[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 85/115: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Fri Aug 29 22:04:04 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 132fac86d7449b37d1ea7b043bb55f942d717d98
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Wed Aug 20 01:25:19 2014 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/mirall_cs.ts    |  6 +++---
 translations/mirall_de.ts    |  8 ++++----
 translations/mirall_es.ts    |  8 ++++----
 translations/mirall_eu.ts    |  7 ++++---
 translations/mirall_fr.ts    |  6 +++---
 translations/mirall_gl.ts    |  8 ++++----
 translations/mirall_it.ts    |  8 ++++----
 translations/mirall_ja.ts    |  2 +-
 translations/mirall_nl.ts    | 12 ++++++------
 translations/mirall_pt_BR.ts |  9 +++++----
 translations/mirall_tr.ts    |  8 ++++----
 11 files changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts
index a0eaa31..63b801a 100644
--- a/translations/mirall_cs.ts
+++ b/translations/mirall_cs.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Výběrová synchronizace...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -589,7 +589,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Výběrová synchronizace: Můžete dodatečně označit podadresáře, které si nepřejete synchronizovat.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2043,7 +2043,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Verze %1. Pro více informací navštivte <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distribuováno %4 a licencováno pod GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 a logo %5 jsou registrované obchodní známky %4 ve<br>Spojených státech, ostatních zemích nebo obojí.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts
index cdd8fd4..807ad76 100644
--- a/translations/mirall_de.ts
+++ b/translations/mirall_de.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selektive Synchronisation...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -590,7 +590,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selektive Synchronisation: Sie können optional Unterordner abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2043,7 +2043,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Version %1 Für weitere Informationen besuche bitte <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Urheberrecht von ownCloud, Inc.<p><p>Zur Verfügung gestellt durch %4 und lizensiert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br>%5 und das %5 Logo sind eingetragene Warenzeichen von %4 in den Vereinigten Staaten, anderen Ländern oder beides.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2184,7 +2184,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of own [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Version %2 Für weitere Informationen besuchen Sie <a href="%3">%4</a></p><p><small>Entwickelt durch Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz und andere.<br>Basiert auf Mirall von Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Urheberrecht von ownCloud, Inc.</p><p>Lizenziert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br>ownCloud und  [...]
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts
index a7fef26..51ad946 100644
--- a/translations/mirall_es.ts
+++ b/translations/mirall_es.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronización selectiva...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -589,7 +589,7 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronización selectiva: opcionalmente, puede anular la selección de subcarpetas que no desee sincronizar. </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2042,7 +2042,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versión %1 Para mayor información, visite <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distribuido por %4 y bajo la licencia GNU General Public License (GPL) Versión 2.0.<br/>%5 y el logo %5 son marcas registradas de %4 en los Estados Unidos de América, otros países, o en ambos.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2183,7 +2183,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of own [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versión %2. Para mayor información, visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz y otros.<br/>Basado en Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distribuido bajo la licencia GNU Public License (GPL) Versión 2.0<br/>ownCloud y el logo de ownCloud son marcas re [...]
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts
index 490dd82..cc61b9c 100644
--- a/translations/mirall_eu.ts
+++ b/translations/mirall_eu.ts
@@ -1070,7 +1070,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
         <source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Url hori EZ da segurua ez baitago kodetuta.
+Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
@@ -1230,7 +1231,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
         <source>Skip folders configuration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Saltatu karpeten ezarpenak</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2515,7 +2516,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ezezaguna</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts
index a080927..06e18fc 100644
--- a/translations/mirall_fr.ts
+++ b/translations/mirall_fr.ts
@@ -1909,7 +1909,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="153"/>
         <source>A network connection timeout happened.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="156"/>
@@ -1985,7 +1985,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="778"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Non autorisé parce-que vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="785"/>
@@ -2011,7 +2011,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="899"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts
index e3ba0f8..bf9c27c 100644
--- a/translations/mirall_gl.ts
+++ b/translations/mirall_gl.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronización selectiva...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -589,7 +589,7 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronización selectiva: Pode desmarcar os subcartafoles que non queira sincronizar.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2042,7 +2042,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versión %1 Para obter máis información vexa <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p>Distribuído por %4 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) GNU Versión 2.0.<br>Os logotipos %5 e %5 son marcas rexistradas de %4 nos Estados Unidos de Norte América e/ou outros países.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2183,7 +2183,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of own [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versión %2. Para obter máis información vexa visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz e outros.<br>Baseado no Mirall de Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) GNU Versión 2.0<br/>ownCloud e o logotipo do ownCloud son  [...]
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts
index eba422c..8f85e87 100644
--- a/translations/mirall_it.ts
+++ b/translations/mirall_it.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronizzazione selettiva...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -589,7 +589,7 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronizzazione selettiva: puoi deselezionare opzionalmente le sottocartelle che non desideri sincronizzare.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2041,7 +2041,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versione %1 Per ulteriori informazioni, visita <a href='%2'>%3</a>. </p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p>Distribuito da %4 e sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0.<br/>%5 e il logo di %5 sono marchi registrati di %4 negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2182,7 +2182,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of own [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versione %2. Per ulteriori informazioni, visita <a href='%3'>%4</a></p><p><small>Di Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz e altri.<br/>Basato su Mirall di Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p>Sotto licenza GNU Public License (GPL) versione 2.0<br>ownCloud e il logo di ownCloud sono marchi registrati di  [...]
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts
index 7dd0335..43e8a44 100644
--- a/translations/mirall_ja.ts
+++ b/translations/mirall_ja.ts
@@ -246,7 +246,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
         <source>No ownCloud account configured</source>
-        <translation>ownCloud アカウントが設定されていません</translation>
+        <translation>ownCloudアカウントが設定されていません</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts
index 97ec414..74bc2e3 100644
--- a/translations/mirall_nl.ts
+++ b/translations/mirall_nl.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selectieve sync:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -589,7 +589,7 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selectieve Sunc: u kunt optioneel de submappen deselecteren die u niet wenst te synchroniseren.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1716,7 +1716,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="214"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
-        <translation>Deze verbinding is NIET veilig, omdat de verbinding niet is versleuteld.
+        <translation>Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is.
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -1741,7 +1741,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
         <source>Warnings about current SSL Connection:</source>
-        <translation>Waarschuwing over huidige SSL Connectie:</translation>
+        <translation>Waarschuwing over huidige SSL-verbinding:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
@@ -2042,7 +2042,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versie %1 Voor meer informatie bezoekt u <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Gedistribueerd door %4 en verstrekt onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0.<br>%5 en het %5 logo zijn geregistreerde handelsmerken van %4 in de Verenigde Staten, andere landen, of beide.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2183,7 +2183,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of own [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versie %2. Bezoek voor meer informatie <a href="%3">%4</a>.</p><p><small>Door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz en anderen.<br>Gebaseerd op MIrall van Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Gelicenseerd onder de GNU Public License (GPL) Versie 2.0<br>ownCloud en het ownCloud logo zijn geregistreerde  [...]
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts
index 9348a67..c27d983 100644
--- a/translations/mirall_pt_BR.ts
+++ b/translations/mirall_pt_BR.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronização Seletiva...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -589,7 +589,7 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronização Seletiva: Você pode opcionalmente descelecionar subpastas que você não deseja sincronizar.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2040,7 +2040,7 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versão %1 Para mais informações por favor visite <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Direitos Autorais ownCloud, Inc.</p><p>Distribuido por %4 e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%5 e o %5 logo são marcas registradas de %4 nos Estados Unidos, outrops países, ou ambos.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2181,7 +2181,8 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of own [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>
+Direitos Autorais ownCloud, Inc.</p><p>Distribuido por %4 e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%5 e o %5 logo são marcas registradas de %4 nos Estados Unidos, outrops países, ou ambos.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_tr.ts b/translations/mirall_tr.ts
index cb55740..42ace71 100644
--- a/translations/mirall_tr.ts
+++ b/translations/mirall_tr.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Selective Sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seçimsel Eşitleme...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@@ -589,7 +589,7 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
         <source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seçimsel Eşitleme: İsterseniz eşitlemek istemediğiniz alt klasörlerin işaretini kaldırabilirsiniz.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2042,7 +2042,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Sürüm %1 Daha fazla bilgi için lütfen <a href='%2'>%3</a> adresini ziyaret edin.</p><p>Telif hakkı ownCloud, Inc.</p><p>Dağıtım %4 ve GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 ile lisanslanmıştır olup <br/>%5 ve %5 logoları ABD ve/veya diğer ülkelerde %4 tescili markalarıdır.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2183,7 +2183,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of own [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Sürüm %2. Daha fazla bilgi için lütfen <a href="%3">%4</a> adresini ziyaret edin.</p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz ve diğerleri.<br>Duncan Mac-Vicar P. tarafından yazılmış Mirall tabanlıdır.</small></p><p>Telif hakkı ownCloud, Inc.</p><p>GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 ile lisanslanmıştır.<br>ownCloud  [...]
     </message>
 </context>
 <context>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list