[Pkg-mysql-commits] r1257 - in trunk/debian: . po
Norbert Tretkowski
nobse at alioth.debian.org
Sat Jun 21 12:05:53 UTC 2008
tags 478553 pending
thanks
Author: nobse
Date: 2008-06-21 12:05:53 +0000 (Sat, 21 Jun 2008)
New Revision: 1257
Modified:
trunk/debian/changelog
trunk/debian/po/fr.po
Log:
Update French debconf translations.
Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog 2008-06-21 11:55:23 UTC (rev 1256)
+++ trunk/debian/changelog 2008-06-21 12:05:53 UTC (rev 1257)
@@ -3,8 +3,10 @@
* New patch 80_fix_user_setup_on_localhost.dpatch from Daniel Hahler to fix
a duplicate key error when install MySQL server on a host with hostname
localhost.
+ * Update debconf translations:
+ - French, from Christian Perrier. (closes: #478553)
- -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org> Sat, 21 Jun 2008 13:50:45 +0200
+ -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org> Sat, 21 Jun 2008 14:03:53 +0200
mysql-dfsg-5.0 (5.0.51a-7) unstable; urgency=high
Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po 2008-06-21 11:55:23 UTC (rev 1256)
+++ trunk/debian/po/fr.po 2008-06-21 12:05:53 UTC (rev 1257)
@@ -11,13 +11,13 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2006, 2007.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:43+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-27 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,16 +148,21 @@
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
-msgstr ""
-"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
+msgstr "Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -169,7 +174,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
"Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du "
@@ -179,7 +184,7 @@
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
@@ -187,9 +192,21 @@
"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian "
"pour plus d'informations."
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez recommencer."
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Gérer les connexions d'hôtes qui utilisent les versions Debian « sarge » ou "
@@ -197,7 +214,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
@@ -209,3 +226,4 @@
"modifications empêchent la connexion avec de nouveaux comptes ou des comptes "
"dont le mot de passe a été modifié, pour les clients (p. ex. PHP) depuis des "
"hôtes qui utilisent Debian 3.1 « sarge »."
+
More information about the Pkg-mysql-commits
mailing list