[pkg-otr-team] [irssi-plugin-otr] 28/167: * nl.po: Touch up formatting

Holger Levsen holger at moszumanska.debian.org
Mon Mar 3 21:55:30 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to tag 4.0.0
in repository irssi-plugin-otr.

commit 53982fbfedc2c19afa2091e872a5fc6b6261a40e
Author: cypherpunk <cypherpunk>
Date:   Wed Jul 25 21:57:30 2007 +0000

    	* nl.po: Touch up formatting
---
 packaging/fedora/pidgin-otr.spec |  7 +++--
 po/ChangeLog                     |  2 ++
 po/nl.po                         | 68 +++++++++++++++++++++-------------------
 3 files changed, 42 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/packaging/fedora/pidgin-otr.spec b/packaging/fedora/pidgin-otr.spec
index c88c2d1..20f581d 100644
--- a/packaging/fedora/pidgin-otr.spec
+++ b/packaging/fedora/pidgin-otr.spec
@@ -6,8 +6,6 @@ Source: http://www.cypherpunks.ca/otr/%{name}-%{version}.tar.gz
 Url: http://www.cypherpunks.ca/otr/
 License: GPL
 Group: Applications/Internet
-Provides: otr-plugin = %{version}
-Obsoletes: otr-plugin
 BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
 Requires: pidgin >= 2.0.0, libotr >= 3.1.0
 BuildRequires: glib2-devel, gtk2-devel, libgcrypt-devel >= 1.2.0, libgpg-error-devel, pidgin >= 2.0.0, libotr-devel >= 3.1.0
@@ -41,7 +39,10 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 %{_libdir}/pidgin/pidgin-otr.so
 
 %changelog
-* Mon Oct 17 2005 Paul Wouters <paul at cypherpunks.ca> 3.0.0
+* Wed Jul 25 2007 Paul Wouters <paul at cypherpunks.ca> 3.1.0-1
+- Upgraded to current version
+
+* Mon Oct 17 2005 Paul Wouters <paul at cypherpunks.ca> 3.0.0-1
 - Minor change to allow for new documentation files. Ensure
   dependancy on at least libotr version 3.0.0
 
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f2e10e8..cdff969 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,4 +1,6 @@
 2007-07-25
 
+	* nl.po: Touch up formatting
+
 	* nl.po: Initial submission from Paul Wouters
 	<paul at xelerance.com>
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 129bd83..b045911 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,35 +1,35 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Off-the-Record Messaging plugin for pidgin.
+# Copyright (C) 2004-2007  Ian Goldberg, Chris Alexander, Nikita Borisov
+# This file is distributed under the same license as the pidgin-otr package.
+# Ian Goldberg <otr at cypherpunks.ca>, 2007.
 #
-#, fuzzy
+#,
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: pidgin-otr 3.1.0-nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-24 15:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-25 12:41+EDT\n"
 "Last-Translator: Paul Wouters <paul at cypherpunks.ca>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Paul Wouters <paul at cypherpunks.ca>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../gtk-dialog.c:913 ../gtk-dialog.c:2095
 msgid "_What's this?"
-msgstr "Wat betekent dit?"
+msgstr "_Wat betekent dit?"
 
 #: ../gtk-dialog.c:924
 msgid "_More..."
-msgstr "Meer..."
+msgstr "_Meer..."
 
 #. Create the Advanced... button, and left-justify it.  This
 #. * involves adding the button, and a blank label as a spacer, and
 #. * reordering them so that they're at the beginning.
 #: ../gtk-dialog.c:980
 msgid "Advanced..."
-msgstr "geavanceerd"
+msgstr "Geavanceerd..."
 
 #: ../gtk-dialog.c:1025
 msgid "Enter secret here"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Voer de geheime code hier in"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1030
 msgid "This buddy is already authenticated."
-msgstr "Deze friend is al ge-authentificeerd"
+msgstr "Deze friend is al ge-authentificeerd."
 
 #: ../gtk-dialog.c:1049
 msgid ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "?lang=nl"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1059
 msgid "Click here for more information about authentication in OTR."
-msgstr "Klik hier voor meer informatie over OTR authenticatie"
+msgstr "Klik hier voor meer informatie over OTR authenticatie."
 
 #: ../gtk-dialog.c:1063
 msgid ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Door middel van het authenticeren van een vriend kun je gegarandeerd "
 
 #: ../gtk-dialog.c:1113
 msgid "Authenticating Buddy"
-msgstr "Vriend authenticatie"
+msgstr "Vriend Authenticatie"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1140
 msgid "Authenticating"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Een moment a.u.b."
 #: ../gtk-dialog.c:1210 ../gtk-dialog.c:1627 ../gtk-dialog.c:1664
 #: ../gtk-ui.c:175 ../otr-plugin.c:115 ../otr-plugin.c:212 ../ui.c:110
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
 
 #. Create the Please Wait... dialog
 #: ../gtk-dialog.c:1213
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Geheime sleutel voor %s (%s) aan het genereren..."
 #: ../gtk-dialog.c:1258
 #, c-format
 msgid "%s Done."
-msgstr "%s Klaar"
+msgstr "%s Klaar."
 
 #: ../gtk-dialog.c:1320
 #, c-format
@@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "Start _besloten conversatie"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1376
 msgid "Refresh _private conversation"
-msgstr "Hernieuw besloten conversatie"
+msgstr "Hernieuw _besloten conversatie"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1555
 msgid "I have not"
-msgstr "ik heb niet"
+msgstr "Ik heb niet"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1556
 msgid "I have"
-msgstr "ik heb"
+msgstr "Ik heb"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1558
 msgid " verified that this is in fact the correct"
-msgstr "bevestigd of dit daadwerkelijk de correcte"
+msgstr " bevestigd of dit daadwerkelijk de correcte"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1567
 #, c-format
@@ -180,6 +180,10 @@ msgid ""
 "authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email.  Each of "
 "you should tell your fingerprint to the other."
 msgstr ""
+"Om de vingerafdruk te controleren dien je contact op te nemen met je "
+"vriend, via een <i>ander</i> bertouwbaar communicatie kanaal, zoals de "
+"telefoon, of een GPG ondertekende email.  Je moet vervolgens elkaar de "
+"vingerafdruk van de ander doorgeven en controleren."
 
 #: ../gtk-dialog.c:1583
 msgid ""
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "Echter, de enige methode waarop een bedrieger je vriend's "
 
 #: ../gtk-dialog.c:1591
 msgid "Click here for more information about fingerprints."
-msgstr "Klik hier voor meer informatie over vingerafdrukken"
+msgstr "Klik hier voor meer informatie over vingerafdrukken."
 
 #: ../gtk-dialog.c:1594
 msgid ""
@@ -231,7 +235,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Purported fingerprint for %s:\n"
 "%s\n"
-msgstr "Jouw vingerafdruk, %s (5s):\n"
+msgstr "Jouw vingerafdruk, %s (%s):\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Vermeende vingerafdruk van %s:\n"
@@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "Authenticeer vriend"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1700
 msgid "An error occurred during authentication."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de authenticatie"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de authenticatie."
 
 #: ../gtk-dialog.c:1716
 msgid "Authentication successful."
@@ -303,22 +307,22 @@ msgstr "%s heeft de besloten conversatie met jou afgesloten. Jij kunt dit "
 #: ../gtk-dialog.c:1842
 #, c-format
 msgid "Successfully refreshed the private conversation with %s.%s"
-msgstr "De besloten conversatie met %s is successvol hernieuwd"
+msgstr "De besloten conversatie met %s is successvol hernieuwd.%s"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1847
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully refreshed the <a href=\"%s%s\">unverified</a> conversation with "
 "%%s.%%s"
-msgstr "De <a href=\"%s%s\">onbeschermde</a> conversatie met %%s.%%s is met "
-"success hernieuwd"
+msgstr "De <a href=\"%s%s\">onbeschermde</a> conversatie met %%s is met "
+"success hernieuwd.%%s"
 
 #. This last case should never happen, since we know
 #. * we're in ENCRYPTED.
 #: ../gtk-dialog.c:1856
 #, c-format
 msgid "Successfully refreshed the not private conversation with %s.%s"
-msgstr "De onbeschermde conversatie met %s.%s is met success hernieuwd. Huh?"
+msgstr "De onbeschermde conversatie met %s is met success hernieuwd.%s"
 
 #: ../gtk-dialog.c:1883
 #, c-format
@@ -354,12 +358,12 @@ msgstr "_Einde beschermde conversatie"
 #.
 #: ../gtk-dialog.c:2078
 msgid "_Authenticate buddy"
-msgstr "Authenticeer vriend"
+msgstr "_Authenticeer vriend"
 
 #: ../gtk-ui.c:96
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %.80s"
-msgstr "vingerafdruk %.80s"
+msgstr "Vingerafdruk: %.80s"
 
 #: ../gtk-ui.c:100
 #, c-format
@@ -429,7 +433,7 @@ msgstr "Geverificeerd"
 
 #: ../gtk-ui.c:628
 msgid "Fingerprint"
-msgstr "vingerafdruk"
+msgstr "Vingerafdruk"
 
 #: ../gtk-ui.c:629
 msgid "Account"
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Niet verbonden"
 #: ../otr-plugin.c:161
 #, c-format
 msgid "Out of memory building filenames!\n"
-msgstr "Te weinig geheugen voor het opbouwen van bestandsnamen!"
+msgstr "Te weinig geheugen voor het opbouwen van bestandsnamen!\n"
 
 #: ../otr-plugin.c:167
 #, c-format
@@ -512,7 +516,7 @@ msgid ""
 "authentication, deniability, and perfect forward secrecy."
 msgstr "Beschermd de privacy van IM communicatie door middel van "
 "het gebruik van versleuteling, authenticatie, onken-mogelijkheid en "
-"'perfect forward secrecy'.
+"'perfect forward secrecy'."
 
 #: ../ui.c:108
 #, c-format

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-otr/packages/irssi-plugin-otr.git



More information about the Pkg-otr-team mailing list