[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 284/484: [tx-robot] updated from transifex
Sandro Knauß
hefee-guest at moszumanska.debian.org
Wed Dec 16 00:37:53 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.
commit b55220905eb34c4b74e1234e3691771fb1f6a4fd
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date: Tue Nov 10 02:19:10 2015 -0500
[tx-robot] updated from transifex
---
translations/client_ca.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_cs.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_de.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_el.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_en.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_es.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_es_AR.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_et.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_eu.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_fa.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_fi.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_fr.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_gl.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_hu.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_it.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_ja.ts | 68 +++++++++++++++--------------
translations/client_nb_NO.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_nl.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_pl.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_pt.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_pt_BR.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_ru.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_sk.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_sl.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_sr.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_sv.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_th.ts | 102 ++++++++++++++++++++++---------------------
translations/client_tr.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_uk.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_zh_CN.ts | 50 +++++++++++----------
translations/client_zh_TW.ts | 50 +++++++++++----------
31 files changed, 872 insertions(+), 748 deletions(-)
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 213df55..b9f9eb1 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -715,7 +715,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Error en carregar la llista de carpetes del servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>S'ha desconnectat</translation>
</message>
@@ -730,71 +730,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>S'està sincronitzant %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>descarrega %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>pujada %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fitxer %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>S'està esperant...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>S'està esperant %n altra carpeta...</numerusform><numerusform>S'està esperant %n altres carpetes</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>S'està preparant per sincronitzar...</translation>
</message>
@@ -2235,12 +2235,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Comparteix DocumentNou.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Compartits</translation>
</message>
@@ -2253,33 +2258,32 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Permisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Esborra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Comparteix</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 5d46698..b3a02bb 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Chyba při načítání seznamu adresářů ze serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Odhlášeno</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Načítání seznamu adresářů ze serveru...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>Kontrola změn v '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronizuji %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>stahování %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>nahrávání %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
Celkový zbývající čas %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>soubor %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Chvíli strpení...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Čeká se na %n další adresář...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n další adresáře...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Synchronizace se připravuje...</translation>
</message>
@@ -2244,12 +2244,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Sdílet NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Sdílení</translation>
</message>
@@ -2262,33 +2267,32 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textový popisek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Práva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Sdílet</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index a7d26f7..8e92bdb 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
<translation>Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Abgemeldet</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>Download %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>Upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
Gesamtzeit übrig %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Warte...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf einen anderen Ordner</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Ordner</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Bereite Synchronisation vor...</translation>
</message>
@@ -2242,12 +2242,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Teile NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Geteiltes</translation>
</message>
@@ -2260,33 +2265,32 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Update durchführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Share</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 6d76f54..bc67d8c 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
@@ -731,49 +731,49 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>Έλεγχος αλλαγών στο '%1'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Συγχρονισμός %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>λήψη %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>μεταφόρτωση %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
@@ -781,22 +781,22 @@ Total time left %5</source>
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Αναμονή...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Αναμονή για %n άλλο φάκελο...</numerusform><numerusform>Αναμονή για %n άλλους φακέλους...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό...</translation>
</message>
@@ -2245,12 +2245,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Διαμοιρασμός NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Κοινόχρηστοι φάκελοι</translation>
</message>
@@ -2263,33 +2268,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Φόρμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Δικαιώματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Δημιουργία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Διαμοιράστε</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index fbb8baa..b13a4d1 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -715,7 +715,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -730,65 +730,65 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -796,7 +796,7 @@ Total time left %5</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2237,12 +2237,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2255,33 +2260,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 376e0bb..97dd130 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
<translation>Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>Buscando cambios en '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>descargando: %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>cargar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
Tiempo restante %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>archivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n carpeta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -2240,12 +2240,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Compartir nuevo documento.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Compartidos</translation>
</message>
@@ -2258,33 +2263,32 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Compartir</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index 901d67c..4d998f3 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Desautentificado</translation>
</message>
@@ -728,70 +728,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>Cargado %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Archivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -2226,12 +2226,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Compartidos</translation>
</message>
@@ -2244,33 +2249,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Compartir</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 856b2aa..b69ed47 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Välja logitud</translation>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sünkroniseerimine %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>allalaadimine %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>üleslaadimine %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4
Aega kokku jäänud %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fail %1 / %2-st</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Ootamine...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2228,12 +2228,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Jaga faili NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Otsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Jagamised</translation>
</message>
@@ -2246,33 +2251,32 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekstisilt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Õigused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Uuenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Lisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Kustuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Jaga</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 6d09a85..f176e3f 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
Geratzen den denbora %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2228,12 +2228,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Bilatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Partekatuak</translation>
</message>
@@ -2246,33 +2251,32 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Formularioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TestuEtiketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Eguneratu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Sortu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ezabatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Partekatu</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index a22b9f3..7cf1505 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>خارج شد</translation>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>همگامسازی %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>دانلود %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>آپلود %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 از %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 از%2, فایل %3 از%4
مجموع زمان باقیمانده %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>فایل %1 از %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>درحال انتظار...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>در انتظار برای %n پوشهی دیگر ...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>آمادهسازی همگامسازی ...</translation>
</message>
@@ -2227,12 +2227,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>جستوجو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>موارد به اشتراک گذاشته</translation>
</message>
@@ -2245,33 +2250,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>برچسب متنی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>به روز رسانی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>ایجاد کردن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>اشتراکگذاری</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index a9eda99..b6da04d 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -714,7 +714,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Kirjauduttu ulos</translation>
</message>
@@ -729,71 +729,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Haetaan kansioluetteloa palvelimelta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synkronoidaan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>tiedosto %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Odotetaan...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Valmistaudutaan synkronointiin...</translation>
</message>
@@ -2233,12 +2233,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Jaa UusiAsiakirja.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Jaot</translation>
</message>
@@ -2251,33 +2256,32 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstiLeima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Oikeudet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Jaa</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 986737d..9025fc6 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Session fermée</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé
<translation>Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>Recherche de modifications dans '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronisation de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>réception %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>envoi %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fichier %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>En attente ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Préparation à la synchronisation</translation>
</message>
@@ -2244,12 +2244,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<translation>Partager NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Partages</translation>
</message>
@@ -2262,33 +2267,32 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Permissions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Créer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Partage</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index b400d14..b86fc77 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -714,7 +714,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
@@ -729,71 +729,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>descargar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>enviar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
Tempo total restante %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2237,12 +2237,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Compartir NovoDocumento.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Comparticións</translation>
</message>
@@ -2255,33 +2260,32 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Compartir</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 1edee06..91e0211 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Kijelentkezve</translation>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>%1 szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>letöltés %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>feltöltés: %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2, fájl %3 / %4
Hátralévő idő: %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>%1 / %2 fájl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Várakozás...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Várakozás %n további könyvtárra...</numerusform><numerusform>Várakozás %n további könyvtárra...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Felkészülés szinkronizálásra...</translation>
</message>
@@ -2231,12 +2231,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Megosztások</translation>
</message>
@@ -2249,33 +2254,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Frissítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Létrehozás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Megosztás</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index f6d61bb..d6573e5 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>Recupero dell'elenco delle cartelle dal server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>Controllo delle modifiche in '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizzazione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>ricezione %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>invio %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4
Totale tempo rimanente %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>file %1 di %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Attendere...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>In attesa di %n altra cartella...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione...</translation>
</message>
@@ -2241,12 +2241,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Condividi NuovoDocumento.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Condivisioni</translation>
</message>
@@ -2259,33 +2264,32 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>EtichettaTesto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Permessi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Condividi</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index ca438bb..c24af1d 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="73"/>
<source>Enter your credentials to connect to the server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>サーバーに接続する為の証明書を入れてください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@@ -716,14 +716,14 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>サインアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="127"/>
<source>Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>既に同期対象のフォルダーのため、追加したフォルダーを無効にしました。複数のフォルダーを同期したい場合は、現在設定されているルートフォルダーの同期設定を削除してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="163"/>
@@ -731,71 +731,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>サーバーからフォルダリストを取得中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>'%1' の更新を確認しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>同期中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>ダウンロード %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>アップロード %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%2 のうち %1 , ファイル%4個のうち%3個
残り時間 %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>%1 / %2 ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>待機中...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>%n 他のフォルダーの完了待ち...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>同期の準備中...</translation>
</message>
@@ -810,7 +810,7 @@ Total time left %5</source>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
<source>Add Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>同期接続を追加</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1371,12 +1371,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 のバージョン %2 が利用できます。アップデートを開始するためにアプリケーションを再起動してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
<source>New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 の新しいバージョン %2 に更新できます。アプリのアップデートツールでインストールしてください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
@@ -1715,12 +1715,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="367"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ダウンロードすると、空き容量が %1 になります</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="372"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="482"/>
@@ -1890,7 +1890,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2238,12 +2238,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Share NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>共有</translation>
</message>
@@ -2256,33 +2261,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>フォーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>テキストラベル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>許可</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>アップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>共有</translation>
</message>
@@ -2717,7 +2721,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="612"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="645"/>
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 765aef2..befb8d6 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
<translation>Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Logget ut</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synkroniserer %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>nedlasting %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>opplasting %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Tid som gjenstår %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fil %1 av %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Venter..</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Venter på %n annen mappe...</numerusform><numerusform>Venter på %n andre mappe(r)...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Forbereder synkronisering...</translation>
</message>
@@ -2242,12 +2242,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Del NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Delinger</translation>
</message>
@@ -2260,33 +2265,32 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekst-etikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Oppdater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Opprett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Delt ressurs</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index f721693..05123a4 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -717,7 +717,7 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
<translation>Fout bij ophalen mappenlijst van de server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Afgemeld</translation>
</message>
@@ -732,71 +732,71 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>Controleren op wijzigingen in '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchroniseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 van %2, file %3 van %4
Totaal resterende tijd %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>bestand %1 van %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Aan het wachten...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Wacht op %n andere map...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Voorbereiden op sync...</translation>
</message>
@@ -2243,12 +2243,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Delen NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Gedeeld</translation>
</message>
@@ -2261,33 +2266,32 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekstlabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Rechten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Bijwerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Aanmaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Deel</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index e33b119..5f62708 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Odłączony</translation>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4
Pozostało czasu %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>plik %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2229,12 +2229,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Udostępnij NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Wyszukaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Udziały</translation>
</message>
@@ -2247,33 +2252,32 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Uprawnienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Utwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Udostępnij</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 3721e02..96c5575 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
<translation>Erro ao carregar a lista das pastas a partir do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Sessão terminada</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>A sincronizar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>transerfência %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>envio %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, ficheiro %3 de %4
Tempo total restante %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>A aguardar...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>A aguardar por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>A aguardar por %n outra(s) pasta(s)...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>A preparar para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -2241,12 +2241,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Partilhar NovoDocumento.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Partilhas</translation>
</message>
@@ -2259,33 +2264,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Compartilhar</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 84c2872..868cbb9 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
<translation>Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Assinado</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
<translation>Obtendo lista de pastas do servidor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>Verificando alterações em '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>baixar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>enviar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
Total de tempo que falta %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -2241,12 +2241,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Compartilhar NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Perquisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Compartilhamentos</translation>
</message>
@@ -2259,33 +2264,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Compartilhar</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 5574858..f6cb7a2 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Ошибка загрузки списка папок с сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Вышли из аккаунта</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Синхронизация %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>скачать %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>выгрузка %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2, файл %3 / %4
Оставшееся время: %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 из %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Ожидание...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Ожидание %n папки...</numerusform><numerusform>Ожидание %s папок...</numerusform><numerusform>Ожидание %s папок...</numerusform><numerusform>Ожидание %s папок...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Подготовка к синхронизации...</translation>
</message>
@@ -2245,12 +2245,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Поделиться NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>События обмена файлами</translation>
</message>
@@ -2263,33 +2268,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Общий доступ</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index a14d783..1547987 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Odhlásený</translation>
</message>
@@ -731,71 +731,71 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronizuje sa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>stiahnuť %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>nahrať %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
Celkom zostáva %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>súbor %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Čakajte...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu...</translation>
</message>
@@ -2238,12 +2238,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Zdieľať NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Zdieľanie</translation>
</message>
@@ -2256,33 +2261,32 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Formulár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Štítok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Vytvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Zdieľať</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 246c92a..0ffb61b 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4
Skupaj še %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>datoteka %1 od %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2229,12 +2229,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Souporaba</translation>
</message>
@@ -2247,33 +2252,32 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Besedilna oznaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Dovoljenja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Posodobi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Ustvari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Souporaba</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index b2f144d..9ab3030 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Синхронизујем %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>преузми %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>отпреми %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 од %2, фајл %3 од %4
укупно преостало %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>фајл %1 од %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Чекам...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Припремам синхронизацију...</translation>
</message>
@@ -2239,12 +2239,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Подели NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Тражи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Дељења</translation>
</message>
@@ -2257,33 +2262,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Образац</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Текст ознака</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Ажурирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Направи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Дељење</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index e956a9d..eeb740e 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Total tid kvar %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fil %1 av %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2228,12 +2228,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Sök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Delningar</translation>
</message>
@@ -2246,33 +2251,32 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Rättigheter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Skapa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Dela</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index adb6a93..3c7a397 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="73"/>
<source>Enter your credentials to connect to the server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ป้อนข้อมูลประจำตัวของคุณเพื่อเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@@ -130,7 +130,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="168"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="234"/>
@@ -145,12 +145,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="314"/>
@@ -175,7 +175,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="465"/>
<source>%1 in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
@@ -205,7 +205,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>มีโฟลเดอร์ใหม่ที่จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะมันมีขนาดใหญ่เกินไป</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
@@ -308,7 +308,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="245"/>
<source>You need to re-login to continue using the account %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>คุณจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบใหม่ เพื่อดำเนินการใช้บัญชี %1 ต่อ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -587,7 +587,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>กำลังรอเริ่มต้นการประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
@@ -717,85 +717,85 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>ออกจากระบบ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="127"/>
<source>Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>การเพิ่มโฟลเดอร์ถูกยกเลิกเพราะคุณได้ประสานไฟล์ทั้งหมดของคุณอยู่แล้ว หากคุณต้องการประสานข้อมูลหลายโฟลเดอร์โปรดลบโฟลเดอร์รากกำหนดค่าในปัจจุบัน</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="163"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>ดาวน์โหลด %1/วินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/วินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>อัปโหลด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/วินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 จาก %2, ไฟล์ %3 จาก %4 เวลาที่เหลือทั้งหมด %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>กรุณารอซักครู่...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล</translation>
</message>
@@ -810,7 +810,7 @@ Total time left %5</source>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
<source>Add Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>เพิ่มการประสานข้อมูลให้ตรงกัน</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1337,7 +1337,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="128"/>
<source>Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Qt >= 5.4 เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อช่วยจำกัดแบนด์วิดธ์</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1371,12 +1371,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>มี %1 รุ่น %2 พร้อมใช้งานแล้ว เริ่มต้นแอพพลิเคชันใหม่เพื่อเริ่มต้นการอัพเดท</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
<source>New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>มี %1 รุ่น %2 พร้อมใช้งานแล้ว กรุณาใช้เครื่องมืออัพเดทระบบเพื่อติดตั้ง</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
@@ -1716,12 +1716,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="367"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>การดาวน์โหลดจะลดพื้นที่ว่างในดิสก์ด้านล่าง %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="372"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>พื้นที่ว่างในดิสก์น้อยกว่า %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="482"/>
@@ -1785,7 +1785,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="98"/>
<source>Could not remove folder '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
@@ -1891,7 +1891,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับส่วนสุดท้าย (ไม่มี e-tag ในปัจจุบัน)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2125,7 +2125,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>กล่องโต้ตอบ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="53"/>
@@ -2237,12 +2237,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>แชร์ NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>ค้นหา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>แชร์</translation>
</message>
@@ -2255,33 +2260,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation>สิทธิ์การเข้าใช้งาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>อัพเดท</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>สร้าง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>ลบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>แชร์</translation>
</message>
@@ -2654,7 +2658,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed due to unhandled permission denied.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync ล้มเหลวเนื่องจากการอนุญาตให้จัดการได้ถูกปฏิเสธ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="146"/>
@@ -2714,7 +2718,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="612"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>มีเพียง %1 ที่พร้อมใช้งาน คุณจำเป็นต้องมีไม่น้อยกว่า %2 เพื่อเริ่มใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="645"/>
@@ -2810,7 +2814,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>จากการตรวจสอบส่วนหัวมีประเภทที่ไม่รู้จัก '%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="148"/>
@@ -2872,7 +2876,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="561"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
@@ -2932,12 +2936,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>Log out of all accounts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ออกจากระบบของบัญชีทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>เข้าสู่ระบบของบัญชีทั้งหมด...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 46db322..71b3fa2 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -714,7 +714,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Sunucudan klasörlerin listesi yüklenirken hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Oturum sonlandırıldı</translation>
</message>
@@ -729,71 +729,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>%1 eşitleniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>indir %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>yükle %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, dosya %3/%4
Toplam kalan süre: %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>dosya %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2237,12 +2237,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>YeniBelge.odt dosyasını paylaş</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Paylaşımlar</translation>
</message>
@@ -2255,33 +2260,32 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>MetinEtiketi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Güncelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Oluştur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Paylaş</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 5e29185..d50b6b2 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, файл %3 з %4
Залишилось: %5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 з %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2234,12 +2234,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Поділитися NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>Розподільні</translation>
</message>
@@ -2252,33 +2257,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>Створити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>Поділитися</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index a2a9d0e..e14c7b6 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>已登出</translation>
</message>
@@ -728,71 +728,71 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>正在同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation>u2193 %1/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation>u2191 %1/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2 (第 %3 个文件,共 %4 个)
%5 后全部完成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>请稍等...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2229,12 +2229,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>分享 NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>共享</translation>
</message>
@@ -2247,33 +2252,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>窗体</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>文本标签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>共享</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index c0221dd..9c4aef0 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -716,7 +716,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Signed out</source>
<translation>已登出</translation>
</message>
@@ -731,70 +731,70 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>從伺服器抓取資料夾清單中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="794"/>
<source>Checking for changes in '%1'</source>
<translation>檢查 '%1' 的變動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="859"/>
<source>download %1/s</source>
<translation>下載 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="861"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation>上傳 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="874"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="937"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>等待中...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="945"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>正在準備同步...</translation>
</message>
@@ -2236,12 +2236,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>分享 新文件.odt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="28"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+ <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
<source>Search</source>
<translation>搜尋</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="47"/>
<source>Shares</source>
<translation>分享</translation>
</message>
@@ -2254,33 +2259,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>文字標籤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="56"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
<source>Create</source>
<translation>建立</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="53"/>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
<source>Share</source>
<translation>分享</translation>
</message>
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git
More information about the Pkg-owncloud-commits
mailing list