[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 351/484: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Wed Dec 16 00:38:03 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 32a208a176678dd35d6f6dc7a6f77dc5a5515fa8
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Wed Nov 18 02:18:50 2015 -0500

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/client_ca.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_cs.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_de.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_el.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_en.ts    |  67 +++++++++----------
 translations/client_es.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_es_AR.ts |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_et.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_eu.ts    |  89 ++++++++++++--------------
 translations/client_fa.ts    |  87 ++++++++++++-------------
 translations/client_fi.ts    | 143 ++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_fr.ts    | 143 ++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_gl.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_hu.ts    |  89 ++++++++++++--------------
 translations/client_it.ts    | 149 +++++++++++++++++++++----------------------
 translations/client_ja.ts    | 105 +++++++++++++++---------------
 translations/client_nb_NO.ts |  91 +++++++++++++-------------
 translations/client_nl.ts    | 125 +++++++++++++++++-------------------
 translations/client_pl.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_pt.ts    | 121 +++++++++++++++++------------------
 translations/client_pt_BR.ts | 143 ++++++++++++++++++++---------------------
 translations/client_ru.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_sk.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_sl.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_sr.ts    |  91 +++++++++++++-------------
 translations/client_sv.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_th.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_tr.ts    |  91 +++++++++++++-------------
 translations/client_uk.ts    |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_zh_CN.ts |  93 +++++++++++++--------------
 translations/client_zh_TW.ts |  93 +++++++++++++--------------
 31 files changed, 1480 insertions(+), 1635 deletions(-)

diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 3414d3b..7f4bf5d 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Surt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocol de soncronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Còpia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia la llista d'activitats al porta-retalls.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S'ha copiat al porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Còpia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia la llista d'activitats al porta-retalls.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>No hi ha cap compte d'OwnCloud configurat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>El servidor configurat per aquest client és massa antic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Actualitzeu el servidor a l'última versió i reestabliu el client.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error d'autentificació: Aquest nom d'usuari o contrasenya son incorrectes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>temps excedit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Les credencials proporcionades no són correctes</translation>
     </message>
@@ -2007,7 +2007,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2183,22 +2183,22 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Xarxa</translation>
     </message>
@@ -2226,17 +2226,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation>camí de l'OwnCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Carpeta: %2</translation>
     </message>
@@ -2330,15 +2330,10 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation>Comparteix DocumentNou.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2370,7 +2365,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2526,24 +2521,24 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Els tiquets/identificadors de sessió SSL no estan implementats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informació del certificat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Aquesta connexió NO és segura , ja que no està xifrada.
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index eac5749..0aa138b 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odhlásit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odebrat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Účet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protokol synchronizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopírovat záznam aktivity do schránky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zkopírováno do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Textový popisek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopírovat záznam aktivity do schránky.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Žádný účet ownCloud nenastaven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Server nastavený pro tohoto klienta je příliš starý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Prosím, aktualizujte na poslední verzi serveru a restartujte klienta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Chyba ověření: Uživatelské jméno nebo heslo není správné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>vypršel časový interval</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné</translation>
     </message>
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Textový popisek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2192,22 +2192,22 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
@@ -2235,17 +2235,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>ownCloud cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 sdílení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Adresář: %2</translation>
     </message>
@@ -2339,15 +2339,10 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>Sdílet NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation>Sdílet s uživateli, skupinami nebo vzdálenými uživateli ...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hledat</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2379,7 +2374,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Více</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2535,24 +2530,24 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Toto spojení je šifrováno pomocí %1 bitové šifry %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Podpora tiketů/identifikátorů SSL sezení není dostupná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informace o certifikátu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované.
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 4bd98e7..6dcbc0e 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abmeldung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Benutzerkonto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -339,57 +339,57 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synchronisationsprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -399,27 +399,27 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formular</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -491,27 +491,27 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
         <translation>Kein ownCloud-Konto konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Aktualisieren Sie auf die letzte Server-Version und starten Sie den Client neu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Authentifizierungsfehler: Entweder der Benutzername oder das Passwort sind falsch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>Zeitüberschreitung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt</translation>
     </message>
@@ -2009,7 +2009,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2190,22 +2190,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
@@ -2233,17 +2233,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>ownCloud-Pfad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1-Freigabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Ordner: %2</translation>
     </message>
@@ -2337,15 +2337,10 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>Teile NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Suche</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2377,7 +2372,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mehr</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2533,24 +2528,24 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Keine Unterstützung für SSL session tickets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Zertifikatsinformation:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist.
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 0273c68..04b225c 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αποσύνδεση</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αφαίρεση</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Λογαριασμός</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Προτοκολο συγχρονισμου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αντιγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Φόρμα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αντιγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός ownCloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>παρέλευση χρονικού ορίου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά</translation>
     </message>
@@ -2011,7 +2011,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2193,22 +2193,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Δραστηριότητα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Γενικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Δίκτυο</translation>
     </message>
@@ -2236,17 +2236,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Διαδρομή ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 Διαμοιράστηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Φάκελος: %2</translation>
     </message>
@@ -2340,15 +2340,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Διαμοιρασμός NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation>Διαμοιρασμός με χρήστες, ομάδες ή απομακρυσμένους χρήστες ...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Αναζήτηση</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2380,7 +2375,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Περισσότερα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2536,24 +2531,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Χωρίς υποστήριξη για ταυτοποιητές συνεδρίας SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Πληροφορίες πιστοποιητικού:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη.
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index fbe6979..166870a 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -340,57 +340,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -408,17 +408,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -492,27 +492,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2185,22 +2185,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2228,17 +2228,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2332,15 +2332,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2528,23 +2523,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index cade9d5..8fad52f 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cerrar sesión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocolo de Sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copie la lista de actividades al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiado al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etiqueta de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copie la lista de actividades al portapapeles</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>No se ha configurado ninguna cuenta de ownCloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>La configuración del servidor para este cliente está obsoleta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>tiempo de espera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
     </message>
@@ -2009,7 +2009,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etiqueta de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2188,22 +2188,22 @@ No se recomienda usarla.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
@@ -2231,17 +2231,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>Ruta de OwnCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 Compartiendo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Carpeta: %2</translation>
     </message>
@@ -2335,15 +2335,10 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>Compartir nuevo documento.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2375,7 +2370,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Más</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2531,24 +2526,24 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Esta conexión está cifrada con %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>No admite tickets de sesión/dentificadores SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Información del certificado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada.
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index 8f3a304..e7e7c50 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocolo de Sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar la lista de actividades al portapapeles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiado al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EtiquetaDeTexto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar la lista de actividades al portapapeles.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>No hay una cuenta ownCloud configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>La configuración del servidor al cliente es obsoleta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Error de autentificación:  el usuario o contraseña es incorrecta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>agotado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Las credenciales otorgadas no son correctas</translation>
     </message>
@@ -1998,7 +1998,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EtiquetaDeTexto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2174,22 +2174,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
@@ -2217,17 +2217,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2321,15 +2321,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2361,7 +2356,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Más</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2517,23 +2512,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index c57e6eb..5354c52 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logi välja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eemalda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sünkroniseerimisprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopeeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tekstisilt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopeeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Ühtegi ownCloud kontot pole seadistatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Seadistatud server on selle kliendi jaoks liiga vana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Palun uuenda server viimasele versioonile ning taaskäivita klient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>aegumine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Sisestatud kasutajatunnused pole õiged</translation>
     </message>
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tekstisilt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2176,22 +2176,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Toimingud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Üldine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Võrk</translation>
     </message>
@@ -2219,17 +2219,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation>ownCloudi kaust:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 jagamine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Kaust: %2</translation>
     </message>
@@ -2323,15 +2323,10 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation>Jaga faili NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Otsi</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2363,7 +2358,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rohkem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2519,24 +2514,24 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Ühendus on krüpteeritud kasutades %1 bitt %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Seritifikaadi informatsioon:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud.
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 33e6374..9f6e348 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Saioa bukatu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezabatu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kontua</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sinkronizazio protokoloa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Arbelera kopiatua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,25 +398,25 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formularioa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TestuEtiketa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Ez dago ownCloud konturik konfiguratuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Bezero honentzako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>denbora iraungi da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Emandako kredentzialak ez dira zuzenak</translation>
     </message>
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TestuEtiketa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2176,22 +2176,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Jarduera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Orokorra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sarea</translation>
     </message>
@@ -2219,17 +2219,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2323,15 +2323,10 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Bilatu</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2363,7 +2358,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gehiago</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2519,23 +2514,23 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Ziurtagiriaren informazioa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index e33478d..679104f 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -126,12 +126,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>حذف</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>حساب کاربری</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>پروتکل همگام سازی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>کپی کردن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,25 +398,25 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>فرم</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>برچسب متنی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>کپی کردن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1999,7 +1999,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>برچسب متنی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2175,22 +2175,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>فعالیت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>عمومی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>شبکه</translation>
     </message>
@@ -2218,17 +2218,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>مسیر ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 اشتراک‌گذاری</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>پوشه: %2</translation>
     </message>
@@ -2322,15 +2322,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>جست‌و‌جو</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2362,7 +2357,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>بیش‌تر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2518,23 +2513,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>اطلاعات گواهینامه:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index d58982d..7ced7da 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -78,7 +78,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@@ -115,23 +115,23 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="138"/>
         <source>Add new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lisää uusi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kirjaudu ulos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -332,65 +332,65 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(yhteys katkaistu)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Palvelimen toimet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synkronointiprotokolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopioi toimilista leikepöydälle.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ei synkronoitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 on kopioitu leikepöydälle.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lomake</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TekstiLeima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Palvelimen toimet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopioi toimilista leikepöydälle.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>ownCloud-tiliä ei ole määritelty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>aikakatkaisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Annetut tilitiedot eivät ole oikein</translation>
     </message>
@@ -618,12 +618,12 @@
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
         <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
         <comment>%1 names a file.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kohdetta %1 ja %2 muuta tiedostoa ei voi synkronoida virheiden vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
         <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/>
@@ -1081,32 +1081,32 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
         <source>&Launch on System Startup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Käynnistä järjestelmän käynnistyessä</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
         <source>Show &Desktop Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Näytä työpöytäilmoitukset</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
         <source>Use &Monochrome Icons</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="59"/>
         <source>Edit &Ignored Files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Muokkaa &ohitettavia tiedostoja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
         <source>Ask &confirmation before downloading folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kysy &vahvistus, ennen kuin ladataan kansiot suurempia kuin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="129"/>
         <source>S&how crash reporter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>N&äytä kaatumisraportoija</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TekstiLeima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2037,7 +2037,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Local sync protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paikallinen synkronointiprotokolla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="71"/>
@@ -2183,22 +2183,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Toimet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Yleiset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Verkko</translation>
     </message>
@@ -2226,17 +2226,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>ownCloud-polku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 - Jakaminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Kansio: %2</translation>
     </message>
@@ -2330,15 +2330,10 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>Jaa UusiAsiakirja.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation>Jaa käyttäjien, ryhmien tai etäkäyttäjien kanssa...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Etsi</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2360,17 +2355,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="63"/>
         <source>Can Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Voi jakaa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="70"/>
         <source>Can Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Voi muokata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lisää</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2380,7 +2375,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="84"/>
         <source>Change</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Muuta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="91"/>
@@ -2526,24 +2521,24 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Varmenteen tiedot:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu.
@@ -2883,7 +2878,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
         <source>Synchronisation Log</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synkronointiloki</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3296,27 +3291,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="444"/>
         <source>%1 day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 pv sitten</numerusform><numerusform>%1 pv sitten</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="450"/>
         <source>%1 hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 t sitten</numerusform><numerusform>%1 t sitten</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="454"/>
         <source>Less than a minute ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alle minuutti sitten</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="456"/>
         <source>%1 minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 min sitten</numerusform><numerusform>%1 min sitten</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="459"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jokin aika sitten</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index b3a2959..48c1161 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -78,7 +78,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@@ -115,23 +115,23 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="138"/>
         <source>Add new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ajouter un nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Se déconnecter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -327,70 +327,70 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
         <source>%1 on %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 à %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(déconnecté)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activité du serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocole de synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copier la liste d'activités dans le presse-papier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Non Synchronisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>liste des activités du serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>liste des activités de synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copié dans le presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le %1 a été copié dans le presse-papiers.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activités du Serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copier la liste d'activités dans le presse-papier.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Aucun compte ownCloud configuré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Le serveur configuré pour ce client est trop vieux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Erreur d'authentification: nom d'utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>délai d'attente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Les informations d'identification fournies ne sont pas correctes</translation>
     </message>
@@ -1083,32 +1083,32 @@ Temps restant total %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
         <source>&Launch on System Startup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Lancer au démarrage du système</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
         <source>Show &Desktop Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afficher les notifications du &Bureau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
         <source>Use &Monochrome Icons</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Utiliser les Icônes &Monochromes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="59"/>
         <source>Edit &Ignored Files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Éditer les Fichiers &ignorés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
         <source>Ask &confirmation before downloading folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Demander &confirmation avant de télécharger les dossiers de taille supérieure à</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="129"/>
         <source>S&how crash reporter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A&fficher le rapport d'incident</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2192,22 +2192,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Généraux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Réseau</translation>
     </message>
@@ -2235,17 +2235,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>Chemin ownCloud :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>Partage %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Dossier: %2</translation>
     </message>
@@ -2339,15 +2339,10 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>Partager NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation>Partager avec des utilisateurs, groupes, ou utilisateurs distants ...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Rechercher</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2369,17 +2364,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="63"/>
         <source>Can Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Partage Autorisé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="70"/>
         <source>Can Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Edition autorisée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Plus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2389,7 +2384,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="84"/>
         <source>Change</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Modification</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="91"/>
@@ -2535,24 +2530,24 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Identifiants/tickets de sessions SSL non pris en charge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informations du certificat :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée.
@@ -2892,7 +2887,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
         <source>Synchronisation Log</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Log de Synchronisation</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3305,27 +3300,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="444"/>
         <source>%1 day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Il y a %1 jour(s)</numerusform><numerusform>Il y a %1 jour(s)</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="450"/>
         <source>%1 hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Il y a %1 heure(s)</numerusform><numerusform>Il y a %1 heure(s)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="454"/>
         <source>Less than a minute ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il y a moins d'une minute</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="456"/>
         <source>%1 minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Il y a %1 minute(s)</numerusform><numerusform>Il y a %1 minute(s)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="459"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il y a quelques temps</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 0debf02..16801c7 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desconectar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Retirar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocolo de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar a lista da actividade no portapapeis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiado no portapapeis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etiqueta de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar a lista da actividade no portapapeis.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Non hai configurada ningunha conta  ownCloud </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>O servidor configurado para este cliente é moi antigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Actualice ao último servidor e reinicie o cliente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal poderían ser erróneos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>caducidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>As credenciais fornecidas non son correctas</translation>
     </message>
@@ -2006,7 +2006,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etiqueta de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2185,22 +2185,22 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Xeral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
@@ -2228,17 +2228,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation>Ruta ao ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>Compartindo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Cartafol: %2</translation>
     </message>
@@ -2332,15 +2332,10 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation>Compartir NovoDocumento.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2372,7 +2367,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Máis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2528,24 +2523,24 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Información do certificado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Esta conexión non é segura e non está cifrada.
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 22ab39a..74cd9c4 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fiók</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szinkronizációs protokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Másolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bemásolva a vágólapra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,25 +398,25 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Űrlap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Másolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Nincs ownCloud fiók beállítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>időtúllépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2003,7 +2003,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2179,22 +2179,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Általános</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Hálózat</translation>
     </message>
@@ -2222,17 +2222,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>ownCloud útvonala:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 megosztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Könyvtár: %2</translation>
     </message>
@@ -2326,15 +2326,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Keresés</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2366,7 +2361,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Több</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2522,24 +2517,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Ez a kapcsolat %1 bittel van titkosítva: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Tanúsítvány adatok:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 8a8cebd..2513418 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -78,7 +78,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@@ -115,23 +115,23 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="138"/>
         <source>Add new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aggiungi nuovo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Account</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -327,70 +327,70 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
         <source>%1 on %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 su %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(disconnesso)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Attività del server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocollo di sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Elenco dei file ignorati o errati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia l'elenco delle attività negli appunti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Non sincronizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>elenco di attività del server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>elenco di attività di sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>elenco degli elementi non sincronizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiato negli appunti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 è stato copiato negli appunti.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EtichettaTesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Attività del server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia l'elenco delle attività negli appunti.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Nessun account ownCloud configurato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Il server configurato per questo client è troppo datato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Errore di autenticazione: nome utente o password errati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Le credenziali fornite non sono corrette</translation>
     </message>
@@ -1083,32 +1083,32 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
         <source>&Launch on System Startup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esegui a&ll'avvio del sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
         <source>Show &Desktop Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra notifiche &del desktop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
         <source>Use &Monochrome Icons</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usa le icone &monocolore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="59"/>
         <source>Edit &Ignored Files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mod&ifica file ignorati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
         <source>Ask &confirmation before downloading folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Chiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi di</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="129"/>
         <source>S&how crash reporter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra il rapporto di c&hiusura inattesa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
@@ -2009,7 +2009,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>EtichettaTesto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2039,7 +2039,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Local sync protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocollo di sincronizzazione locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="71"/>
@@ -2189,22 +2189,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Attività</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
@@ -2232,17 +2232,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>Percorso di ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>Condivisione %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Cartella: %2</translation>
     </message>
@@ -2336,15 +2336,10 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>Condividi NuovoDocumento.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation>Condividi con utenti, gruppi o utenti remoti...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2366,17 +2361,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="63"/>
         <source>Can Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Può condividere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="70"/>
         <source>Can Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Può modificare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2386,7 +2381,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="84"/>
         <source>Change</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cambia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="91"/>
@@ -2532,24 +2527,24 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Nessun supporto per i ticket/identificatori di sessione SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informazioni sul certificato:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata.
@@ -2889,7 +2884,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
         <source>Synchronisation Log</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Registro di sincronizzazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3302,27 +3297,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="444"/>
         <source>%1 day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 giorno fa</numerusform><numerusform>%1 giorni fa</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="450"/>
         <source>%1 hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 ora fa</numerusform><numerusform>%1 ore fa</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="454"/>
         <source>Less than a minute ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Meno di un minuto fa</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="456"/>
         <source>%1 minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 minuto fa</numerusform><numerusform>%1 minuti fa</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="459"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tempo fa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index ff94334..524c70d 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>サインアウト</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>アカウント</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -332,63 +332,63 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(切断しました)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>サーバーアクティビティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>同期状況</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>コピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>アクティビティ一覧をコピーする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>クリップボードにコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>テキストラベル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>コピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>アクティビティ一覧をコピーする</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>ownCloudアカウントが設定されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>このクライアントのサーバー設定は古すぎます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>タイムアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>入力された資格情報が正しくありません</translation>
     </message>
@@ -2008,7 +2008,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>テキストラベル</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2186,22 +2186,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>アクティビティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>ネットワーク</translation>
     </message>
@@ -2229,17 +2229,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>OwnCloudのパス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 を共有中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>フォルダー: %2</translation>
     </message>
@@ -2333,15 +2333,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Share NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation>ユーザー、グループもしくはリモートユーザーと共有 ...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>検索</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2373,7 +2368,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>もっと見る</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2529,24 +2524,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>SSLセッションチケット/識別子はサポートされていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>認証情報:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。
@@ -3299,12 +3294,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="444"/>
         <source>%1 day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 日前</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="450"/>
         <source>%1 hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 時間前</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="454"/>
@@ -3314,12 +3309,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="456"/>
         <source>%1 minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 分前</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="459"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>数分前</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 9834d34..7734c1b 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logg ut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fjern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiert til utklippstavlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skjema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tekst-etikett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Ingen ownCloud-konter konfigurert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Den konfigurerte serveren for denne klienten er for gammel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten på nytt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>tidsavbrudd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Oppgitt påloggingsinformasjon er feil</translation>
     </message>
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tekst-etikett</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2190,22 +2190,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nettverk</translation>
     </message>
@@ -2233,17 +2233,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>ownCloud-sti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1-deling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Mappe: %2</translation>
     </message>
@@ -2337,15 +2337,10 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>Del NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Søk</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2377,7 +2372,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2533,24 +2528,24 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Denne forbindelsen er kryptert med %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Ingen støtte for billett/ID for SSL-økt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Sertifikatinformasjon:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Denne forbindelsen er IKKE sikker da den ikke er kryptert.
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 3f8ac18..09b2881 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -78,7 +78,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@@ -115,23 +115,23 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="138"/>
         <source>Add new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Toevoegen nieuw</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uitloggen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Account</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -216,7 +216,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
         <source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden omdat ze te groot zijn:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="687"/>
@@ -319,7 +319,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="245"/>
         <source>You need to re-login to continue using the account %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>U moet opnieuw inloggen om verder te gaan met account %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -327,68 +327,68 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
         <source>%1 on %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 op %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(niet verbonden)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Serveractiviteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synchronisatiegeschiedenis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiëren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tekstlabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiëren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Geen ownCloud-account geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>De voor dit programma ingestelde server is te oud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>time-out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>De verstrekte inloggegevens zijn niet juist</translation>
     </message>
@@ -2011,7 +2011,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tekstlabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2191,22 +2191,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activiteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netwerk</translation>
     </message>
@@ -2234,17 +2234,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>OwnCloud Pad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 Delen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Map: %2</translation>
     </message>
@@ -2338,15 +2338,10 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>Delen NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Zoeken</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2368,17 +2363,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="63"/>
         <source>Can Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kan delen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="70"/>
         <source>Can Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kan bewerken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Meer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2388,7 +2383,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="84"/>
         <source>Change</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="91"/>
@@ -2534,24 +2529,24 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Geen ondersteuning voor SSL-sessie tickets/identifiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Certificaat informatie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is.
@@ -2891,7 +2886,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
         <source>Synchronisation Log</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synchronisatielog</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3304,27 +3299,27 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="444"/>
         <source>%1 day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 dag geleden</numerusform><numerusform>%1 dagen geleden</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="450"/>
         <source>%1 hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 uur geleden</numerusform><numerusform>%1 uur geleden</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="454"/>
         <source>Less than a minute ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Minder dan een minuut geleden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="456"/>
         <source>%1 minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 minuut geleden</numerusform><numerusform>%1 minuten geleden</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="459"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Even geleden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 365b377..58d2bf1 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wyloguj</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protokół synchronizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skopiuj do schowka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formularz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etykieta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Nie skonfigurowano konta ownCloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Konfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>wygaśnięcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Podane dane logowania są nieprawidłowe</translation>
     </message>
@@ -2001,7 +2001,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etykieta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2177,22 +2177,22 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktywność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieć</translation>
     </message>
@@ -2220,17 +2220,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation>Ścieżka ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 udostępnione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Folder: %2</translation>
     </message>
@@ -2324,15 +2324,10 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation>Udostępnij NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Wyszukaj</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2364,7 +2359,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Więcej</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2520,24 +2515,24 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informacje Certyfikatu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane.
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 35af09a..ba3c7e8 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -115,23 +115,23 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="138"/>
         <source>Add new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adicionar novo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Terminar sessão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Remover</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -186,7 +186,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="506"/>
         <source>%1 in use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 em utilização</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="526"/>
@@ -327,68 +327,68 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
         <source>%1 on %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 em %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(desconectado)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Actividade do Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocolo de sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar lista de actividades para a área de transferência.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não sincronizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiado para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulário</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar lista de actividades para a área de transferência.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Não foi configurada nenhuma conta ownCloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor actualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Erro de autenticação: O nome de utilizador ou a senha estão errados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>tempo expirado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>As credenciais fornecidas não estão correctas</translation>
     </message>
@@ -1088,7 +1088,7 @@ Tempo total restante %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
         <source>Show &Desktop Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostrar Notificações do Ambiente de Trabalho</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
@@ -1826,7 +1826,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="372"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O Espaço livre no disco é inferior a %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="482"/>
@@ -2009,7 +2009,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2189,22 +2189,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Atividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
@@ -2232,17 +2232,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Caminho OwnCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 Partilhando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Pasta: %2</translation>
     </message>
@@ -2336,15 +2336,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Partilhar NovoDocumento.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Procurar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2361,22 +2356,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="57"/>
         <source>Permissions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Permissões</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="63"/>
         <source>Can Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pode Partilhar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="70"/>
         <source>Can Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pode Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mais</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2386,7 +2381,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="84"/>
         <source>Change</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alterar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="91"/>
@@ -2532,24 +2527,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Esta ligação é encriptada a %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Nenhum suporte para tickets/identificadores de sessão SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informação do certificado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada.
@@ -3317,12 +3312,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="456"/>
         <source>%1 minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>há %1 minuto(s)</numerusform><numerusform>há %1 minuto(s)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="459"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algum tempo atrás</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 811e93d..48b59d9 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -78,7 +78,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@@ -115,23 +115,23 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="138"/>
         <source>Add new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adicionar novo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sair</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Remover</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -327,70 +327,70 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="133"/>
         <source>%1 on %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 em %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(desconectado)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Atividade do Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocolo de Sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lista de arquivos ignorados ou errôneos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não Sincronizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>lista de atividades do servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>lista de atividades de sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>lista de itens não sincronizados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiado para área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O %1 foi copiado para a área de transferência.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulário</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>RótuloTexto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Atividades do Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Nenhuma conta ownCloud configurada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Por favor, atualize para o último servidor e reinicie o cliente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Erro de autenticação. Ou nome de usuário ou senha está errada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>tempo limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>As credenciais fornecidas não estão corretas</translation>
     </message>
@@ -1083,32 +1083,32 @@ Total de tempo que falta %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
         <source>&Launch on System Startup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Lançar na Inicialização do Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
         <source>Show &Desktop Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostrar Notificações no &Desktop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
         <source>Use &Monochrome Icons</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usar Icones &Monocromáticos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="59"/>
         <source>Edit &Ignored Files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Editar Arquivos &Ignorados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
         <source>Ask &confirmation before downloading folders larger than</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Solicitar &confirmação entes de baixar pastas maiores que</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="129"/>
         <source>S&how crash reporter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>M&ostrar relatório de acidente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
@@ -2010,7 +2010,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>RótuloTexto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2040,7 +2040,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Local sync protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protocolo de sincronização local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="71"/>
@@ -2189,22 +2189,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Atividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
@@ -2232,17 +2232,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Caminho ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>Compartilhamento %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Pasta: %2</translation>
     </message>
@@ -2336,15 +2336,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Compartilhar NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation>Compartilhar com usuários, grupos ou usuários remotos ...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Perquisar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2366,17 +2361,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="63"/>
         <source>Can Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pode Compartilhar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="70"/>
         <source>Can Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pode Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mais</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2386,7 +2381,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="84"/>
         <source>Change</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Substituir </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="91"/>
@@ -2532,24 +2527,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Não há suporte para sessão SSL tickets/identificadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informações do certificado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada.
@@ -2889,7 +2884,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
         <source>Synchronisation Log</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Log de Sincronização</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3312,7 +3307,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="454"/>
         <source>Less than a minute ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A menos de um minuto atras</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="456"/>
@@ -3322,7 +3317,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="459"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algum tempo atrás</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index c5dd535..a32a365 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Выйти из аккаунта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Уч.запись</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Протокол синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Учётная запись OwnCloud не настроена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Настроенный сервер слишком стар для этого клиента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>тайм-аут</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Введённые учётные данные не верны</translation>
     </message>
@@ -2009,7 +2009,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2193,22 +2193,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>События</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Основные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
@@ -2236,17 +2236,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Путь к OwnCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>Вы поделились %1 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Папка: %2</translation>
     </message>
@@ -2340,15 +2340,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Поделиться NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Найти</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2380,7 +2375,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Больше</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2536,24 +2531,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Это соединение зашифровано %1-битным %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>Нет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Информация о TLS-сертификатах:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования.
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 0fd6a31..c5412fa 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odhlásiť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odobrať</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Účet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Záznam synchronizácie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopírovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skopírovať zoznam aktivít do schránky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skopírované do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulár</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Štítok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopírovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skopírovať zoznam aktivít do schránky.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Žiadny účet v ownCloude nie je nastavený</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>vypršal časový limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Poskytnuté poverenia nie sú správne</translation>
     </message>
@@ -2004,7 +2004,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Štítok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2186,22 +2186,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Všeobecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieť</translation>
     </message>
@@ -2229,17 +2229,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>ownCloud cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 zdieľanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Priečinok: %2</translation>
     </message>
@@ -2333,15 +2333,10 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>Zdieľať NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hľadať</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2373,7 +2368,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Viac</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2529,24 +2524,24 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Toto spojenie je šifrované pomocou %1 bitovej šifry %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Informácie o certifikáte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je šifrované.
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index d254460..0e27bae 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odjava</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Račun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Protokol usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiraj seznam opravil v odložišče.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopirano v odložišče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Besedilna oznaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiraj seznam opravil v odložišče.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Ni nastavljenega računa v oblaku ownCloud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Nastavljen strežnik tega odjemalca je prestar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>časovni zamik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Podana poverila niso pravilna.</translation>
     </message>
@@ -2001,7 +2001,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Besedilna oznaka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2177,22 +2177,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Dejavnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Omrežje</translation>
     </message>
@@ -2220,17 +2220,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation>Pot do OwnCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Mapa: %2</translation>
     </message>
@@ -2324,15 +2324,10 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Poišči</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2364,7 +2359,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Več</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2520,24 +2515,24 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Podrobnosti potrdila:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana.
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 1b5ec5b..472909b 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Одјави се</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Уклони</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Налог</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копирај активност у клипборд.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копирано у клипборд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Образац</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Текст ознака</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копирај активност у клипборд.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Нема подешеног оунКлауд налога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Подешени сервер је сувише стар за ову верзију клијента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Ажурирајте сервер и поново покрените клијента.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>истек времена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Дати акредитиви  нису исправни</translation>
     </message>
@@ -2005,7 +2005,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Текст ознака</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2187,22 +2187,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Активност</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Опште</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мрежа</translation>
     </message>
@@ -2230,17 +2230,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>оунКлауд путања:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 дељење</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Фасцикла: %2</translation>
     </message>
@@ -2334,15 +2334,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Подели NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Тражи</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2374,7 +2369,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Остало</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2530,24 +2525,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Ова веза је шифрована %1-битним %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Подаци о сертификату:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Ова веза НИЈЕ безбедна јер није шифрована.
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 9a75c9d..d06f52d 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logga ut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Radera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Konto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synkprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopierat till urklipp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Textetikett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Inget ownCloud konto konfigurerat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Uppgradera servern och starta sedan om klienten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>De angivna uppgifterna stämmer ej</translation>
     </message>
@@ -2000,7 +2000,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Textetikett</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2176,22 +2176,22 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allmänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nätverk</translation>
     </message>
@@ -2219,17 +2219,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2323,15 +2323,10 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Sök</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2363,7 +2358,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2519,24 +2514,24 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Certifikatinformation:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 13bba66..7e33ac6 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ออกจากระบบ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ลบออก</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>บัญชี</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>คัดลอก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>แบบฟอร์ม</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ป้ายข้อความ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>คัดลอก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี ownCloud </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>กรุณาอัพเดทเซิร์ฟเวอร์ใหม่ใหม่ที่สุดและรีสตาร์ทไคลเอนต์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: ทั้งชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>หมดเวลา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง</translation>
     </message>
@@ -2009,7 +2009,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ป้ายข้อความ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2185,22 +2185,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>กิจกรรม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>ทั่วไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>เครือข่าย</translation>
     </message>
@@ -2228,17 +2228,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>พาธ ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>กำลังแชร์ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>โฟลเดอร์: %2 </translation>
     </message>
@@ -2332,15 +2332,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>แชร์ NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>ค้นหา</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2372,7 +2367,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>เพิ่มเติม</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2528,23 +2523,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>การเชื่อมต่อนี้ถูกเข้ารหัสโดยใช้ %1 บิต %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>ไม่มีการสนับสนุนสำหรับเซสชั่นตั๋ว SSL/ตัวบ่งชี้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>ข้อมูลการรับรอง:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>การเชื่อมต่อนี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ได้เข้ารหัส</translation>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 4089385..f618181 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oturumu kapat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hesap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etkinlik listesini panoya kopyala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Panoya kopyalandı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>MetinEtiketi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etkinlik listesini panoya kopyala.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Hiçbir ownCloud hesabı yapılandırılmamış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Yapılandırılmış sunucu, bu istemci için çok eski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Lütfen en son sunucuya güncelleyin veya istemciyi yeniden başlatın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Giriş hatası: Kullanıcı adı veya parola hatalı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>zaman aşımı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Sağlanan kimlik bilgileri doğru değil</translation>
     </message>
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>MetinEtiketi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2185,22 +2185,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Etkinlik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Genel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Ağ</translation>
     </message>
@@ -2228,17 +2228,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>ownCloud Yolu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 Paylaşma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Klasör: %2</translation>
     </message>
@@ -2332,15 +2332,10 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>YeniBelge.odt dosyasını paylaş</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Ara</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2372,7 +2367,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Daha fazla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2528,24 +2523,24 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiştir.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation>SSL oturum biletleri/tanımlayıcıları desteklenmiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Sertifika bilgisi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>Bu bağlantı şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL.
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 2100936..9fa1c1e 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Вийти</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Видалити</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Обліковий запис</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Протокол Синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копіювати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Мітка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Копіювати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>Обліковий запис ownCloud не налаштовано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>Налаштований сервер застарий для цього клієнта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>Будь ласка, оновіть сервер до останньої версії та перезавантажте клієнт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>Помилка автентифікації: ім'я користувача або пароль невірні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>час вичерпано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>Введені дані не вірні</translation>
     </message>
@@ -2000,7 +2000,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Мітка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2182,22 +2182,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Активність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>Загалом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мережа</translation>
     </message>
@@ -2225,17 +2225,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Шлях до ownCloud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>Ви поділилися %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>Тека: %2</translation>
     </message>
@@ -2329,15 +2329,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Поділитися NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Пошук</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2369,7 +2364,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Більше</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2525,24 +2520,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>З'єднання зашифроване %1-бітним %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>Інформація про сертифікат:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>З'єднання НЕ зашифровано.
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 624d638..9bba1ae 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>注销</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>账户</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>同步协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制动态列表到剪贴板。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>窗体</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>文本标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制动态列表到剪贴板。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>没有已经配置的 ownCloud 帐号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>此客户端连接到的服务器版本过旧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>认证失败:用户名或密码错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>超时</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>提供的证书不正确</translation>
     </message>
@@ -1999,7 +1999,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>文本标签</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2177,22 +2177,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>常规</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
@@ -2220,17 +2220,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>ownCloud 路径:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 分享</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>文件夹:%2</translation>
     </message>
@@ -2324,15 +2324,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>分享 NewDocument.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>搜索</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2364,7 +2359,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>更多</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2520,24 +2515,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>此连接通过 %1 位的 %2 加密。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>证书信息:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>此连接未经过加密。
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 2a184a4..a36b8f9 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -121,17 +121,17 @@
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>登出</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="146"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>帳號</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="202"/>
@@ -338,57 +338,57 @@
 <context>
     <name>OCC::ActivitySettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="357"/>
         <source>Server Activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
         <source>Sync Protocol</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>同步協定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="368"/>
         <source>List of ignored or errornous files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="372"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>複製</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="373"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>複製活動列表到剪貼簿。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="378"/>
         <source>Not Synced</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="399"/>
         <source>server activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="403"/>
         <source>sync activity list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="406"/>
         <source>not syned items list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>複製至剪貼簿中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
         <source>The %1 has been copied to the clipboard.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -398,27 +398,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>表單</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>文字標籤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="270"/>
         <source>Server Activities</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="272"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>複製</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="273"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>複製活動列表到剪貼簿。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -490,27 +490,27 @@
         <translation>沒有設置 ownCloud 帳號</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="121"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
         <translation>設置的伺服器對這個客戶端來說太舊了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="122"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
         <translation>請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="139"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
         <translation>驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="151"/>
         <source>timeout</source>
         <translation>逾時</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="182"/>
         <source>The provided credentials are not correct</source>
         <translation>提供的憑證不正確</translation>
     </message>
@@ -2007,7 +2007,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>文字標籤</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -2184,22 +2184,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="69"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="73"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>活動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="87"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="91"/>
         <source>Network</source>
         <translation>網路</translation>
     </message>
@@ -2227,17 +2227,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>ownCloud 路徑:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
         <source>%1 Sharing</source>
         <translation>%1 分享</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="60"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="74"/>
         <source>Folder: %2</source>
         <translation>資料夾: %2</translation>
     </message>
@@ -2331,15 +2331,10 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>分享 新文件.odt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
         <source>Share with users, groups or remote users ...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="32"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>搜尋</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OCC::ShareWidget</name>
@@ -2371,7 +2366,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="98"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>更多</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="77"/>
@@ -2527,24 +2522,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
         <translation>這個連線已經使用 %1 bit %2 加密。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="218"/>
         <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="229"/>
         <source>Certificate information:</source>
         <translation>憑證資訊:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
         <translation>這個連線沒有經過加密,是不安全的。

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list