[Pkg-mysql-commits] r1288 - in trunk/debian: . po

Norbert Tretkowski nobse at alioth.debian.org
Sun Jul 6 11:15:18 UTC 2008


tags 489266 pending
thanks

Author: nobse
Date: 2008-07-06 11:15:17 +0000 (Sun, 06 Jul 2008)
New Revision: 1288

Added:
   trunk/debian/po/sk.po
Modified:
   trunk/debian/changelog
Log:
Add Slovak debconf translation

Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog	2008-07-01 09:58:36 UTC (rev 1287)
+++ trunk/debian/changelog	2008-07-06 11:15:17 UTC (rev 1288)
@@ -5,15 +5,16 @@
     testsuite. (closes: #474893)
   * Reenable error handling in testsuite on i386, disabling it was just a
     workaround for the problem which is now fixed with the above patch.
-  * Update Spanish debconf translation from Javier Fernández-Sanguino Peña.
-    (closes: #488740)
-  * Add Vietnamese debconf translation from Clytie Siddall. (closes: #486443)
+  * Update debconf translations:
+    - Vietnamese, from Clytie Siddall. (closes: #486443)
+    - Spanish, from Javier Fernández-Sanguino Peña. (closes: #488740)
+    - Slovak, from helix84. (closes: #489266)
   * Make lintian happy:
-    + Fix build-dependency on -1 revision.
-    + Fix deprecated chown usage.
-    + Fix spelling error in description.
+    - Fix build-dependency on -1 revision.
+    - Fix deprecated chown usage.
+    - Fix spelling error in description.
 
- -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org>  Tue, 01 Jul 2008 11:26:42 +0200
+ -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org>  Sun, 06 Jul 2008 12:25:35 +0200
 
 mysql-dfsg-5.0 (5.0.51a-9) unstable; urgency=low
 

Added: trunk/debian/po/sk.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/sk.po	                        (rev 0)
+++ trunk/debian/po/sk.po	2008-07-06 11:15:17 UTC (rev 1288)
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Slovak translation of mysql-dfsg-5.0.
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
+# Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 15:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 17:19+0100\n"
+"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "Really proceed with downgrade?"
+msgstr "Naozaj pokračovať v downgrade?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
+msgstr "Na tomto systéme sa nachhádza súbor s názvom /var/lib/mysql/debian-*.flag."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version has been installed earlier."
+msgstr "Prítomnosť tohto súboru znamená, že v minulosti bol nainštalovaný balík mysql-server s vyššou verziou."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "There is no guarantee that the version you're currently installing will be able to use the current databases."
+msgstr "Neexistuje záruka, že verzia, ktorú práve inštalujete, bude schopná pracovať s vašimi databázami v súčasnom formáte."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Dôležitá poznámka pre používateľov  NIS/YP"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to the system:"
+msgstr "Aby ste mohli používať MySQL, do systému by ste mali pridať nasledovných používateľov a skupiny:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql directory:"
+msgstr "Tiež by ste mali skontrolovať oprávnenia a vlastníka adresára /var/lib/mysql:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid "Remove all MySQL databases?"
+msgstr "Odstrániť všetky databázy MySQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to be removed."
+msgstr "Adresár /var/lib/mysql, ktorý obsahuje databázy MySQL bude odstránený."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent version or if a different mysql-server package is already using it, the data should be kept."
+msgstr "Ak odstraňujete balík MySQL aby ste mohli neskôr nainštalovať novšiu verziu alebo ak ich využíva iný balík mysql-server, údaje by ste mali ponechať."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
+msgid "Start the MySQL server on boot?"
+msgstr "Spustiť MySQL server pri štarte systému?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
+msgid "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with the '/etc/init.d/mysql start' command."
+msgstr "MySQL server je možné automaticky spustiť pri štarte systému alebo ručne príkazom „/etc/init.d/mysql start”."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Nové heslo MySQL používateľa „root”:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for the MySQL administrative \"root\" user."
+msgstr "Hoci to nie je nevyhnutné, silne sa odporúča, aby ste nastavili heslo používateľa „root”:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
+msgstr "Ak toto pole necháte nevyplnené, heslo sa nezmení."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Zopakujte heslo MySQL používateľa „root”:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
+msgstr "Nebolo možné nastaviť heslo MySQL používateľa „root”:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative user. This may have happened because the account already has a password, or because of a communication problem with the MySQL server."
+msgstr "Počas nastavovania hesla MySQL používateľa „root” sa vyskytla chyba. Možno sa to stalo preto, že tento účet už má heslo alebo kvôli problému pri komunikácii s MySQL serverom."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid "You should check the account's password after the package installation."
+msgstr "Po inštalácii balíka by ste mali skontrolovať heslo účtu."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more information."
+msgstr "Prosím, prečítajte si súbor /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian, kde nájdete podrobnejšie informácie."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Chyba pri zadávaní hesla"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Dve heslá, ktoré ste zadali, sa nezhodujú. Skúste to prosím znova."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
+msgstr "Podporovať MySQL pripojenia od strojov, na ktorých beží Debian „sarge” alebo starší?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to recent accounts or accounts whose password have been changed."
+msgstr "V starých verziách MySQL na systéme Debian neboli heslá ukladané bezpečne. Odvtedy sa situácia zlepšila, no klienti (ako napr. PHP) zo strojov , na ktorých beží Debian 3.1 Sarge nebudú schopní pripojiť sa k novým účtom ani účtom, ktorých heslo sa zmenilo."
+




More information about the Pkg-mysql-commits mailing list