[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 75/332: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Thu Aug 14 21:06:41 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 4a1d0eb80e5497bfc5c9c53a0a45c01f8bd9083b
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Wed Jun 11 01:25:22 2014 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/mirall_ja.ts    |  6 +--
 translations/mirall_sk.ts    |  4 +-
 translations/mirall_zh_CN.ts | 97 +++++++++++++++++++++++---------------------
 3 files changed, 56 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts
index 1a6947d..e2a97ff 100644
--- a/translations/mirall_ja.ts
+++ b/translations/mirall_ja.ts
@@ -971,7 +971,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="91"/>
         <source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
-        <translation>現在利用可能なアップデートはありません。最新版がインストールされています。</translation>
+        <translation>利用可能なアップデートはありません。最新版がインストールされています。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1706,7 +1706,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
         <source>Warnings about current SSL Connection:</source>
-        <translation>現在のSSL接続に対する警告:</translation>
+        <translation>今回のSSL接続に対する警告:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
@@ -2412,7 +2412,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
         <source>ignoring</source>
-        <translation>無視しています</translation>
+        <translation>除外:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts
index 49f2394..4797c66 100644
--- a/translations/mirall_sk.ts
+++ b/translations/mirall_sk.ts
@@ -608,7 +608,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="471"/>
         <source>Connection Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Spojenie vypršalo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1249,7 +1249,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
         <source>Connection Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Spojenie vypršalo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts
index fca10ef..1307d34 100644
--- a/translations/mirall_zh_CN.ts
+++ b/translations/mirall_zh_CN.ts
@@ -9,7 +9,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
         <source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>选择一个进行同步的本地文件夹:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
@@ -37,7 +37,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
         <source>Add Folder</source>
-        <translation>添加目录</translation>
+        <translation>增加目录</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
@@ -101,7 +101,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/>
         <source>Add Folder...</source>
-        <translation>添加文件夹...</translation>
+        <translation>增加文件夹...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="94"/>
@@ -116,7 +116,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="123"/>
         <source><b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><b>注释:</b> 一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
@@ -131,12 +131,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
         <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>你真的要停止 <i>%1%</i> 文件夹的同步吗?</p><p><b>注释:</b>这不会删除你客户端中的文件。</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
         <source>Confirm Folder Reset</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>确认文件夹重置</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
@@ -349,14 +349,17 @@
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="712"/>
         <source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
 If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>这个同步将会移除本地同步文件夹 %1 下的所有文件。
+如果你或者你的管理员在服务器上重置了你的帐号,请选择“保持文件”。如果你想移除你的数据,请选择“移除全部文件”。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="715"/>
         <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
 This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
 Are you sure you want to perform this operation?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>这个同步将会移除在同步文件夹 %1 下的所有文件。
+这可能因为该文件夹被默默地重新配置过,或者所有的文件被手动地移除了。
+你确定执行该操作吗?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="719"/>
@@ -419,7 +422,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
@@ -439,7 +442,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 (同步已暂停)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -467,7 +470,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="442"/>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="444"/>
         <source>Add Folder</source>
-        <translation>添加目录</translation>
+        <translation>增加目录</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -543,7 +546,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="251"/>
         <source>Add Remote Folder</source>
-        <translation>添加远程文件夹</translation>
+        <translation>增加远程文件夹</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="252"/>
@@ -633,7 +636,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
         <source>Use Monochrome Icons</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>选择单色图标</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
@@ -687,7 +690,9 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
 
 Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>匹配到模式的文件或文件夹将不会被同步。
+
+如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据很有用。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
@@ -697,17 +702,17 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
         <source>Cannot write changes to '%1'.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>无法向 %1 中写入修改。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
         <source>Add Ignore Pattern</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>增加忽略模式</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
         <source>Add a new ignore pattern:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>增加新的忽略模式:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
@@ -722,7 +727,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
         <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此项目由系统在 %1 处提供,不能在这里被修改。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -844,7 +849,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
         <source>Specify proxy manually as</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>手动设置代理为</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
@@ -859,7 +864,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
         <source>Proxy server requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>代理服务器需要认证</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="190"/>
@@ -870,13 +875,13 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="196"/>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="278"/>
         <source>Limit to</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>限制为</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="218"/>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="320"/>
         <source>KBytes/s</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>KBytes/s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="227"/>
@@ -892,7 +897,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="285"/>
         <source>Limit automatically</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>自动限制</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
@@ -917,7 +922,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="39"/>
         <source>SOCKS5 proxy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SOCKS5 代理</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -979,7 +984,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
         <source>Setup local folder options</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>设置本地文件夹</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="58"/>
@@ -989,22 +994,22 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="108"/>
         <source>Your entire account will be synced to the local folder '%1'.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您的整个账户将被同步到本地文件夹 %1。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="111"/>
         <source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 文件夹 '%2' 将被同步到本地文件夹 '%3'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="117"/>
         <source><p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>警告:当前设置了多个文件夹。如果继续当前操作,文件夹设置将丢失,且一个根文件夹会被建立并同步。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="124"/>
         <source><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><small><strong>警告:</strong> 本地目录非空。选择一个操作!</small></p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="235"/>
@@ -1014,7 +1019,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="248"/>
         <source>Update advanced setup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>更新高级设置</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1022,7 +1027,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>连接到 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="43"/>
@@ -1032,7 +1037,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="159"/>
         <source>Update user credentials</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>修改用户密码</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1040,12 +1045,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>连接到 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
         <source>Setup %1 server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>设置 %1 服务器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
@@ -1100,7 +1105,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
         <source>Error: Wrong credentials.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>错误:密码错误。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
@@ -1224,7 +1229,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
         <source>Everything set up!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>一切都设置好了!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
@@ -2051,12 +2056,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
         <source>Quota n/a</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>配额无限制</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
         <source>%1% of %2 in use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已使用 %2,总计 %1%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
@@ -2096,7 +2101,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="69"/>
         <source>&Local Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>本地文件夹 (&L)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="85"/>
@@ -2106,27 +2111,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="107"/>
         <source>&Keep local data</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>保留本地数据 (&K)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="139"/>
         <source><small>Syncs your existing data to new location.</small></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><small>同步当前数据到新位置。</small></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="158"/>
         <source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><html><head/><body><p>当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除,并开始同步服务器内容。</p><p>如果本地内容要被上传到服务器,不要勾选该选项。</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
         <source>&Start a clean sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>开始全新同步 (&S)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="193"/>
         <source><small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><small>使用新设置同步前,删除本地文件夹的内容。</small></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
@@ -2313,7 +2318,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
         <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 依赖于系统托盘程序。如果你在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南(英文)</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2335,7 +2340,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="58"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>版本 %2。更多信息请登录 <a href="%3">%4</a></p><p><small>由 Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc 制作。<br>基于 Duncan Mac-Vicar P 的 Mirall。</small></p>%7</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list