[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 50/120: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Mon Aug 24 00:02:43 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 28c732af33bcf9754e00bf45bae100783c4af2ed
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Thu Aug 13 02:19:00 2015 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/client_ca.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_cs.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_de.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_el.ts    |  68 ++++++-------
 translations/client_en.ts    |  62 ++++++------
 translations/client_es.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_es_AR.ts |  64 ++++++------
 translations/client_et.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_eu.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_fa.ts    |  62 ++++++------
 translations/client_fi.ts    |  70 +++++++-------
 translations/client_fr.ts    | 114 +++++++++++-----------
 translations/client_gl.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_hu.ts    | 152 ++++++++++++++---------------
 translations/client_it.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_ja.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_nb_NO.ts |  64 ++++++------
 translations/client_nl.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_pl.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_pt.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_pt_BR.ts |  64 ++++++------
 translations/client_ru.ts    | 225 ++++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_sk.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_sl.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_sr.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_sv.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_th.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_tr.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_uk.ts    |  64 ++++++------
 translations/client_zh_CN.ts |  64 ++++++------
 translations/client_zh_TW.ts |  62 ++++++------
 31 files changed, 1147 insertions(+), 1140 deletions(-)

diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index be7881a..2116bef 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Sincronitzant tots els fitxers del compte amb</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Descobrint '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
 Temps restant total %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fitxer %1 de %2</translation>
     </message>
@@ -2118,7 +2118,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2148,69 +2148,69 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Contrasenya</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index d51d009..e5f5434 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Synchronizuji všechny soubory ve vašem účtu s</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Prohledávám '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Synchronizuji %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>stahování %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>nahrávání %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
 Celkový zbývající čas %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>soubor %1 z %2</translation>
     </message>
@@ -2130,7 +2130,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>Nastavit heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 v umístění: %2</translation>
     </message>
@@ -2160,69 +2160,69 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>Chráněno heslem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Sdílet odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API chybový kód: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Není nakonfigurována žádná synchronizační složka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Existuje synchronizovaný soubor stejného jména. Tento soubor nelze registrovat pro synchronizaci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Soubor nelze synchronizovat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Sdílení externích adresářů ještě nefunguje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Veřejné s&dílení vyžaduje heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Heslo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>Nelze nalézt adresář pro nahrávání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Čekání na nahrávání...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Nelze registrovat v synchronizačním umístění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Synchronizace registrovaného souboru ještě nebyla úspěšná.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 0c5ab3f..83efae3 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Synchronisiere alle Dateien in Ihrem Konto mit</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>„%1“ wird entdeckt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
 Gesamtzeit übrig %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>Datei %1 von %2</translation>
     </message>
@@ -2122,7 +2122,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>Passwort setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1-Pfad: %2</translation>
     </message>
@@ -2152,69 +2152,69 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>passwortgeschützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Link teilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS-API-Fehlercode: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Es ist kein Synchronisationsordner konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Eine Syncdatei selben Namens existiert. Die Datei kann nicht zur Synchronisation registriert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Die Datei kann nicht synchronisiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Das Teilen von externen Verzeichnissen funktioniert noch nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Öffentliches Teilen erfordert ein P&asswort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Passwort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Warten auf das Hochladen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Registrierung im Synchronisationsraum nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Die Synchronisation der registrierten Datei war noch nicht erfolgreich.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 8f2bbeb..bd6480c 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Συγχρονισμός όλων των αρχείων στο λογαριασμό σας με</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,49 +689,49 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Εντοπισμός '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Συγχρονισμός %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>λήψη %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>μεταφόρτωση %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
@@ -739,7 +739,7 @@ Total time left %5</source>
 Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>αρχείο %1 από %2</translation>
     </message>
@@ -2131,7 +2131,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Ορισμός κωδικού πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 διαδρομή: %2</translation>
     </message>
@@ -2161,69 +2161,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>Δ&ιαμοιρασμός συνδέσμου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API κωδικός λάθους: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Δεν έχει οριστεί φάκελος συνχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Ήδη υπάρχει αρχείο συγχρονισμού με το ίδιο όνομα. Το αρχείο δεν μπορεί να καταχωρηθεί προς συγχρονισμό.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Το αρχείο δεν μπορεί να συγχρονιστεί.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Ο  διαμοιρασμός εξωτερικών καταλόγων δεν λειτουργεί ακόμα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Ο δημόσιος &διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>Αδυναμία εύρεσης φακέλου μεταφόρτωσης.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Αναμονή για μεταφόρτωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Αδυναμία καταχώρησης στο χώρο συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Ο συγχρονισμός του καταχωρημένου αρχείου δεν πέτυχε ακόμη.</translation>
     </message>
@@ -2634,7 +2634,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="407"/>
         <source>Stat failed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Απέτυχε.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
@@ -2841,7 +2841,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
         <source>Disconnected from %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αποσυνδέθηκε από %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index 6e22aaa..449ceef 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -656,7 +656,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -688,55 +688,55 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2120,7 +2120,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2150,69 +2150,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index f093af0..641e30c 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Sincronizando todos los archivos en su cuenta con</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Descubriendo '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Sincronizando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>descargando: %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>cargar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
 Tiempo restante %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>archivo %1 de %2</translation>
     </message>
@@ -2126,7 +2126,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>Establecer contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 ruta: %2</translation>
     </message>
@@ -2156,69 +2156,69 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>Contraseña protegida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>El archivo no puede compartirse; ya que fue compartido sin permisos correspondientes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Compartir enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API codigo error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>No hay ninguna carpeta de sincronización configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Existe un archivo sincronizado con el mismo nombre. Éste no se puede registrar para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>El archivo no puede sincronizarse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>La compartición de directorios externos no está funcionando aún.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Compartir public&amente requiere contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Contraseña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>No se encuentra tal carpeta para ser cargada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Esperando para subir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>No se pudo registrar el espacio de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>La sincronización de los archivos registrados aún no ha sido exitosa.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index e551872..65612a1 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Sincronizando todos los archivos en tu cuenta con</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,55 +688,55 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2114,7 +2114,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2144,69 +2144,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Contraseña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 136b95a..43e3166 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Sünkroniseeritakse sinu konto kõik failid</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>'%1' avastamine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Sünkroniseerimine %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>allalaadimine %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>üleslaadimine %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 of %2, fail %3 of %4
 Aega kokku jäänud %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fail %1 / %2-st</translation>
     </message>
@@ -2116,7 +2116,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation>Määra parool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 asukoht: %2</translation>
     </message>
@@ -2146,69 +2146,69 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation>Parooliga kaitstud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Jaga linki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API veakood: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Sünkroniseeritavat kausta pole määratud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Faili ei saa sünkroonida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Avalik j&agamine nõuab parooli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Parool</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Üleslaadimise ootamine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 8a3bc06..ddba1d9 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Fitxategi guztiak sinkronizatzen zure kontuan honekin</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation> %2-tik %1,  %4-tik %3 fitxategi
 Geratzen den denbora %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
     </message>
@@ -2116,7 +2116,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2146,69 +2146,69 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Pasahitza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 820efbf..a23265b 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -656,7 +656,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -688,55 +688,55 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2114,7 +2114,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2144,69 +2144,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>گذرواژه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 1efcf77..5892cef 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -191,7 +191,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
@@ -274,7 +274,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="106"/>
         <source>Unknown account state</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tuntematon tilin tila</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -655,8 +655,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Synkronoidaan kaikki tilisi tiedostot polkuun</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -687,56 +687,56 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synkronoidaan %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
 Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>tiedosto %1/%2</translation>
     </message>
@@ -2115,7 +2115,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>Aseta salasana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1-polku: %2</translation>
     </message>
@@ -2145,69 +2145,69 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>Salasanasuojattu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Jaa linkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API -virhekoodi: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Synkronointikansiota ei ole määritetty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Tiedostoa ei voi synkronoida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Salasana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Odotetaan siirtoa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index c31ebfe..d1da157 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -91,7 +91,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="105"/>
         <source>Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
-        <translation>Certains dossiers, dont partagés ou en réseau, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
+        <translation>Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="154"/>
@@ -121,7 +121,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="77"/>
         <source>Storage Usage</source>
-        <translation>Utilisation du stockage</translation>
+        <translation>Utilisation de l'espace de stockage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="130"/>
@@ -141,12 +141,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="206"/>
         <source>Folder creation failed</source>
-        <translation>Echec de création du dossier</translation>
+        <translation>Échec de création du dossier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
-        <translation><p>Impossible de créer le répertoire local <i>%1</i>.</translation>
+        <translation><p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
@@ -186,7 +186,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
         <source>Connected to %1.</source>
-        <translation>Connecté à %1</translation>
+        <translation>Connecté à %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
@@ -196,12 +196,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
-        <translation>Déconnecté de %1.</translation>
+        <translation>Session sur %1 fermée.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
-        <translation>Pas de connexion de %1 à %2.</translation>
+        <translation>Pas de connexion à %1 sur %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
@@ -614,12 +614,12 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
-        <translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier selectionné</translation>
+        <translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné !</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
         <source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
-        <translation>Le chemin d'accès local %1 est déjà un dossier de téléchargement. Veuillez en choisir un autre !</translation>
+        <translation>Le chemin d'accès local %1 est déjà un dossier de synchronisation. Veuillez en choisir un autre !</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
@@ -657,8 +657,8 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Configuré pour synchroniser tous vos fichiers dans</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Découverte de '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Synchronisation de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>réception %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>envoi %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
 Temps restant total %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fichier %1 de %2</translation>
     </message>
@@ -1125,7 +1125,7 @@ Les éléments dont la suppression est permise seront supprimés s'ils emp
     <message>
         <location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="164"/>
         <source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
-        <translation><nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>La sortie <b>ne peut pas</b> être consignée dans le fichier de log !</nobr></translation>
+        <translation><nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>Le fichier de journalisation <b>ne peut pas</b> être enregistré !</nobr></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1174,12 +1174,12 @@ Les éléments dont la suppression est permise seront supprimés s'ils emp
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
         <source>Proxy Settings</source>
-        <translation>Paramètres du serveur mandataire</translation>
+        <translation>Paramètres de serveur proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
         <source>No Proxy</source>
-        <translation>Pas de serveur mandataire</translation>
+        <translation>Pas de serveur proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
@@ -1189,7 +1189,7 @@ Les éléments dont la suppression est permise seront supprimés s'ils emp
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
         <source>Specify proxy manually as</source>
-        <translation>Spécifier le mandataire manuellement à</translation>
+        <translation>Spécifier le proxy manuellement à</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
@@ -1204,7 +1204,7 @@ Les éléments dont la suppression est permise seront supprimés s'ils emp
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/>
         <source>Proxy server requires authentication</source>
-        <translation>Le serveur mandataire requiert une authentification</translation>
+        <translation>Le serveur proxy requiert une authentification</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
@@ -1249,27 +1249,27 @@ Les éléments dont la suppression est permise seront supprimés s'ils emp
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="34"/>
         <source>Hostname of proxy server</source>
-        <translation>Nom d'hôte du serveur mandataire</translation>
+        <translation>Nom d'hôte du serveur proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="35"/>
         <source>Username for proxy server</source>
-        <translation>Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire</translation>
+        <translation>Nom d'utilisateur pour le serveur proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="36"/>
         <source>Password for proxy server</source>
-        <translation>Mot de passe pour le serveur mandataire</translation>
+        <translation>Mot de passe pour le serveur proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
         <source>HTTP(S) proxy</source>
-        <translation>Mandataire HTTP(S)</translation>
+        <translation>Proxy HTTP(S)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
         <source>SOCKS5 proxy</source>
-        <translation>Mandataire SOCKS5</translation>
+        <translation>Proxy SOCKS5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1299,7 +1299,7 @@ L'assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus.
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
         <source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source>
-        <translation>Impossible de télécharger la mise à jour. <a href='%1'>Veuillez cliquer ici afin de télécharger la mise à jour manuellement.</a></translation>
+        <translation>Impossible de télécharger la mise à jour. Veuillez la <a href='%1'>télécharger manuellement</a>.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
@@ -1342,7 +1342,7 @@ L'assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus.
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
         <source>Setup local folder options</source>
-        <translation>Configurer les options du dossier local</translation>
+        <translation>Configurez les options de dossier local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
@@ -1432,7 +1432,7 @@ L'assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus.
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="51"/>
         <source>Setup %1 server</source>
-        <translation>Configurer le serveur %1</translation>
+        <translation>Configurez le serveur %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="121"/>
@@ -2130,7 +2130,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>Définir le mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>Chemin %1 : %2</translation>
     </message>
@@ -2160,69 +2160,69 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>Protégé par un mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Partage par lien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>Code d'erreur OCS API : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Aucun dossier à synchroniser n'est configuré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Un fichier synchronisé avec le même nom existe déjà. Le fichier ne peut être ajouté à la synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Le fichier ne peut pas être synchronisé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Le partage de dossiers externes n'est pas encore pris en charge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Le p&artage public nécessite un mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Mot de passe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>Impossible de trouver un dossier vers lequel téléverser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>En attente d'envoi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Impossible de s'enregistrer à l'espace de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>La synchronisation du fichier n'a pas encore pu être effectuée.</translation>
     </message>
@@ -2633,7 +2633,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="407"/>
         <source>Stat failed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stat échoué.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
@@ -2862,12 +2862,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
         <source>Sign out everywhere</source>
-        <translation>Se déconnecter de tout</translation>
+        <translation>Déconnecter tous les comptes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
         <source>Sign in everywhere...</source>
-        <translation>Se connecter à tout</translation>
+        <translation>Connecter tous les comptes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 1a2bc9a..1338bfb 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Sincronizando todos os ficheiros na súa conta con</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Atopando «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Sincronizando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>descargar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>enviar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
 Tempo total restante %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>ficheiro %1 de %2</translation>
     </message>
@@ -2127,7 +2127,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation>Estabelecer o contrasinal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>Ruta a %1: %2</translation>
     </message>
@@ -2157,69 +2157,69 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation>Protexido con contrasinal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Ligazón para compartir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>API OCS API código de erro: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Non hai ningún cartafol de sincronización configurado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Xa existe un ficheiro de sincronización co mesmo nome. Non é posíbel rexistrar o ficheiro para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Non é posíbel sincronizar o ficheiro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>A compartición de directorios externos aínda non está a funcionar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>A comp&artición pública precisa de contrasinal </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Contrasinal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>Non é posíbel atopar un cartafol que enviar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Agardando polo envío...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Non é posíbel facer un rexistro no espazo de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>A sincronización di ficheiro rexistrado no non foi satisfactoria.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index ee6c3b2..98103e7 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -654,7 +654,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -686,55 +686,55 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>'%1' felderítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>%1 szinkronizálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>letöltés %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>%1 / %2 fájl</translation>
     </message>
@@ -2112,7 +2112,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2142,69 +2142,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Jelszó</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2808,7 +2808,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
         <source>Quit %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 kilépés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
@@ -2842,12 +2842,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
         <source>Sign out everywhere</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kijelentkezés mindenhonnan</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
         <source>Sign in everywhere...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kijelentkezés mindenhonnan...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
@@ -2868,12 +2868,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
         <source>Syncing %1 of %2  (%3 left)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1/%2 szinkronizálása (%3 maradt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
         <source>Syncing %1 (%2 left)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 szinkronizálása (%2 maradt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
@@ -2883,7 +2883,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
         <source>Up to date</source>
-        <translation>Frissítve</translation>
+        <translation>Naprakész</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other c [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Verzió: %2. Bővebb információért látogass el ide: <a href="%3">%4</a></p><p><small>Készítők: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz és még mások.</small></p><p>Minden jog fenntartva. ownCloud, Inc.</p><p>A GNU General Public License (GPL) 2.0-ás verziója alatt licencelve<br/>A ownCloud és a ownCloud logó a ownCloud, Inc. bejegyzett védj [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2920,7 +2920,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
         <source>Choose what to sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
@@ -2930,7 +2930,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
         <source>&Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Tiszta szinkronizálás elindítása (Mindent töröli a helyi könyvtárból!)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="209"/>
@@ -2940,17 +2940,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
         <source>&Keep local data</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Helyi adatok megtartása</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="171"/>
         <source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><html><head/><body><p>Ha ez a négyzet be van jelölve, akkor minden törölve lesz a helyi könyvtárból, amint elindul a tiszta szinkronizálás.</p><p>Ne jelöld be, ha a helyi fájljaidat felszeretnéd tölteni a szerver könyvtárába.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
         <source>S&ync everything from server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>M&inden szinkronizálása a szerverről</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/>
@@ -2978,7 +2978,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
         <source>Error Label</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hiba címke</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="112"/>
@@ -3072,7 +3072,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
         <source>Error Label</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hiba címke</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3090,13 +3090,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
         <source>Your entire account is synced to the local folder </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A teljes fiókod szinkronizálásra került a helyi könyvtárba.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
         <source>PushButton</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nyomógomb</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3104,22 +3104,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="114"/>
         <source>%L1 TB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 TB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="117"/>
         <source>%L1 GB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 GB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="120"/>
         <source>%L1 MB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 MB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="123"/>
         <source>%L1 kB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 kB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="126"/>
@@ -3129,42 +3129,42 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="304"/>
         <source>%Ln year(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%ln év</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="305"/>
         <source>%Ln month(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%ln hónap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="306"/>
         <source>%Ln day(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln nap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="307"/>
         <source>%Ln hour(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln óra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="308"/>
         <source>%Ln minute(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln perc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="309"/>
         <source>%Ln second(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln másodperc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
         <source>0 seconds</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>0 másodperc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
         <source>%1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3172,12 +3172,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/main.cpp" line="38"/>
         <source>System Tray not available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rendszertálca nem elérhető</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
         <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 - szüksége van egy működő rendszertálcára. Ha XFCE-t használsz, akkor kövesd <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ezt az útmutatót</a>. Egyébként, kérjük telepíts egy rendszertálca alkalmazást - mint például a 'trayer' - és próbáld meg újra.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3185,7 +3185,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="265"/>
         <source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><small>Fordítva a <a href="%1">%2</a> Git revizíóból, %3, %4 Qt %5, %6 felhasználásával</small></p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3203,7 +3203,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
         <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Letöltve, átnevezve az ütköző fájl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
@@ -3213,17 +3213,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
         <source>Moved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Áthelyezve ide: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
         <source>Ignored</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kihagyva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
         <source>Filesystem access error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fájlrendszer hozzáférési hiba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/>
@@ -3273,42 +3273,42 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="58"/>
         <source>Status undefined</source>
-        <translation>Meghatározatlan állapit</translation>
+        <translation>Meghatározatlan állapot</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="61"/>
         <source>Waiting to start sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Várakozás a szinkronizálás elindulására</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="64"/>
         <source>Sync is running</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szinkronizálás fut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="67"/>
         <source>Sync Success</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szinkronizálás sikeres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="70"/>
         <source>Sync Success, some files were ignored.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szinkronizálás sikeres, néhány fájl kihagyva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="73"/>
         <source>Sync Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szinkronizálási hiba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="76"/>
         <source>Setup Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Telepítési hiba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="79"/>
         <source>Preparing to sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Felkészülés szinkronizálásra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="82"/>
@@ -3318,7 +3318,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="85"/>
         <source>Sync is paused</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szinkronizálás leállítva</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 6dd3c31..7a99322 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Sincronizza tutti i file nel tuo account con</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Rilevamento '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Sincronizzazione di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>ricezione %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>invio %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 di %2, file %3 di %4
 Totale tempo rimanente %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>file %1 di %2</translation>
     </message>
@@ -2127,7 +2127,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>imposta la password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>Percorso %1: %2</translation>
     </message>
@@ -2157,69 +2157,69 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>Protetta da password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>Condividi colle&gamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>Codice di errore API OCS: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Un file di sincronizzazione con lo stesso nome esiste già. Il file non può essere registrato per la sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Il file non può essere sincronizzato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>La condivisione di cartelle esterne non funziona ancora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>La condivisione pubblic&a richiede una password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Password</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>Impossibile trovare una cartella di destinazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>In attesa di caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Impossibile registrare nello spazio di sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>La sincronizzazione del file registrato non è stata ancora completata.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 531f152..2bbbc46 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>アカウントのすべてのファイルは同期済み</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation> '%1'を検索中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%2 のうち %1 , ファイル%4個のうち%3個
 残り時間 %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>%1 / %2 ファイル</translation>
     </message>
@@ -2117,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>パスワードを設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 のパス: %2</translation>
     </message>
@@ -2147,69 +2147,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>パスワード保護</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>リンク共有(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS APIエラーコード: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>同期フォルダーが設定されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>同じ名前の同期ファイルがあります。このファイルは同期対象にできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>このファイルは同期されません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>外部ディレクトリの共有はまだ動作していません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>共有するにはパスワードが必要(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>パスワード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>アップロード待ち...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>同期スペースの登録ができません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>登録ファイルの同期はまだ成功していません</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index ee69121..b0985cf 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Synkroniserer alle filer i din konto med</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Påviser '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 av %2, fil %3 av %4
 Tid som gjenstår %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fil %1 av %2</translation>
     </message>
@@ -2121,7 +2121,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>Sett passord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1-sti: %2</translation>
     </message>
@@ -2151,69 +2151,69 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>Passordbeskyttet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Del lenke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API feilkode: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Synkroniseringsmappe er ikke konfigurert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Det finnes en synkroniseringsfil med samme navn. Filen kan ikke registreres for synkronisering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Filen kan ikke synkroniseres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Deling av eksterne mapper virker ikke ennå.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Offentlig d&eling krever et passord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Passord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Venter på å laste opp...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Klarte ikke å registrere filen på synkroniseringsplass.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Synkronisering av registrert fil ikke vellykket ennå.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index e0e863c..c001196 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -658,8 +658,8 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Alle bestanden in uw account worden gesynchroniseerd met </translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -691,56 +691,56 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
 %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>'%1' onderzoeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Synchroniseren %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>download %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>upload %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 van %2, file %3 van %4
 Totaal resterende tijd %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>bestand %1 van %2</translation>
     </message>
@@ -2130,7 +2130,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>Instellen wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 pad: %2</translation>
     </message>
@@ -2160,69 +2160,69 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>Wachtwoord beveiligd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>$Delen link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API foutcode: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Er is geen sync map geconfigureerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Er bestaat al een sync bestand met dezelfde naam. Het bestand kan niet worden aangemeld voor sync.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Het bestand kan niet worden gesynchroniseerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Delen van externe mappen werkt nog niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Openbaar de&len vereist een wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Wachtwoord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>Kan geen map vinden om naar te uploaden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Wachten om te uploaden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Kan niet aanmelden in sync ruimte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Sync van aangemeld bestand nog niet succesvol.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 0b71d44..3263160 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Synchronizacja wszystkich plików na koncie z</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Rozpoznaję '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 z %2, plik %3 z %4
 Pozostało czasu %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>plik %1 z %2</translation>
     </message>
@@ -2117,7 +2117,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation>Ustaw hasło</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2147,69 +2147,69 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation>Zabezpieczone hasłem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Hasło</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Oczekuję na przesyłanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index bd60d5a..bffd62b 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -655,8 +655,8 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou  a sua conta no servidor, escolha &q
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>A sincronizar todos os ficheiros na sua conta com</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -687,56 +687,56 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou  a sua conta no servidor, escolha &q
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Descobrindo '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>A sincronizar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>transerfência %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>envio %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 of %2, ficheiro %3 de %4
 Tempo total restante %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>ficheiro %1 de %2</translation>
     </message>
@@ -2119,7 +2119,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Defina a senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 caminho: %2</translation>
     </message>
@@ -2149,69 +2149,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Protegido com Senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Compartilhe a hiperligação </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>Código de erro OCS API: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Não há pasta de sincronização configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Existe um ficheiro sincronizado com o mesmo nome. O ficheiro não pode ser registado para sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>O ficheiro não pode ser sincronizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Partilha de directórios externos ainda não funciona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>A pa&rtilha pública requer uma palavra-passe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Palavra-passe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Esperando para carregar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Não foi possível registar no espaço de sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Sincronização do ficheiro registado não foi bem sucedida.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index a9aab08..b0350a2 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -657,8 +657,8 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Sincronizando todos os arquivos em sua conta com</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -689,56 +689,56 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Descobrir '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>Sincronizando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>baixar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>enviar %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
 Total de tempo que falta 5%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>arquivo %1 de %2</translation>
     </message>
@@ -2127,7 +2127,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Configurar senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>Caminho %1: %2</translation>
     </message>
@@ -2157,69 +2157,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Protegido por Senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>Link de &Compartilhamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>Código de erro OCS API: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Não há nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Um arquivo de sincronia com o mesmo nome já existe. O arquivo não pode ser registrado para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>O arquivo não pode ser sincronizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Compartilhamento de diretórios externos ainda não está funcionando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Comp&artilhamento público requer uma senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>Não foi possível localizar uma pasta para fazer o envio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Esperando para fazer o envio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Não foi possível registrar no espaço sincronia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Sincronização de arquivos registrados não foi bem sucedida ainda.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 740b3fb..b561439 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -68,7 +68,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="77"/>
         <source>%1@%2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1@%2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81,7 +81,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="58"/>
         <source>Remove the account configuration from the client</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Удалить конфигурацию учетной записи из клиента</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="61"/>
@@ -91,7 +91,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="105"/>
         <source>Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Некоторые каталоги, включая сетевые или общие, могут иметь разные ограничения.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="154"/>
@@ -131,7 +131,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="160"/>
         <source>Remove folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Удалить каталог</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="162"/>
@@ -141,12 +141,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="206"/>
         <source>Folder creation failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ошибка создания каталога</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
         <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Не удалось создать локальный каталог <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
@@ -181,32 +181,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
         <source>%1 as <i>%2</i></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 как <i>%2</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
         <source>Connected to %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Соединен с %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Успешно вышли из %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Есть новые каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
@@ -216,12 +216,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
         <source>Confirm Account Delete</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Подтвердите удаление учетной записи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
         <source><p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Вы действительно хотите удалить учетную запись <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие не удалит файлы из клиента.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
@@ -244,27 +244,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="94"/>
         <source>Signed out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Вышли из аккаунта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="96"/>
         <source>Disconnected</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Отсоединен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="98"/>
         <source>Connected</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Соединен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="100"/>
         <source>Service unavailable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Сервис недоступен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="102"/>
         <source>Network error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ошибка сети</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="104"/>
@@ -274,7 +274,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="106"/>
         <source>Unknown account state</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неизвестное состояние учетной записи</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -501,7 +501,8 @@
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2.
+Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
@@ -543,12 +544,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
         <source> (backup)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(бэкап)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
         <source> (backup %1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(бэкап %1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
@@ -603,12 +604,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не выбран валидный каталог!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
         <source>The selected path is not a directory!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>По указанному пути находится не каталог!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
@@ -646,7 +647,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="33"/>
         <source>Add Folder to Synchronize</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Добавить Каталог в Синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="85"/>
@@ -656,8 +657,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Все файлы в вашей учётной записи синхронизируются с</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -670,74 +671,74 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="111"/>
         <source>You need to be connected to add a folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Необходимо подключиться, чтобы добавить каталог</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="116"/>
         <source>Adding folder is disabled because your are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Добавление каталога отключено, так как Вы уже синхронизируете все Ваши файлы. Если Вы хотите синхронизировать несколько каталогов, пожалуйста, удалите настроенный в настоящий момент корневой каталог.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="121"/>
         <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Нажмите на эту кнопку для добавления каталога к синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="131"/>
         <source>%1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Ищем '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронизация %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>скачать %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>u2193 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>выгрузка %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>u2191 %1/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 / %2, файл %3 / %4
 Оставшееся время: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>файл %1 из %2</translation>
     </message>
@@ -901,7 +902,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="40"/>
         <source>For System Tray</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Для системного Трея</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
@@ -916,12 +917,12 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="61"/>
         <source>Ask confirmation before downloading folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Запрашивать подтверждения перед загрузкой каталогов больше, чем</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
         <source>MB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>МБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
@@ -936,7 +937,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
         <source>Add an Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Добавить учетную запись</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="167"/>
@@ -960,7 +961,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="290"/>
         <source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Чтение из брелока завершилось с ошибкой: '%1'</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -972,7 +973,11 @@ Total time left %5</source>
 User: %2
 Account: %3
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Пожалуйста, введите %1 пароль:
+
+Пользователь: %2
+Учетная запись: %3
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="41"/>
@@ -990,17 +995,17 @@ Account: %3
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
         <source>Global Ignore Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Глобальные настройки игнорирования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
         <source>Sync hidden files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронизировать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
         <source>Files Ignored by Patterns</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файлы, игнорируемые по образцам</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="55"/>
@@ -1010,12 +1015,12 @@ Account: %3
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="75"/>
         <source>Pattern</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Образец</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="80"/>
         <source>Allow Deletion</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Разрешить удаление</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="45"/>
@@ -1027,7 +1032,9 @@ Account: %3
         <source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
 
 Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файлы или каталоги, соответствующие шаблонам игнорирования не будут синхронизированы.
+
+Выбранные элементы также будут удалены если они не позволят удалить каталог. Это полезно для метаданных.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
@@ -1226,7 +1233,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
         <source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ограничить до 3/4 предполагаемой ширины канала</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
@@ -1322,7 +1329,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="177"/>
         <source>Update Check</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Проверка Обновлений</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1670,7 +1677,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="457"/>
         <source>File was deleted from server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл был удален с сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="505"/>
@@ -1950,7 +1957,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Требуется авторизация Прокси</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
@@ -1960,12 +1967,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="36"/>
         <source>Proxy:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Прокси:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
         <source>The proxy server needs a username and password.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Прокси сервер требует имя пользователя и пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
@@ -2125,7 +2132,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Установить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 путь: %2</translation>
     </message>
@@ -2155,69 +2162,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Защищено Паролем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>Поделиться ссылкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>Код ошибки OCS API: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Нет папок настроенных для синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Существует файл с именем как и у синхронизируемого. Файл не может быть принят к синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Файл не может быть синхронизирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Функция открытия доступа к внешним папкам пока не работает.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Публичные ссылки требуют пароля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Пароль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Невозможно найти папку для загрузки в неё.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Ожидание загрузки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Не возможно зарегистрироваться в синхронизируемом пространстве.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Синхронизация зарегистрированного файла пока не была успешной.</translation>
     </message>
@@ -2369,7 +2376,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Нет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
@@ -2573,7 +2580,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="146"/>
@@ -2593,7 +2600,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="170"/>
         <source>Error while reading directory.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ошибка чтения каталога.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="175"/>
@@ -2623,12 +2630,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="401"/>
         <source>File is ignored because it's hidden.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл проигнорирован, потому что он скрытый.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="407"/>
         <source>Stat failed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не удалось загрузить статистику.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
@@ -2638,7 +2645,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="555"/>
         <source>Invalid characters, please rename "%1"</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="625"/>
@@ -2773,7 +2780,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
         <source>Open in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Открыть в браузере</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
@@ -2835,17 +2842,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
         <source>Disconnected from %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Отключен от %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
         <source>Disconnected from accounts:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Отключен от учетных записей:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
         <source>Account %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Учетная запись %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
@@ -2857,12 +2864,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
         <source>Sign out everywhere</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Выйти везде</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
         <source>Sign in everywhere...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Войти везде...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
@@ -3119,22 +3126,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="114"/>
         <source>%L1 TB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 ТБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="117"/>
         <source>%L1 GB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 ГБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="120"/>
         <source>%L1 MB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 МБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="123"/>
         <source>%L1 kB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 кБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="126"/>
@@ -3144,37 +3151,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="304"/>
         <source>%Ln year(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln год(лет)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="305"/>
         <source>%Ln month(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln месяц(ев)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="306"/>
         <source>%Ln day(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln день(дней)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="307"/>
         <source>%Ln hour(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln час(ов)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="308"/>
         <source>%Ln minute(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln минут(а)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="309"/>
         <source>%Ln second(s)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%Ln секунд(а)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
         <source>0 seconds</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>0 секунд</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 7bc5a67..ac1bf3f 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Synchronizácia všetkých súborov vo vašom účte z</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Prehľadávam '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
 Celkom zostáva %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>súbor %1 z %2</translation>
     </message>
@@ -2123,7 +2123,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>Nastaviť heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 v umiestnení: %2</translation>
     </message>
@@ -2153,69 +2153,69 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>Chránené heslom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Zdieľať odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API chybový kód: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Nie je nakonfigurovaný žiadny synchronizačný priečinok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Súbor s rovnakým názvom už existuje. Nemožno ho preto registrovať na synchronizáciu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Súbor nemožno synchronizovať.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Zdieľanie externých priečinkov ešte nefunguje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Verejné z&dieľanie vyžaduje heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Heslo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Čakanie na nahrávanie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Nemožno registrovať v synchronizačnom umiestnení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Synchronizácia registrovaného súboru ešte nebola dokončená.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 090298a..4f3a3d0 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Usklajevanje vseh datotek z mestom</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Poteka preučevanje '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4
 Skupaj še %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>datoteka %1 od %2</translation>
     </message>
@@ -2117,7 +2117,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation>Nastavi geslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>Pot %1: %2</translation>
     </message>
@@ -2147,69 +2147,69 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation>Zaščiteno z geslom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>Povezava za &souporabo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Datoteke ni mogoče uskladiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Geslo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index ccd8481..28a4317 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Синхронизујем све фајлове вашег налога са</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Откривам „%1“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 од %2, фајл %3 од %4
 укупно преостало %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>фајл %1 од %2</translation>
     </message>
@@ -2123,7 +2123,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Постави лозинку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 путања: %2</translation>
     </message>
@@ -2153,69 +2153,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Заштићено лозинком</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Веза дељења</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>ОЦС АПИ код грешке: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Фасцикла за синхронизацију није подешена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Фајл са истим називом већ постоји. Не може се изабрати за синхронизацију.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Фајл се не може синхронизовати.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Дељење спољних директоријума још увек не ради.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Јавно дељење з&хтева лозинку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Лозинка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Чекам отпремање...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Не могу да пријавим синхронизацију.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Синхронизација пријављеног фајла још није успела.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 97d8f2a..35a32f9 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Synkroniserar alla filer i ditt konto med</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Söker igenom '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 av %2, fil %3 av %4
 Total tid kvar %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>fil %1 av %2</translation>
     </message>
@@ -2116,7 +2116,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation>Ange lösenord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2146,69 +2146,69 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation>Lösenordsskyddad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Lösenord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 6f8b029..375712c 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>กำลังประสานข้อมูลไฟล์ทั้งหมดในบัญชีของคุณกับ</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,55 +688,55 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>กำลังค้นหา '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>กำลังประสานข้อมูล %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation>ดาวน์โหลด %1/วินาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/วินาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation>อัปโหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/วินาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 จาก %2, ไฟล์ %3 จาก %4 เวลาที่เหลือทั้งหมด %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation>
     </message>
@@ -2121,7 +2121,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>ตั้งรหัสผ่าน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>พาธ %1 : %2</translation>
     </message>
@@ -2151,69 +2151,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>รหัสผ่านถูกป้องกันแล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&แชร์ลิงค์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>รหัสข้อผิดพลาด OCS API: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>ไม่มีการกำหนดค่าการประสานข้อมูลโฟลเดอร์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>มีการประสานไฟล์ข้อมูลที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้ว ไฟล์จะไม่สามารถลงทะเบียนเพื่อผสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>ไม่สามารถประสานข้อมูลไฟล์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>การแชร์ไดเรกทอรีภายนอกยังไม่สามารถทำงานได้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>การแชร์สาธารณะจำเป็นต้องมีรหัสผ่าน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>รหัสผ่าน</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation>ไม่พบโฟลเดอร์ที่อัพโหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>กำลังรอที่จะอัพโหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>ไม่สามารถลงทะเบียนในพื้นที่ประสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>การผสานข้อมูลของไฟล์ที่ลงทะเบียนไม่ประสบความสำเร็จเลย</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 8af8627..4582f8f 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Hesabınızdaki tüm dosyaların eşitlendiği klasör:</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1/%2, dosya %3/%4
 Toplam kalan süre: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>dosya %1/%2</translation>
     </message>
@@ -2120,7 +2120,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>Parolayı ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 yol: %2</translation>
     </message>
@@ -2150,69 +2150,69 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>Parola Korumalı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>&Paylaşma bağlantısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API hata kodu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Eşitlenecek dosya ile aynı isimde bir dosya var. Dosya eşitleme için kaydedilemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Dosya eşitlenemedi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Harici dizinlerin paylaşımı henüz çalışmıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Herkese &açık paylaşım için parola gerekir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Parola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Yüklemek için bekliyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Eşitleme uzayında kaydetme başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Kayıtlı dosyanın eşitlenmesi henüz başarılı değil.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index f977e82..c47ccc8 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>Синхронізація усіх ваших файлів з </translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>Виявлення '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 of %2, файл %3 з %4
 Залишилось: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>файл %1 з %2</translation>
     </message>
@@ -2122,7 +2122,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Встановіть пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 шлях: %2</translation>
     </message>
@@ -2152,69 +2152,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Захищено паролем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>По&ділитись посиланням</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API код помилки: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>Немає папок налаштованих для синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation>Файл синхронізації з такою ж назвою існує. Цей файл неможливо зареєструвати для синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>Файл неможливо синхронізувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation>Функція відкриття доступу до зовнішніх папок поки не працює.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Публічне по&ширення вимагає пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Пароль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>Очікування завантаження...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation>Неможливо зареєструватися в синхронізованому просторі.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation>Синхронізація зареєстрованого файлу поки не була успішною.</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index e8da107..fcb684f 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -656,8 +656,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
-        <translation>同步所有的文件到你的帐户里通过</translation>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
@@ -688,56 +688,56 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>正在发现 '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation>正在同步 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation>u2193 %1/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation>u2191 %1/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation>%1 / %2 (第 %3 个文件,共 %4 个)
 %5 后全部完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation>
     </message>
@@ -2117,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>设置密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation>%1 路径:%2</translation>
     </message>
@@ -2147,69 +2147,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>密码保护</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation>未分配共享权限,无法共享文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation>分享链接(&s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation>OCS API 错误代码:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>未配置共享文件夹。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation>此文件无法同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>密码</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>等待上传...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index b354e64..e0d95dd 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -654,7 +654,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="227"/>
-        <source>Syncing all files in your account with</source>
+        <source>Syncing selected files in your account with</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -686,55 +686,55 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="654"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
         <translation>正在檢索 '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="714"/>
         <source>Syncing %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="719"/>
         <source>download %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="721"/>
         <source>u2193 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="727"/>
         <source>upload %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="729"/>
         <source>u2191 %1/s</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="734"/>
         <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="738"/>
         <source>%1 %2</source>
         <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="754"/>
         <source>%1 of %2, file %3 of %4
 Total time left %5</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="760"/>
         <source>file %1 of %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2112,7 +2112,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>設定密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="691"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="696"/>
         <source>%1 path: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2142,69 +2142,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>密碼保護</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="563"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="532"/>
+        <source>Please Set Password</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="569"/>
         <source>&Share link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="587"/>
         <source>OCS API error code: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="604"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="609"/>
         <source>There is no sync folder configured.</source>
         <translation>尚未設置同步資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="643"/>
         <source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="688"/>
         <source>The file cannot be synced.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="628"/>
         <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="472"/>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="510"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="527"/>
-        <source>Password</source>
-        <translation>密碼</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="616"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot find a folder to upload to.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="655"/>
         <source>Waiting to upload...</source>
         <translation>上傳等候中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="657"/>
         <source>Unable to register in sync space.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="698"/>
         <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list