[Pkg-mysql-commits] r1639 - in mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian: . patches po
Christian Hammers
ch at alioth.debian.org
Tue Jul 21 22:35:12 UTC 2009
Author: ch
Date: 2009-07-21 22:35:09 +0000 (Tue, 21 Jul 2009)
New Revision: 1639
Added:
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/94_SECURITY_CVE-2008-4456.dpatch
Modified:
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/changelog
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/00list
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ar.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ca.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/da.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/eu.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ja.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/nb.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt_BR.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ro.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/sv.po
mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/templates.pot
Log:
Last security update
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/changelog
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/changelog 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/changelog 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -1,10 +1,13 @@
-mysql-dfsg-5.0 (5.0.51a-24lenny1) stable-proposed-updates; urgency=low
+mysql-dfsg-5.0 (5.0.51a-24+lenny1) stable-security; urgency=high
- * New patch fix-dummy-thread-race-condition.dpatch to back out an
- unneeded workaround that causes segfaults in libmysqlclient15. Thanks
- to Martin Koegler for digging up the patch. (closes: #524366, #513204).
+ * Non-maintainer upload by the security team.
+ * SECURITY:
+ Fix for CVE-2008-4456: Escape HTML special characters in mysql
+ commandline client's --html output, to avoid potential cross-site
+ scripting or privilege escalation vulnerabilities if the resulting
+ output is loaded in another scripting context.
- -- Sean Finney <seanius at debian.org> Sat, 18 Apr 2009 08:52:10 +0200
+ -- Devin Carraway <devin at debian.org> Sat, 11 Apr 2009 07:45:15 +0000
mysql-dfsg-5.0 (5.0.51a-24) testing-proposed-updates; urgency=low
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/00list
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/00list 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/00list 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -29,4 +29,4 @@
91_SECURITY_CVE-2007-5925.dpatch
92_SECURITY_CVE-2008-4098.dpatch
93_SECURITY_CVE-2008-3963.dpatch
-fix-dummy-thread-race-condition.dpatch
+94_SECURITY_CVE-2008-4456.dpatch
Added: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/94_SECURITY_CVE-2008-4456.dpatch
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/94_SECURITY_CVE-2008-4456.dpatch (rev 0)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/patches/94_SECURITY_CVE-2008-4456.dpatch 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -0,0 +1,37 @@
+#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run
+## 99_SECURITY_CVE-2008-4456.dpatch by Devin Carraway <devin at debian.org>
+##
+## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch.
+## DP: Third-party fix for CVE-2008-4456, addressing missing entity encoding
+## of special characters in HTML output, potentially enabling script
+## injection or other HTML tampering.
+
+ at DPATCH@
+diff -aruN mysql-dfsg-5.0-5.0.32.orig/client/mysql.cc mysql-dfsg-5.0-5.0.32.CVE-2008-4456/client/mysql.cc
+--- mysql-dfsg-5.0-5.0.32.orig/client/mysql.cc 2006-12-20 11:14:28.000000000 +0000
++++ mysql-dfsg-5.0-5.0.32.CVE-2008-4456/client/mysql.cc 2009-02-23 07:27:19.000000000 +0000
+@@ -2499,9 +2499,12 @@
+ {
+ while((field = mysql_fetch_field(result)))
+ {
+- tee_fprintf(PAGER, "<TH>%s</TH>", (field->name ?
+- (field->name[0] ? field->name :
+- " ") : "NULL"));
++ tee_fputs("<TH>", PAGER);
++ if (field->name && field->name[0])
++ xmlencode_print(field->name, field->name_length);
++ else
++ tee_fputs(field->name ? " " : "NULL", PAGER);
++ tee_fputs("</TH>", PAGER);
+ }
+ (void) tee_fputs("</TR>", PAGER);
+ }
+@@ -2512,7 +2515,7 @@
+ for (uint i=0; i < mysql_num_fields(result); i++)
+ {
+ (void) tee_fputs("<TD>", PAGER);
+- safe_put_field(cur[i],lengths[i]);
++ xmlencode_print(cur[i], lengths[i]);
+ (void) tee_fputs("</TD>", PAGER);
+ }
+ (void) tee_fputs("</TR>", PAGER);
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ar.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ar.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ar.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -142,15 +142,23 @@
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "إ٠تر٠اÙØÙÙ ÙارغاÙØ ÙÙÙ ÙتÙ
تغÙÙر ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر."
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر اÙجدÙدة ÙÙ
ستخد \"root\" اÙخاص بÙMySQL:"
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "تعذر تعÙÙÙ ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر ÙÙÙ
ستخدÙ
\"root\" اÙخاص بÙMySQL."
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -162,7 +170,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
@@ -173,7 +181,7 @@
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
@@ -181,16 +189,28 @@
"اÙرجاء Ùراءة اÙÙ
ÙÙ /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian ÙÙÙ
زÙد Ù
Ù "
"اÙÙ
عÙÙÙ
ات."
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Ù٠ترÙد دعÙ
اتصاÙات MySQL Ù
٠اÙأجÙزة اÙت٠تعÙ
٠عÙ٠دÙبÙا٠\"sarge\" أ٠أÙدÙ
Ø"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ca.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ca.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ca.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia at ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -129,15 +129,21 @@
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr ""
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -146,7 +152,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
@@ -154,21 +160,33 @@
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
msgstr ""
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/da.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/da.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/da.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -34,7 +34,8 @@
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
-msgstr "Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag på dette system."
+msgstr ""
+"Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag på dette system."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -43,8 +44,8 @@
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
msgstr ""
-"Sådan en fil tyder på at der tidligere har været installeret en højere version af "
-"mysql-server-pakken."
+"Sådan en fil tyder på at der tidligere har været installeret en højere "
+"version af mysql-server-pakken."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -78,7 +79,8 @@
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
-msgstr "Du bør også tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:"
+msgstr ""
+"Du bør også tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -92,7 +94,9 @@
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
"be removed."
-msgstr "Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MySQL-databaserne, er ved at blive fjernet."
+msgstr ""
+"Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MySQL-databaserne, er ved at blive "
+"fjernet."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -102,8 +106,9 @@
"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
"should be kept."
msgstr ""
-"Hvis du fjerner MySQL-pakken for senere at installere en nyere version, eller hvis "
-"en anden mysql-server-pakke allerede benytter den, bør dataene bevares."
+"Hvis du fjerner MySQL-pakken for senere at installere en nyere version, "
+"eller hvis en anden mysql-server-pakke allerede benytter den, bør dataene "
+"bevares."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -118,8 +123,8 @@
"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
-"MySQL-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, eller manuelt "
-"med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'."
+"MySQL-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, eller "
+"manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Description
@@ -143,27 +148,36 @@
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Hvis du lader dette felt stå tomt, vil adgangskoden ikke blive ændret."
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"because of a communication problem with the MySQL server."
msgstr ""
-"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's administrationsbruger "
-"blev forsøgt ændret. Dette kan være sket, fordi brugeren allerede har en "
-"adgangskode, eller fordi der var problemer med at kommunikere med MySQL-serveren."
+"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's administrationsbruger blev "
+"forsøgt ændret. Dette kan være sket, fordi brugeren allerede har en "
+"adgangskode, eller fordi der var problemer med at kommunikere med MySQL-"
+"serveren."
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr "Du bør tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen."
@@ -171,15 +185,29 @@
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
-msgstr "Se filen /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for yderligere oplysninger."
+msgstr ""
+"Se filen /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for yderligere "
+"oplysninger."
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Understøt MySQL-forbindelser fra maskiner, der kører Debian \"Sarge\" eller "
@@ -187,7 +215,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
@@ -196,8 +224,8 @@
msgstr ""
"Gamle udgaver af MySQL-klienter på Debian gemte ikke adgangskoderne sikkert. "
"Dette er blevet forbedret siden da, men klienter (f.eks. PHP) fra maskiner, "
-"der kører Debian 3.1 Sarge vil ikke kunne forbinde til nyere konti eller konti, "
-"hvis adgangskode er blevet ændret."
+"der kører Debian 3.1 Sarge vil ikke kunne forbinde til nyere konti eller "
+"konti, hvis adgangskode er blevet ændret."
#~ msgid ""
#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
@@ -324,4 +352,3 @@
#~ "rettighedssystemet forbedres. For at gøre brug af dette, skal "
#~ "mysql_fix_privilege_tables køres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen "
#~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere,"
-
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/eu.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/eu.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/eu.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -88,7 +88,8 @@
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
"be removed."
-msgstr "/var/lib/mysql karpeta, MySQLko databaseak dituena, ezabatzeko zorian dago."
+msgstr ""
+"/var/lib/mysql karpeta, MySQLko databaseak dituena, ezabatzeko zorian dago."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -142,7 +143,6 @@
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Errepikatu MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
@@ -217,4 +217,3 @@
"seguruan gordetzen. Hau hobetua izan da baina Debian 3.1 Sarge "
"erabiltzaileak ezingo dira kontu berri edo pasahitza aldatu duten kontuetara "
"konektatu."
-
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ja.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ja.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ja.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -12,215 +12,214 @@
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0 5.0.51a-7.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-21 07:25+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "Really proceed with downgrade?"
-msgstr "æ¬å½ã«ãã¦ã³ã°ã¬ã¼ããå®æ½ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
-msgstr ""
-"/var/lib/mysql/debian-*.flag ãã¡ã¤ã«ããã®ã·ã¹ãã ä¸ã«åå¨ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid ""
-"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
-"has been installed earlier."
-msgstr ""
-"ãã®ãã¡ã¤ã«ã¯ãããæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã® mysql-server ããã±ã¼ã¸ã以åã«ã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã«ããã¦ãããã¨ã示ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid ""
-"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
-"able to use the current databases."
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãä»ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ã§ä½¿ããä¿è¨¼ã¯ã"
-"ãã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid "Important note for NIS/YP users"
-msgstr "NIS/YP ã¦ã¼ã¶ã¸ã®éè¦ãªæ³¨æ"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid ""
-"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
-"the system:"
-msgstr ""
-"MySQL ã使ãã«ã¯ãã·ã¹ãã ã«ä»¥ä¸ã®ã¦ã¼ã¶ï¼ã°ã«ã¼ãã®ã¨ã³ããªã追å ããå¿
è¦ã"
-"ããã¾ã:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid ""
-"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-"directory:"
-msgstr "/var/lib/mysql ãã£ã¬ã¯ããªã®æ¨©éã¨ææè
ã確èªãã¦ãã ãã:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid "Remove all MySQL databases?"
-msgstr "MySQL ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¹ã¦åé¤ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid ""
-"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
-"be removed."
-msgstr ""
-"MySQL ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãæ ¼ç´ããã¦ãã /var/lib/mysql ãã£ã¬ã¯ããªãåé¤ããã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid ""
-"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
-"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
-"should be kept."
-msgstr ""
-"ããæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã® MySQL ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã« MySQL ããã±ã¼ã¸ãåé¤"
-"ããå ´åããããã¯å¥ã® mysql-server ããã±ã¼ã¸ãæ¢ã«ä½¿ã£ã¦ããå ´åã¯ããã¼ã¿"
-"ãä¿æããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
-msgid "Start the MySQL server on boot?"
-msgstr "MySQL ãµã¼ããã·ã¹ãã èµ·åæã«éå§ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
-msgid ""
-"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
-"the '/etc/init.d/mysql start' command."
-msgstr ""
-"MySQL ãµã¼ããã·ã¹ãã èµ·åæã«èªåçã«éå§ããããã«ããããããã㯠'/etc/"
-"init.d/mysql start' ã¨æåã§èµ·åããããã«ãããã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr "MySQL ã® \"root\" ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ããæ°ãããã¹ã¯ã¼ã:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MySQL administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"å¼·å¶ã§ã¯ãªãã§ãããMySQL ã管çãã \"root\" ã¦ã¼ã¶ã®ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ããã"
-"ã¨ãå¼·ããå§ããã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "å
¥åã空ã®å ´åã¯ãã¹ã¯ã¼ãã¯å¤æ´ããã¾ããã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
-msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr "MySQL ã® \"root\" ã¦ã¼ã¶ãã¹ã¯ã¼ãã®åå
¥å:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
-msgstr "MySQL ã® \"root\" ã¦ã¼ã¶ã®ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MySQL server."
-msgstr ""
-"MySQL ã®ç®¡çè
ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ãã¦ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ãããã¨ããéãã¨ã©ã¼ãçºçãã"
-"ããã§ããããã¯æ¢ã«ç®¡çè
ã¦ã¼ã¶ã«ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ããã¦ããããMySQL ãµã¼ã"
-"ã¨ã®æ¥ç¶ã«åé¡ããã£ãããã ã¨æããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"ããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¾ãã¢ã«ã¦ã³ãã®ãã¹ã¯ã¼ãããã§ãã¯ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
-"information."
-msgstr ""
-"詳細㯠/usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian ãã¡ã¤ã«ãåç
§ãã¦ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
-msgid "Password input error"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãå
¥åã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "å
¥åãã 2 ã¤ã®ãã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ãããåå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
-msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
-msgstr ""
-"Debian \"Sarge\" ãããã¯ãããããå¤ããã¼ã¸ã§ã³ã稼åãã¦ãããã¹ãããã® "
-"MySQL æ¥ç¶ããµãã¼ããã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
-msgid ""
-"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
-"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
-"from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to recent "
-"accounts or accounts whose password have been changed."
-msgstr ""
-"以åã® Debian ã® MySQL ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§ã¯ããã¹ã¯ã¼ãã¯ããã¾ãå®å
¨ãªæ¹æ³ã§ä¿å"
-"ããã¦ã¾ããã§ãããããã¯æ¹åããã¾ããããDebian 3.1 Sarge ã稼åãã¦ããã"
-"ã¹ãããã¯ã©ã¤ã¢ã³ã (PHP ãªã©) ãæ°ããã¢ã«ã¦ã³ãããã¹ã¯ã¼ããå¤æ´ãããã¢"
-"ã«ã¦ã³ãã«ã¯æ¥ç¶ã§ããªããªãã¾ãã"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0 5.0.51a-7.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 07:25+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "Really proceed with downgrade?"
+msgstr "æ¬å½ã«ãã¦ã³ã°ã¬ã¼ããå®æ½ãã¾ãã?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
+msgstr ""
+"/var/lib/mysql/debian-*.flag ãã¡ã¤ã«ããã®ã·ã¹ãã ä¸ã«åå¨ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid ""
+"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
+"has been installed earlier."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¡ã¤ã«ã¯ãããæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã® mysql-server ããã±ã¼ã¸ã以åã«ã¤ã³ã¹"
+"ãã¼ã«ããã¦ãããã¨ã示ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid ""
+"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
+"able to use the current databases."
+msgstr ""
+"ç¾å¨ã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãä»ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ã§ä½¿ããä¿è¨¼ã¯ã"
+"ãã¾ããã"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "NIS/YP ã¦ã¼ã¶ã¸ã®éè¦ãªæ³¨æ"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid ""
+"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
+"the system:"
+msgstr ""
+"MySQL ã使ãã«ã¯ãã·ã¹ãã ã«ä»¥ä¸ã®ã¦ã¼ã¶ï¼ã°ã«ã¼ãã®ã¨ã³ããªã追å ããå¿
è¦ã"
+"ããã¾ã:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr "/var/lib/mysql ãã£ã¬ã¯ããªã®æ¨©éã¨ææè
ã確èªãã¦ãã ãã:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid "Remove all MySQL databases?"
+msgstr "MySQL ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¹ã¦åé¤ãã¾ãã?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
+"be removed."
+msgstr ""
+"MySQL ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãæ ¼ç´ããã¦ãã /var/lib/mysql ãã£ã¬ã¯ããªãåé¤ããã¾"
+"ãã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid ""
+"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
+"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
+"should be kept."
+msgstr ""
+"ããæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã® MySQL ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã« MySQL ããã±ã¼ã¸ãåé¤"
+"ããå ´åããããã¯å¥ã® mysql-server ããã±ã¼ã¸ãæ¢ã«ä½¿ã£ã¦ããå ´åã¯ããã¼ã¿"
+"ãä¿æããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
+msgid "Start the MySQL server on boot?"
+msgstr "MySQL ãµã¼ããã·ã¹ãã èµ·åæã«éå§ãã¾ãã?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
+msgid ""
+"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
+"the '/etc/init.d/mysql start' command."
+msgstr ""
+"MySQL ãµã¼ããã·ã¹ãã èµ·åæã«èªåçã«éå§ããããã«ããããããã㯠'/etc/"
+"init.d/mysql start' ã¨æåã§èµ·åããããã«ãããã§ãã¾ãã"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "MySQL ã® \"root\" ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ããæ°ãããã¹ã¯ã¼ã:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid ""
+"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
+"the MySQL administrative \"root\" user."
+msgstr ""
+"å¼·å¶ã§ã¯ãªãã§ãããMySQL ã管çãã \"root\" ã¦ã¼ã¶ã®ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ããã"
+"ã¨ãå¼·ããå§ããã¾ãã"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
+msgstr "å
¥åã空ã®å ´åã¯ãã¹ã¯ã¼ãã¯å¤æ´ããã¾ããã"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "MySQL ã® \"root\" ã¦ã¼ã¶ãã¹ã¯ã¼ãã®åå
¥å:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
+msgstr "MySQL ã® \"root\" ã¦ã¼ã¶ã®ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ã§ãã¾ãã"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid ""
+"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
+"user. This may have happened because the account already has a password, or "
+"because of a communication problem with the MySQL server."
+msgstr ""
+"MySQL ã®ç®¡çè
ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ãã¦ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ãããã¨ããéãã¨ã©ã¼ãçºçãã"
+"ããã§ããããã¯æ¢ã«ç®¡çè
ã¦ã¼ã¶ã«ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ããã¦ããããMySQL ãµã¼ã"
+"ã¨ã®æ¥ç¶ã«åé¡ããã£ãããã ã¨æããã¾ãã"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid "You should check the account's password after the package installation."
+msgstr ""
+"ããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¾ãã¢ã«ã¦ã³ãã®ãã¹ã¯ã¼ãããã§ãã¯ãã¦ãã ããã"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid ""
+"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
+"information."
+msgstr ""
+"詳細㯠/usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian ãã¡ã¤ã«ãåç
§ãã¦ãã ã"
+"ãã"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãå
¥åã¨ã©ã¼"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "å
¥åãã 2 ã¤ã®ãã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ãããåå
¥åãã¦ãã ããã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
+msgstr ""
+"Debian \"Sarge\" ãããã¯ãããããå¤ããã¼ã¸ã§ã³ã稼åãã¦ãããã¹ãããã® "
+"MySQL æ¥ç¶ããµãã¼ããã¾ãã?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid ""
+"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
+"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
+"from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to recent "
+"accounts or accounts whose password have been changed."
+msgstr ""
+"以åã® Debian ã® MySQL ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§ã¯ããã¹ã¯ã¼ãã¯ããã¾ãå®å
¨ãªæ¹æ³ã§ä¿å"
+"ããã¦ã¾ããã§ãããããã¯æ¹åããã¾ããããDebian 3.1 Sarge ã稼åãã¦ããã"
+"ã¹ãããã¯ã©ã¤ã¢ã³ã (PHP ãªã©) ãæ°ããã¢ã«ã¦ã³ãããã¹ã¯ã¼ããå¤æ´ãããã¢"
+"ã«ã¦ã³ãã«ã¯æ¥ç¶ã§ããªããªãã¾ãã"
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/nb.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/nb.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/nb.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -159,17 +159,25 @@
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
-#. Type: error
+#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
#, fuzzy
+#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
@@ -187,7 +195,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
@@ -195,15 +203,27 @@
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
msgstr ""
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Skal MySQL-tilkoblinger støttes fra vertsmaskiner som kjører Debian «sarge» "
@@ -211,7 +231,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@
"should be kept."
msgstr ""
"Se está a remover o pacote MySQL de modo a posteriormente instalar uma "
-"versão mais recente ou se um pacote mysq-server já os está a utilizar, "
-"os dados devem ser mantidos."
+"versão mais recente ou se um pacote mysq-server já os está a utilizar, os "
+"dados devem ser mantidos."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -129,8 +129,8 @@
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MySQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
-"Embora não seja obrigatório, é fortemente recomendado que defina uma "
-"palavra-passe para o utilizador administrativo \"root\" do MySQL."
+"Embora não seja obrigatório, é fortemente recomendado que defina uma palavra-"
+"passe para o utilizador administrativo \"root\" do MySQL."
#. Type: password
#. Description
@@ -142,7 +142,6 @@
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Repita a palavra-passe para o utilizador \"root\" do MySQL:"
@@ -169,10 +168,9 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Você deve verificar a palavra-passe da conta após a instalação do pacote."
+msgstr ""
+"Você deve verificar a palavra-passe da conta após a instalação do pacote."
#. Type: error
#. Description
@@ -196,7 +194,8 @@
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "As duas palavras-passe que introduziu não são iguais. Por favor tente "
+msgstr ""
+"As duas palavras-passe que introduziu não são iguais. Por favor tente "
"novamente."
#. Type: boolean
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt_BR.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/pt_BR.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:59-0300\n"
"Last-Translator: André LuÃs Lopes <andrelop at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -141,15 +141,23 @@
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Caso este campo seja deixado em branco, a senha não sera mudada."
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MySQL:"
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "ImpossÃvel definir senha para o usuário \"root\" do MySQL"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -162,7 +170,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
@@ -173,7 +181,7 @@
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
@@ -181,9 +189,21 @@
"Por favor, leia o arquivo /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian para "
"maiores informações."
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Suportar conexões MySQL originadas de hosts executando o Debian \"sarge\" ou "
@@ -191,7 +211,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ro.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ro.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/ro.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro_new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 15:24+0300\n"
"Last-Translator: Eddy PetriÈor <eddy.petrisor at gmail.com>\n"
"Language-Team: RomânÄ <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -223,57 +223,59 @@
"pe staÈii ce ruleazÄ Debian 3.1 Sarge nu se vor putea conecta la conturi noi "
"sau conturi ale cÄror parole au fost schimbate."
-msgid ""
-"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
-"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
-"gid may be different)."
-msgstr ""
-"Pentru a folosi mysql trebuie sÄ adÄugaÈi un utilizator Èi grup echivalent "
-"Èi sÄ vÄ asiguraÈi cÄ /var/lib/mysql are permisiunile stabilite corect (uid/"
-"gid pot avea valori diferite)."
+#~ msgid ""
+#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
+#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right "
+#~ "permissions (the uid/gid may be different)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pentru a folosi mysql trebuie sÄ adÄugaÈi un utilizator Èi grup "
+#~ "echivalent Èi sÄ vÄ asiguraÈi cÄ /var/lib/mysql are permisiunile "
+#~ "stabilite corect (uid/gid pot avea valori diferite)."
-msgid ""
-"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
-msgstr ""
-"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
+#~ msgid ""
+#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
+#~ msgstr ""
+#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
-msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
-msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
+#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
+#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
-msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
-msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
+#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
+#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
-msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
-msgstr "DoriÈi sÄ ÈtergeÈi bazele de date folosite de toate versiune MySQL?"
+#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
+#~ msgstr "DoriÈi sÄ ÈtergeÈi bazele de date folosite de toate versiune MySQL?"
-msgid ""
-"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
-msgstr ""
-"DacÄ nu introduceÈi nici o parolÄ, nici o schimbare nu va fi luatÄ Ã®n "
-"considerare."
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
+#~ msgstr ""
+#~ "DacÄ nu introduceÈi nici o parolÄ, nici o schimbare nu va fi luatÄ Ã®n "
+#~ "considerare."
-msgid ""
-"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
-"protected with a password (see README.Debian for more information)."
-msgstr ""
-"DupÄ finalizarea instalÄrii, ar trebui sÄ verificaÈi dacÄ contul este "
-"protejat cu o parolÄ (citiÈi fiÈierul README.Debian pentru informaÈii "
-"suplimentare)."
+#~ msgid ""
+#~ "When installation finishes, you should verify that the account is "
+#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more "
+#~ "information)."
+#~ msgstr ""
+#~ "DupÄ finalizarea instalÄrii, ar trebui sÄ verificaÈi dacÄ contul este "
+#~ "protejat cu o parolÄ (citiÈi fiÈierul README.Debian pentru informaÈii "
+#~ "suplimentare)."
-msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
-msgstr "Nu se poate face actualizarea dacÄ sunt prezente tabele ISAM!"
+#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
+#~ msgstr "Nu se poate face actualizarea dacÄ sunt prezente tabele ISAM!"
-msgid ""
-"Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and it "
-"is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by using "
-"\"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". The "
-"installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old mysql-"
-"server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert those "
-"tables."
-msgstr ""
-"Versiunile recente MySQL nu mai pot folosi vechiul format de tabele ISAM Èi "
-"este necesar sÄ convertiÈi tabelele dumneavoastrÄ (de ex. în MyISAM) înainte de a "
-"face actualizarea folosind comanda âmysql_convert_table_formatâ sau âALTER "
-"TABLE x ENGINE=MyISAMâ. Instalarea mysql-server-5.0 va fi abandonatÄ. Ãn caz cÄ "
-"ÈtergeÈi versiunea anterioarÄ mysql-server-4.1, va trebui reinstalatÄ pentru "
-"a converti tabelele."
+#~ msgid ""
+#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
+#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
+#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
+#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
+#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
+#~ "those tables."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versiunile recente MySQL nu mai pot folosi vechiul format de tabele ISAM "
+#~ "Èi este necesar sÄ convertiÈi tabelele dumneavoastrÄ (de ex. în MyISAM) "
+#~ "înainte de a face actualizarea folosind comanda "
+#~ "âmysql_convert_table_formatâ sau âALTER TABLE x ENGINE=MyISAMâ. "
+#~ "Instalarea mysql-server-5.0 va fi abandonatÄ. Ãn caz cÄ ÈtergeÈi "
+#~ "versiunea anterioarÄ mysql-server-4.1, va trebui reinstalatÄ pentru a "
+#~ "converti tabelele."
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/sv.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/sv.po 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/sv.po 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -8,167 +8,217 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
+#
# Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.51a-6_sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-21 13:12+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
-"Language-Team: swedish <sv at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "Really proceed with downgrade?"
-msgstr "Vill du verkligen nedgradera?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
-msgstr "Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag existerar."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version has been installed earlier."
-msgstr "Detta betyder att paketet mysql-server med högre versionsnummer har installerats tidigare."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "There is no guarantee that the version you're currently installing will be able to use the current databases."
-msgstr "Det finns inga garantier att versionen du installerar kan använda de existerande databaserna."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid "Important note for NIS/YP users"
-msgstr "Viktig notering för NIS/YP-användare!"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to the system:"
-msgstr "För att kunna använda MySQL behöver följande poster för användare och grupper adderas till systemet:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql directory:"
-msgstr "Du bör också kontrollera rättigheter och ägare av katalogen /var/lib/mysql:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid "Remove all MySQL databases?"
-msgstr "Ta bort alla MySQL-databaser?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to be removed."
-msgstr "Katalogen /var/lib/mysql, som innehåller alla MySQL-databaser, kommer att tas bort."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent version or if a different mysql-server package is already using it, the data should be kept."
-msgstr "Scriptet kommer strax ta bort data-katalogen /var/lib/mysql. Om det planerade var att bara installera en högre MySQL-version eller om ett annan mysql-server paket redan använde det, skall datan sparas."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
-msgid "Start the MySQL server on boot?"
-msgstr "Ska MySQL startas när systemet startar upp?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
-msgid "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with the '/etc/init.d/mysql start' command."
-msgstr "MySQL kan startas när systemet startas upp eller endast om du manuellt skriver '/etc/init.d/mysql start'."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr "Nytt lösenord för MySQLs \"root\"-användare:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for the MySQL administrative \"root\" user."
-msgstr "Det är starkt rekommenderat att du sätter ett lösenord för MySQLs administrativa \"root\"-användare."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Om fältet lämnas tomt kommer lösenordet inte att ändras."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
-msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr "Nytt lösenord för MySQLs \"root\"-användare:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
-msgstr "Lyckades inte sätta lösenord för MySQLs \"root\"-användare"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-msgid "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative user. This may have happened because the account already has a password, or because of a communication problem with the MySQL server."
-msgstr "Det verkar som ett fel uppstod när det skulle sättas ett lösenord för MySQLs administrativa användare. Detta kan ha skett för att användaren redan har ett lösenord satt, eller på grund av problem med att kommunicera med MySQL-servern."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Du bör kontrollera kontots lösenord efter installationen."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
-#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
-msgid "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more information."
-msgstr "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian för mer information."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
-msgid "Password input error"
-msgstr "Fel i lösenordskontroll"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "Lösenorden du angav överrensstämde inte. Vänligen försök igen."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
-msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
-msgstr "Behöver du MySQL-anslutningar från system som kör Debian \"Sarge\" eller äldre?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
-msgid "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to recent accounts or accounts whose password have been changed."
-msgstr "Sättet som lösenorden lagrades på var inte särskilt säkert. Detta har förbättrats på bekostnad av att klienter (t.ex. PHP) från system som kör Debian 3.1 Sarge inte kan ansluta till konton som är nya eller vars lösenord har ändrats. Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.51a-6_sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 13:12+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
+"Language-Team: swedish <sv at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "Really proceed with downgrade?"
+msgstr "Vill du verkligen nedgradera?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
+msgstr "Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag existerar."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid ""
+"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
+"has been installed earlier."
+msgstr ""
+"Detta betyder att paketet mysql-server med högre versionsnummer har "
+"installerats tidigare."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
+msgid ""
+"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
+"able to use the current databases."
+msgstr ""
+"Det finns inga garantier att versionen du installerar kan använda de "
+"existerande databaserna."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Viktig notering för NIS/YP-användare!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid ""
+"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
+"the system:"
+msgstr ""
+"För att kunna använda MySQL behöver följande poster för användare och "
+"grupper adderas till systemet:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Du bör också kontrollera rättigheter och ägare av katalogen /var/lib/mysql:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid "Remove all MySQL databases?"
+msgstr "Ta bort alla MySQL-databaser?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
+"be removed."
+msgstr ""
+"Katalogen /var/lib/mysql, som innehåller alla MySQL-databaser, kommer att "
+"tas bort."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
+msgid ""
+"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
+"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
+"should be kept."
+msgstr ""
+"Scriptet kommer strax ta bort data-katalogen /var/lib/mysql. Om det "
+"planerade var att bara installera en högre MySQL-version eller om ett annan "
+"mysql-server paket redan använde det, skall datan sparas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
+msgid "Start the MySQL server on boot?"
+msgstr "Ska MySQL startas när systemet startar upp?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
+msgid ""
+"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
+"the '/etc/init.d/mysql start' command."
+msgstr ""
+"MySQL kan startas när systemet startas upp eller endast om du manuellt "
+"skriver '/etc/init.d/mysql start'."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Nytt lösenord för MySQLs \"root\"-användare:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid ""
+"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
+"the MySQL administrative \"root\" user."
+msgstr ""
+"Det är starkt rekommenderat att du sätter ett lösenord för MySQLs "
+"administrativa \"root\"-användare."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
+msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
+msgstr "Om fältet lämnas tomt kommer lösenordet inte att ändras."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr "Nytt lösenord för MySQLs \"root\"-användare:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
+msgstr "Lyckades inte sätta lösenord för MySQLs \"root\"-användare"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid ""
+"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
+"user. This may have happened because the account already has a password, or "
+"because of a communication problem with the MySQL server."
+msgstr ""
+"Det verkar som ett fel uppstod när det skulle sättas ett lösenord för MySQLs "
+"administrativa användare. Detta kan ha skett för att användaren redan har "
+"ett lösenord satt, eller på grund av problem med att kommunicera med MySQL-"
+"servern."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+msgid "You should check the account's password after the package installation."
+msgstr "Du bör kontrollera kontots lösenord efter installationen."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid ""
+"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
+"information."
+msgstr "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian för mer information."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Fel i lösenordskontroll"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Lösenorden du angav överrensstämde inte. Vänligen försök igen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
+msgstr ""
+"Behöver du MySQL-anslutningar från system som kör Debian \"Sarge\" eller "
+"äldre?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
+msgid ""
+"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
+"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
+"from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to recent "
+"accounts or accounts whose password have been changed."
+msgstr ""
+"Sättet som lösenorden lagrades på var inte särskilt säkert. Detta har "
+"förbättrats på bekostnad av att klienter (t.ex. PHP) från system som kör "
+"Debian 3.1 Sarge inte kan ansluta till konton som är nya eller vars lösenord "
+"har ändrats. Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
Modified: mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/templates.pot 2009-07-21 21:37:08 UTC (rev 1638)
+++ mysql-dfsg-5.0/branches/lenny-security/debian/po/templates.pot 2009-07-21 22:35:09 UTC (rev 1639)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -123,15 +123,21 @@
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
+msgstr ""
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -140,7 +146,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
@@ -148,21 +154,33 @@
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
msgstr ""
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
+#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid ""
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
More information about the Pkg-mysql-commits
mailing list