[Pkg-mysql-commits] r2195 - in mysql-5.5/branches/wheezy/debian: . po

Nicholas Bamber periapt at alioth.debian.org
Sat Sep 22 21:50:33 UTC 2012


Author: periapt
Date: 2012-09-22 21:50:33 +0000 (Sat, 22 Sep 2012)
New Revision: 2195

Modified:
   mysql-5.5/branches/wheezy/debian/changelog
   mysql-5.5/branches/wheezy/debian/po/tr.po
Log:
releasing version 5.5.24+dfsg-9

Modified: mysql-5.5/branches/wheezy/debian/changelog
===================================================================
--- mysql-5.5/branches/wheezy/debian/changelog	2012-09-22 14:01:01 UTC (rev 2194)
+++ mysql-5.5/branches/wheezy/debian/changelog	2012-09-22 21:50:33 UTC (rev 2195)
@@ -1,4 +1,4 @@
-mysql-5.5 (5.5.24+dfsg-9) UNRELEASED; urgency=low
+mysql-5.5 (5.5.24+dfsg-9) unstable; urgency=low
 
   * Danish debconf translation (Closes: #684566)
   * Turkish debconf translation (Closes: #688294)
@@ -7,7 +7,7 @@
   * Restored zlib1g-dev (>= 1:1.1.3-5) as a build dependency
     and made the use of system libz explicit in debian/rules
 
- -- Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>  Sun, 09 Sep 2012 09:36:01 +0100
+ -- Nicholas Bamber <nicholas at periapt.co.uk>  Sat, 22 Sep 2012 15:01:11 +0100
 
 mysql-5.5 (5.5.24+dfsg-8) unstable; urgency=low
 

Modified: mysql-5.5/branches/wheezy/debian/po/tr.po
===================================================================
--- mysql-5.5/branches/wheezy/debian/po/tr.po	2012-09-22 14:01:01 UTC (rev 2194)
+++ mysql-5.5/branches/wheezy/debian/po/tr.po	2012-09-22 21:50:33 UTC (rev 2195)
@@ -31,14 +31,22 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:2001
-msgid "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher version has been installed previously."
-msgstr "Böyle bir dosyanın varlığı daha yüksek sürümde bir mysql-server paketinin önceden kurulu olduğunu gösterir."
+msgid ""
+"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
+"version has been installed previously."
+msgstr ""
+"Böyle bir dosyanın varlığı daha yüksek sürümde bir mysql-server paketinin "
+"önceden kurulu olduğunu gösterir."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:2001
-msgid "There is no guarantee that the version you're currently installing will be able to use the current databases."
-msgstr "Kurmakta olduğunuz sürümün var olan veritabanlarını kullanabileceğinin garantisi yoktur."
+msgid ""
+"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
+"able to use the current databases."
+msgstr ""
+"Kurmakta olduğunuz sürümün var olan veritabanlarını kullanabileceğinin "
+"garantisi yoktur."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -49,14 +57,22 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:3001
-msgid "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the local system with:"
-msgstr "MySQL'in NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme bir mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir."
+msgid ""
+"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
+msgstr ""
+"MySQL'in NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme bir mysql kullanıcı "
+"hesabının eklenmesi gereklidir."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:3001
-msgid "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql directory:"
-msgstr "/var/lib/mysql dizininin sahiplik ayarlarını ve izin haklarını da gözden geçirmelisiniz."
+msgid ""
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr ""
+"/var/lib/mysql dizininin sahiplik ayarlarını ve izin haklarını da gözden "
+"geçirmelisiniz."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -67,14 +83,23 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:4001
-msgid "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to be removed."
-msgstr "MySQL veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere"
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
+"be removed."
+msgstr ""
+"MySQL veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:4001
-msgid "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent version or if a different mysql-server package is already using it, the data should be kept."
-msgstr "Eğer MySQL paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mysql-server paketi ile erişiyorsanız, veritabanlarınızı tutmalısınız."
+msgid ""
+"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
+"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
+"should be kept."
+msgstr ""
+"Eğer MySQL paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere "
+"kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mysql-server paketi ile "
+"erişiyorsanız, veritabanlarınızı tutmalısınız."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -85,8 +110,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:5001
-msgid "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with the '/etc/init.d/mysql start' command."
-msgstr "MySQL sunucusu açılış sırasında kendiliğinden ya da '/etc/init.d/mysql start' komutu çalıştırılarak elle başlatılabilir."
+msgid ""
+"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
+"the '/etc/init.d/mysql start' command."
+msgstr ""
+"MySQL sunucusu açılış sırasında kendiliğinden ya da '/etc/init.d/mysql "
+"start' komutu çalıştırılarak elle başlatılabilir."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -97,8 +126,12 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:6001
-msgid "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for the MySQL administrative \"root\" user."
-msgstr "Zorunlu olmasa da MySQL yönetimsel \"root\" kullanıcısı için bir parola oluşturulması kuvvetle önerilir."
+msgid ""
+"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
+"the MySQL administrative \"root\" user."
+msgstr ""
+"Zorunlu olmasa da MySQL yönetimsel \"root\" kullanıcısı için bir parola "
+"oluşturulması kuvvetle önerilir."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -121,8 +154,14 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:8001
-msgid "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative user. This may have happened because the account already has a password, or because of a communication problem with the MySQL server."
-msgstr "MySQL yönetimsel kullanıcısı için parola oluşturulurken bir hata oluştu. Bu hataya ilgili hesabın zaten bir parolası olması ya da MySQL sunucusu ile yaşanan iletişim sorunları neden olmuş olabilir."
+msgid ""
+"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
+"user. This may have happened because the account already has a password, or "
+"because of a communication problem with the MySQL server."
+msgstr ""
+"MySQL yönetimsel kullanıcısı için parola oluşturulurken bir hata oluştu. Bu "
+"hataya ilgili hesabın zaten bir parolası olması ya da MySQL sunucusu ile "
+"yaşanan iletişim sorunları neden olmuş olabilir."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -133,11 +172,12 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:8001
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for more information."
-msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian dosyasını inceleyiniz."
+msgid ""
+"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Daha fazla bilgi için lütfen /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian "
+"dosyasını inceleyiniz."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -160,12 +200,14 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:10001
-#| msgid ""
-#| "MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
-#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
-#| "all config files below /etc/mysql/."
-msgid "MySQL-5.5 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config files below /etc/mysql/."
-msgstr "MySQL-5.5 artık NDB Kümesi desteği vermemektedir. Lütfen yeni mysql-cluster paketine geçiniz ve /etc/mysql/ dizinindeki tüm yapılandırma dosyalarından \"ndb\" ile başlayan satırları kaldırınız."
+msgid ""
+"MySQL-5.5 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
+"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
+"all config files below /etc/mysql/."
+msgstr ""
+"MySQL-5.5 artık NDB Kümesi desteği vermemektedir. Lütfen yeni mysql-cluster "
+"paketine geçiniz ve /etc/mysql/ dizinindeki tüm yapılandırma dosyalarından "
+"\"ndb\" ile başlayan satırları kaldırınız."
 
 #~ msgid ""
 #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "




More information about the Pkg-mysql-commits mailing list