
+#include <libaudgui/libaudgui-gtk.h>
 
 cairo_surface_t * surface_new (int w, int h)
 {
@@ -33,7 +34,7 @@ cairo_surface_t * surface_new (int w, int h)
 cairo_surface_t * surface_new_from_file (const char * name)
 {
     GError * error = nullptr;
-    GdkPixbuf * p = gdk_pixbuf_new_from_file (name, & error);
+    AudguiPixbuf p (gdk_pixbuf_new_from_file (name, & error));
 
     if (error)
     {
@@ -44,16 +45,13 @@ cairo_surface_t * surface_new_from_file (const char * name)
     if (! p)
         return nullptr;
 
-    cairo_surface_t * surface = surface_new (gdk_pixbuf_get_width (p),
-     gdk_pixbuf_get_height (p));
+    cairo_surface_t * surface = surface_new (p.width (), p.height ());
     cairo_t * cr = cairo_create (surface);
 
-    gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, p, 0, 0);
+    gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, p.get (), 0, 0);
     cairo_paint (cr);
 
     cairo_destroy (cr);
-    g_object_unref (p);
-
     return surface;
 }
 
diff --git a/src/song-info-qt/song-info.cc b/src/song-info-qt/song-info.cc
index 8d012d6..20262f0 100644
--- a/src/song-info-qt/song-info.cc
+++ b/src/song-info-qt/song-info.cc
@@ -54,26 +54,26 @@ void SongInfo::update (void * unused, audqt::InfoWidget * widget)
     if (! widget)
         return;
 
-    int playlist = aud_playlist_get_playing ();
+    auto playlist = Playlist::playing_playlist ();
 
-    if (playlist == -1)
-        playlist = aud_playlist_get_active ();
+    if (playlist == Playlist ())
+        playlist = Playlist::active_playlist ();
 
-    int position = aud_playlist_get_position (playlist);
+    int position = playlist.get_position ();
     if (position == -1)
         return;
 
-    String filename = aud_playlist_entry_get_filename (playlist, position);
+    String filename = playlist.entry_filename (position);
     if (! filename)
         return;
 
-    PluginHandle * decoder = aud_playlist_entry_get_decoder (playlist, position);
+    PluginHandle * decoder = playlist.entry_decoder (position);
     if (! decoder)
         return;
 
-    Tuple tuple = aud_playlist_entry_get_tuple (playlist, position);
+    Tuple tuple = playlist.entry_tuple (position);
     if (tuple.valid ())
-        widget->fillInfo (playlist, position, filename, tuple, decoder,
+        widget->fillInfo (filename, tuple, decoder,
                 aud_file_can_write_tuple (filename, decoder));
 }
 
diff --git a/src/speedpitch/speed-pitch.cc b/src/speedpitch/speed-pitch.cc
index 81a42fc..e5bc6c0 100644
--- a/src/speedpitch/speed-pitch.cc
+++ b/src/speedpitch/speed-pitch.cc
@@ -156,6 +156,12 @@ Index<float> & SpeedPitch::process (Index<float> & data, bool ending)
     /* Copy the passed audio to the input buffer, scaled to adjust pitch. */
     add_data (in, data, 1.0 / pitch);
 
+    if (! aud_get_bool (CFGSECT, "decouple"))
+    {
+        data = std::move (in);
+        return data;
+    }
+
     /* Calculate the spacing interval for input. */
     int instep = (int) round ((outstep / curchans) * speed / pitch) * curchans;
 
@@ -197,6 +203,9 @@ Index<float> & SpeedPitch::process (Index<float> & data, bool ending)
 
 int SpeedPitch::adjust_delay (int delay)
 {
+    if (! aud_get_bool (CFGSECT, "decouple"))
+        return delay;
+
     float samples_to_ms = 1000.0 / (curchans * currate);
     float speed = aud_get_double (CFGSECT, "speed");
     int in_samples = in.len () - src;
@@ -205,34 +214,50 @@ int SpeedPitch::adjust_delay (int delay)
     return (delay + in_samples * samples_to_ms) * speed + out_samples * samples_to_ms;
 }
 
+static void sync_speed ()
+{
+    if (! aud_get_bool (CFGSECT, "decouple"))
+    {
+        aud_set_double (CFGSECT, "speed", aud_get_double (CFGSECT, "pitch"));
+        hook_call ("speed-pitch set speed", nullptr);
+    }
+}
+
 static void pitch_changed ()
 {
     semitones = 12 * log (aud_get_double (CFGSECT, "pitch")) / log (2);
     hook_call ("speed-pitch set semitones", nullptr);
+    sync_speed ();
 }
 
 static void semitones_changed ()
 {
     aud_set_double (CFGSECT, "pitch", pow (2, semitones / 12));
     hook_call ("speed-pitch set pitch", nullptr);
+    sync_speed ();
 }
 
 const char * const SpeedPitch::defaults[] = {
+ "decouple", "TRUE",
  "speed", "1",
  "pitch", "1",
  nullptr};
 
 const PreferencesWidget SpeedPitch::widgets[] = {
-    WidgetLabel (N_("<b>Speed and Pitch</b>")),
-    WidgetSpin (N_("Speed:"),
-        WidgetFloat (CFGSECT, "speed"),
-        {MINSPEED, MAXSPEED, 0.05}),
-    WidgetSpin (N_("Pitch:"),
-        WidgetFloat (CFGSECT, "pitch", pitch_changed, "speed-pitch set pitch"),
-        {MINPITCH, MAXPITCH, 0.005}),
+    WidgetLabel (N_("<b>Speed</b>")),
+    WidgetCheck (N_("Decouple from pitch"),
+        WidgetBool (CFGSECT, "decouple", sync_speed)),
+    WidgetSpin (N_("Multiplier:"),
+        WidgetFloat (CFGSECT, "speed", nullptr, "speed-pitch set speed"),
+        {MINSPEED, MAXSPEED, 0.05},
+        WIDGET_CHILD),
+    WidgetLabel (N_("<b>Pitch</b>")),
     WidgetSpin (nullptr,
         WidgetFloat (semitones, semitones_changed, "speed-pitch set semitones"),
-        {MINSEMITONES, MAXSEMITONES, 0.05, N_("semitones")},
+        {MINSEMITONES, MAXSEMITONES, 0.05, N_("semitones")}),
+    WidgetSpin (N_("Multiplier:"),
+        WidgetFloat (CFGSECT, "pitch", pitch_changed, "speed-pitch set pitch"),
+        {MINPITCH, MAXPITCH, 0.005},
         WIDGET_CHILD)
 };
 
diff --git a/src/statusicon-qt/statusicon.cc b/src/statusicon-qt/statusicon.cc
index b0c9244..2643c4e 100644
--- a/src/statusicon-qt/statusicon.cc
+++ b/src/statusicon-qt/statusicon.cc
@@ -56,7 +56,6 @@ public:
     static void activate (QSystemTrayIcon::ActivationReason);
     static void open_files ();
     static void toggle_aud_ui ();
-    static void update_menu ();
 };
 
 EXPORT StatusIcon aud_plugin_instance;
@@ -82,16 +81,13 @@ const PluginPreferences StatusIcon::prefs = {{widgets}};
 
 const audqt::MenuItem StatusIcon::items[] =
 {
-    audqt::MenuCommand ({N_("_Hide"), "window-close"}, StatusIcon::toggle_aud_ui),
-    audqt::MenuCommand ({N_("_Restore"), "window-new"}, StatusIcon::toggle_aud_ui),
-    audqt::MenuSep (),
-    audqt::MenuCommand ({N_("_Open Files ..."), "document-open"}, StatusIcon::open_files),
-    audqt::MenuCommand ({N_("Pre_vious"), "media-skip-backward"}, aud_drct_pl_prev),
     audqt::MenuCommand ({N_("_Play"), "media-playback-start"}, aud_drct_play),
     audqt::MenuCommand ({N_("Paus_e"), "media-playback-pause"}, aud_drct_pause),
     audqt::MenuCommand ({N_("_Stop"), "media-playback-stop"}, aud_drct_stop),
+    audqt::MenuCommand ({N_("Pre_vious"), "media-skip-backward"}, aud_drct_pl_prev),
     audqt::MenuCommand ({N_("_Next"), "media-skip-forward"}, aud_drct_pl_next),
     audqt::MenuSep (),
+    audqt::MenuCommand ({N_("_Open Files ..."), "document-open"}, StatusIcon::open_files),
     audqt::MenuCommand ({N_("Se_ttings ..."), "preferences-system"}, audqt::prefswin_show),
     audqt::MenuCommand ({N_("_Quit"), "application-exit"}, aud_quit),
 };
@@ -109,7 +105,6 @@ bool StatusIcon::init ()
     QObject::connect (tray, & QSystemTrayIcon::activated, activate);
     menu = audqt::menu_build (items);
     tray->setContextMenu (menu);
-    QObject::connect (menu, & QMenu::aboutToShow, update_menu);
     tray->show ();
 
     hook_associate ("window close", window_closed, nullptr);
@@ -172,11 +167,3 @@ void StatusIcon::toggle_aud_ui ()
 {
     aud_ui_show (! aud_ui_is_shown ());
 }
-
-void StatusIcon::update_menu ()
-{
-    QList< QAction *> acts = menu->actions ();
-
-    acts.at (0)->setVisible (aud_ui_is_shown ());
-    acts.at (1)->setVisible (! aud_ui_is_shown ());
-}
diff --git a/src/statusicon/statusicon.cc b/src/statusicon/statusicon.cc
index 07b6661..1f474b4 100644
--- a/src/statusicon/statusicon.cc
+++ b/src/statusicon/statusicon.cc
@@ -274,13 +274,13 @@ static void open_files ()
 static GtkWidget * si_menu_create ()
 {
     static const AudguiMenuItem items[] = {
-        MenuCommand (N_("_Open Files ..."), "document-open", 0, (GdkModifierType) 0, open_files),
-        MenuCommand (N_("Pre_vious"), "media-skip-backward", 0, (GdkModifierType) 0, aud_drct_pl_prev),
         MenuCommand (N_("_Play"), "media-playback-start", 0, (GdkModifierType) 0, aud_drct_play),
         MenuCommand (N_("Paus_e"), "media-playback-pause", 0, (GdkModifierType) 0, aud_drct_pause),
         MenuCommand (N_("_Stop"), "media-playback-stop", 0, (GdkModifierType) 0, aud_drct_stop),
+        MenuCommand (N_("Pre_vious"), "media-skip-backward", 0, (GdkModifierType) 0, aud_drct_pl_prev),
         MenuCommand (N_("_Next"), "media-skip-forward", 0, (GdkModifierType) 0, aud_drct_pl_next),
         MenuSep (),
+        MenuCommand (N_("_Open Files ..."), "document-open", 0, (GdkModifierType) 0, open_files),
         MenuCommand (N_("Se_ttings ..."), "preferences-system", 0, (GdkModifierType) 0, audgui_show_prefs_window),
         MenuCommand (N_("_Quit"), "application-exit", 0, (GdkModifierType) 0, aud_quit)
     };
@@ -357,6 +357,10 @@ bool StatusIcon::init ()
     aud_config_set_defaults ("statusicon", defaults);
     audgui_init ();
     si_enable (true);
+
+    if (! aud_ui_is_shown ())
+        gdk_notify_startup_complete ();
+
     return true;
 }
 
diff --git a/src/qtui/dialog_windows.cc b/src/ui-common/dialogs-qt.cc
similarity index 97%
rename from src/qtui/dialog_windows.cc
rename to src/ui-common/dialogs-qt.cc
index 05c47d6..8f565ee 100644
--- a/src/qtui/dialog_windows.cc
+++ b/src/ui-common/dialogs-qt.cc
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * dialog_windows.cc
+ * dialogs-qt.cc
  * Copyright 2014 John Lindgren and Michał Lipski
  *
  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@@ -17,7 +17,7 @@
  * the use of this software.
  */
 
-#include "dialog_windows.h"
+#include "dialogs-qt.h"
 
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudqt/libaudqt.h>
diff --git a/src/qtui/dialog_windows.h b/src/ui-common/dialogs-qt.h
similarity index 98%
rename from src/qtui/dialog_windows.h
rename to src/ui-common/dialogs-qt.h
index f6a6778..d7fe4a9 100644
--- a/src/qtui/dialog_windows.h
+++ b/src/ui-common/dialogs-qt.h
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * dialog_windows.h
+ * dialogs-qt.h
  * Copyright 2014 John Lindgren and Michał Lipski
  *
  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
diff --git a/src/ui-common/menu-ops-gtk.cc b/src/ui-common/menu-ops-gtk.cc
index 2d85982..4f5d5c4 100644
--- a/src/ui-common/menu-ops-gtk.cc
+++ b/src/ui-common/menu-ops-gtk.cc
@@ -34,22 +34,22 @@ static void uri_clear_func (GtkClipboard *, void * data)
 
 void pl_copy ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
-    int selected = aud_playlist_selected_count (list);
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    int entries = list.n_entries ();
+    int selected = list.n_selected ();
     int fetched = 0;
 
     if (! selected)
         return;
 
-    aud_playlist_cache_selected (list);
+    list.cache_selected ();
 
     char * * uris = g_new (char *, selected + 1);
 
     for (int i = 0; i < entries && fetched < selected; i ++)
     {
-        if (aud_playlist_entry_get_selected (list, i))
-            uris[fetched ++] = g_strdup (aud_playlist_entry_get_filename (list, i));
+        if (list.entry_selected (i))
+            uris[fetched ++] = g_strdup (list.entry_filename (i));
     }
 
     uris[fetched] = nullptr;
@@ -73,7 +73,7 @@ void pl_cut ()
     pl_remove_selected ();
 }
 
-static void paste_to (int list, int pos)
+static void paste_to (Playlist list, int pos)
 {
     char * * uris = gtk_clipboard_wait_for_uris (gtk_clipboard_get (GDK_SELECTION_CLIPBOARD));
     if (! uris)
@@ -83,35 +83,35 @@ static void paste_to (int list, int pos)
     for (int i = 0; uris[i]; i ++)
         items.append (String (uris[i]));
 
-    aud_playlist_entry_insert_batch (list, pos, std::move (items), false);
+    list.insert_items (pos, std::move (items), false);
     g_strfreev (uris);
 }
 
 void pl_paste ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    paste_to (list, aud_playlist_get_focus (list));
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    paste_to (list, list.get_focus ());
 }
 
 void pl_paste_end ()
 {
-    paste_to (aud_playlist_get_active (), -1);
+    paste_to (Playlist::active_playlist (), -1);
 }
 
 void pl_song_info ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int focus = aud_playlist_get_focus (list);
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    int focus = list.get_focus ();
     if (focus >= 0)
         audgui_infowin_show (list, focus);
 }
 
 void pl_open_folder ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int focus = aud_playlist_get_focus (list);
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    int focus = list.get_focus ();
 
-    String filename = aud_playlist_entry_get_filename (list, focus);
+    String filename = list.entry_filename (focus);
     if (! filename)
         return;
 
diff --git a/src/ui-common/menu-ops-qt.cc b/src/ui-common/menu-ops-qt.cc
index f603e5a..03e1042 100644
--- a/src/ui-common/menu-ops-qt.cc
+++ b/src/ui-common/menu-ops-qt.cc
@@ -31,19 +31,19 @@
 
 void pl_copy ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    int entries = list.n_entries ();
 
-    if (! aud_playlist_selected_count (list))
+    if (! list.n_selected ())
         return;
 
-    aud_playlist_cache_selected (list);
+    list.cache_selected ();
 
     QList<QUrl> urls;
     for (int i = 0; i < entries; i ++)
     {
-        if (aud_playlist_entry_get_selected (list, i))
-            urls.append (QString (aud_playlist_entry_get_filename (list, i)));
+        if (list.entry_selected (i))
+            urls.append (QString (list.entry_filename (i)));
     }
 
     auto data = new QMimeData;
@@ -57,7 +57,7 @@ void pl_cut ()
     pl_remove_selected ();
 }
 
-static void paste_to (int list, int pos)
+static void paste_to (Playlist list, int pos)
 {
     auto data = QApplication::clipboard ()->mimeData ();
     if (! data->hasUrls ())
@@ -67,34 +67,34 @@ static void paste_to (int list, int pos)
     for (auto & url : data->urls ())
         items.append (String (url.toEncoded ()));
 
-    aud_playlist_entry_insert_batch (list, pos, std::move (items), false);
+    list.insert_items (pos, std::move (items), false);
 }
 
 void pl_paste ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    paste_to (list, aud_playlist_get_focus (list));
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    paste_to (list, list.get_focus ());
 }
 
 void pl_paste_end ()
 {
-    paste_to (aud_playlist_get_active (), -1);
+    paste_to (Playlist::active_playlist (), -1);
 }
 
 void pl_song_info ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int focus = aud_playlist_get_focus (list);
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    int focus = list.get_focus ();
     if (focus >= 0)
         audqt::infowin_show (list, focus);
 }
 
 void pl_open_folder ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int focus = aud_playlist_get_focus (list);
+    auto list = Playlist::active_playlist ();
+    int focus = list.get_focus ();
 
-    String filename = aud_playlist_entry_get_filename (list, focus);
+    String filename = list.entry_filename (focus);
     if (! filename)
         return;
 
diff --git a/src/ui-common/menu-ops.cc b/src/ui-common/menu-ops.cc
index cd2dc71..6469076 100644
--- a/src/ui-common/menu-ops.cc
+++ b/src/ui-common/menu-ops.cc
@@ -20,101 +20,94 @@
 #include <libaudcore/drct.h>
 #include <libaudcore/playlist.h>
 
-#define ACTIVE aud_playlist_get_active ()
-
-void rm_dupes_title () { aud_playlist_remove_duplicates_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Title); }
-void rm_dupes_filename () { aud_playlist_remove_duplicates_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Filename); }
-void rm_dupes_path () { aud_playlist_remove_duplicates_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Path); }
-
-void sort_track () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Track); }
-void sort_title () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Title); }
-void sort_artist () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Artist); }
-void sort_album () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Album); }
-void sort_album_artist () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::AlbumArtist); }
-void sort_date () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Date); }
-void sort_genre () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Genre); }
-void sort_length () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Length); }
-void sort_path () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Path); }
-void sort_filename () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Filename); }
-void sort_custom_title () { aud_playlist_sort_by_scheme (ACTIVE, Playlist::FormattedTitle); }
-void sort_reverse () { aud_playlist_reverse (ACTIVE); }
-void sort_random () { aud_playlist_randomize (ACTIVE); }
-
-void sort_sel_track () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Track); }
-void sort_sel_title () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Title); }
-void sort_sel_artist () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Artist); }
-void sort_sel_album () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Album); }
-void sort_sel_album_artist () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::AlbumArtist); }
-void sort_sel_date () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Date); }
-void sort_sel_genre () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Genre); }
-void sort_sel_length () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Length); }
-void sort_sel_path () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Path); }
-void sort_sel_filename () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::Filename); }
-void sort_sel_custom_title () { aud_playlist_sort_selected_by_scheme (ACTIVE, Playlist::FormattedTitle); }
-void sort_sel_reverse () { aud_playlist_reverse_selected (ACTIVE); }
-void sort_sel_random () { aud_playlist_randomize_selected (ACTIVE); }
+#define ACTIVE Playlist::active_playlist ()
+
+void rm_dupes_title () { ACTIVE.remove_duplicates (Playlist::Title); }
+void rm_dupes_filename () { ACTIVE.remove_duplicates (Playlist::Filename); }
+void rm_dupes_path () { ACTIVE.remove_duplicates (Playlist::Path); }
+
+void sort_track () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Track); }
+void sort_title () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Title); }
+void sort_artist () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Artist); }
+void sort_album () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Album); }
+void sort_album_artist () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::AlbumArtist); }
+void sort_date () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Date); }
+void sort_genre () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Genre); }
+void sort_length () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Length); }
+void sort_path () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Path); }
+void sort_filename () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Filename); }
+void sort_custom_title () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::FormattedTitle); }
+void sort_comment () { ACTIVE.sort_entries (Playlist::Comment); }
+void sort_reverse () { ACTIVE.reverse_order (); }
+void sort_random () { ACTIVE.randomize_order (); }
+
+void sort_sel_track () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Track); }
+void sort_sel_title () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Title); }
+void sort_sel_artist () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Artist); }
+void sort_sel_album () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Album); }
+void sort_sel_album_artist () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::AlbumArtist); }
+void sort_sel_date () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Date); }
+void sort_sel_genre () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Genre); }
+void sort_sel_length () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Length); }
+void sort_sel_path () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Path); }
+void sort_sel_filename () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Filename); }
+void sort_sel_custom_title () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::FormattedTitle); }
+void sort_sel_comment () { ACTIVE.sort_selected (Playlist::Comment); }
+void sort_sel_reverse () { ACTIVE.reverse_selected (); }
+void sort_sel_random () { ACTIVE.randomize_selected (); }
 
 void pl_prev ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    aud_playlist_set_active (list > 0 ? list - 1 : aud_playlist_count () - 1);
+    int idx = ACTIVE.index ();
+    Playlist::by_index (idx > 0 ? idx - 1 : Playlist::n_playlists () - 1).activate ();
 }
 
 void pl_next ()
 {
-    aud_playlist_set_active ((aud_playlist_get_active () + 1) % aud_playlist_count ());
+    int idx = ACTIVE.index ();
+    Playlist::by_index ((idx + 1) % Playlist::n_playlists ()).activate ();
 }
 
-void pl_play () { aud_playlist_play (ACTIVE); }
+void pl_new () { Playlist::new_playlist (); }
+void pl_play () { ACTIVE.start_playback (); }
 
-void pl_select_all () { aud_playlist_select_all (ACTIVE, true); }
-void pl_select_none () { aud_playlist_select_all (ACTIVE, false); }
-void pl_refresh () { aud_playlist_rescan (ACTIVE); }
-void pl_refresh_sel () { aud_playlist_rescan_selected (ACTIVE); }
-void pl_remove_failed () { aud_playlist_remove_failed (ACTIVE); }
-void pl_remove_selected () { aud_playlist_delete_selected (ACTIVE); }
-
-void pl_queue_clear ()
-{
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    aud_playlist_queue_delete (list, 0, aud_playlist_queue_count (list));
-}
+void pl_queue_clear () { ACTIVE.queue_remove_all (); }
+void pl_select_all () { ACTIVE.select_all (true); }
+void pl_select_none () { ACTIVE.select_all (false); }
+void pl_refresh () { ACTIVE.rescan_all (); }
+void pl_refresh_sel () { ACTIVE.rescan_selected (); }
+void pl_remove_all () { ACTIVE.remove_all_entries (); }
+void pl_remove_failed () { ACTIVE.remove_unavailable (); }
+void pl_remove_selected () { ACTIVE.remove_selected (); }
 
 void pl_queue_toggle ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int focus = aud_playlist_get_focus (list);
+    auto list = ACTIVE;
+    int focus = list.get_focus ();
     if (focus < 0)
         return;
 
     /* make sure focused row is selected */
-    if (! aud_playlist_entry_get_selected (list, focus))
+    if (! list.entry_selected (focus))
     {
-        aud_playlist_select_all (list, false);
-        aud_playlist_entry_set_selected (list, focus, true);
+        list.select_all (false);
+        list.select_entry (focus, true);
     }
 
-    int at = aud_playlist_queue_find_entry (list, focus);
+    int at = list.queue_find_entry (focus);
     if (at < 0)
-        aud_playlist_queue_insert_selected (list, -1);
+        list.queue_insert_selected (-1);
     else
-        aud_playlist_queue_delete_selected (list);
+        list.queue_remove_selected ();
 }
 
 void pl_select_invert ()
 {
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    int entries = aud_playlist_entry_count (list);
+    auto list = ACTIVE;
+    int entries = list.n_entries ();
 
     for (int entry = 0; entry < entries; entry ++)
-        aud_playlist_entry_set_selected (list, entry,
-         ! aud_playlist_entry_get_selected (list, entry));
-}
-
-void pl_remove_all ()
-{
-    int list = aud_playlist_get_active ();
-    aud_playlist_entry_delete (list, 0, aud_playlist_entry_count (list));
+        list.select_entry (entry, ! list.entry_selected (entry));
 }
 
 void pl_remove_unselected ()
diff --git a/src/ui-common/menu-ops.h b/src/ui-common/menu-ops.h
index b7bcfc7..39e2909 100644
--- a/src/ui-common/menu-ops.h
+++ b/src/ui-common/menu-ops.h
@@ -37,6 +37,7 @@ void sort_length ();
 void sort_path ();
 void sort_filename ();
 void sort_custom_title ();
+void sort_comment ();
 void sort_reverse ();
 void sort_random ();
 
@@ -52,12 +53,14 @@ void sort_sel_length ();
 void sort_sel_path ();
 void sort_sel_filename ();
 void sort_sel_custom_title ();
+void sort_sel_comment ();
 void sort_sel_reverse ();
 void sort_sel_random ();
 
 // playlist switching
 void pl_prev ();
 void pl_next ();
+void pl_new ();
 void pl_play ();
 
 // playlist editing
diff --git a/src/vorbis/vcupdate.cc b/src/vorbis/vcupdate.cc
index 2be5b7e..24ece96 100644
--- a/src/vorbis/vcupdate.cc
+++ b/src/vorbis/vcupdate.cc
@@ -48,21 +48,19 @@ static Dictionary dictionary_from_vorbis_comment (vorbis_comment * vc)
 
         const char * eq = strchr (s, '=');
         if (eq && eq > s && eq[1])
-            dict.add (String (str_tolower (str_copy (s, eq - s))), String (eq + 1));
+            dict.add (String (str_toupper (str_copy (s, eq - s))), String (eq + 1));
     }
 
     return dict;
 }
 
-static void add_tag_cb (const String & key, String & field, void * vc)
-{
-    vorbis_comment_add_tag ((vorbis_comment *) vc, key, field);
-}
-
 static void dictionary_to_vorbis_comment (vorbis_comment * vc, Dictionary & dict)
 {
     vorbis_comment_clear (vc);
-    dict.iterate (add_tag_cb, vc);
+
+    dict.iterate ([vc] (const String & key, String & field) {
+        vorbis_comment_add_tag (vc, key, field);
+    });
 }
 
 static void insert_str_tuple_field_to_dictionary (const Tuple & tuple,
@@ -95,15 +93,15 @@ bool VorbisPlugin::write_tuple (const char * filename, VFSFile & file, const Tup
 
     Dictionary dict = dictionary_from_vorbis_comment (& edit.vc);
 
-    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Title, dict, "title");
-    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Artist, dict, "artist");
-    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Album, dict, "album");
-    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::AlbumArtist, dict, "albumartist");
-    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Comment, dict, "comment");
-    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Genre, dict, "genre");
+    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Title, dict, "TITLE");
+    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Artist, dict, "ARTIST");
+    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Album, dict, "ALBUM");
+    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::AlbumArtist, dict, "ALBUMARTIST");
+    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Comment, dict, "COMMENT");
+    insert_str_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Genre, dict, "GENRE");
 
-    insert_int_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Year, dict, "date");
-    insert_int_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Track, dict, "tracknumber");
+    insert_int_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Year, dict, "DATE");
+    insert_int_tuple_field_to_dictionary (tuple, Tuple::Track, dict, "TRACKNUMBER");
 
     dictionary_to_vorbis_comment (& edit.vc, dict);
 
diff --git a/src/vorbis/vorbis.cc b/src/vorbis/vorbis.cc
index a03b303..22111ec 100644
--- a/src/vorbis/vorbis.cc
+++ b/src/vorbis/vorbis.cc
@@ -34,6 +34,7 @@
 #include <vorbis/codec.h>
 #include <vorbis/vorbisfile.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #define WANT_AUD_BSWAP
 #define WANT_VFS_STDIO_COMPAT
 #include <libaudcore/audstrings.h>
@@ -135,16 +136,16 @@ static void read_comment (vorbis_comment * comment, Tuple & tuple)
 {
     const char * tmps;
 
-    set_tuple_str (tuple, Tuple::Title, comment, "title");
-    set_tuple_str (tuple, Tuple::Artist, comment, "artist");
-    set_tuple_str (tuple, Tuple::Album, comment, "album");
-    set_tuple_str (tuple, Tuple::AlbumArtist, comment, "albumartist");
-    set_tuple_str (tuple, Tuple::Genre, comment, "genre");
-    set_tuple_str (tuple, Tuple::Comment, comment, "comment");
+    set_tuple_str (tuple, Tuple::Title, comment, "TITLE");
+    set_tuple_str (tuple, Tuple::Artist, comment, "ARTIST");
+    set_tuple_str (tuple, Tuple::Album, comment, "ALBUM");
+    set_tuple_str (tuple, Tuple::AlbumArtist, comment, "ALBUMARTIST");
+    set_tuple_str (tuple, Tuple::Genre, comment, "GENRE");
+    set_tuple_str (tuple, Tuple::Comment, comment, "COMMENT");
 
-    if ((tmps = vorbis_comment_query (comment, "tracknumber", 0)))
+    if ((tmps = vorbis_comment_query (comment, "TRACKNUMBER", 0)))
         tuple.set_int (Tuple::Track, atoi (tmps));
-    if ((tmps = vorbis_comment_query (comment, "date", 0)))
+    if ((tmps = vorbis_comment_query (comment, "DATE", 0)))
         tuple.set_int (Tuple::Year, atoi (tmps));
 }
 
@@ -156,7 +157,7 @@ static bool update_tuple (OggVorbis_File * vf, Tuple & tuple)
         return false;
 
     String old_title = tuple.get_str (Tuple::Title);
-    const char * new_title = vorbis_comment_query (comment, "title", 0);
+    const char * new_title = vorbis_comment_query (comment, "TITLE", 0);
 
     if (! new_title || (old_title && ! strcmp (old_title, new_title)))
         return false;
@@ -173,22 +174,22 @@ static bool update_replay_gain (OggVorbis_File * vf, ReplayGainInfo * rg_info)
     if (! comment)
         return false;
 
-    rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "replaygain_album_gain", 0);
-    if (!rg_gain) rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "rg_audiophile", 0);    /* Old */
+    rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "REPLAYGAIN_ALBUM_GAIN", 0);
+    if (!rg_gain) rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "RG_AUDIOPHILE", 0);    /* Old */
     rg_info->album_gain = (rg_gain != nullptr) ? str_to_double (rg_gain) : 0.0;
     AUDDBG ("Album gain: %s (%f)\n", rg_gain, rg_info->album_gain);
 
-    rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "replaygain_track_gain", 0);
-    if (!rg_gain) rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "rg_radio", 0);    /* Old */
+    rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "REPLAYGAIN_TRACK_GAIN", 0);
+    if (!rg_gain) rg_gain = vorbis_comment_query(comment, "RG_RADIO", 0);    /* Old */
     rg_info->track_gain = (rg_gain != nullptr) ? str_to_double (rg_gain) : 0.0;
     AUDDBG ("Track gain: %s (%f)\n", rg_gain, rg_info->track_gain);
 
-    rg_peak = vorbis_comment_query(comment, "replaygain_album_peak", 0);
+    rg_peak = vorbis_comment_query(comment, "REPLAYGAIN_ALBUM_PEAK", 0);
     rg_info->album_peak = rg_peak != nullptr ? str_to_double (rg_peak) : 0.0;
     AUDDBG ("Album peak: %s (%f)\n", rg_peak, rg_info->album_peak);
 
-    rg_peak = vorbis_comment_query(comment, "replaygain_track_peak", 0);
-    if (!rg_peak) rg_peak = vorbis_comment_query(comment, "rg_peak", 0);  /* Old */
+    rg_peak = vorbis_comment_query(comment, "REPLAYGAIN_TRACK_PEAK", 0);
+    if (!rg_peak) rg_peak = vorbis_comment_query(comment, "RG_PEAK", 0);  /* Old */
     rg_info->track_peak = rg_peak != nullptr ? str_to_double (rg_peak) : 0.0;
     AUDDBG ("Track peak: %s (%f)\n", rg_peak, rg_info->track_peak);
 
@@ -359,7 +360,7 @@ static Index<char> read_image_from_comment (const char * filename, vorbis_commen
         unsigned mime_length, desc_length, length;
 
         size_t length2;
-        unsigned char * data2 = g_base64_decode (s, & length2);
+        CharPtr data2 ((char *) g_base64_decode (s, & length2));
         if (! data2 || length2 < 8)
             goto PARSE_ERR;
 
@@ -375,27 +376,23 @@ static Index<char> read_image_from_comment (const char * filename, vorbis_commen
         if (length2 < 8 + mime_length + 4 + desc_length + 20 + length)
             goto PARSE_ERR;
 
-        data.insert ((char *) data2 + 8 + mime_length + 4 + desc_length + 20, 0, length);
-
-        g_free (data2);
+        data.insert (data2 + 8 + mime_length + 4 + desc_length + 20, 0, length);
         return data;
 
     PARSE_ERR:
         AUDERR ("Error parsing METADATA_BLOCK_PICTURE in %s.\n", filename);
-        g_free (data2);
     }
 
     if ((s = vorbis_comment_query (comment, "COVERART", 0)))
     {
         size_t length2;
-        void * data2 = g_base64_decode (s, & length2);
+        CharPtr data2 ((char *) g_base64_decode (s, & length2));
 
         if (data2 && length2)
-            data.insert ((const char *) data2, 0, length2);
+            data.insert (data2, 0, length2);
         else
             AUDERR ("Error parsing COVERART in %s.\n", filename);
 
-        g_free (data2);
         return data;
     }
 
diff --git a/src/xsf/Makefile b/src/xsf/Makefile
index 60b5523..31944c5 100644
--- a/src/xsf/Makefile
+++ b/src/xsf/Makefile
@@ -13,6 +13,6 @@ plugindir := ${plugindir}/${INPUT_PLUGIN_DIR}
 
 LD = ${CXX}
 
-CXXFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS} -Wno-sign-compare
+CXXFLAGS += ${PLUGIN_CFLAGS} -Wno-sign-compare -Wno-shift-negative-value -Wno-bool-operation
 CPPFLAGS += ${PLUGIN_CPPFLAGS} -I../.. -Ispu/
 LIBS += -lm -lz
diff --git a/src/xsf/desmume/MMU.cc b/src/xsf/desmume/MMU.cc
index 79e47ff..ebf1bc7 100644
--- a/src/xsf/desmume/MMU.cc
+++ b/src/xsf/desmume/MMU.cc
@@ -307,7 +307,7 @@ void MMU_clearMem()
 	memset(ARM9Mem.ARM9_WRAM, 0, 0x01000000);
 	memset(ARM9Mem.MAIN_MEM,  0, 0x400000);
 
-	memset(ARM9Mem.blank_memory,  0, 0x020000);
+    memset(ARM9Mem.blank_memory, 0, sizeof ARM9Mem.blank_memory);
 
 	memset(MMU.ARM7_ERAM,     0, 0x010000);
 	memset(MMU.ARM7_REG,      0, 0x010000);
diff --git a/src/xspf/xspf.cc b/src/xspf/xspf.cc
index dc89c9a..51d05ff 100644
--- a/src/xspf/xspf.cc
+++ b/src/xspf/xspf.cc
@@ -31,6 +31,7 @@
 #include <libxml/xpathInternals.h>
 #include <libxml/uri.h>
 
+#define AUD_GLIB_INTEGRATION
 #include <libaudcore/i18n.h>
 #include <libaudcore/plugin.h>
 #include <libaudcore/audstrings.h>
@@ -259,7 +260,7 @@ bool XSPFLoader::load (const char * filename, VFSFile & file, String & title,
                           ((c) >= 0x10000 && (c) <= 0x10ffff))
 
 /* check for characters that are invalid in XML */
-static bool is_valid_string (const char * s, char * * subst)
+static bool is_valid_string (const char * s, CharPtr & subst)
 {
     bool valid = g_utf8_validate (s, -1, nullptr);
 
@@ -294,8 +295,8 @@ static bool is_valid_string (const char * s, char * * subst)
             p ++;
     }
 
-    * subst = g_new (char, len + 1);
-    char * w = * subst;
+    subst.capture (g_new (char, len + 1));
+    char * w = subst.get ();
 
     p = s;
     while (* p)
@@ -319,7 +320,7 @@ static bool is_valid_string (const char * s, char * * subst)
 static void xspf_add_node (xmlNodePtr node, bool isMeta, const char * xspfName, const char * strVal)
 {
     xmlNodePtr tmp;
-    char * subst;
+    CharPtr subst;
 
     if (isMeta) {
         tmp = xmlNewNode(nullptr, (xmlChar *) "meta");
@@ -327,13 +328,10 @@ static void xspf_add_node (xmlNodePtr node, bool isMeta, const char * xspfName,
     } else
         tmp = xmlNewNode(nullptr, (xmlChar *) xspfName);
 
-    if (is_valid_string (strVal, & subst))
+    if (is_valid_string (strVal, subst))
         xmlAddChild (tmp, xmlNewText ((xmlChar *) strVal));
     else
-    {
-        xmlAddChild (tmp, xmlNewText ((xmlChar *) subst));
-        g_free (subst);
-    }
+        xmlAddChild (tmp, xmlNewText ((xmlChar *) subst.get ()));
 
     xmlAddChild(node, tmp);
 }

-- 
Plugins for audacious



More information about the pkg-multimedia-commits mailing list