[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 106/219: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Sat Oct 11 14:43:15 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 1dae928a7c506485b5bc7ec6948413c7496a69ad
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Tue Sep 16 01:25:22 2014 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/mirall_ca.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_cs.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_de.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_el.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_en.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_es.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_es_AR.ts | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_et.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_eu.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_fa.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_fi.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_fr.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_gl.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_hu.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_it.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_ja.ts    | 22 +++++++++++-----------
 translations/mirall_nl.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_pl.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_pt.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_pt_BR.ts | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_ru.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_sk.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_sl.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_sv.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_th.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_tr.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_uk.ts    | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_zh_CN.ts | 20 ++++++++++----------
 translations/mirall_zh_TW.ts | 20 ++++++++++----------
 29 files changed, 291 insertions(+), 291 deletions(-)

diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts
index b0061fe..272901b 100644
--- a/translations/mirall_ca.ts
+++ b/translations/mirall_ca.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
         <translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Estat indefinit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Perparant per la sincronització.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>S'està sincronitzant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Error de configuració.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Cancel·la usuari.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronització està en pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts
index e9dfd19..a07b3b1 100644
--- a/translations/mirall_cs.ts
+++ b/translations/mirall_cs.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
         <translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronizace probíhá.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Chyba nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Zrušení uživatelem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts
index 468a4e4..6228f2c 100644
--- a/translations/mirall_de.ts
+++ b/translations/mirall_de.ts
@@ -418,52 +418,52 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
         <translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Undefinierter Zustand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronisation läuft.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Setup-Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Benutzer-Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index 14cc184..8175199 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -418,52 +418,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts
index 16fea5e..075dc66 100644
--- a/translations/mirall_en.ts
+++ b/translations/mirall_en.ts
@@ -416,52 +416,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts
index 069886a..8cf7f8b 100644
--- a/translations/mirall_es.ts
+++ b/translations/mirall_es.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
         <translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Error de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Interrumpir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está en pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts
index a346ad4..56e1e6a 100644
--- a/translations/mirall_es_AR.ts
+++ b/translations/mirall_es_AR.ts
@@ -416,52 +416,52 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
         <translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Error de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Interrumpir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está en pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts
index 02bd577..3822192 100644
--- a/translations/mirall_et.ts
+++ b/translations/mirall_et.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
         <translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Määramata staatus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Seadistamise viga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts
index 35a3ec3..b9a8e83 100644
--- a/translations/mirall_eu.ts
+++ b/translations/mirall_eu.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
         <translation>Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Konfigurazio errorea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts
index a223257..6b803ef 100644
--- a/translations/mirall_fa.ts
+++ b/translations/mirall_fa.ts
@@ -414,52 +414,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>خارج کردن کاربر.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts
index 7bfcc61..f55a995 100644
--- a/translations/mirall_fi.ts
+++ b/translations/mirall_fi.ts
@@ -415,52 +415,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Määrittelemätön tila.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Asetusvirhe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts
index 7e7d46c..21fec8e 100644
--- a/translations/mirall_fr.ts
+++ b/translations/mirall_fr.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
         <translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Statut indéfini.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>En attente de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La synchronisation est en cours.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Erreur d'installation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La synchronisation est en pause.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts
index cd84808..86ad757 100644
--- a/translations/mirall_gl.ts
+++ b/translations/mirall_gl.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
         <translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Estado sen definir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Estase sincronizando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Erro de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Interrompido polo usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sincronización en pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts
index 62ab754..fa1a0ec 100644
--- a/translations/mirall_hu.ts
+++ b/translations/mirall_hu.ts
@@ -414,52 +414,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Ismeretlen állapot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Szinkronizálás fut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Beállítás hiba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts
index d296357..c035f60 100644
--- a/translations/mirall_it.ts
+++ b/translations/mirall_it.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
         <translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Stato non definito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Errore di configurazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Interrotto dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts
index 7e90837..acbcd7a 100644
--- a/translations/mirall_ja.ts
+++ b/translations/mirall_ja.ts
@@ -278,7 +278,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
         <source>timeout</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>タイムアウト</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/>
@@ -417,52 +417,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>古い同期ジャーナル  '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>未定義の状態。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>同期開始を待機中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>同期の準備中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>同期を実行中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>最後の同期は成功しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>設定エラー。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>ユーザーによる中止。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>同期を一時停止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts
index 87c44de..e2636a0 100644
--- a/translations/mirall_nl.ts
+++ b/translations/mirall_nl.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
         <translation>Een oud synchronisatieverslag  '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Installatiefout.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts
index 6900b09..a842fb3 100644
--- a/translations/mirall_pl.ts
+++ b/translations/mirall_pl.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
         <translation>Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Niezdefiniowany stan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronizacja w toku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Błąd ustawień.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Użytkownik anulował.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts
index bfa9a1f..fd46e8e 100644
--- a/translations/mirall_pt.ts
+++ b/translations/mirall_pt.ts
@@ -416,52 +416,52 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou  a sua conta no servidor, escolha &q
         <translation>Não foi possível remover o antigo 'journal sync' '%1'. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Estado indefinido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>A preparar para sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>A sincronização está a correr.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Erro na instalação.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>A sincronização está em pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts
index 3c9231c..77b44ca 100644
--- a/translations/mirall_pt_BR.ts
+++ b/translations/mirall_pt_BR.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
         <translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Estado indefinido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Erro de Configuração.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Usuário Abortou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sincronização pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts
index bdaa4bc..445c663 100644
--- a/translations/mirall_ru.ts
+++ b/translations/mirall_ru.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Неопределенное состояние.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Идет синхронизация.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Ошибка установки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Отмена пользователем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts
index 87ed849..19cb25d 100644
--- a/translations/mirall_sk.ts
+++ b/translations/mirall_sk.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
         <translation>Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Zrušené používateľom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts
index 28f0b7b..70915fd 100644
--- a/translations/mirall_sl.ts
+++ b/translations/mirall_sl.ts
@@ -416,52 +416,52 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
         <translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Nedoločeno stanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Napaka nastavitve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index f4cc97d..c7c8086 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
         <translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Okänt tillstånd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Förbereder synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synkronisering pågår.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Inställningsfel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Användare Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synkronisering är pausad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts
index e9e5314..c4b26eb 100644
--- a/translations/mirall_th.ts
+++ b/translations/mirall_th.ts
@@ -414,52 +414,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>การซิงค์ข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_tr.ts b/translations/mirall_tr.ts
index ead7772..170dd36 100644
--- a/translations/mirall_tr.ts
+++ b/translations/mirall_tr.ts
@@ -417,52 +417,52 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
         <translation>Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Kurulum Hatası.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index 1ede76f..6c65544 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -416,52 +416,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>Невизначений стан.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Підготовка до синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Синхронізація запущена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>Помилка установки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts
index 5e92680..6ba50e6 100644
--- a/translations/mirall_zh_CN.ts
+++ b/translations/mirall_zh_CN.ts
@@ -416,52 +416,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>未知状态。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>等待启动同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>准备同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>同步正在运行。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>最后一次同步成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation>上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>安装失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>用户撤销。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>同步已暂停。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (同步已暂停)</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts
index 6ed2b9f..b8b0036 100644
--- a/translations/mirall_zh_TW.ts
+++ b/translations/mirall_zh_TW.ts
@@ -414,52 +414,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
         <source>Undefined State.</source>
         <translation>未知狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
         <source>Waits to start syncing.</source>
         <translation>等待啟動同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>正在準備同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>同步執行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/>
         <source>Last Sync was successful.</source>
         <translation>最後一次同步成功</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
         <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
         <source>Setup Error.</source>
         <translation>安裝失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
         <source>User Abort.</source>
         <translation>使用者中斷。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>同步已暫停</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (同步暫停)</translation>
     </message>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list