[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 47/171: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Wed Feb 17 09:36:47 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to annotated tag upstream/2.1.1+dfsg
in repository owncloud-client.

commit 72a503e93f35bd1472e5eb521cc644faf87aa3bc
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Mon Dec 28 02:19:02 2015 -0500

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/client_et.ts | 86 +++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 52266f0..3663b3d 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -73,12 +73,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
         <source>Storage space: ...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Salvestusruum: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="146"/>
@@ -110,7 +110,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
         <source>Add new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lisa uus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="150"/>
@@ -175,7 +175,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
         <source>%1 in use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="540"/>
@@ -215,7 +215,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
@@ -332,7 +332,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="138"/>
         <source>(disconnected)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(lahti ühendatud)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -340,7 +340,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="408"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Serveri aktiivsus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="413"/>
@@ -365,22 +365,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="429"/>
         <source>Not Synced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pole sünkroonitud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
         <source>server activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>serveri tegevuste nimekiri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
         <source>sync activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sünkroonimistegevuste nimekiri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
         <source>not syned items list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sünkroonimata kirjete nimekiri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
@@ -409,7 +409,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="313"/>
         <source>Server Activities</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Serveri tegevused</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="286"/>
@@ -700,7 +700,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oodatakse sünkroonimise alustamist.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
@@ -750,7 +750,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Valitud asukoht pole kaust!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1154"/>
@@ -847,19 +847,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="808"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kontrollitakse muudatusi kaustas '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="843"/>
         <source>, '%1'</source>
         <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="846"/>
         <source>'%1'</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>'%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="871"/>
@@ -934,7 +934,7 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/>
         <source>Preparing to sync...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sünkroniseerimiseks valmistumine...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1110,22 +1110,22 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
         <source>&Launch on System Startup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Käivita süsteemi startimise&l</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
         <source>Show &Desktop Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Näita &töölauateavitusi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
         <source>Use &Monochrome Icons</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kasuta ühevärvilisi ikoone</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="59"/>
         <source>Edit &Ignored Files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Muuda &ignoreeritud faile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
@@ -1135,7 +1135,7 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="129"/>
         <source>S&how crash reporter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Näita kokkujooksmise teavitajat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
@@ -1196,7 +1196,7 @@ Account: %3
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
         <source>Files Ignored by Patterns</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mustri poolt ignoreeritud failid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="55"/>
@@ -1550,7 +1550,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
         <source>Sync the folder '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sünkrooni kaust '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="147"/>
@@ -1898,7 +1898,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="160"/>
         <source>could not create folder %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>kausta %1 loomine ebaõnnestus</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1911,7 +1911,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="104"/>
         <source>Could not remove folder '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kausta '%1' eemaldamine ebaõnnestus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="122"/>
@@ -2241,7 +2241,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="47"/>
@@ -2266,7 +2266,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="91"/>
         <source>The server does not allow sharing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>See server ei luba jagamist</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2335,7 +2335,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="431"/>
         <source>Please Set Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Palun määra parool</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
@@ -2388,7 +2388,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="80"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="247"/>
@@ -2583,7 +2583,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="66"/>
         <source>Untrusted Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tundmatu sertifikaat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
@@ -2791,7 +2791,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="168"/>
         <source>Access is forbidden</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ligipääs on keelatud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="179"/>
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
         <source>Synchronisation Log</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sünkroonimise logi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2985,7 +2985,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="454"/>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="521"/>
         <source>Log in...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logi sisse...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="351"/>
@@ -3002,7 +3002,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="566"/>
         <source>Checking for changes in '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kontrollitakse muudatusi kaustas '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
@@ -3062,18 +3062,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="444"/>
         <source>Log out of all accounts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logi välja kõikidelt kontodelt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
         <source>Log in to all accounts...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logi sisse kõikidesse kontodesse...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
         <source>Crash now</source>
         <comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jookse kokku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
@@ -3319,17 +3319,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="445"/>
         <source>%1 day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 päev tagasi</numerusform><numerusform>%1 päeva tagasi</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="451"/>
         <source>%1 hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 tund tagasi</numerusform><numerusform>%1 tundi tagasi</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="455"/>
         <source>Less than a minute ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vähem kui minut tagasi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="457"/>
@@ -3339,7 +3339,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="460"/>
         <source>Some time ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mõni aeg tagasi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list