[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 01/69: [tx-robot] updated from transifex
Sandro Knauß
hefee-guest at moszumanska.debian.org
Fri Nov 7 19:41:04 UTC 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.
commit 59efea1b0e176d8c542e1113d0f1d1587529f702
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date: Sat Oct 25 01:25:22 2014 -0400
[tx-robot] updated from transifex
---
translations/mirall_ca.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_cs.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_de.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_el.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_en.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_es.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_es_AR.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_et.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_eu.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_fa.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_fi.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_fr.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_gl.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_hu.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_it.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_ja.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_nl.ts | 78 ++++++++++++++++++++++----------------------
translations/mirall_pl.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_pt.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_pt_BR.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_ru.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_sk.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_sl.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_sv.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_th.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_tr.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_uk.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_zh_CN.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
translations/mirall_zh_TW.ts | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
29 files changed, 1075 insertions(+), 1075 deletions(-)
diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts
index 50f382c..cd7c355 100644
--- a/translations/mirall_ca.ts
+++ b/translations/mirall_ca.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Temps restant total %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>No s'ha pogut crear el context-csync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han esborrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S'ha esborrat '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han descarregat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S'ha descarregat %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S'ha actualitzat %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s'ha reanomenat a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s'ha mogut a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mira el registre per detalls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Ha fallat en canviar el nom de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts
index a26fe9a..9ded7df 100644
--- a/translations/mirall_cs.ts
+++ b/translations/mirall_cs.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Celkový zbývající čas %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Místní složka %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 další soubory nebyly kvůli chybě synchronizovány. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Přejmenování složky selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font></translation>
</message>
@@ -1545,12 +1545,12 @@ Zkuste je znovu synchronizovat.</numerusform></translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Vybrat co synchronizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Neoznačené adresáře se nebudou sychronizovat na tento počitač.</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts
index 24185be..f478bb3 100644
--- a/translations/mirall_de.ts
+++ b/translations/mirall_de.ts
@@ -290,109 +290,109 @@ Gesamtzeit übrig %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Kann keinen CSync-Kontext erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -401,17 +401,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@@ -429,52 +429,52 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup-Fehler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
@@ -1136,8 +1136,8 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Ordner umbenennen fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font></translation>
</message>
@@ -1545,12 +1545,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</numerusform></translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Nicht markierte Ordner werden nicht auf diesem Rechner synchronisiert</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index 08e0bbc..9760d4e 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -290,109 +290,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Αδυναμία δημιουργίας csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>Ο %1 θα έπρεπε να είναι κατάλογος αρχείων αλλά δεν είναι.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -401,17 +401,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
@@ -429,52 +429,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
@@ -1136,8 +1136,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Αποτυχία μετονομασίας φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font></translation>
</message>
@@ -1545,12 +1545,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Οι μη επιλεγμένοι φάκελοι δε θα συγχρονιστούν σε αυτόν τον υπολογιστή</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts
index cfb4b73..5add83e 100644
--- a/translations/mirall_en.ts
+++ b/translations/mirall_en.ts
@@ -290,126 +290,126 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -427,52 +427,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1130,8 +1130,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1540,12 +1540,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts
index 67be2cc..840f947 100644
--- a/translations/mirall_es.ts
+++ b/translations/mirall_es.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Tiempo restante %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Carpeta local %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No se pudo leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<translation>Error Renombrando Carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font></translation>
</message>
@@ -1544,12 +1544,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Escoja qué sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Las carpetas sin marcar no seran sincronizadas con esta compuradora</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts
index af5dcde..ffd1349 100644
--- a/translations/mirall_es_AR.ts
+++ b/translations/mirall_es_AR.ts
@@ -288,109 +288,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>El directorio local %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>No se puede leer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -399,17 +399,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@@ -427,52 +427,52 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@@ -1132,8 +1132,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Error Al Renombrar Directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font></translation>
</message>
@@ -1539,12 +1539,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts
index 2e7ec67..a58ae82 100644
--- a/translations/mirall_et.ts
+++ b/translations/mirall_et.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Ei suuda luua csync-konteksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 pole loetav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Valimata kaustasid selle arvutiga ei sünkroniseerita.</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts
index 750a1d5..0b749de 100644
--- a/translations/mirall_eu.ts
+++ b/translations/mirall_eu.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Geratzen den denbora %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Ezin da csync-context sortu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kargatu da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz
Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<translation>Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Karpetaren berrizendatzeak huts egin du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts
index 176c948..1b61641 100644
--- a/translations/mirall_fa.ts
+++ b/translations/mirall_fa.ts
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 باید یک پوشه باشد اما نیست.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
@@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1128,8 +1128,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>تغییر نام پوشه ناموفق بود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font></translation>
</message>
@@ -1535,12 +1535,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts
index ad6dca1..076d2c3 100644
--- a/translations/mirall_fi.ts
+++ b/translations/mirall_fi.ts
@@ -289,126 +289,126 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
@@ -426,52 +426,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
@@ -1131,8 +1131,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Kansion nimen muuttaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font></translation>
</message>
@@ -1538,12 +1538,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts
index 1438e1c..1815ac9 100644
--- a/translations/mirall_fr.ts
+++ b/translations/mirall_fr.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Temps restant total %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Impossible de créer le contexte csync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Le dossier local %1 n'existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 doit être un répertoire, mais ce n'en ai pas un.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été supprimés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été supprimé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été téléchargés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été téléchargé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été mis à jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été mis à jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 a été renommé en %2 et %3 autres fichiers ont été renommés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 a été déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont été déplacés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers n'ont pu être synchronisés pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier d'exclusion du système</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d'installation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<translation>Echec du renommage du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Choisir le contenu à synchroniser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Les dossiers non sélectionnés ne seront pas synchronisés sur cet ordinateur</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts
index e3a44c0..1b32714 100644
--- a/translations/mirall_gl.ts
+++ b/translations/mirall_gl.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Tempo total restante %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Non é posíbel crear o contexto csync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>O cartafol local %1 non existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio e non o é.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Non foi posíbel renomear o cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts
index 5256ba8..1ad42ca 100644
--- a/translations/mirall_hu.ts
+++ b/translations/mirall_hu.ts
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 könyvtár kell legyen, de nem az.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
@@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítás hiba.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1128,8 +1128,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>A mappa átnevezése nem sikerült</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font></translation>
</message>
@@ -1535,12 +1535,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts
index 804db73..f983d9b 100644
--- a/translations/mirall_it.ts
+++ b/translations/mirall_it.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Impossibile creare il contesto csync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
@@ -1134,8 +1134,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Rinomina cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Cartella locale %1 creta correttamente!</b></font></translation>
</message>
@@ -1541,12 +1541,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Le caselle non marcate non saranno sincronizzate con questo computer</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts
index bd266bc..7864d12 100644
--- a/translations/mirall_ja.ts
+++ b/translations/mirall_ja.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>csync-context を作成できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 はディレクトリのはずですが、そうではないようです。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが削除されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 は削除されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 と他 %2 個のファイルがダウンロードされました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 はダウンロードされました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが更新されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 が更新されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 の名前が %2 に変更され、他 %3 個のファイルの名前が変更されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 が %2 に移され、他 %3 個のファイルが移されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 は %2 に移されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>エラーにより、%1 や %2 等のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同期アクティビティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>ファイルを残す</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>未定義の状態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>同期開始を待機中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>同期の準備中。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同期を実行中です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>設定エラー。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>ユーザーによる中止。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
</message>
@@ -1133,8 +1133,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>フォルダー名の変更に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font></translation>
</message>
@@ -1540,12 +1540,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>同期フォルダーを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>チェックを外したフォルダは、このパソコンへの同期対象外になります。</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts
index 5afbd3e..3b17bcb 100644
--- a/translations/mirall_nl.ts
+++ b/translations/mirall_nl.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Totaal resterende tijd %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Onmogelijk om een csync-context te maken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dit niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt opnieuw geconfigureerd is of doordat alle
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Hernoemen map mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font></translation>
</message>
@@ -1544,12 +1544,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</numerusform></translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Kies wat moet worden gesynchroniseerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Niet geselecteerde mappen worden niet gesynched naar deze computer</translation>
</message>
@@ -2142,7 +2142,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
- <translation>Er zijn geen sync mappen geconfigureerd.</translation>
+ <translation>Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
@@ -2260,7 +2260,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</numerusform></translation>
<message utf8="true">
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademark [...]
- <translation><p>Versie %2. Bezoek voor meer informatie bezoek <a href="%3">%4</a>.</p><p><small>Door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz en anderen.<br>Gebaseerd op MIrall door Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Gelicenseerd onder de GNU Genertal Public License (GPL) Versie 2.0<br>ownCloud en het ownCloud logo zij [...]
+ <translation><p>Versie %2. Bezoek voor meer informatie <a href="%3">%4</a>.</p><p><small>Door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz en anderen.<br>Gebaseerd op MIrall door Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Gelicenseerd onder de GNU Genertal Public License (GPL) Versie 2.0<br>ownCloud en het ownCloud logo zijn gereg [...]
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts
index 7cf4cef..f98690c 100644
--- a/translations/mirall_pl.ts
+++ b/translations/mirall_pl.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Nie można utworzyć kontekstu csync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Folder lokalny %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<translation>Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Zmiana nazwy folderu nie powiodła się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts
index 74f592a..40b82fa 100644
--- a/translations/mirall_pt.ts
+++ b/translations/mirall_pt.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Impossível criar 'csync-context'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 devia de ser um directório mas não é</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>Não é possível ler %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Fez o download de %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Os ficheiros %1 e %2 foram actualizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi actualizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros não sincronizaram devido a erros. Verifica o log para mais detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o ficheiro system exclude</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha "Manter os ficheiros". Se quer apagar os seus dados, escolha "Remover todos os ficheiros".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@@ -427,52 +427,52 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<translation>Não foi possível remover o antigo 'journal sync' '%1'. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro na instalação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
</message>
@@ -1132,8 +1132,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Erro ao renomear a pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font></translation>
</message>
@@ -1541,12 +1541,12 @@ Tente sincronizá-los novamente.</numerusform></translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Escolher o que sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Pastas não seleccionadas não irão sincronizar com este computador</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts
index 8cda038..1e04ced 100644
--- a/translations/mirall_pt_BR.ts
+++ b/translations/mirall_pt_BR.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Total de tempo que falta 5%</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Não é possível criar csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 deveria ser uma pasta, mas não é.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
@@ -1133,8 +1133,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Falha no nome da pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font></translation>
</message>
@@ -1540,12 +1540,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Escolher o que Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Pastas não selecionadas não serão sincronizada com este computador</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts
index a626cfa..13106d6 100644
--- a/translations/mirall_ru.ts
+++ b/translations/mirall_ru.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Невозможно создать контекст csync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальный каталог %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 должен быть каталогом, но не является таковым.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читается.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>'%1' и ещё %2 других файлов были удалены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>'%1' был удалён</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>'%1' и ещё %2 других файлов были загружены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был загружен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не может быть синхронизировано из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Невозможно прочесть исключенный системный файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Ошибка переименования папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Выберите то, что хотите Синхронизировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Не отмеченные папки не будут синхронизированы с этим компьютером</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts
index 4f45698..9437291 100644
--- a/translations/mirall_sk.ts
+++ b/translations/mirall_sk.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Celkom zostáva %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Nemožno vytvoriť "csync-kontext"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokálny priečinok %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 by mal byť priečinok, avšak nie je.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<translation>Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Premenovanie priečinka zlyhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Vybrať čo synchronizovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts
index 9f98569..e4aac31 100644
--- a/translations/mirall_sl.ts
+++ b/translations/mirall_sl.ts
@@ -288,109 +288,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Ni mogoče ustvariti vsebine csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 bi morala biti mapa, vendar ni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -399,17 +399,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
@@ -427,52 +427,52 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
@@ -1134,8 +1134,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Preimenovanje mape je spodletelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font></translation>
</message>
@@ -1541,12 +1541,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Izbor datotek za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index 29f8016..e2fac45 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Total tid kvar %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Kan inte skapa csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 ska vara en mapp, men är inte det.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Omdöpning av mapp misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Välj vad som ska synkas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Mappar som inte är valda kommer inte att synkas till den här datorn</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts
index 9b75eaf..6909c29 100644
--- a/translations/mirall_th.ts
+++ b/translations/mirall_th.ts
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 ควรเป็นไดเร็กทอรี่แต่ไม่ได้เป็น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>การซิงค์ข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1128,8 +1128,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font></translation>
</message>
@@ -1535,12 +1535,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_tr.ts b/translations/mirall_tr.ts
index a8bfdbd..653e09b 100644
--- a/translations/mirall_tr.ts
+++ b/translations/mirall_tr.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Toplam kalan süre: %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>csync-context oluşturma başarısız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 yerel klasörü mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 bir dizin olmalı, ancak değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya hatalar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Klasör adlandırma başarısız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Yerel eşitleme klasörü %1 başarıyla oluşturuldu!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Ne Eşitleneceğini Seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>İşareti kaldırılan klasörler, bu bilgisayarla eşitlenmeyecektir</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index 869c966..a30cfa3 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Неможливо створити csync-контекст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальна тека %1 не існує.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 повинна бути текою, але нею не є.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 та %2 інших файлів було видалено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 видалено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 та %2 інших файлів було завантажено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 завантажено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 та %2 інших файлів було оновлено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 оновлено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 перейменовано в %2 та ще %3 інших файлів перейменовано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 перейменовано на %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 переміщено до %2 та ще %3 інших файлів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 переміщено в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 та %2 інші файли не можуть синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронізації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Знайдено старий журнал синхронізації '%1', його неможливо видалити. Будь ласка, впевніться що він не відкритий в іншій програмі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Остання синхронізація пройшла вдало, але були зауваження про деякі файли.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Відмінено користувачем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронізація призупинена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Синхронізація призупинена)</translation>
</message>
@@ -1135,8 +1135,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Не вдалося перейменувати теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font></translation>
</message>
@@ -1542,12 +1542,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation>Не відмічені теки не будуть синхронізовані на цьому компь'ютері</translation>
</message>
diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts
index 50341d7..8a3438d 100644
--- a/translations/mirall_zh_CN.ts
+++ b/translations/mirall_zh_CN.ts
@@ -288,109 +288,109 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>不能生成 csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>本地文件夹 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 应为目录但并不是。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 不可读。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已移除。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已下载。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 和 %2 个其它文件已更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 已移动至 %2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同步活动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
你确定执行该操作吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>删除所有文件?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>删除所有文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保持所有文件</translation>
</message>
@@ -427,52 +427,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>未知状态。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>等待启动同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>准备同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同步正在运行。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>最后一次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>安装失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>用户撤销。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同步已暂停。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (同步已暂停)</translation>
</message>
@@ -1132,8 +1132,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>文件夹更名失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font></translation>
</message>
@@ -1539,12 +1539,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts
index 1218a51..3aa7467 100644
--- a/translations/mirall_zh_TW.ts
+++ b/translations/mirall_zh_TW.ts
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>本地資料夾 %1 不存在</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>資料夾不存在, %1 必須是資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 是不可讀的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同步啟用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>移除所有檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保留檔案</translation>
</message>
@@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>未知狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>等待啟動同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>正在準備同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同步執行中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>最後一次同步成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>安裝失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>使用者中斷。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同步已暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (同步暫停)</translation>
</message>
@@ -1128,8 +1128,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>重新命名資料夾失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
<translation><font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font></translation>
</message>
@@ -1535,12 +1535,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git
More information about the Pkg-owncloud-commits
mailing list