[Pkg-mysql-commits] r1711 - in mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian: . po

Norbert Tretkowski nobse at alioth.debian.org
Tue Sep 1 06:16:03 UTC 2009


tags 544477 pending
thanks

Author: nobse
Date: 2009-09-01 06:16:01 +0000 (Tue, 01 Sep 2009)
New Revision: 1711

Modified:
   mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog
   mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/de.po
Log:
Update German debconf translation.

Modified: mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog	2009-08-31 17:53:20 UTC (rev 1710)
+++ mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog	2009-09-01 06:16:01 UTC (rev 1711)
@@ -4,10 +4,11 @@
     - Russian, from Yuri Kozlov. (closes: #540216)
     - French, from Christian Perrier. (closes: #540508)
     - Italian, from Luca Monducci. (closes: #541465)
+    - German, from Thomas Mueller. (closes: #544477)
   * Drop old_passwords option. (closes: #540366)
   * Enable hardening. (closes: #542746)
 
- -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org>  Sat, 22 Aug 2009 10:29:41 +0200
+ -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org>  Tue, 01 Sep 2009 08:15:09 +0200
 
 mysql-dfsg-5.1 (5.1.37-1) unstable; urgency=low
 

Modified: mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/de.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/de.po	2009-08-31 17:53:20 UTC (rev 1710)
+++ mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/de.po	2009-09-01 06:16:01 UTC (rev 1711)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of mysql-dfsg-5.1_5.0.41-2_de.po to german
+# translation of mysql-dfsg-5.1_5.1.37-1_de.po to Deutsch
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,13 +11,14 @@
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
 # Alwin Meschede <ameschede at gmx.de>, 2006, 2007.
+# Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.41-2_de\n"
+"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.1.37-1_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.1 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-29 16:05+0200\n"
-"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede at gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-04 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:41+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
 "Language-Team: german <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,8 +44,8 @@
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:2001
 msgid ""
-"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
-"has been installed earlier."
+"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
+"version has been installed previously."
 msgstr ""
 "Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MySQL-Server-Paket mit "
 "einer höheren Version installiert war."
@@ -69,17 +70,17 @@
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:3001
 msgid ""
-"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
-"the system:"
+"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
 msgstr ""
-"Um MySQL benutzen zu können, sollten die folgenden Benutzer und Gruppen dem "
-"System hinzugefügt werden:"
+"Falls MySQL mit NIS/YP genutzt wird, ist ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem "
+"lokalen System notwendig:"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:3001
 msgid ""
-"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
 "directory:"
 msgstr ""
 "Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/"
@@ -117,7 +118,7 @@
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:5001
 msgid "Start the MySQL server on boot?"
-msgstr "Soll MySQL automatisch beim Booten starten?"
+msgstr "Soll der MySQL-Server automatisch beim Booten starten?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -148,16 +149,14 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:6001
-msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
+msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
 msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
 msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:"
+msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den MySQL-»root«-Benutzer:"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -189,58 +188,42 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
 msgid ""
 "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
 "information."
 msgstr ""
 "Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README."
-"Debian"
+"Debian."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:9001
 msgid "Password input error"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort-Eingabefehler"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:9001
 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
 msgstr ""
+"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte "
+"erneut versuchen."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:10001
 msgid "NDB Cluster seems to be in use"
-msgstr ""
+msgstr "NDB-Cluster scheint gerade benutzt zu werden"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:10001
 msgid ""
-"MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-"
-"cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config "
-"files below /etc/mysql/."
+"MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
+"mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all "
+"config files below /etc/mysql/."
 msgstr ""
+"MySQL-5.1 bietet keine NDB-Clusterunterstützung mehr. Bitte migrieren Sie "
+"Ihr System zum neuen »mysql-cluster«-Paket und entfernen Sie alle Zeilen, die "
+"mit »ndb« beginnen aus allen Konfigurationsdateien im Verzeichnis /etc/mysql/."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sollen MySQL-Verbindungen von Rechnern mit Debian »Sarge« oder älter "
-#~ "unterstützt werden?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
-#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
-#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
-#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alte Versionen der MySQL-Clients für Debian speicherten Passwörter nicht "
-#~ "sehr sicher. Dies wurde verbessert, allerdings werden Clients (z. B. PHP) "
-#~ "von Hosts mit Debian 3.1 Sarge sich nicht mehr mit MySQL-Konten verbinden "
-#~ "können, die neu angelegt werden oder deren Passwort geändert wird. Siehe "
-#~ "auch /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian."




More information about the Pkg-mysql-commits mailing list